Merge pull request #556 from tobiasd/20180321-nl
added some NL translations
This commit is contained in:
commit
67c1273e08
6 changed files with 226 additions and 0 deletions
70
langfilter/lang/nl/messages.po
Normal file
70
langfilter/lang/nl/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,70 @@
|
|||
# ADDON langfilter
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica langfilter addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Karel Vandecandelaere <karel@dasrakel.eu>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-22 15:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-20 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Karel Vandecandelaere <karel@dasrakel.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:44
|
||||
msgid "Language Filter"
|
||||
msgstr "Taalfilter"
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"This addon tries to identify the language of a postings. If it does not "
|
||||
"match any language spoken by you (see below) the posting will be collapsed. "
|
||||
"Remember detecting the language is not perfect, especially with short "
|
||||
"postings."
|
||||
msgstr "Deze addon probeert de taal van berichten automatisch te bepalen. Als het niet overeenkomt met een taal die jij spreekt (zie verder) zal het bericht worden verborgen. Onthoudt hierbij wel dat taaldetectie niet perfect is, vooral bij korte berichten."
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:46
|
||||
msgid "Use the language filter"
|
||||
msgstr "Gebruik de taalfilter"
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:47
|
||||
msgid "I speak"
|
||||
msgstr "Ik spreek"
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of abbreviations (iso2 codes) for languages you speak, comma separated."
|
||||
" For example \"de,it\"."
|
||||
msgstr "Lijst van afkortingen (ISO2 codes) voor talen die jij spreekt, door komma's gescheiden. Bijvoorbeeld \"de,it\"."
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:48
|
||||
msgid "Minimum confidence in language detection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts"
|
||||
" will not be filtered when the confidence of language detection is below "
|
||||
"this percent value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:49
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Instellingen opslaan"
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:73
|
||||
msgid "Language Filter Settings saved."
|
||||
msgstr "Taalfilter-instellingen bijgewerkt."
|
||||
|
||||
#: langfilter.php:123
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "unspoken language %s - Click to open/close"
|
||||
msgstr "niet gesproken taal %s - Klik om open/dicht te klappen"
|
17
langfilter/lang/nl/strings.php
Normal file
17
langfilter/lang/nl/strings.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_nl")) {
|
||||
function string_plural_select_nl($n){
|
||||
return ($n != 1);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Language Filter"] = "Taalfilter";
|
||||
$a->strings["This addon tries to identify the language of a postings. If it does not match any language spoken by you (see below) the posting will be collapsed. Remember detecting the language is not perfect, especially with short postings."] = "Deze addon probeert de taal van berichten automatisch te bepalen. Als het niet overeenkomt met een taal die jij spreekt (zie verder) zal het bericht worden verborgen. Onthoudt hierbij wel dat taaldetectie niet perfect is, vooral bij korte berichten.";
|
||||
$a->strings["Use the language filter"] = "Gebruik de taalfilter";
|
||||
$a->strings["I speak"] = "Ik spreek";
|
||||
$a->strings["List of abbreviations (iso2 codes) for languages you speak, comma separated. For example \"de,it\"."] = "Lijst van afkortingen (ISO2 codes) voor talen die jij spreekt, door komma's gescheiden. Bijvoorbeeld \"de,it\".";
|
||||
$a->strings["Minimum confidence in language detection"] = "";
|
||||
$a->strings["Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts will not be filtered when the confidence of language detection is below this percent value."] = "";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Instellingen opslaan";
|
||||
$a->strings["Language Filter Settings saved."] = "Taalfilter-instellingen bijgewerkt.";
|
||||
$a->strings["unspoken language %s - Click to open/close"] = "niet gesproken taal %s - Klik om open/dicht te klappen";
|
61
xmpp/lang/nl/messages.po
Normal file
61
xmpp/lang/nl/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
# ADDON xmpp
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica xmpp addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-27 09:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Karel Vandecandelaere <karel@dasrakel.eu>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: xmpp.php:38
|
||||
msgid "XMPP settings updated."
|
||||
msgstr "XMPP-instellingen bijgewerkt."
