The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:
\n" "サーバードメインパターンの構文は、大文字と小文字を区別しないシェルワイルドカードであり、次の特殊文字で構成されています。
\n*
:任意の数の文字?
:任意の1文字[<char1><char2>...]
:char1またはchar2.htconfig.php
. See the Config help page for "
+"help with the transition."
+msgstr "Friendicaの設定はconfig/local.config.phpに保存されるようになりました。config/local-sample.config.phpをコピーし、設定を .htconfig.php
から移動してください。移行のヘルプについては、 Configヘルプページをご覧ください。"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:111
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
+"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
+"config/local.ini.php
. See the Config help "
+"page for help with the transition."
+msgstr "Friendicaの設定はconfig/local.config.phpに保存されるようになりました。config/ local-sample.config.phpをコピーして、設定を config / local.ini.php
から移動してください。移行のヘルプについては、 Configヘルプページをご覧ください。"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:117
+#, php-format
+msgid ""
+"%s is not reachable on your system. This is a severe "
+"configuration issue that prevents server to server communication. See the installation page for help."
+msgstr "システムで %s に到達できません。これは、サーバー間の通信を妨げる重大な構成の問題です。ヘルプについては、インストールページをご覧ください。"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:135
+#, php-format
+msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "ログファイル ' %s ' は使用できません。ログ機能が使用できません。(エラー: ' %s ' )"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:149
+#, php-format
+msgid ""
+"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
+msgstr "デバッグログファイル ' %s ' は使用できません。ログ機能が使用できません。(エラー: ' %s ' )"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:165
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
+" system.basepath from your db to avoid differences."
+msgstr "Friendicaのsystem.basepathは '%s' から '%s' に更新されました。差異を避けるために、データベースからsystem.basepathを削除してください。"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:173
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
+"isn't used."
+msgstr "Friendicaの現在のsystem.basepath '%s' は間違っています。構成ファイル '%s'は使用されていません。"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:181
+#, php-format
+msgid ""
+"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
+"'%s'. Please fix your configuration."
+msgstr "Friendicaの現在のsystem.basepath '%s'は、構成ファイル '%s'と等しくありません。設定を修正してください。"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:188
+msgid "Normal Account"
+msgstr "通常アカウント"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:189
+msgid "Automatic Follower Account"
+msgstr "自動フォロワーアカウント"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:190
+msgid "Public Forum Account"
+msgstr "公開フォーラムアカウント"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:191
+msgid "Automatic Friend Account"
+msgstr "自動友達アカウント"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:192
+msgid "Blog Account"
+msgstr "ブログアカウント"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:193
+msgid "Private Forum Account"
+msgstr "プライベートフォーラムアカウント"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:213
+msgid "Message queues"
+msgstr "メッセージキュー"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:219
+msgid "Server Settings"
+msgstr "サーバー設定"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:233 src/Repository/ProfileField.php:285
+msgid "Summary"
+msgstr "概要"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:235
+msgid "Registered users"
+msgstr "登録ユーザー"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:237
+msgid "Pending registrations"
+msgstr "保留中の登録"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:238
+msgid "Version"
+msgstr "バージョン"
+
+#: src/Module/Admin/Summary.php:242
+msgid "Active addons"
+msgstr "アクティブなアドオン"
+
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
#, php-format
msgid "Theme %s disabled."
msgstr "テーマ%sを無効にしました。"
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
#, php-format
msgid "Theme %s successfully enabled."
msgstr "テーマ%sが有効になりました。"
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:94 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
#, php-format
msgid "Theme %s failed to install."
msgstr "テーマ%sのインストールに失敗しました。"
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:116
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
msgid "Screenshot"
msgstr "スクリーンショット"
-#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:124
-#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:100
+#: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"
-#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:86
+#: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
msgid "Unknown theme."
msgstr "不明なテーマ。"
+#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
+msgid "Themes reloaded"
+msgstr ""
+
#: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
msgid "Reload active themes"
msgstr "アクティブなテーマをリロードする"
@@ -5757,1302 +6982,21 @@ msgstr "[実験的]"
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[サポートされていません]"
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:50
-msgid "Update has been marked successful"
-msgstr "更新は正常にマークされました"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:60
-#, php-format
-msgid "Database structure update %s was successfully applied."
-msgstr "データベース構造の更新 %s が正常に適用されました。"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:64
-#, php-format
-msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
-msgstr "データベース構造の更新 %s は次のエラーで失敗しました: %s"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:81
-#, php-format
-msgid "Executing %s failed with error: %s"
-msgstr "次のエラーで %s の実行に失敗しました: %s"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:83
-#, php-format
-msgid "Update %s was successfully applied."
-msgstr "更新 %s が正常に適用されました。"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:86
-#, php-format
-msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
-msgstr "更新 %s はステータスを返しませんでした。成功した場合は不明です。"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:89
-#, php-format
-msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
-msgstr "呼び出される必要のある機能 %s について追加の更新はありませんでした。"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:109
-msgid "No failed updates."
-msgstr "失敗した更新はありません。"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:110
-msgid "Check database structure"
-msgstr "データベース構造を確認する"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:115
-msgid "Failed Updates"
-msgstr "失敗した更新"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:116
-msgid ""
-"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
-msgstr "これには、ステータスを返さなかった1139より前の更新は含まれません。"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:117
-msgid "Mark success (if update was manually applied)"
-msgstr "成功をマークする(更新が手動で適用された場合)"
-
-#: src/Module/Admin/DBSync.php:118
-msgid "Attempt to execute this update step automatically"
-msgstr "この更新手順を自動的に実行しようとします"
-
-#: src/Module/Admin/Features.php:77
-#, php-format
-msgid "Lock feature %s"
-msgstr "機能 %s をロック"
-
-#: src/Module/Admin/Features.php:85
-msgid "Manage Additional Features"
-msgstr "追加機能を管理する"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:52
-msgid "Other"
-msgstr "その他"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:106 src/Module/Admin/Federation.php:268
-msgid "unknown"
-msgstr "未知の"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:134
-msgid ""
-"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
-"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
-"only reflect the part of the network your node is aware of."
-msgstr "このページでは、Friendicaノードが属するフェデレーションソーシャルネットワークの既知の部分について統計を提供します。これらの数値は完全なものではなく、ノードが認識しているネットワークの部分のみを反映しています。"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:135
-msgid ""
-"The Auto Discovered Contact Directory feature is not enabled, it "
-"will improve the data displayed here."
-msgstr "自動検出されたコンタクトのディレクトリ機能は有効ではありません。それによりこのデータ一覧が改善されるばあいがあります。"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:94
-msgid "Federation Statistics"
-msgstr "フェデレーション統計"
-
-#: src/Module/Admin/Federation.php:147
-#, php-format
-msgid ""
-"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
-"following platforms:"
-msgstr "現在、このノードは %d ノードと、以下のプラットフォームからの登録ユーザー %d 人を認識しています:"
-
-#: src/Module/Admin/Queue.php:53
-msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
-msgstr "遅延ワーカーキューの詳細を見る"
-
-#: src/Module/Admin/Queue.php:54
-msgid ""
-"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
-"executed at the first time."
-msgstr "このページには、遅延ワーカージョブが一覧表示されます。これは、投入時に実行できなかったジョブです。"
-
-#: src/Module/Admin/Queue.php:57
-msgid "Inspect Worker Queue"
-msgstr "ワーカーキューの詳細を見る"
-
-#: src/Module/Admin/Queue.php:58
-msgid ""
-"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
-"the worker cronjob you've set up during install."
-msgstr "このページには、現在キューに入れられているワーカージョブが一覧表示されます。これらのジョブは、インストール中に設定したワーカーcronジョブによって処理されます。"
-
-#: src/Module/Admin/Queue.php:78
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: src/Module/Admin/Queue.php:79
-msgid "Job Parameters"
-msgstr "ジョブパラメータ"
-
-#: src/Module/Admin/Queue.php:80
-msgid "Created"
-msgstr "作成した"
-
-#: src/Module/Admin/Queue.php:81
-msgid "Priority"
-msgstr "優先度"
-
-#: src/Module/Admin/Site.php:68
-msgid "Can not parse base url. Must have at least .htconfig.php
. See the Config help page for "
-"help with the transition."
-msgstr "Friendicaの設定はconfig/local.config.phpに保存されるようになりました。config/local-sample.config.phpをコピーし、設定を .htconfig.php
から移動してください。移行のヘルプについては、 Configヘルプページをご覧ください。"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:87
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
-"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
-"config/local.ini.php
. See the Config help "
-"page for help with the transition."
-msgstr "Friendicaの設定はconfig/local.config.phpに保存されるようになりました。config/ local-sample.config.phpをコピーして、設定を config / local.ini.php
から移動してください。移行のヘルプについては、 Configヘルプページをご覧ください。"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:93
-#, php-format
-msgid ""
-"%s is not reachable on your system. This is a severe "
-"configuration issue that prevents server to server communication. See the installation page for help."
-msgstr "システムで %s に到達できません。これは、サーバー間の通信を妨げる重大な構成の問題です。ヘルプについては、インストールページをご覧ください。"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:111
-#, php-format
-msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "ログファイル ' %s ' は使用できません。ログ機能が使用できません。(エラー: ' %s ' )"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:126
-#, php-format
-msgid ""
-"The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
-msgstr "デバッグログファイル ' %s ' は使用できません。ログ機能が使用できません。(エラー: ' %s ' )"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:142
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
-" system.basepath from your db to avoid differences."
-msgstr "Friendicaのsystem.basepathは '%s' から '%s' に更新されました。差異を避けるために、データベースからsystem.basepathを削除してください。"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:150
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
-"isn't used."
-msgstr "Friendicaの現在のsystem.basepath '%s' は間違っています。構成ファイル '%s'は使用されていません。"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
-"'%s'. Please fix your configuration."
-msgstr "Friendicaの現在のsystem.basepath '%s'は、構成ファイル '%s'と等しくありません。設定を修正してください。"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:165
-msgid "Normal Account"
-msgstr "通常アカウント"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:166
-msgid "Automatic Follower Account"
-msgstr "自動フォロワーアカウント"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:167
-msgid "Public Forum Account"
-msgstr "公開フォーラムアカウント"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:168
-msgid "Automatic Friend Account"
-msgstr "自動友達アカウント"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:169
-msgid "Blog Account"
-msgstr "ブログアカウント"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:170
-msgid "Private Forum Account"
-msgstr "プライベートフォーラムアカウント"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:190
-msgid "Message queues"
-msgstr "メッセージキュー"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:196
-msgid "Server Settings"
-msgstr "サーバー設定"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:210 src/Repository/ProfileField.php:285
-msgid "Summary"
-msgstr "概要"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:212
-msgid "Registered users"
-msgstr "登録ユーザー"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:214
-msgid "Pending registrations"
-msgstr "保留中の登録"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:215
-msgid "Version"
-msgstr "バージョン"
-
-#: src/Module/Admin/Summary.php:219
-msgid "Active addons"
-msgstr "アクティブなアドオン"
-
-#: src/Module/Admin/Tos.php:48
-msgid "The Terms of Service settings have been updated."
