friendica-addons/jappixmini/lang/cs/messages.po

80 lines
2.2 KiB
Text
Raw Normal View History

2014-09-06 17:59:46 +02:00
# ADDON jappixmini
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica jappixmini addon package.
#
#
# Translators:
# Aditoo, 2018
# Aditoo, 2018
# michal_s <msupler@gmail.com>, 2014-2015
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
2018-09-17 21:25:33 +02:00
"PO-Revision-Date: 2018-09-12 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Aditoo\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
2014-09-06 17:59:46 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
2014-09-06 17:59:46 +02:00
#: jappixmini.php:266
msgid "Jappix Mini addon settings"
msgstr "Nastavení rozšíření Jappix Mini"
2014-09-06 17:59:46 +02:00
#: jappixmini.php:268
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Activate addon"
msgstr "Aktivovat doplněk"
2014-09-06 17:59:46 +02:00
#: jappixmini.php:271
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid ""
"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
msgstr "<em>Nevkládejte</em> Jappixmini Chat-Widget do webového rozhraní"
2014-09-06 17:59:46 +02:00
#: jappixmini.php:274
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Jabber username"
2018-09-17 21:25:33 +02:00
msgstr "Uživatelské jméno Jabber"
2014-09-06 17:59:46 +02:00
#: jappixmini.php:277
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Jabber server"
msgstr "Jabber server"
#: jappixmini.php:281
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Jabber BOSH host"
msgstr "Jabber BOSH host"
#: jappixmini.php:285
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Jabber password"
2018-09-17 21:25:33 +02:00
msgstr "Heslo Jabber"
2014-09-06 17:59:46 +02:00
#: jappixmini.php:290
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
2018-09-17 21:25:33 +02:00
msgstr "Zašifrovat heslo Jabber heslem Friendica (doporučeno)"
2014-09-06 17:59:46 +02:00
#: jappixmini.php:293
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Friendica password"
msgstr "Heslo Friendica"
2014-09-06 17:59:46 +02:00
#: jappixmini.php:296
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
2018-09-17 21:25:33 +02:00
msgstr "Automaticky schválit požadavek o odběr od kontaktů Friendica."
2014-09-06 17:59:46 +02:00
#: jappixmini.php:299
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
2018-09-17 21:25:33 +02:00
msgstr "Automaticky odebírat od kontaktů Friendica."
2014-09-06 17:59:46 +02:00
#: jappixmini.php:302
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
msgstr "Očistit interní seznam jabber adres kontaktů"
#: jappixmini.php:307
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
2014-09-06 17:59:46 +02:00
#: jappixmini.php:308
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Add contact"
msgstr "Přidat kontakt"