friendica-addons/diaspora/lang/zh-cn/messages.po

64 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2017-09-27 07:20:37 +02:00
# ADDON diaspora
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
#
#
# Translators:
# mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2017
2018-05-06 11:25:18 +02:00
# 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>, 2018
2017-09-27 07:20:37 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
2018-05-06 11:25:18 +02:00
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 13:01+0000\n"
"Last-Translator: 朱陈锬 <tangenters@outlook.com>\n"
2017-09-27 07:20:37 +02:00
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: diaspora.php:37
msgid "Post to Diaspora"
msgstr "发到 Diaspora"
#: diaspora.php:142
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
" ensure you used the complete address (including http...)"
msgstr "无法登录到你的 Diaspora 账户。请检查用户名和密码并确保你用了完整的地址包括http..."
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
msgid "Diaspora Export"
msgstr "Diaspora 导出"
#: diaspora.php:163
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
2017-09-27 07:20:37 +02:00
msgstr "启用 Diaspora 发文插件"
#: diaspora.php:168
msgid "Diaspora username"
msgstr "Diaspora 用户名"
#: diaspora.php:173
msgid "Diaspora password"
msgstr "Diaspora 密码"
#: diaspora.php:178
msgid "Diaspora site URL"
msgstr "Diaspora 站点 URL"
#: diaspora.php:183
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "默认发文到 Diaspora"
#: diaspora.php:189
msgid "Save Settings"
msgstr "保存设置"
#: diaspora.php:324
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
msgstr "Diaspora 发文失败。已经放入队列以重试。"