DE translation updates
This commit is contained in:
parent
d4631176b2
commit
cf91734f4f
|
@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-24 20:12+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-26 20:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2022\n"
|
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2022\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
||||||
|
@ -1684,27 +1684,31 @@ msgstr "Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden"
|
||||||
msgid "The contact has been blocked from the node"
|
msgid "The contact has been blocked from the node"
|
||||||
msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt"
|
msgstr "Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:92
|
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:90
|
||||||
|
msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
|
||||||
|
msgstr "Der Zwischenspeicher für Kontaktprofilbilder muss aktiviert sein, um diesen Befehl nutzen zu können."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:105
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "no resource in photo %s"
|
msgid "no resource in photo %s"
|
||||||
msgstr "keine Ressource im Foto %s"
|
msgstr "keine Ressource im Foto %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:118
|
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:133
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "no photo with id %s"
|
msgid "no photo with id %s"
|
||||||
msgstr "es existiert kein Foto mit der ID %s"
|
msgstr "es existiert kein Foto mit der ID %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:127
|
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:142
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "no image data for photo with id %s"
|
msgid "no image data for photo with id %s"
|
||||||
msgstr "es gibt eine Bilddaten für das Foto mit der ID %s"
|
msgstr "es gibt eine Bilddaten für das Foto mit der ID %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:136
|
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:151
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "invalid image for id %s"
|
msgid "invalid image for id %s"
|
||||||
msgstr "ungültiges Bild für die ID %s"
|
msgstr "ungültiges Bild für die ID %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:149
|
#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:164
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Quit on invalid photo %s"
|
msgid "Quit on invalid photo %s"
|
||||||
msgstr "Abbruch bei ungültigem Foto %s"
|
msgstr "Abbruch bei ungültigem Foto %s"
|
||||||
|
@ -3622,45 +3626,45 @@ msgid ""
|
||||||
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
"credentials in your Settings -> Social Networks page."
|
||||||
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
|
msgstr "Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte überprüfe die Einstellungen unter Einstellungen -> Soziale Netzwerke"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2572
|
#: src/Model/Contact.php:2577
|
||||||
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
||||||
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
|
msgstr "Die angegebene Profiladresse liefert unzureichende Informationen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2574
|
#: src/Model/Contact.php:2579
|
||||||
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
||||||
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
|
msgstr "Es wurden keine kompatiblen Kommunikationsprotokolle oder Feeds gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2577
|
#: src/Model/Contact.php:2582
|
||||||
msgid "An author or name was not found."
|
msgid "An author or name was not found."
|
||||||
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
|
msgstr "Es wurde kein Autor oder Name gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2580
|
#: src/Model/Contact.php:2585
|
||||||
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
||||||
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
|
msgstr "Zu dieser Adresse konnte keine passende Browser-URL gefunden werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2583
|
#: src/Model/Contact.php:2588
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
||||||
"contact."
|
"contact."
|
||||||
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
|
msgstr "Konnte die @-Adresse mit keinem der bekannten Protokolle oder Email-Kontakte abgleichen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2584
|
#: src/Model/Contact.php:2589
|
||||||
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
||||||
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
|
msgstr "Verwende mailto: vor der E-Mail-Adresse, um eine Überprüfung der E-Mail-Adresse zu erzwingen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2590
|
#: src/Model/Contact.php:2595
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
||||||
"on this site."
|
"on this site."
|
||||||
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
|
msgstr "Die Adresse dieses Profils gehört zu einem Netzwerk, mit dem die Kommunikation auf dieser Seite ausgeschaltet wurde."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2595
|
#: src/Model/Contact.php:2600
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
||||||
"notifications from you."
|
"notifications from you."
|
||||||
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
|
msgstr "Eingeschränktes Profil. Diese Person wird keine direkten/privaten Nachrichten von dir erhalten können."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Model/Contact.php:2654
|
#: src/Model/Contact.php:2659
|
||||||
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
||||||
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
|
msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -412,6 +412,7 @@ $a->strings['Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)'] = '
|
||||||
$a->strings['The contact entries have been archived'] = 'Die Kontakteinträge wurden archiviert.';
|
$a->strings['The contact entries have been archived'] = 'Die Kontakteinträge wurden archiviert.';
|
||||||
$a->strings['Could not find any contact entry for this URL (%s)'] = 'Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden';
|
$a->strings['Could not find any contact entry for this URL (%s)'] = 'Für die URL (%s) konnte kein Kontakt gefunden werden';
|
||||||
$a->strings['The contact has been blocked from the node'] = 'Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt';
|
$a->strings['The contact has been blocked from the node'] = 'Der Kontakt wurde von diesem Knoten geblockt';
|
||||||
|
$a->strings['The avatar cache needs to be enabled to use this command.'] = 'Der Zwischenspeicher für Kontaktprofilbilder muss aktiviert sein, um diesen Befehl nutzen zu können.';
|
||||||
$a->strings['no resource in photo %s'] = 'keine Ressource im Foto %s';
|
$a->strings['no resource in photo %s'] = 'keine Ressource im Foto %s';
|
||||||
$a->strings['no photo with id %s'] = 'es existiert kein Foto mit der ID %s';
|
$a->strings['no photo with id %s'] = 'es existiert kein Foto mit der ID %s';
|
||||||
$a->strings['no image data for photo with id %s'] = 'es gibt eine Bilddaten für das Foto mit der ID %s';
|
$a->strings['no image data for photo with id %s'] = 'es gibt eine Bilddaten für das Foto mit der ID %s';
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue