friendica-addons/blackout/lang/fr/messages.po

54 lines
1.6 KiB
Text
Raw Normal View History

2015-04-03 12:30:50 +02:00
# ADDON blackout
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica blackout addon package.
#
#
# Translators:
# Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015
# Hypolite Petovan <mrpetovan@gmail.com>, 2016
2015-04-03 12:30:50 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-24 02:13+0000\n"
"Last-Translator: Hypolite Petovan <mrpetovan@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
2015-04-03 12:30:50 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: blackout.php:99
msgid "Save Settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres"
#: blackout.php:100
msgid "Redirect URL"
msgstr "Adresse de redirection"
#: blackout.php:100
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
msgstr "Tous vos visiteurs venant du web seront redirigés vers cette URL."
#: blackout.php:101
msgid "Begin of the Blackout"
msgstr "Début du blackout"
#: blackout.php:101
msgid ""
"format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, "
"<em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"
msgstr "Le format est <em>YYYY</em> année, <em>MM</em> mois, <em>DD</em> jour, <em>hh</em> heure and <em>mm</em> minute"
2015-04-03 12:30:50 +02:00
#: blackout.php:102
msgid "End of the Blackout"
msgstr "Fin du blackout"
#: blackout.php:108
msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix "
"this."
msgstr "La date de fin est antérieure à la date de début. Veuillez corriger cela."