-msgstr "利用規約の設定が更新されました。"
-
-#: src/Module/Admin/Tos.php:62
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
msgid "Display Terms of Service"
msgstr "利用規約を表示する"
-#: src/Module/Admin/Tos.php:62
+#: src/Module/Admin/Tos.php:60
msgid ""
"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
"will be added to the registration form and the general information page."
msgstr "利用規約ページを有効にします。これを有効にすると、登録フォームと一般情報ページに規約へのリンクが追加されます。"
-#: src/Module/Admin/Tos.php:63
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
msgid "Display Privacy Statement"
msgstr "プライバシーに関する声明を表示する"
-#: src/Module/Admin/Tos.php:63
+#: src/Module/Admin/Tos.php:61
#, php-format
msgid ""
"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
@@ -7060,177 +7004,996 @@ msgid ""
"\">EU-GDPR."
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Tos.php:64
+#: src/Module/Admin/Tos.php:62
msgid "Privacy Statement Preview"
msgstr "プライバシーに関する声明のプレビュー"
-#: src/Module/Admin/Tos.php:66
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
msgid "The Terms of Service"
msgstr "利用規約"
-#: src/Module/Admin/Tos.php:66
+#: src/Module/Admin/Tos.php:64
msgid ""
"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
"of sections should be [h2] and below."
msgstr "ここにノードの利用規約を入力します。 BBCodeを使用できます。セクションのヘッダーは[h2]以下である必要があります。"
-#: src/Module/Admin/Users.php:61
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:45 src/Module/Admin/Users/Index.php:45
#, php-format
msgid "%s user blocked"
msgid_plural "%s users blocked"
msgstr[0] "%sユーザーがブロックされました"
-#: src/Module/Admin/Users.php:68
-#, php-format
-msgid "%s user unblocked"
-msgid_plural "%s users unblocked"
-msgstr[0] "%sユーザーのブロックを解除しました"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:126
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:53 src/Module/Admin/Users/Active.php:88
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:54 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:89
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:60 src/Module/Admin/Users/Index.php:95
msgid "You can't remove yourself"
msgstr "自分を削除することはできません"
-#: src/Module/Admin/Users.php:80
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:57 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:58
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:64
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%sユーザーが削除されました"
-#: src/Module/Admin/Users.php:87
-#, php-format
-msgid "%s user approved"
-msgid_plural "%s users approved"
-msgstr[0] ""
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:94
-#, php-format
-msgid "%s registration revoked"
-msgid_plural "%s registrations revoked"
-msgstr[0] ""
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:124
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:86 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:87
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:93
#, php-format
msgid "User \"%s\" deleted"
msgstr "ユーザー\"%s\"が削除されました"
-#: src/Module/Admin/Users.php:132
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:103
#, php-format
msgid "User \"%s\" blocked"
msgstr "ユーザー\"%s\"がブロックされました"
-#: src/Module/Admin/Users.php:137
-#, php-format
-msgid "User \"%s\" unblocked"
-msgstr "ユーザー\"%s\"のブロックを解除しました"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:142
-msgid "Account approved."
-msgstr "アカウントが承認されました。"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:147
-msgid "Registration revoked"
-msgstr ""
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:191
-msgid "Private Forum"
-msgstr "プライベートフォーラム"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:198
-msgid "Relay"
-msgstr "リレー"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
msgid "Register date"
msgstr "登録日"
-#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
msgid "Last login"
msgstr "前回のログイン"
-#: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:129
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:162
msgid "Last public item"
msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Users.php:237
-msgid "Type"
-msgstr "タイプ"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:137
+msgid "Active Accounts"
+msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Users.php:244
-msgid "Add User"
-msgstr "ユーザーを追加する"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:246
-msgid "User registrations waiting for confirm"
-msgstr "確認待ちのユーザー登録"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:247
-msgid "User waiting for permanent deletion"
-msgstr "永久削除を待っているユーザー"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:248
-msgid "Request date"
-msgstr "依頼日"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:249
-msgid "No registrations."
-msgstr "登録なし。"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:250
-msgid "Note from the user"
-msgstr "ユーザーからのメモ"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:252
-msgid "Deny"
-msgstr "拒否する"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:255
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:141
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:141 src/Module/Admin/Users/Index.php:155
msgid "User blocked"
msgstr "ユーザーがブロックされました"
-#: src/Module/Admin/Users.php:257
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:142
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:143 src/Module/Admin/Users/Index.php:157
msgid "Site admin"
msgstr "サイト管理者"
-#: src/Module/Admin/Users.php:258
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:143
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:158
msgid "Account expired"
msgstr "アカウントの有効期限が切れました"
-#: src/Module/Admin/Users.php:261
-msgid "New User"
-msgstr "新しいユーザー"
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:144 src/Module/Admin/Users/Index.php:161
+msgid "Create a new user"
+msgstr ""
-#: src/Module/Admin/Users.php:262
-msgid "Permanent deletion"
-msgstr "永久削除"
-
-#: src/Module/Admin/Users.php:267
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:150
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:167
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "選択したユーザーは削除されます!\n\nこれらのユーザーがこのサイトに投稿したものはすべて完全に削除されます!\n\nよろしいですか?"
-#: src/Module/Admin/Users.php:268
+#: src/Module/Admin/Users/Active.php:151
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:151 src/Module/Admin/Users/Index.php:168
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "ユーザー{0}は削除されます!\n\nこのユーザーがこのサイトに投稿したものはすべて完全に削除されます!\n\nよろしいですか?"
-#: src/Module/Admin/Users.php:278
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:46 src/Module/Admin/Users/Index.php:52
+#, php-format
+msgid "%s user unblocked"
+msgid_plural "%s users unblocked"
+msgstr[0] "%sユーザーのブロックを解除しました"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:96 src/Module/Admin/Users/Index.php:109
+#, php-format
+msgid "User \"%s\" unblocked"
+msgstr "ユーザー\"%s\"のブロックを解除しました"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:138
+msgid "Blocked Users"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:62
+msgid "New User"
+msgstr "新しいユーザー"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:63
+msgid "Add User"
+msgstr "ユーザーを追加する"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:71
msgid "Name of the new user."
msgstr "新しいユーザーの名前。"
-#: src/Module/Admin/Users.php:279
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
msgid "Nickname"
msgstr "ニックネーム"
-#: src/Module/Admin/Users.php:279
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:72
msgid "Nickname of the new user."
msgstr "新しいユーザーのニックネーム。"
-#: src/Module/Admin/Users.php:280
+#: src/Module/Admin/Users/Create.php:73
msgid "Email address of the new user."
msgstr "新しいユーザーのメールアドレス。"
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:86
+msgid "Users awaiting permanent deletion"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:162
+msgid "Permanent deletion"
+msgstr "永久削除"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:150 src/Module/Admin/Users/Index.php:160
+#: src/Module/BaseAdmin.php:91
+msgid "Users"
+msgstr "ユーザー"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Index.php:152
+msgid "User waiting for permanent deletion"
+msgstr "永久削除を待っているユーザー"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:48
+#, php-format
+msgid "%s user approved"
+msgid_plural "%s users approved"
+msgstr[0] ""
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:55
+#, php-format
+msgid "%s registration revoked"
+msgid_plural "%s registrations revoked"
+msgstr[0] ""
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:81
+msgid "Account approved."
+msgstr "アカウントが承認されました。"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:87
+msgid "Registration revoked"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:102
+msgid "User registrations awaiting review"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:104
+msgid "Request date"
+msgstr "依頼日"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:105
+msgid "No registrations."
+msgstr "登録なし。"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:106
+msgid "Note from the user"
+msgstr "ユーザーからのメモ"
+
+#: src/Module/Admin/Users/Pending.php:108
+msgid "Deny"
+msgstr "拒否する"
+
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:65 src/Module/Contact.php:400
+msgid "Contact not found"
+msgstr "コンタクトが見つかりません"
+
+#: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:135
+msgid "Profile not found"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Apps.php:47
+msgid "No installed applications."
+msgstr "アプリケーションがインストールされていません。"
+
+#: src/Module/Apps.php:52
+msgid "Applications"
+msgstr "アプリケーション"
+
+#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
+msgid "Item was not found."
+msgstr "アイテムが見つかりませんでした。"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:63
+msgid "You don't have access to administration pages."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:67
+msgid ""
+"Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
+" as the main account."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:86
+msgid "Overview"
+msgstr "概要"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:89
+msgid "Configuration"
+msgstr "構成"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:65
+msgid "Additional features"
+msgstr "追加機能"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:97
+msgid "Database"
+msgstr "データベース"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:98
+msgid "DB updates"
+msgstr "DBの更新"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:99
+msgid "Inspect Deferred Workers"
+msgstr "非同期実行ワーカーの検査"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:100
+msgid "Inspect worker Queue"
+msgstr "ワーカーキューの検査"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:102
+msgid "Tools"
+msgstr "ツール"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:103
+msgid "Contact Blocklist"
+msgstr "コンタクトブロックリスト"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:104
+msgid "Server Blocklist"
+msgstr "サーバーブロックリスト"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:111
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "診断"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:112
+msgid "PHP Info"
+msgstr "PHP情報"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:113
+msgid "probe address"
+msgstr "プローブアドレス"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:114
+msgid "check webfinger"
+msgstr "webfingerで診断"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:116
+msgid "Babel"
+msgstr "Babel"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:117 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
+msgid "ActivityPub Conversion"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:126
+msgid "Addon Features"
+msgstr "アドオン機能"
+
+#: src/Module/BaseAdmin.php:127
+msgid "User registrations waiting for confirmation"
+msgstr "確認待ちのユーザー登録"
+
+#: src/Module/BaseApi.php:114
+#, php-format
+msgid "API endpoint %s %s is not implemented"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseApi.php:115
+msgid ""
+"The API endpoint is currently not implemented but might be in the future."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:947
+msgid "Profile Details"
+msgstr "プロフィールの詳細"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:113
+msgid "Only You Can See This"
+msgstr "これしか見えない"
+
+#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
+msgid "Tips for New Members"
+msgstr "新会員のためのヒント"
+
+#: src/Module/BaseSearch.php:69
+#, php-format
+msgid "People Search - %s"
+msgstr "人を検索- %s"
+
+#: src/Module/BaseSearch.php:79
+#, php-format
+msgid "Forum Search - %s"
+msgstr "フォーラム検索- %s"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:43
+msgid "Account"
+msgstr "アカウント"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:94
+#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:110
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "二要素認証"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:73
+msgid "Display"
+msgstr "表示"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:171
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "アカウントの管理"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:101
+msgid "Connected apps"
+msgstr "接続されたアプリ"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:77
+msgid "Export personal data"
+msgstr "個人データのエクスポート"
+
+#: src/Module/BaseSettings.php:115
+msgid "Remove account"
+msgstr "アカウントを削除"
+
+#: src/Module/Bookmarklet.php:56
+msgid "This page is missing a url parameter."
+msgstr "このページにはurlパラメーターがありません。"
+
+#: src/Module/Bookmarklet.php:78
+msgid "The post was created"
+msgstr "投稿が作成されました"
+
+#: src/Module/Contact.php:94
+#, php-format
+msgid "%d contact edited."
