friendica-addons/jappixmini/lang/es/messages.po

79 lines
2.2 KiB
Text
Raw Normal View History

2016-11-18 07:57:19 +01:00
# ADDON jappixmini
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica jappixmini addon package.
#
#
# Translators:
# Albert, 2016
# Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>, 2021
2016-11-18 07:57:19 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>\n"
2016-11-18 07:57:19 +01:00
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: jappixmini.php:318 jappixmini.php:322
msgid "Jappix Mini"
msgstr "Jappix Mini"
2016-11-18 07:57:19 +01:00
#: jappixmini.php:325
2016-11-18 07:57:19 +01:00
msgid "Activate addon"
msgstr "Activar addon"
#: jappixmini.php:328
2016-11-18 07:57:19 +01:00
msgid ""
"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
msgstr "<em>No</em> insertar el Widget de chat de Jappixmini en la interfaz web"
#: jappixmini.php:331
2016-11-18 07:57:19 +01:00
msgid "Jabber username"
msgstr "Usuario de Jabber"
#: jappixmini.php:334
2016-11-18 07:57:19 +01:00
msgid "Jabber server"
msgstr "Servidor de Jabber"
#: jappixmini.php:339
2016-11-18 07:57:19 +01:00
msgid "Jabber BOSH host"
msgstr "Servidor de Jabber BOSH"
#: jappixmini.php:344
2016-11-18 07:57:19 +01:00
msgid "Jabber password"
msgstr "Contraseña de Jabber"
#: jappixmini.php:349
2016-11-18 07:57:19 +01:00
msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
msgstr "Encriptar la contraseña de Jabber con la contraseña de Friendica (recomendado)"
#: jappixmini.php:352
2016-11-18 07:57:19 +01:00
msgid "Friendica password"
msgstr "Contraseña de Friendica"
#: jappixmini.php:355
2016-11-18 07:57:19 +01:00
msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
msgstr "Aprobar solicitud de suscripción de los contactos de Friendica automáticamente"
#: jappixmini.php:358
2016-11-18 07:57:19 +01:00
msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
msgstr "Siscribirse a los contactos de Friendica automáticamente"
#: jappixmini.php:361
2016-11-18 07:57:19 +01:00
msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
msgstr "Eliminar la lista interna de direcciones de contactos de jabber"
#: jappixmini.php:368
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar Ajustes"
2016-11-18 07:57:19 +01:00
#: jappixmini.php:369
2016-11-18 07:57:19 +01:00
msgid "Add contact"
msgstr "Añadir contacto"