|
||||
|
||||
#: xmpp.php:63 xmpp.php:67
|
||||
msgid "XMPP-Chat (Jabber)"
|
||||
msgstr "XMPP-chat (Jabber)"
|
||||
|
||||
#: xmpp.php:71
|
||||
msgid "Enable Webchat"
|
||||
msgstr "Webchat inschakelen"
|
||||
|
||||
#: xmpp.php:76
|
||||
msgid "Individual Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmpp.php:82 xmpp.php:108
|
||||
msgid "Jabber BOSH host"
|
||||
msgstr "Jabber BOSH Server"
|
||||
|
||||
#: xmpp.php:91 xmpp.php:107
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Instellingen opslaan"
|
||||
|
||||
#: xmpp.php:109
|
||||
msgid "Use central userbase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xmpp.php:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, users will automatically login to an ejabberd server that has to"
|
||||
" be installed on this machine with synchronized credentials via the "
|
||||
"\"auth_ejabberd.php\" script."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wanneer ingeschakeld zullen gebruikers automatisch inloggen op een ejabberd-"
|
||||
"server die op deze server moet geïnstalleerd staan, met dezelfde "
|
||||
"gebruikersnaam en wachtwoord, via het \"auth_ejabberd.php\" script."
|
||||
|
||||
#: xmpp.php:119
|
||||
msgid "Settings updated."
|
||||
msgstr "Instellingen bijgewerkt."
|
16
xmpp/lang/nl/strings.php
Normal file
16
xmpp/lang/nl/strings.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_nl")) {
|
||||
function string_plural_select_nl($n){
|
||||
return ($n != 1);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["XMPP settings updated."] = "XMPP-instellingen bijgewerkt.";
|
||||
$a->strings["XMPP-Chat (Jabber)"] = "XMPP-chat (Jabber)";
|
||||
$a->strings["Enable Webchat"] = "Webchat inschakelen";
|
||||
$a->strings["Individual Credentials"] = "";
|
||||
$a->strings["Jabber BOSH host"] = "Jabber BOSH Server";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Instellingen opslaan";
|
||||
$a->strings["Use central userbase"] = "";
|
||||
$a->strings["If enabled, users will automatically login to an ejabberd server that has to be installed on this machine with synchronized credentials via the \"auth_ejabberd.php\" script."] = "Wanneer ingeschakeld zullen gebruikers automatisch inloggen op een ejabberd-server die op deze server moet geïnstalleerd staan, met dezelfde gebruikersnaam en wachtwoord, via het \"auth_ejabberd.php\" script.";
|
||||
$a->strings["Settings updated."] = "Instellingen bijgewerkt.";
|
48
yourls/lang/nl/messages.po
Normal file
48
yourls/lang/nl/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||
# ADDON yourls
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica yourls addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Karel Vandecandelaere <karel@dasrakel.eu>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-20 13:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Karel Vandecandelaere <karel@dasrakel.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: yourls.php:55
|
||||
msgid "YourLS Settings"
|
||||
msgstr "YourLS-instellingen"
|
||||
|
||||
#: yourls.php:57
|
||||
msgid "URL: http://"
|
||||
msgstr "URL: http://"
|
||||
|
||||
#: yourls.php:62
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam:"
|
||||
|
||||
#: yourls.php:67
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Wachtwoord:"
|
||||
|
||||
#: yourls.php:72
|
||||
msgid "Use SSL "
|
||||
msgstr "Gebruik SSL"
|
||||
|
||||
#: yourls.php:76
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Toepassen"
|
||||
|
||||
#: yourls.php:92
|
||||
msgid "yourls Settings saved."
|
||||
msgstr "YourLS-instellingen bijgewerkt."
|
14
yourls/lang/nl/strings.php
Normal file
14
yourls/lang/nl/strings.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_nl")) {
|
||||
function string_plural_select_nl($n){
|
||||
return ($n != 1);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["YourLS Settings"] = "YourLS-instellingen";
|
||||
$a->strings["URL: http://"] = "URL: http://";
|
||||
$a->strings["Username:"] = "Gebruikersnaam:";
|
||||
$a->strings["Password:"] = "Wachtwoord:";
|
||||
$a->strings["Use SSL "] = "Gebruik SSL";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Toepassen";
|
||||
$a->strings["yourls Settings saved."] = "YourLS-instellingen bijgewerkt.";
|
Loading…
Reference in a new issue