+msgid_plural "%d contacts edited."
+msgstr[0] "%dコンタクトを編集しました。"
+
+#: src/Module/Contact.php:121
+msgid "Could not access contact record."
+msgstr "コンタクトレコードにアクセスできませんでした。"
+
+#: src/Module/Contact.php:417
+msgid "You can't block yourself"
+msgstr "自分をブロックすることはできません"
+
+#: src/Module/Contact.php:423
+msgid "Contact has been blocked"
+msgstr "コンタクトがブロックされました"
+
+#: src/Module/Contact.php:423
+msgid "Contact has been unblocked"
+msgstr "コンタクトのブロックが解除されました"
+
+#: src/Module/Contact.php:431
+msgid "You can't ignore yourself"
+msgstr "自分を無視することはできません"
+
+#: src/Module/Contact.php:437
+msgid "Contact has been ignored"
+msgstr "コンタクトは無視されました"
+
+#: src/Module/Contact.php:437
+msgid "Contact has been unignored"
+msgstr "コンタクトは無視されていません"
+
+#: src/Module/Contact.php:447
+msgid "Contact has been archived"
+msgstr "コンタクトがアーカイブされました"
+
+#: src/Module/Contact.php:447
+msgid "Contact has been unarchived"
+msgstr "コンタクトのアーカイブを解除しました"
+
+#: src/Module/Contact.php:460
+msgid "Drop contact"
+msgstr "コンタクトを削除"
+
+#: src/Module/Contact.php:463 src/Module/Contact.php:887
+msgid "Do you really want to delete this contact?"
+msgstr "このコンタクトを本当に削除しますか?"
+
+#: src/Module/Contact.php:476
+msgid "Contact has been removed."
+msgstr "コンタクトは削除されました。"
+
+#: src/Module/Contact.php:504
+#, php-format
+msgid "You are mutual friends with %s"
+msgstr "あなたは%sと共通の友達です"
+
+#: src/Module/Contact.php:508
+#, php-format
+msgid "You are sharing with %s"
+msgstr "%sと共有しています"
+
+#: src/Module/Contact.php:512
+#, php-format
+msgid "%s is sharing with you"
+msgstr "%sはあなたと共有しています"
+
+#: src/Module/Contact.php:536
+msgid "Private communications are not available for this contact."
+msgstr "このコンタクトへのプライベート通信は利用できません。"
+
+#: src/Module/Contact.php:538
+msgid "Never"
+msgstr "全くない"
+
+#: src/Module/Contact.php:541
+msgid "(Update was not successful)"
+msgstr "(更新は成功しませんでした)"
+
+#: src/Module/Contact.php:541
+msgid "(Update was successful)"
+msgstr "(更新は成功しました)"
+
+#: src/Module/Contact.php:543 src/Module/Contact.php:1144
+msgid "Suggest friends"
+msgstr "友人のおすすめ"
+
+#: src/Module/Contact.php:547
+#, php-format
+msgid "Network type: %s"
+msgstr "ネットワークの種類: %s"
+
+#: src/Module/Contact.php:552
+msgid "Communications lost with this contact!"
+msgstr "このコンタクトとの通信が失われました!"
+
+#: src/Module/Contact.php:558
+msgid "Fetch further information for feeds"
+msgstr "フィードの詳細情報を取得する"
+
+#: src/Module/Contact.php:560
+msgid ""
+"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
+"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
+"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
+msgstr "フィードアイテムからプレビュー画像、タイトル、ティーザーなどの情報を取得します。フィードに多くのテキストが含まれていない場合は、これをアクティブにできます。キーワードはフィードアイテムのメタヘッダーから取得され、ハッシュタグとして投稿されます。"
+
+#: src/Module/Contact.php:563
+msgid "Fetch information"
+msgstr "情報を取得する"
+
+#: src/Module/Contact.php:564
+msgid "Fetch keywords"
+msgstr "キーワードを取得する"
+
+#: src/Module/Contact.php:565
+msgid "Fetch information and keywords"
+msgstr "情報とキーワードを取得する"
+
+#: src/Module/Contact.php:577 src/Module/Contact.php:581
+#: src/Module/Contact.php:584 src/Module/Contact.php:588
+msgid "No mirroring"
+msgstr "ミラーリングなし"
+
+#: src/Module/Contact.php:578
+msgid "Mirror as forwarded posting"
+msgstr "転送された投稿としてミラー"
+
+#: src/Module/Contact.php:579 src/Module/Contact.php:585
+#: src/Module/Contact.php:589
+msgid "Mirror as my own posting"
+msgstr "自分の投稿としてミラー"
+
+#: src/Module/Contact.php:582 src/Module/Contact.php:586
+msgid "Native reshare"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:601
+msgid "Contact Information / Notes"
+msgstr "コンタクト/メモ"
+
+#: src/Module/Contact.php:602
+msgid "Contact Settings"
+msgstr "コンタクト設定"
+
+#: src/Module/Contact.php:610
+msgid "Contact"
+msgstr "コンタクト"
+
+#: src/Module/Contact.php:614
+msgid "Their personal note"
+msgstr "彼らの個人的なメモ"
+
+#: src/Module/Contact.php:616
+msgid "Edit contact notes"
+msgstr "コンタクトメモを編集する"
+
+#: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Contact.php:1112
+#, php-format
+msgid "Visit %s's profile [%s]"
+msgstr "%sのプロフィール[ %s ]を開く"
+
+#: src/Module/Contact.php:620
+msgid "Block/Unblock contact"
+msgstr "コンタクトのブロック/ブロック解除"
+
+#: src/Module/Contact.php:621
+msgid "Ignore contact"
+msgstr "コンタクトを無視"
+
+#: src/Module/Contact.php:622
+msgid "View conversations"
+msgstr "会話を見る"
+
+#: src/Module/Contact.php:627
+msgid "Last update:"
+msgstr "最後の更新:"
+
+#: src/Module/Contact.php:629
+msgid "Update public posts"
+msgstr "一般公開の投稿を更新"
+
+#: src/Module/Contact.php:631 src/Module/Contact.php:1154
+msgid "Update now"
+msgstr "今すぐ更新"
+
+#: src/Module/Contact.php:634 src/Module/Contact.php:892
+#: src/Module/Contact.php:1181
+msgid "Unignore"
+msgstr "無視しない"
+
+#: src/Module/Contact.php:638
+msgid "Currently blocked"
+msgstr "現在ブロックされています"
+
+#: src/Module/Contact.php:639
+msgid "Currently ignored"
+msgstr "現在無視されます"
+
+#: src/Module/Contact.php:640
+msgid "Currently archived"
+msgstr "現在アーカイブ済み"
+
+#: src/Module/Contact.php:641
+msgid "Awaiting connection acknowledge"
+msgstr "接続確認応答待ち"
+
+#: src/Module/Contact.php:642 src/Module/Notifications/Introductions.php:177
+msgid "Hide this contact from others"
+msgstr "このコンタクトを他の人から隠す"
+
+#: src/Module/Contact.php:642
+msgid ""
+"Replies/likes to your public posts may still be visible"
+msgstr "一般公開の投稿への返信・いいねは、引き続き表示される場合があります"
+
+#: src/Module/Contact.php:643
+msgid "Notification for new posts"
+msgstr "新しい投稿の通知"
+
+#: src/Module/Contact.php:643
+msgid "Send a notification of every new post of this contact"
+msgstr "このコンタクトの新しい投稿ごとに通知を送信する"
+
+#: src/Module/Contact.php:645
+msgid "Keyword Deny List"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:645
+msgid ""
+"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
+"when \"Fetch information and keywords\" is selected"
+msgstr "「情報とキーワードの取得」が選択されている場合、ハッシュタグに変換しないキーワードのカンマ区切りリスト"
+
+#: src/Module/Contact.php:661 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
+msgid "Actions"
+msgstr "操作"
+
+#: src/Module/Contact.php:668
+msgid "Mirror postings from this contact"
+msgstr "このコンタクトからの投稿をミラーリングする"
+
+#: src/Module/Contact.php:670
+msgid ""
+"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
+"entries from this contact."
+msgstr "このコンタクトをremote_selfとしてマークすると、friendicaがこのコンタクトから新しいエントリを再投稿します。"
+
+#: src/Module/Contact.php:802
+msgid "Show all contacts"
+msgstr "すべてのコンタクトを表示"
+
+#: src/Module/Contact.php:810
+msgid "Only show pending contacts"
+msgstr "保留中のコンタクトのみを表示"
+
+#: src/Module/Contact.php:818
+msgid "Only show blocked contacts"
+msgstr "ブロックされたコンタクトのみを表示"
+
+#: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:870
+msgid "Ignored"
+msgstr "無視された"
+
+#: src/Module/Contact.php:826
+msgid "Only show ignored contacts"
+msgstr "無視されたコンタクトのみを表示"
+
+#: src/Module/Contact.php:831 src/Module/Contact.php:871
+msgid "Archived"
+msgstr "アーカイブ済み"
+
+#: src/Module/Contact.php:834
+msgid "Only show archived contacts"
+msgstr "アーカイブされたコンタクトのみを表示"
+
+#: src/Module/Contact.php:839 src/Module/Contact.php:869
+msgid "Hidden"
+msgstr "非表示"
+
+#: src/Module/Contact.php:842
+msgid "Only show hidden contacts"
+msgstr "非表示のコンタクトのみを表示"
+
+#: src/Module/Contact.php:850
+msgid "Organize your contact groups"
+msgstr "コンタクトグループを整理する"
+
+#: src/Module/Contact.php:882
+msgid "Search your contacts"
+msgstr "コンタクトを検索する"
+
+#: src/Module/Contact.php:883 src/Module/Search/Index.php:192
+#, php-format
+msgid "Results for: %s"
+msgstr "結果: %s"
+
+#: src/Module/Contact.php:893 src/Module/Contact.php:1190
+msgid "Archive"
+msgstr "アーカイブ"
+
+#: src/Module/Contact.php:893 src/Module/Contact.php:1190
+msgid "Unarchive"
+msgstr "アーカイブ解除"
+
+#: src/Module/Contact.php:896
+msgid "Batch Actions"
+msgstr "バッチアクション"
+
+#: src/Module/Contact.php:931
+msgid "Conversations started by this contact"
+msgstr "このコンタクトが開始した会話"
+
+#: src/Module/Contact.php:936
+msgid "Posts and Comments"
+msgstr "投稿とコメント"
+
+#: src/Module/Contact.php:954
+msgid "View all known contacts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact.php:964
+msgid "Advanced Contact Settings"
+msgstr "高度なコンタクト設定"
+
+#: src/Module/Contact.php:1071
+msgid "Mutual Friendship"
+msgstr "相互フォロー"
+
+#: src/Module/Contact.php:1075
+msgid "is a fan of yours"
+msgstr "あなたのファンです"
+
+#: src/Module/Contact.php:1079
+msgid "you are a fan of"
+msgstr "あなたはファンです"
+
+#: src/Module/Contact.php:1097
+msgid "Pending outgoing contact request"
+msgstr "保留中の送信済みコンタクトリクエスト"
+
+#: src/Module/Contact.php:1099
+msgid "Pending incoming contact request"
+msgstr "保留中の受信済みコンタクトリクエスト"
+
+#: src/Module/Contact.php:1164
+msgid "Refetch contact data"
+msgstr "コンタクトデータを再取得する"
+
+#: src/Module/Contact.php:1175
+msgid "Toggle Blocked status"
+msgstr "ブロック状態の切り替え"
+
+#: src/Module/Contact.php:1183
+msgid "Toggle Ignored status"
+msgstr "無視ステータスの切り替え"
+
+#: src/Module/Contact.php:1192
+msgid "Toggle Archive status"
+msgstr "アーカイブステータスの切り替え"
+
+#: src/Module/Contact.php:1200
+msgid "Delete contact"
+msgstr "コンタクトを削除"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:92
+msgid "Contact update failed."
