2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
# ADDON curweather
|
|
|
|
# Copyright (C)
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica curweather addon package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
2021-03-28 19:41:37 +02:00
|
|
|
# bob lebonche <lebonche@tutanota.com>, 2021
|
2024-08-15 06:44:57 +02:00
|
|
|
# cracrayol, 2024
|
2022-08-19 19:37:09 +02:00
|
|
|
# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022
|
2018-09-16 01:30:59 +02:00
|
|
|
# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2016
|
2021-03-28 19:41:37 +02:00
|
|
|
# ea1cd8241cb389ffb6f92bc6891eff5d_dc12308 <70dced5587d47e18d88f9298024d96f8_93383>, 2015
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
# StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2022-08-19 19:37:09 +02:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-22 11:34+0000\n"
|
2024-08-15 06:44:57 +02:00
|
|
|
"Last-Translator: cracrayol, 2024\n"
|
|
|
|
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: fr\n"
|
2022-08-19 19:37:09 +02:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
|
2021-03-28 19:41:37 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:47
|
|
|
|
msgid "Error fetching weather data. Error was: "
|
|
|
|
msgstr "Erreur de récupération des données météo. L'erreur était :"
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
|
2022-08-19 19:37:09 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:130
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
msgid "Current Weather"
|
|
|
|
msgstr "Météo actuelle"
|
|
|
|
|
2021-03-28 19:41:37 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:137
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
msgid "Relative Humidity"
|
2016-09-24 08:42:19 +02:00
|
|
|
msgstr "Humidité relative"
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
|
2021-03-28 19:41:37 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:138
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
msgid "Pressure"
|
2016-09-24 08:42:19 +02:00
|
|
|
msgstr "Pression"
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
|
2021-03-28 19:41:37 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:139
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
msgid "Wind"
|
|
|
|
msgstr "Vent"
|
|
|
|
|
2021-03-28 19:41:37 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:140
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
msgid "Last Updated"
|
2024-08-15 06:44:57 +02:00
|
|
|
msgstr "Dernière mise à jour"
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
|
2021-03-28 19:41:37 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:141
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
msgid "Data by"
|
|
|
|
msgstr "Données de"
|
|
|
|
|
2021-03-28 19:41:37 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:142
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
msgid "Show on map"
|
|
|
|
msgstr "Montrer sur la carte"
|
|
|
|
|
2021-03-28 19:41:37 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:147
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look"
|
2016-09-24 08:42:19 +02:00
|
|
|
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'accès aux données météo. Vous pouvez quand même jeter un oeil"
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
|
2021-03-28 19:41:37 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:149
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
msgid "at OpenWeatherMap"
|
2016-09-24 08:42:19 +02:00
|
|
|
msgstr "à OpenWeatherMap"
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
|
2022-08-19 19:37:09 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:178
|
2021-03-28 19:41:37 +02:00
|
|
|
msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one."
|
|
|
|
msgstr "Pas d'APPID trouvé, merci de contacter votre administrateur pour en obtenir un."
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
|
2022-08-19 19:37:09 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:188
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
|
2016-09-24 08:42:19 +02:00
|
|
|
msgstr "Entrez le nom de votre emplacement ou votre code postal."
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
|
2022-08-19 19:37:09 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:189
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
msgid "Your Location"
|
|
|
|
msgstr "Votre position"
|
|
|
|
|
2022-08-19 19:37:09 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:189
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
|
|
|
|
"<em>14476,DE</em>."
|
2016-09-24 08:42:19 +02:00
|
|
|
msgstr "Identifiant de votre emplacement (nom ou code postal), par exemple <em>Paris 08, Fr</em> ou <em>75008, FR</em>."
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
|
2022-08-19 19:37:09 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:190
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
msgid "Units"
|
|
|
|
msgstr "Unités"
|
|
|
|
|
2022-08-19 19:37:09 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:190
|
2021-03-28 19:41:37 +02:00
|
|
|
msgid "select if the temperature should be displayed in °C or °F"
|
|
|
|
msgstr "Sélectionner si la température devrait être affichée en °C ou en °F"
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
|
2022-08-19 19:37:09 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:191
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
msgid "Show weather data"
|
|
|
|
msgstr "Montrer les données météos"
|
|
|
|
|
2022-08-19 19:37:09 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:196
|
|
|
|
msgid "Current Weather Settings"
|
|
|
|
msgstr "Paramètres de Météo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: curweather.php:227
|
|
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
|
|
msgstr "Sauvegarder les paramètres"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: curweather.php:230
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
msgid "Caching Interval"
|
2016-09-24 08:42:19 +02:00
|
|
|
msgstr "Intervalle de mise en cache."
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
|
2022-08-19 19:37:09 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:232
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"For how long should the weather data be cached? Choose according your "
|
|
|
|
"OpenWeatherMap account type."
|
2016-09-24 08:42:19 +02:00
|
|
|
msgstr "Pendant combien de temps les données météo doivent-elles être mises en cache? Choisissez en fonction du type de compte OpenWeatherMap."
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
|
2022-08-19 19:37:09 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:233
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
msgid "no cache"
|
|
|
|
msgstr "pas de cache"
|
|
|
|
|
2022-08-19 19:37:09 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:234 curweather.php:235 curweather.php:236 curweather.php:237
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
msgid "minutes"
|
|
|
|
msgstr "minutes"
|
|
|
|
|
2022-08-19 19:37:09 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:240
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
msgid "Your APPID"
|
|
|
|
msgstr "Votre APPID"
|
|
|
|
|
2022-08-19 19:37:09 +02:00
|
|
|
#: curweather.php:240
|
2015-08-31 18:56:09 +02:00
|
|
|
msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
|
|
|
|
msgstr "Votre clé pour l'API de OpenWeatherMap"
|