2018-03-20 14:00:54 +01:00
|
|
|
# ADDON securemail
|
|
|
|
# Copyright (C)
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica securemail addon package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
2022-01-22 18:52:57 +01:00
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# Richard Zsemberi <rzsemberi@gmail.com>, 2018
|
|
|
|
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
|
|
|
|
#
|
2018-03-20 14:00:54 +01:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2022-01-22 18:52:57 +01:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:16-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-20 07:26+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019\n"
|
2018-03-20 14:00:54 +01:00
|
|
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
2022-01-22 18:52:57 +01:00
|
|
|
#: securemail.php:50
|
2018-03-20 14:00:54 +01:00
|
|
|
msgid "Enable Secure Mail"
|
2022-01-22 18:52:57 +01:00
|
|
|
msgstr "\"Secure Mail\" aktivieren"
|
2018-03-20 14:00:54 +01:00
|
|
|
|
2022-01-22 18:52:57 +01:00
|
|
|
#: securemail.php:51
|
2018-03-20 14:00:54 +01:00
|
|
|
msgid "Public key"
|
|
|
|
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
|
|
|
|
|
2022-01-22 18:52:57 +01:00
|
|
|
#: securemail.php:51
|
2018-03-20 14:00:54 +01:00
|
|
|
msgid "Your public PGP key, ascii armored format"
|
2022-01-22 18:52:57 +01:00
|
|
|
msgstr "Dein öffentlicher PGP Schlüssel, im ASCII-Format"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: securemail.php:56
|
|
|
|
msgid "\"Secure Mail\" Settings"
|
|
|
|
msgstr "\"Secure Mail\"-Einstellungen"
|
2018-03-20 14:00:54 +01:00
|
|
|
|
2022-01-22 18:52:57 +01:00
|
|
|
#: securemail.php:59
|
|
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen speichern"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: securemail.php:60
|
|
|
|
msgid "Save and send test"
|
|
|
|
msgstr "Test speichern und senden"
|
2018-03-20 14:00:54 +01:00
|
|
|
|
2022-01-22 18:52:57 +01:00
|
|
|
#: securemail.php:93
|
2018-03-20 14:00:54 +01:00
|
|
|
msgid "Test email sent"
|
2022-01-22 18:52:57 +01:00
|
|
|
msgstr "Test-E-Mail gesendet"
|
2018-03-20 14:00:54 +01:00
|
|
|
|
2022-01-22 18:52:57 +01:00
|
|
|
#: securemail.php:95
|
2018-03-20 14:00:54 +01:00
|
|
|
msgid "There was an error sending the test email"
|
2022-01-22 18:52:57 +01:00
|
|
|
msgstr "Es gab ein Fehler beim Senden der Test-E-Mail"
|