+msgstr "コンタクトの更新に失敗しました。"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:109
+msgid ""
+"WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect"
+" information your communications with this contact may stop working."
+msgstr "警告:これは非常に高度です。誤った情報を入力すると、このコンタクトとのコミュニケーションが機能しなくなる場合があります。"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:110
+msgid ""
+"Please use your browser 'Back' button now if you are "
+"uncertain what to do on this page."
+msgstr "このページで何をすべきかわからない場合は、ブラウザの \"戻る\" ボタンを *今すぐ*クリックしてください。"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:130
+msgid "Return to contact editor"
+msgstr "コンタクトエディターに戻る"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:135
+msgid "Account Nickname"
+msgstr "アカウントのニックネーム"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:136
+msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
+msgstr "@Tagname - 名前/ニックネームをオーバーライドします"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:137
+msgid "Account URL"
+msgstr "アカウントURL"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:138
+msgid "Account URL Alias"
+msgstr "アカウントURLエイリアス"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:139
+msgid "Friend Request URL"
+msgstr "フレンドリクエストURL"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:140
+msgid "Friend Confirm URL"
+msgstr "友人確認URL"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:141
+msgid "Notification Endpoint URL"
+msgstr "通知エンドポイントURL"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:142
+msgid "Poll/Feed URL"
+msgstr "ポーリング/フィードURL"
+
+#: src/Module/Contact/Advanced.php:143
+msgid "New photo from this URL"
+msgstr "このURLからの新しい写真"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:31 src/Module/Conversation/Network.php:175
+msgid "Invalid contact."
+msgstr "無効なコンタクト。"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:54
+msgid "No known contacts."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:68 src/Module/Profile/Common.php:99
+msgid "No common contacts."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:80 src/Module/Profile/Contacts.php:97
+#, php-format
+msgid "Follower (%s)"
+msgid_plural "Followers (%s)"
+msgstr[0] "フォロワー( %s )"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:84 src/Module/Profile/Contacts.php:100
+#, php-format
+msgid "Following (%s)"
+msgid_plural "Following (%s)"
+msgstr[0] "フォロー中( %s )"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:88 src/Module/Profile/Contacts.php:103
+#, php-format
+msgid "Mutual friend (%s)"
+msgid_plural "Mutual friends (%s)"
+msgstr[0] "相互の友人( %s )"
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:90 src/Module/Profile/Contacts.php:105
+#, php-format
+msgid "These contacts both follow and are followed by %s."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:96 src/Module/Profile/Common.php:87
+#, php-format
+msgid "Common contact (%s)"
+msgid_plural "Common contacts (%s)"
+msgstr[0] ""
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:98 src/Module/Profile/Common.php:89
+#, php-format
+msgid ""
+"Both %s and yourself have publicly interacted with these "
+"contacts (follow, comment or likes on public posts)."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Contacts.php:104 src/Module/Profile/Contacts.php:111
+#, php-format
+msgid "Contact (%s)"
+msgid_plural "Contacts (%s)"
+msgstr[0] "コンタクト( %s )"
+
+#: src/Module/Contact/Poke.php:113
+msgid "Error while sending poke, please retry."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Contact/Poke.php:126 src/Module/Search/Acl.php:55
+msgid "You must be logged in to use this module."
+msgstr "このモジュールを使用するにはログインする必要があります"
+
+#: src/Module/Contact/Poke.php:149
+msgid "Poke/Prod"
+msgstr "突く/製品"
+
+#: src/Module/Contact/Poke.php:150
+msgid "poke, prod or do other things to somebody"
+msgstr "誰かに突く、突く、または他のことをする"
+
+#: src/Module/Contact/Poke.php:152
+msgid "Choose what you wish to do to recipient"
+msgstr "受信者にしたいことを選択してください"
+
+#: src/Module/Contact/Poke.php:153
+msgid "Make this post private"
+msgstr "この投稿を非公開にします"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:69
+msgid "Local Community"
+msgstr "ローカル コミュニティ"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:72
+msgid "Posts from local users on this server"
+msgstr "このサーバー上のローカルユーザーからの投稿"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:80
+msgid "Global Community"
+msgstr "グローバルコミュニティ"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:83
+msgid "Posts from users of the whole federated network"
+msgstr "フェデレーションネットワーク全体のユーザーからの投稿"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:116
+msgid "Own Contacts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:120
+msgid "Include"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:121
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:149 src/Module/Search/Index.php:139
+#: src/Module/Search/Index.php:179
+msgid "No results."
+msgstr "結果がありません。"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:174
+msgid ""
+"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
+" not reflect the opinions of this node’s users."
+msgstr "このコミュニティストリームには、このノードが受信したすべての一般公開投稿が表示されます。このノードのユーザーの意見を反映していない場合があります。"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:212
+msgid "Community option not available."
+msgstr "コミュニティオプションは利用できません。"
+
+#: src/Module/Conversation/Community.php:228
+msgid "Not available."
+msgstr "利用不可。"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:161
+msgid "No such group"
+msgstr "そのようなグループはありません"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:165
+#, php-format
+msgid "Group: %s"
+msgstr "グループ: %s"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:241
+msgid "Latest Activity"
+msgstr "最近の操作"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:244
+msgid "Sort by latest activity"
+msgstr "最終更新順に並び替え"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:249
+msgid "Latest Posts"
+msgstr "最新の投稿"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:252
+msgid "Sort by post received date"
+msgstr "投稿を受信した順に並び替え"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:257
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
+msgid "Personal"
+msgstr "パーソナル"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:260
+msgid "Posts that mention or involve you"
+msgstr "あなたに言及または関与している投稿"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:265
+msgid "Starred"
+msgstr "スター付き"
+
+#: src/Module/Conversation/Network.php:268
+msgid "Favourite Posts"
+msgstr "お気に入りの投稿"
+
+#: src/Module/Credits.php:44
+msgid "Credits"
+msgstr "クレジット"
+
+#: src/Module/Credits.php:45
+msgid ""
+"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
+"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
+"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
+msgstr "Friendicaはコミュニティプロジェクトであり、多くの人々の助けがなければ不可能です。以下は、Friendicaのコードまたは翻訳に貢献した人のリストです。皆さん、ありがとうございました!"
+
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:58
+msgid "Formatted"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:70
+msgid "Activity"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:118
+msgid "Object data"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:125
+msgid "Result Item"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:139
+msgid "Source activity"
+msgstr ""
+
#: src/Module/Debug/Babel.php:51
msgid "Source input"
msgstr "ソース入力"
@@ -7244,115 +8007,175 @@ msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
msgstr "BBCode :: convert(生のHTML)"
#: src/Module/Debug/Babel.php:68
+msgid "BBCode::convert (hex)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:73
msgid "BBCode::convert"
msgstr "BBCode :: convert"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:74
+#: src/Module/Debug/Babel.php:79
msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
msgstr "BBCode :: convert => HTML :: toBBCode"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:80
+#: src/Module/Debug/Babel.php:85
msgid "BBCode::toMarkdown"
msgstr "BBCode :: toMarkdown"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:86
+#: src/Module/Debug/Babel.php:91
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:90
+#: src/Module/Debug/Babel.php:95
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
msgstr "BBCode :: toMarkdown => Markdown :: convert"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:96
+#: src/Module/Debug/Babel.php:101
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
msgstr "BBCode :: toMarkdown => Markdown :: toBBCode"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:102
+#: src/Module/Debug/Babel.php:107
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
msgstr "BBCode :: toMarkdown => Markdown :: convert => HTML :: toBBCode"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:113
+#: src/Module/Debug/Babel.php:115
msgid "Item Body"
msgstr "アイテム本体"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:117
+#: src/Module/Debug/Babel.php:119
msgid "Item Tags"
msgstr "アイテムタグ"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:124
+#: src/Module/Debug/Babel.php:125
+msgid "PageInfo::appendToBody"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:134
+msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:141
msgid "Source input (Diaspora format)"
msgstr "ソース入力(Diaspora形式)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:130
+#: src/Module/Debug/Babel.php:150
+msgid "Source input (Markdown)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:156
msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
msgstr "Markdown :: convert(生のHTML)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:135
+#: src/Module/Debug/Babel.php:161
msgid "Markdown::convert"
msgstr "Markdown :: convert"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:141
+#: src/Module/Debug/Babel.php:167
msgid "Markdown::toBBCode"
msgstr "Markdown :: toBBCode"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:148
+#: src/Module/Debug/Babel.php:174
msgid "Raw HTML input"
msgstr "生のHTML入力"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:153
+#: src/Module/Debug/Babel.php:179
msgid "HTML Input"
msgstr "HTML入力"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:159
+#: src/Module/Debug/Babel.php:186
+msgid "HTML Purified (raw)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:191
+msgid "HTML Purified (hex)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:196
+msgid "HTML Purified"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:202
msgid "HTML::toBBCode"
msgstr "HTML :: toBBCode"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:165
+#: src/Module/Debug/Babel.php:208
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
msgstr "HTML :: toBBCode => BBCode :: convert"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:170
+#: src/Module/Debug/Babel.php:213
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
msgstr "HTML :: toBBCode => BBCode :: convert(生のHTML)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:176
+#: src/Module/Debug/Babel.php:219
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
msgstr "HTML :: toBBCode => BBCode :: toPlaintext"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:182
+#: src/Module/Debug/Babel.php:225
msgid "HTML::toMarkdown"
msgstr "HTML :: toMarkdown"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:188
+#: src/Module/Debug/Babel.php:231
msgid "HTML::toPlaintext"
msgstr "HTML :: toPlaintext"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:194
+#: src/Module/Debug/Babel.php:237
msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
msgstr "HTML :: toPlaintext(コンパクト)"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:202
+#: src/Module/Debug/Babel.php:255
+msgid "Decoded post"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:276
+msgid "Post array before expand entities"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:283
+msgid "Post converted"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:288
+msgid "Converted body"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:294
+msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:304
+msgid "Babel Diagnostic"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Babel.php:305
msgid "Source text"
msgstr "ソーステキスト"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:203
+#: src/Module/Debug/Babel.php:306
msgid "BBCode"
msgstr "BBCode"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:204
+#: src/Module/Debug/Babel.php:308
msgid "Markdown"
msgstr "マークダウン"
-#: src/Module/Debug/Babel.php:205
+#: src/Module/Debug/Babel.php:309
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: src/Module/Debug/Feed.php:39 src/Module/Filer/SaveTag.php:38
-#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:164
+#: src/Module/Debug/Babel.php:311
+msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Debug/Feed.php:38 src/Module/Filer/SaveTag.php:40
+#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:158
msgid "You must be logged in to use this module"
msgstr "このモジュールを使用するにはログインする必要があります"
-#: src/Module/Debug/Feed.php:65
+#: src/Module/Debug/Feed.php:63
msgid "Source URL"
msgstr "ソースURL"
@@ -7389,19 +8212,496 @@ msgstr "タイムゾーンを選択してください:"
msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
msgstr "ログインしているユーザーのみがプローブを実行できます。"
+#: src/Module/Debug/Probe.php:53
+msgid "Probe Diagnostic"
+msgstr ""
+
#: src/Module/Debug/Probe.php:54
+msgid "Output"
+msgstr "出力"
+
+#: src/Module/Debug/Probe.php:57
msgid "Lookup address"
msgstr "ルックアップアドレス"
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:57
-#, php-format
-msgid "Filetag %s saved to item"
-msgstr "ファイルタグ%sがアイテムに保存されました"
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
+msgid "Webfinger Diagnostic"
+msgstr ""
-#: src/Module/Filer/SaveTag.php:66
+#: src/Module/Debug/WebFinger.php:54
+msgid "Lookup address:"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Delegation.php:147
+msgid "Switch between your accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Delegation.php:148
+msgid "Manage your accounts"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Delegation.php:149
+msgid ""
+"Toggle between different identities or community/group pages which share "
+"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
+msgstr "アカウントの詳細を共有する、または「管理」権限が付与されているさまざまなIDまたはコミュニティ/グループページを切り替える"
+
+#: src/Module/Delegation.php:150
+msgid "Select an identity to manage: "
+msgstr "管理するIDを選択します。"
+
+#: src/Module/Directory.php:77
+msgid "No entries (some entries may be hidden)."
