friendica-addons/bluesky/lang/de/messages.po

90 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2023-06-05 07:22:32 +02:00
# ADDON bluesky
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica bluesky addon package.
#
#
# Translators:
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2023
# haheute <haheute@posteo.de>, 2023
# Raroun, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 05:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 06:02+0000\n"
"Last-Translator: Raroun, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bluesky.php:100
msgid ""
"You are authenticated to Bluesky. For security reasons the password isn't "
"stored."
msgstr ""
"Du bist auf Bluesky authentifiziert. Aus Sicherheitsgründen wird das "
"Passwort nicht gespeichert."
#: bluesky.php:100
msgid "You are not authenticated. Please enter the app password."
msgstr ""
"Du bist derzeit nicht authentifiziert. Bitte gib dein App Passwort ein."
#: bluesky.php:104
msgid "Enable Bluesky Post Addon"
msgstr "Bluesky Post Addon aktivieren"
#: bluesky.php:105
msgid "Post to Bluesky by default"
msgstr "Standardmäßig auf Bluesky veröffentlichen"
#: bluesky.php:106
msgid "Import the remote timeline"
msgstr "Importiere die entfernte Timeline"
#: bluesky.php:107
msgid "Bluesky host"
msgstr "Bluesky Host"
#: bluesky.php:108
msgid "Bluesky handle"
msgstr "Bluesky Handle"
#: bluesky.php:109
msgid "Bluesky DID"
msgstr "Bluesky DID"
#: bluesky.php:109
msgid ""
"This is the unique identifier. It will be fetched automatically, when the "
"handle is entered."
msgstr ""
"Sobald das Handle eingegeben ist, wird diese einzigartige Kennung "
"automatisch abgerufen."
#: bluesky.php:110
msgid "Bluesky app password"
msgstr "Bluesky App Passwort"
#: bluesky.php:110
msgid ""
"Please don't add your real password here, but instead create a specific app "
"password in the Bluesky settings."
msgstr ""
"Bitte verwende hier nicht dein echtes Passwort, sondern stattdessen ein "
"speziell für diese App in den Bluesky Einstellungen festgelegtes Passwort."
#: bluesky.php:116
msgid "Bluesky Import/Export"
msgstr "Bluesky Import/Export"
#: bluesky.php:167
msgid "Post to Bluesky"
msgstr "Auf Bluesky veröffentlichen"