+msgstr "エントリなし(一部のエントリは非表示になる場合があります)"
+
+#: src/Module/Directory.php:99
+msgid "Find on this site"
+msgstr "このサイトで見つける"
+
+#: src/Module/Directory.php:101
+msgid "Results for:"
+msgstr "の結果:"
+
+#: src/Module/Directory.php:103
+msgid "Site Directory"
+msgstr "サイトディレクトリ"
+
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:69
+msgid "Item was not removed"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Filer/RemoveTag.php:72
+msgid "Item was not deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Filer/SaveTag.php:69
msgid "- select -"
msgstr "-選択-"
+#: src/Module/FriendSuggest.php:65
+msgid "Suggested contact not found."
+msgstr "推奨コンタクトが見つかりません。"
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:84
+msgid "Friend suggestion sent."
+msgstr "友達の提案が送信されました。"
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:121
+msgid "Suggest Friends"
+msgstr "友人を示唆しています"
+
+#: src/Module/FriendSuggest.php:124
+#, php-format
+msgid "Suggest a friend for %s"
+msgstr "%s友達を提案する"
+
+#: src/Module/Friendica.php:61
+msgid "Installed addons/apps:"
+msgstr "インストールされたアドオン/アプリ:"
+
+#: src/Module/Friendica.php:66
+msgid "No installed addons/apps"
+msgstr "アドオン/アプリがインストールされていません"
+
+#: src/Module/Friendica.php:71
+#, php-format
+msgid "Read about the Terms of Service of this node."
+msgstr "このノードの利用規約について読んでください。"
+
+#: src/Module/Friendica.php:78
+msgid "On this server the following remote servers are blocked."
+msgstr "このサーバーでは、次のリモートサーバーがブロックされています。"
+
+#: src/Module/Friendica.php:96
+#, php-format
+msgid ""
+"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
+"database version is %s, the post update version is %s."
+msgstr "これは、Webロケーション%s実行されているFriendicaバージョン%sです。データベースのバージョンは%s 、更新後のバージョンは%sです。"
+
+#: src/Module/Friendica.php:101
+msgid ""
+"Please visit Friendi.ca to learn more "
+"about the Friendica project."
+msgstr "Friendicaプロジェクトの詳細については、 Friendi.ca をご覧ください。"
+
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "Bug reports and issues: please visit"
+msgstr "バグレポートと問題:こちらをご覧ください"
+
+#: src/Module/Friendica.php:102
+msgid "the bugtracker at github"
+msgstr "githubのバグトラッカー"
+
+#: src/Module/Friendica.php:103
+msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
+msgstr "提案、ファンレターなどを \"info \" at \"friendi - dot - ca\"でお待ちしております。"
+
+#: src/Module/Group.php:61
+msgid "Could not create group."
+msgstr "グループを作成できませんでした。"
+
+#: src/Module/Group.php:72 src/Module/Group.php:214 src/Module/Group.php:238
+msgid "Group not found."
+msgstr "グループが見つかりません。"
+
+#: src/Module/Group.php:78
+msgid "Group name was not changed."
+msgstr "グループ名は変更されませんでした。"
+
+#: src/Module/Group.php:100
+msgid "Unknown group."
+msgstr "不明なグループ。"
+
+#: src/Module/Group.php:109
+msgid "Contact is deleted."
+msgstr "コンタクトが削除されます。"
+
+#: src/Module/Group.php:115
+msgid "Unable to add the contact to the group."
+msgstr "グループにコンタクトを追加できません。"
+
+#: src/Module/Group.php:118
+msgid "Contact successfully added to group."
+msgstr "グループにコンタクトを追加しました。"
+
+#: src/Module/Group.php:122
+msgid "Unable to remove the contact from the group."
+msgstr "グループからコンタクトを削除できません。"
+
+#: src/Module/Group.php:125
+msgid "Contact successfully removed from group."
+msgstr "グループからコンタクトを削除しました。"
+
+#: src/Module/Group.php:128
+msgid "Unknown group command."
+msgstr "不明なグループコマンド。"
+
+#: src/Module/Group.php:131
+msgid "Bad request."
+msgstr "要求の形式が正しくありません。"
+
+#: src/Module/Group.php:170
+msgid "Save Group"
+msgstr "グループを保存"
+
+#: src/Module/Group.php:171
+msgid "Filter"
+msgstr "フィルタ"
+
+#: src/Module/Group.php:177
+msgid "Create a group of contacts/friends."
+msgstr "コンタクト/友人のグループを作成します。"
+
+#: src/Module/Group.php:219
+msgid "Unable to remove group."
+msgstr "グループを削除できません。"
+
+#: src/Module/Group.php:270
+msgid "Delete Group"
+msgstr "グループを削除"
+
+#: src/Module/Group.php:280
+msgid "Edit Group Name"
+msgstr "グループ名を編集"
+
+#: src/Module/Group.php:290
+msgid "Members"
+msgstr "会員"
+
+#: src/Module/Group.php:293
+msgid "Group is empty"
+msgstr "グループは空です"
+
+#: src/Module/Group.php:306
+msgid "Remove contact from group"
+msgstr "グループからコンタクトを削除"
+
+#: src/Module/Group.php:327
+msgid "Click on a contact to add or remove."
+msgstr "コンタクトをクリックして追加・削除"
+
+#: src/Module/Group.php:341
+msgid "Add contact to group"
+msgstr "グループにコンタクトを追加"
+
+#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
+msgid "Method Not Allowed."
+msgstr "そのメソッドは許可されていません。"
+
+#: src/Module/Help.php:62
+msgid "Help:"
+msgstr "ヘルプ:"
+
+#: src/Module/Home.php:54
+#, php-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "%sへようこそ"
+
+#: src/Module/HoverCard.php:47
+msgid "No profile"
+msgstr "プロフィールなし"
+
+#: src/Module/Install.php:188
+msgid "Friendica Communications Server - Setup"
+msgstr "Friendica Communications Server-セットアップ"
+
+#: src/Module/Install.php:199
+msgid "System check"
+msgstr "システムチェック"
+
+#: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:258
+#: src/Module/Install.php:341
+msgid "Requirement not satisfied"
+msgstr "要件を満たしていない"
+
+#: src/Module/Install.php:202
+msgid "Optional requirement not satisfied"
+msgstr "オプションの要件を満たしていない"
+
+#: src/Module/Install.php:203
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: src/Module/Install.php:208
+msgid "Check again"
+msgstr "再び確かめる"
+
+#: src/Module/Install.php:223
+msgid "Base settings"
+msgstr "基本設定"
+
+#: src/Module/Install.php:230
+msgid "Host name"
+msgstr "ホスト名"
+
+#: src/Module/Install.php:232
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
+"otherweise leave it as is."
+msgstr "決定されたホスト名が正しくない場合、このフィールドを上書きします。そうでない場合はそのままにします。"
+
+#: src/Module/Install.php:235
+msgid "Base path to installation"
+msgstr "インストールへの基本パス"
+
+#: src/Module/Install.php:237
+msgid ""
+"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
+" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
+"restricted system and symbolic links to your webroot."
+msgstr "システムがインストールへの正しいパスを検出できない場合は、ここに正しいパスを入力します。この設定は、制限されたシステムとWebルートへのシンボリックリンクを使用している場合にのみ設定する必要があります。"
+
+#: src/Module/Install.php:240
+msgid "Sub path of the URL"
+msgstr "URLのサブパス"
+
+#: src/Module/Install.php:242
+msgid ""
+"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
+"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
+" at the base URL without sub path."
+msgstr "サブパスの決定が正しくない場合はこのフィールドを上書きし、そうでない場合はそのままにしておきます。このフィールドを空白のままにすると、サブパスなしでベースURLにインストールされます。"
+
+#: src/Module/Install.php:253
+msgid "Database connection"
+msgstr "データベース接続"
+
+#: src/Module/Install.php:254
+msgid ""
+"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
+"database."
+msgstr "Friendicaをインストールするには、データベースへの接続方法を知る必要があります。"
+
+#: src/Module/Install.php:255
+msgid ""
+"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
+"questions about these settings."
+msgstr "これらの設定について質問がある場合は、ホスティングプロバイダーまたはサイト管理者にお問い合わせください。"
+
+#: src/Module/Install.php:256
+msgid ""
+"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
+"create it before continuing."
+msgstr "以下で指定するデータベースはすでに存在している必要があります。存在しない場合は、続行する前に作成してください。"
+
+#: src/Module/Install.php:265
+msgid "Database Server Name"
+msgstr "データベースサーバー名"
+
+#: src/Module/Install.php:270
+msgid "Database Login Name"
+msgstr "データベースのログイン名"
+
+#: src/Module/Install.php:276
+msgid "Database Login Password"
+msgstr "データベースログインパスワード"
+
+#: src/Module/Install.php:278
+msgid "For security reasons the password must not be empty"
+msgstr "セキュリティ上の理由から、パスワードを空にしないでください"
+
+#: src/Module/Install.php:281
+msgid "Database Name"
+msgstr "データベース名"
+
+#: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:315
+msgid "Please select a default timezone for your website"
+msgstr "ウェブサイトのデフォルトのタイムゾーンを選択してください"
+
+#: src/Module/Install.php:300
+msgid "Site settings"
+msgstr "サイト設定"
+
+#: src/Module/Install.php:310
+msgid "Site administrator email address"
+msgstr "サイト管理者のメールアドレス"
+
+#: src/Module/Install.php:312
+msgid ""
+"Your account email address must match this in order to use the web admin "
+"panel."
+msgstr "ウェブ管理パネルを使用するには、アカウントのメールアドレスがこれと一致する必要があります。"
+
+#: src/Module/Install.php:319
+msgid "System Language:"
+msgstr "システムの言語:"
+
+#: src/Module/Install.php:321
+msgid ""
+"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
+"send emails."
+msgstr "Friendicaインストールインターフェイスのデフォルト言語を設定し、メールを送信します。"
+
+#: src/Module/Install.php:333
+msgid "Your Friendica site database has been installed."
+msgstr "Friendicaサイトデータベースがインストールされました。"
+
+#: src/Module/Install.php:343
+msgid "Installation finished"
+msgstr "インストール完了"
+
+#: src/Module/Install.php:363
+msgid "You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access" +" to your mobile device.
" +msgstr "モバイルデバイスにアクセスできなくなった場合に備えて、ワンタイムリカバリコードのいずれかを入力できます。
" + +#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85 +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98 +#, php-format +msgid "Don’t have your phone? Enter a two-factor recovery code" +msgstr "お使いの携帯電話を持ってませんか? 2要素認証の回復コードを入力" + +#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86 +msgid "Please enter a recovery code" +msgstr "復旧コードを入力してください" + +#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87 +msgid "Submit recovery code and complete login" +msgstr "復旧コードを送信してログインを完了する" + +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:95 +msgid "" +"Open the two-factor authentication app on your device to get an " +"authentication code and verify your identity.
" +msgstr "デバイスで二要素認証アプリを開き、認証コードを取得して本人確認を行います。
" + +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:99 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141 +msgid "Please enter a code from your authentication app" +msgstr "認証アプリからコードを入力してください" + +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100 +msgid "This is my two-factor authenticator app device" +msgstr "" + +#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101 +msgid "Verify code and complete login" +msgstr "コードを確認してログインを完了する" + +#: src/Module/Settings/Delegation.php:53 +msgid "Delegation successfully granted." +msgstr "委任が正常に許可されました。" + +#: src/Module/Settings/Delegation.php:55 +msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match." +msgstr "親ユーザーが見つからないか、利用できないか、パスワードが一致しません。" + +#: src/Module/Settings/Delegation.php:59 +msgid "Delegation successfully revoked." +msgstr "委任が正常に取り消されました。" + +#: src/Module/Settings/Delegation.php:81 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:103 +msgid "" +"Delegated administrators can view but not change delegation permissions." +msgstr "委任された管理者は、委任権限を確認できますが、変更はできません。" + +#: src/Module/Settings/Delegation.php:95 +msgid "Delegate user not found." +msgstr "移譲ユーザーが見つかりません。" + +#: src/Module/Settings/Delegation.php:143 +msgid "No parent user" +msgstr "親となるユーザが存在しません。" + +#: src/Module/Settings/Delegation.php:154 +#: src/Module/Settings/Delegation.php:165 +msgid "Parent User" +msgstr "親ユーザ" + +#: src/Module/Settings/Delegation.php:162 +msgid "Additional Accounts" +msgstr "追加のアカウント" + +#: src/Module/Settings/Delegation.php:163 +msgid "" +"Register additional accounts that are automatically connected to your " +"existing account so you can manage them from this account." +msgstr "既存のアカウントに自動的に接続される追加のアカウントを登録して、このアカウントから管理できるようにします。" + +#: src/Module/Settings/Delegation.php:164 +msgid "Register an additional account" +msgstr "追加アカウントの登録" + +#: src/Module/Settings/Delegation.php:168 +msgid "" +"Parent users have total control about this account, including the account " +"settings. Please double check whom you give this access." +msgstr "親ユーザは、このアカウントについてアカウント設定を含む全ての権限を持ちます。 このアクセスを許可するユーザ名を再確認してください。" + +#: src/Module/Settings/Delegation.php:172 +msgid "Delegates" +msgstr "移譲" + +#: src/Module/Settings/Delegation.php:174 +msgid "" +"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " +"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " +"anybody that you do not trust completely." +msgstr "移譲された人は、このアカウント/ページの管理について、基本的なアカウント設定を除いた、すべての権限を得ます。 完全に信頼していない人には、あなたの個人アカウントを移譲しないでください。" + +#: src/Module/Settings/Delegation.php:175 +msgid "Existing Page Delegates" +msgstr "既存のページの移譲" + +#: src/Module/Settings/Delegation.php:177 +msgid "Potential Delegates" +msgstr "移譲先の候補" + +#: src/Module/Settings/Delegation.php:180 +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: src/Module/Settings/Delegation.php:181 +msgid "No entries." +msgstr "エントリは有りません。" + +#: src/Module/Settings/Display.php:105 +msgid "The theme you chose isn't available." +msgstr "選択したテーマは使用できません。" + +#: src/Module/Settings/Display.php:142 +#, php-format +msgid "%s - (Unsupported)" +msgstr "%s (サポートされていません)" + +#: src/Module/Settings/Display.php:188 +msgid "Display Settings" +msgstr "ディスプレイの設定" + +#: src/Module/Settings/Display.php:190 +msgid "General Theme Settings" +msgstr "一般的なテーマ設定" + +#: src/Module/Settings/Display.php:191 +msgid "Custom Theme Settings" +msgstr "カスタムテーマ設定" + +#: src/Module/Settings/Display.php:192 +msgid "Content Settings" +msgstr "コンテンツ設定" + +#: src/Module/Settings/Display.php:193 view/theme/duepuntozero/config.php:70 +#: view/theme/frio/config.php:161 view/theme/quattro/config.php:72 +#: view/theme/vier/config.php:120 +msgid "Theme settings" +msgstr "テーマ設定" + +#: src/Module/Settings/Display.php:194 +msgid "Calendar" +msgstr "カレンダー" + +#: src/Module/Settings/Display.php:200 +msgid "Display Theme:" +msgstr "ディスプレイテーマ:" + +#: src/Module/Settings/Display.php:201 +msgid "Mobile Theme:" +msgstr "モバイルテーマ:" + +#: src/Module/Settings/Display.php:204 +msgid "Number of items to display per page:" +msgstr "ページごとに表示するアイテムの数:" + +#: src/Module/Settings/Display.php:204 src/Module/Settings/Display.php:205 +msgid "Maximum of 100 items" +msgstr "最大100アイテム" + +#: src/Module/Settings/Display.php:205 +msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" +msgstr "モバイルデバイスから表示したときにページごとに表示するアイテムの数:" + +#: src/Module/Settings/Display.php:206 +msgid "Update browser every xx seconds" +msgstr "xx秒ごとにブラウザーを更新する" + +#: src/Module/Settings/Display.php:206 +msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it." +msgstr "10秒以上。 -1を入力して無効にします。" + +#: src/Module/Settings/Display.php:207 +msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Display.php:207 +msgid "" +"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can" +" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens " +"anywhere else the top of the page." +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Display.php:208 +msgid "Don't show emoticons" +msgstr "絵文字を表示しない" + +#: src/Module/Settings/Display.php:208 +msgid "" +"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables" +" this behaviour." +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Display.php:209 +msgid "Infinite scroll" +msgstr "無限スクロール" + +#: src/Module/Settings/Display.php:209 +msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end." +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Display.php:210 +msgid "Disable Smart Threading" +msgstr "スマートスレッドを無効にする" + +#: src/Module/Settings/Display.php:210 +msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation." +msgstr "外部スレッドのインデントについて、自動抑制を無効にします。" + +#: src/Module/Settings/Display.php:211 +msgid "Hide the Dislike feature" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Display.php:211 +msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments." +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Display.php:212 +msgid "Display the resharer" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Display.php:212 +msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item." +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Display.php:213 +msgid "Stay local" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Display.php:213 +msgid "Don't go to a remote system when following a contact link." +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Display.php:215 +msgid "Beginning of week:" +msgstr "週の始まり:" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:85 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "プロフィール名が必要です。" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:137 +msgid "Profile couldn't be updated." +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207 +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:188 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208 +msgid "Value:" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:198 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218 +msgid "Field Permissions" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:199 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:219 +msgid "(click to open/close)" +msgstr "(クリックして開く・閉じる)" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205 +msgid "Add a new profile field" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235 +msgid "Profile Actions" +msgstr "プロフィールアクション" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "プロフィールの詳細を編集" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238 +msgid "Change Profile Photo" +msgstr "プロフィール写真の変更" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:243 +msgid "Profile picture" +msgstr "プロフィールの写真" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244 +msgid "Location" +msgstr "位置情報" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245 src/Util/Temporal.php:93 +#: src/Util/Temporal.php:95 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "その他" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246 +msgid "Custom Profile Fields" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 src/Module/Welcome.php:58 +msgid "Upload Profile Photo" +msgstr "プロフィール写真をアップロード" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252 +msgid "Display name:" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255 +msgid "Street Address:" +msgstr "住所:" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256 +msgid "Locality/City:" +msgstr "地域/市:" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257 +msgid "Region/State:" +msgstr "地域/州:" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "郵便番号:" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259 +msgid "Country:" +msgstr "国:" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261 +msgid "XMPP (Jabber) address:" +msgstr "XMPP(Jabber)アドレス:" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261 +msgid "" +"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow" +" you." +msgstr "XMPPアドレスがコンタクトに伝達され、コンタクトがあなたをフォローできるようになります。" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "ホームページのURL:" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263 +msgid "Public Keywords:" +msgstr "公開キーワード:" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263 +msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" +msgstr "(友人を候補を提案するために使用ます。また他の人が見ることができます。)" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264 +msgid "Private Keywords:" +msgstr "プライベートキーワード:" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264 +msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" +msgstr "(プロフィールの検索に使用され、他のユーザーには表示されません)" + +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265 +#, php-format +msgid "" +"Custom fields appear on your profile page.
\n" +"\t\t\t\tYou can use BBCodes in the field values.
\n" +"\t\t\t\tReorder by dragging the field title.
\n" +"\t\t\t\tEmpty the label field to remove a custom field.
\n" +"\t\t\t\tNon-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.
" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:103 +#, php-format +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "画像サイズの縮小[ %s ]に失敗しました。" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139 +msgid "" +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "新しい写真がすぐに表示されない場合は、Shiftキーを押しながらページをリロードするか、ブラウザーのキャッシュをクリアします。" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147 +msgid "Unable to process image" +msgstr "画像を処理できません" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166 +msgid "Photo not found." +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190 +msgid "Profile picture successfully updated." +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213 +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217 +msgid "Crop Image" +msgstr "クロップ画像" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "最適な表示になるように画像のトリミングを調整してください。" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216 +msgid "Use Image As Is" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47 +msgid "Missing uploaded image." +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126 +msgid "Profile Picture Settings" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127 +msgid "Current Profile Picture" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128 +msgid "Upload Profile Picture" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129 +msgid "Upload Picture:" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134 +msgid "or" +msgstr "または" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136 +msgid "skip this step" +msgstr "このステップを飛ばす" + +#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "フォトアルバムから写真を選択する" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:30 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56 msgid "Please enter your password to access this page." msgstr "このページにアクセスするには、パスワードを入力してください。" @@ -7619,100 +9717,95 @@ msgstr "生成する" msgid "Two-factor authentication successfully disabled." msgstr "二要素認証が正常に無効になりました。" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:93 msgid "Wrong Password" msgstr "間違ったパスワード" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105 -#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80 src/Module/BaseSettings.php:50 -msgid "Two-factor authentication" -msgstr "二要素認証" - -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113 msgid "" "Use an application on a mobile device to get two-factor authentication " "codes when prompted on login.
" msgstr "ログイン時にプロンプトが表示されたら、モバイルデバイスのアプリケーションを使用して2要素認証コードを取得します。
" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117 msgid "Authenticator app" msgstr "認証アプリ" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118 msgid "Configured" msgstr "設定済み" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118 msgid "Not Configured" msgstr "設定されていません" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 msgid "You haven't finished configuring your authenticator app.
" msgstr "認証アプリの設定が完了していません。
" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120 msgid "Your authenticator app is correctly configured.
" msgstr "認証アプリが正しく構成されています。
" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122 msgid "Recovery codes" msgstr "回復コード" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123 msgid "Remaining valid codes" msgstr "残りの有効なコード" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125 msgid "" "These one-use codes can replace an authenticator app code in case you " "have lost access to it.
" msgstr "これらの使い捨てコードは、認証アプリのコードにアクセスできなくなった場合に、認証アプリのコードを置き換えることができます。
" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127 msgid "App-specific passwords" msgstr "アプリ固有のパスワード" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128 msgid "Generated app-specific passwords" msgstr "生成されたアプリ固有のパスワード" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130 msgid "" "These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not " "supporting two-factor authentication.
" msgstr "これらのランダムに生成されたパスワードを使用すると、2要素認証をサポートしていないアプリで認証できます。
" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127 src/Module/Contact.php:633 -msgid "Actions" -msgstr "操作" - -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133 msgid "Current password:" msgstr "現在のパスワード:" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133 msgid "" "You need to provide your current password to change two-factor " "authentication settings." msgstr "2要素認証設定を変更するには、現在のパスワードを入力する必要があります。" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134 msgid "Enable two-factor authentication" msgstr "二要素認証を有効にする" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135 msgid "Disable two-factor authentication" msgstr "二要素認証を無効にする" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136 msgid "Show recovery codes" msgstr "復旧コードを表示" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137 msgid "Manage app-specific passwords" msgstr "アプリ固有のパスワードを管理する" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133 +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:138 +msgid "Manage trusted browsers" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139 msgid "Finish app configuration" msgstr "アプリの構成を完了する" @@ -7747,16 +9840,49 @@ msgstr "新しい回復コードを生成する" msgid "Next: Verification" msgstr "次:検証" +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:49 +msgid "Trusted browsers successfully removed." +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:59 +msgid "Trusted browser successfully removed." +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:97 +msgid "Two-factor Trusted Browsers" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:98 +msgid "" +"Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor " +"authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it" +" can negate the benefit of two-factor authentication." +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:99 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:100 +msgid "OS" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:102 +msgid "Trusted" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:103 +msgid "Last Use" +msgstr "" + +#: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:105 +msgid "Remove All" +msgstr "" + #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78 msgid "Two-factor authentication successfully activated." msgstr "二要素認証が正常にアクティブ化されました。" -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82 -#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64 -#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61 -msgid "Invalid code, please retry." -msgstr "無効なコードです。再試行してください。" - #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111 #, php-format msgid "" @@ -7790,449 +9916,45 @@ msgstr "このQRコードを認証アプリでスキャンして、提供さ #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135 #, php-format msgid "" -"
Or you can open the following URL in your mobile devicde:
Or you can open the following URL in your mobile device:
" -msgstr "または、モバイルデバイスで次のURLを開くことができます。
" - -#: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141 -#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85 -msgid "Please enter a code from your authentication app" -msgstr "認証アプリからコードを入力してください" +msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142 msgid "Verify code and enable two-factor authentication" msgstr "コードを確認し、二要素認証を有効にします" -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102 -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118 -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134 -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:106 -#, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "画像サイズの縮小[ %s ]に失敗しました。" - -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139 -msgid "" -"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " -"display immediately." -msgstr "新しい写真がすぐに表示されない場合は、Shiftキーを押しながらページをリロードするか、ブラウザーのキャッシュをクリアします。" - -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147 -msgid "Unable to process image" -msgstr "画像を処理できません" - -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166 -msgid "Photo not found." -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190 -msgid "Profile picture successfully updated." -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213 -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217 -msgid "Crop Image" -msgstr "クロップ画像" - -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "最適な表示になるように画像のトリミングを調整してください。" - -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216 -msgid "Use Image As Is" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47 -msgid "Missing uploaded image." -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:98 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "画像が正常にアップロードされました。" - -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129 -msgid "Profile Picture Settings" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130 -msgid "Current Profile Picture" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:131 -msgid "Upload Profile Picture" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132 -msgid "Upload Picture:" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:137 -msgid "or" -msgstr "または" - -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:139 -msgid "skip this step" -msgstr "このステップを飛ばす" - -#: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:141 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "フォトアルバムから写真を選択する" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:86 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "プロフィール名が必要です。" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:138 -msgid "Profile updated." -msgstr "プロフィールを更新しました。" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:140 -msgid "Profile couldn't be updated." -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:213 -msgid "Label:" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:194 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:214 -msgid "Value:" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:204 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:224 -msgid "Field Permissions" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:211 -msgid "Add a new profile field" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241 -msgid "Profile Actions" -msgstr "プロフィールアクション" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "プロフィールの詳細を編集" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244 -msgid "Change Profile Photo" -msgstr "プロフィール写真の変更" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249 -msgid "Profile picture" -msgstr "プロフィールの写真" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250 -msgid "Location" -msgstr "位置情報" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252 -msgid "Custom Profile Fields" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Module/Welcome.php:58 -msgid "Upload Profile Photo" -msgstr "プロフィール写真をアップロード" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258 -msgid "Display name:" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261 -msgid "Street Address:" -msgstr "住所:" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262 -msgid "Locality/City:" -msgstr "地域/市:" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263 -msgid "Region/State:" -msgstr "地域/州:" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "郵便番号:" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265 -msgid "Country:" -msgstr "国:" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:267 -msgid "XMPP (Jabber) address:" -msgstr "XMPP(Jabber)アドレス:" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:267 -msgid "" -"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow" -" you." -msgstr "XMPPアドレスがコンタクトに伝達され、コンタクトがあなたをフォローできるようになります。" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:268 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "ホームページのURL:" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:269 -msgid "Public Keywords:" -msgstr "公開キーワード:" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:269 -msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" -msgstr "(友人を候補を提案するために使用ます。また他の人が見ることができます。)" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:270 -msgid "Private Keywords:" -msgstr "プライベートキーワード:" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:270 -msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" -msgstr "(プロフィールの検索に使用され、他のユーザーには表示されません)" - -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:271 -#, php-format -msgid "" -"Custom fields appear on your profile page.
\n" -"\t\t\t\tYou can use BBCodes in the field values.
\n" -"\t\t\t\tReorder by dragging the field title.
\n" -"\t\t\t\tEmpty the label field to remove a custom field.
\n" -"\t\t\t\tNon-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.
" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:53 -msgid "Delegation successfully granted." -msgstr "委任が正常に許可されました。" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:55 -msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match." -msgstr "親ユーザーが見つからないか、利用できないか、パスワードが一致しません。" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:59 -msgid "Delegation successfully revoked." -msgstr "委任が正常に取り消されました。" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:81 -#: src/Module/Settings/Delegation.php:103 -msgid "" -"Delegated administrators can view but not change delegation permissions." -msgstr "委任された管理者は、委任権限を確認できますが、変更はできません。" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:95 -msgid "Delegate user not found." -msgstr "移譲ユーザーが見つかりません。" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:142 -msgid "No parent user" -msgstr "親となるユーザが存在しません。" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:153 -#: src/Module/Settings/Delegation.php:164 -msgid "Parent User" -msgstr "親ユーザ" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:154 src/Module/Register.php:170 -msgid "Parent Password:" -msgstr "親パスワード:" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:154 src/Module/Register.php:170 -msgid "" -"Please enter the password of the parent account to legitimize your request." -msgstr "リクエストの確認のため、親アカウントのパスワードを入力してください。" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:161 -msgid "Additional Accounts" -msgstr "追加のアカウント" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:162 -msgid "" -"Register additional accounts that are automatically connected to your " -"existing account so you can manage them from this account." -msgstr "既存のアカウントに自動的に接続される追加のアカウントを登録して、このアカウントから管理できるようにします。" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:163 -msgid "Register an additional account" -msgstr "追加アカウントの登録" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:167 -msgid "" -"Parent users have total control about this account, including the account " -"settings. Please double check whom you give this access." -msgstr "親ユーザは、このアカウントについてアカウント設定を含む全ての権限を持ちます。 このアクセスを許可するユーザ名を再確認してください。" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/BaseSettings.php:94 -msgid "Manage Accounts" -msgstr "アカウントの管理" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:171 -msgid "Delegates" -msgstr "移譲" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:173 -msgid "" -"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " -"basic account settings. Please do not delegate your personal account to " -"anybody that you do not trust completely." -msgstr "移譲された人は、このアカウント/ページの管理について、基本的なアカウント設定を除いた、すべての権限を得ます。 完全に信頼していない人には、あなたの個人アカウントを移譲しないでください。" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:174 -msgid "Existing Page Delegates" -msgstr "既存のページの移譲" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:176 -msgid "Potential Delegates" -msgstr "移譲先の候補" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:179 -msgid "Add" -msgstr "追加" - -#: src/Module/Settings/Delegation.php:180 -msgid "No entries." -msgstr "エントリは有りません。" - -#: src/Module/Settings/Display.php:101 -msgid "The theme you chose isn't available." -msgstr "選択したテーマは使用できません。" - -#: src/Module/Settings/Display.php:138 -#, php-format -msgid "%s - (Unsupported)" -msgstr "%s (サポートされていません)" - -#: src/Module/Settings/Display.php:181 -msgid "Display Settings" -msgstr "ディスプレイの設定" - -#: src/Module/Settings/Display.php:183 -msgid "General Theme Settings" -msgstr "一般的なテーマ設定" - -#: src/Module/Settings/Display.php:184 -msgid "Custom Theme Settings" -msgstr "カスタムテーマ設定" - -#: src/Module/Settings/Display.php:185 -msgid "Content Settings" -msgstr "コンテンツ設定" - -#: src/Module/Settings/Display.php:187 -msgid "Calendar" -msgstr "カレンダー" - -#: src/Module/Settings/Display.php:193 -msgid "Display Theme:" -msgstr "ディスプレイテーマ:" - -#: src/Module/Settings/Display.php:194 -msgid "Mobile Theme:" -msgstr "モバイルテーマ:" - -#: src/Module/Settings/Display.php:197 -msgid "Number of items to display per page:" -msgstr "ページごとに表示するアイテムの数:" - -#: src/Module/Settings/Display.php:197 src/Module/Settings/Display.php:198 -msgid "Maximum of 100 items" -msgstr "最大100アイテム" - -#: src/Module/Settings/Display.php:198 -msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" -msgstr "モバイルデバイスから表示したときにページごとに表示するアイテムの数:" - -#: src/Module/Settings/Display.php:199 -msgid "Update browser every xx seconds" -msgstr "xx秒ごとにブラウザーを更新する" - -#: src/Module/Settings/Display.php:199 -msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it." -msgstr "10秒以上。 -1を入力して無効にします。" - -#: src/Module/Settings/Display.php:200 -msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Display.php:200 -msgid "" -"Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can" -" affect the scroll position and perturb normal reading if it happens " -"anywhere else the top of the page." -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Display.php:201 -msgid "Don't show emoticons" -msgstr "絵文字を表示しない" - -#: src/Module/Settings/Display.php:201 -msgid "" -"Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables" -" this behaviour." -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Display.php:202 -msgid "Infinite scroll" -msgstr "無限スクロール" - -#: src/Module/Settings/Display.php:202 -msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end." -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Display.php:203 -msgid "Disable Smart Threading" -msgstr "スマートスレッドを無効にする" - -#: src/Module/Settings/Display.php:203 -msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation." -msgstr "外部スレッドのインデントについて、自動抑制を無効にします。" - -#: src/Module/Settings/Display.php:204 -msgid "Hide the Dislike feature" -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Display.php:204 -msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments." -msgstr "" - -#: src/Module/Settings/Display.php:206 -msgid "Beginning of week:" -msgstr "週の始まり:" - -#: src/Module/Settings/UserExport.php:57 +#: src/Module/Settings/UserExport.php:69 msgid "Export account" msgstr "アカウントのエクスポート" -#: src/Module/Settings/UserExport.php:57 +#: src/Module/Settings/UserExport.php:69 msgid "" "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " "account and/or to move it to another server." msgstr "アカウント情報とコンタクトをエクスポートします。これを使用して、アカウントのバックアップを作成したり、別のサーバーに移動したりします。" -#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 +#: src/Module/Settings/UserExport.php:70 msgid "Export all" msgstr "すべてエクスポート" -#: src/Module/Settings/UserExport.php:58 +#: src/Module/Settings/UserExport.php:70 msgid "" "Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a " "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " "of your account (photos are not exported)" msgstr "" -#: src/Module/Settings/UserExport.php:59 +#: src/Module/Settings/UserExport.php:71 msgid "Export Contacts to CSV" msgstr "連絡先をCSV形式でエクスポート" -#: src/Module/Settings/UserExport.php:59 +#: src/Module/Settings/UserExport.php:71 msgid "" "Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to" " e.g. Mastodon." msgstr "フォローしているアカウントのリストをCSVファイルとしてエクスポートします。 マストドンなどに対応します。" -#: src/Module/Settings/UserExport.php:65 src/Module/BaseSettings.php:108 -msgid "Export personal data" -msgstr "個人データのエクスポート" - #: src/Module/Special/HTTPException.php:49 msgid "Bad Request" msgstr "要求の形式が正しくありません" @@ -8292,1402 +10014,13 @@ msgid "" "maintenance). Please try again later." msgstr "サーバーは現在使用できません(メンテナンスのために過負荷になっているか、停止しているため)。後でもう一度やり直してください。" -#: src/Module/Contact/Advanced.php:94 -msgid "Contact settings applied." -msgstr "コンタクト設定が適用されました。" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:96 -msgid "Contact update failed." -msgstr "コンタクトの更新に失敗しました。" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:113 -msgid "" -"WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect" -" information your communications with this contact may stop working." -msgstr "警告:これは非常に高度です。誤った情報を入力すると、このコンタクトとのコミュニケーションが機能しなくなる場合があります。" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:114 -msgid "" -"Please use your browser 'Back' button now if you are " -"uncertain what to do on this page." -msgstr "このページで何をすべきかわからない場合は、ブラウザの \"戻る\" ボタンを *今すぐ*クリックしてください。" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:125 src/Module/Contact/Advanced.php:127 -msgid "No mirroring" -msgstr "ミラーリングなし" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:125 -msgid "Mirror as forwarded posting" -msgstr "転送された投稿としてミラー" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:125 src/Module/Contact/Advanced.php:127 -msgid "Mirror as my own posting" -msgstr "自分の投稿としてミラー" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:138 -msgid "Return to contact editor" -msgstr "コンタクトエディターに戻る" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:140 -msgid "Refetch contact data" -msgstr "コンタクトデータを再取得する" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:143 -msgid "Remote Self" -msgstr "リモートセルフ" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:146 -msgid "Mirror postings from this contact" -msgstr "このコンタクトからの投稿をミラーリングする" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:148 -msgid "" -"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " -"entries from this contact." -msgstr "このコンタクトをremote_selfとしてマークすると、friendicaがこのコンタクトから新しいエントリを再投稿します。" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:153 -msgid "Account Nickname" -msgstr "アカウントのニックネーム" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:154 -msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" -msgstr "@Tagname - 名前/ニックネームをオーバーライドします" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:155 -msgid "Account URL" -msgstr "アカウントURL" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:156 -msgid "Account URL Alias" -msgstr "アカウントURLエイリアス" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:157 -msgid "Friend Request URL" -msgstr "フレンドリクエストURL" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:158 -msgid "Friend Confirm URL" -msgstr "友人確認URL" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:159 -msgid "Notification Endpoint URL" -msgstr "通知エンドポイントURL" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:160 -msgid "Poll/Feed URL" -msgstr "ポーリング/フィードURL" - -#: src/Module/Contact/Advanced.php:161 -msgid "New photo from this URL" -msgstr "このURLからの新しい写真" - -#: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32 -msgid "Method Not Allowed." -msgstr "そのメソッドは許可されていません。" - -#: src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32 src/App/Router.php:211 -msgid "Page not found." -msgstr "ページが見つかりません。" - -#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60 -#, php-format -msgid "Remaining recovery codes: %d" -msgstr "残りの復旧コード: %d" - -#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83 -msgid "Two-factor recovery" -msgstr "二要素回復" - -#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84 -msgid "" -"You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access" -" to your mobile device.
" -msgstr "モバイルデバイスにアクセスできなくなった場合に備えて、ワンタイムリカバリコードのいずれかを入力できます。
" - -#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85 -#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84 -#, php-format -msgid "Don’t have your phone? Enter a two-factor recovery code" -msgstr "お使いの携帯電話を持ってませんか? 2要素認証の回復コードを入力" - -#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86 -msgid "Please enter a recovery code" -msgstr "復旧コードを入力してください" - -#: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87 -msgid "Submit recovery code and complete login" -msgstr "復旧コードを送信してログインを完了する" - -#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81 -msgid "" -"Open the two-factor authentication app on your device to get an " -"authentication code and verify your identity.
" -msgstr "デバイスで二要素認証アプリを開き、認証コードを取得して本人確認を行います。
" - -#: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86 -msgid "Verify code and complete login" -msgstr "コードを確認してログインを完了する" - -#: src/Module/Security/Login.php:101 -msgid "Create a New Account" -msgstr "新しいアカウントを作成する" - -#: src/Module/Security/Login.php:126 -msgid "Your OpenID: " -msgstr "あなたの OpenID: " - -#: src/Module/Security/Login.php:129 -msgid "" -"Please enter your username and password to add the OpenID to your existing " -"account." -msgstr "ユーザー名とパスワードを入力して、既存のアカウントにOpenIDを追加してください。" - -#: src/Module/Security/Login.php:131 -msgid "Or login using OpenID: " -msgstr "または、OpenIDを使用してログインします。" - -#: src/Module/Security/Login.php:145 -msgid "Password: " -msgstr "パスワード:" - -#: src/Module/Security/Login.php:146 -msgid "Remember me" -msgstr "次から自動的にログイン" - -#: src/Module/Security/Login.php:155 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "パスワードをお忘れですか?" - -#: src/Module/Security/Login.php:158 -msgid "Website Terms of Service" -msgstr "ウェブサイト利用規約" - -#: src/Module/Security/Login.php:159 -msgid "terms of service" -msgstr "利用規約" - -#: src/Module/Security/Login.php:161 -msgid "Website Privacy Policy" -msgstr "ウェブサイトのプライバシーポリシー" - -#: src/Module/Security/Login.php:162 -msgid "privacy policy" -msgstr "個人情報保護方針" - -#: src/Module/Security/Logout.php:53 -msgid "Logged out." -msgstr "ログアウトしました。" - -#: src/Module/Security/OpenID.php:54 -msgid "OpenID protocol error. No ID returned" -msgstr "OpenID プロトコルエラー。返答にてIDが返されませんでした。" - -#: src/Module/Security/OpenID.php:92 -msgid "" -"Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID " -"to it." -msgstr "アカウントが見つかりませんでした。 既存のアカウントにログインして、OpenIDを追加してください。" - -#: src/Module/Security/OpenID.php:94 -msgid "" -"Account not found. Please register a new account or login to your existing " -"account to add the OpenID to it." -msgstr "アカウントが見つかりませんでした。 OpenIDを追加するには、新しいアカウントを登録するか、既存のアカウントにログインしてください。" - -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76 -msgid "Show Ignored Requests" -msgstr "無視されたリクエストを表示" - -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:76 -msgid "Hide Ignored Requests" -msgstr "無視されたリクエストを隠す" - -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:90 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:157 -msgid "Notification type:" -msgstr "通知タイプ:" - -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:93 -msgid "Suggested by:" -msgstr "によって提案されました:" - -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:105 -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:171 src/Module/Contact.php:613 -msgid "Hide this contact from others" -msgstr "このコンタクトを他の人から隠す" - -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:118 -msgid "Claims to be known to you: " -msgstr "あなたに知られているという主張:" - -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:125 -msgid "Shall your connection be bidirectional or not?" -msgstr "つながりを相互フォローにしてもよいですか?" - -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:126 -#, php-format -msgid "" -"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will " -"also receive updates from them in your news feed." -msgstr "%s を友達として受け入れた場合、%s はあなたの投稿を購読できます。また、あなたのニュースフィードにこのアカウントの投稿が表示されます。" - -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:127 -#, php-format -msgid "" -"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you" -" will not receive updates from them in your news feed." -msgstr "%sを購読者として受け入れると、このアカウントはあなたの投稿を購読できますが、このアカウントからの投稿はあなたのニュースフィードに表示されません。" - -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:129 -msgid "Friend" -msgstr "ともだち" - -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130 -msgid "Subscriber" -msgstr "購読者" - -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:194 -msgid "No introductions." -msgstr "招待はありません。" - -#: src/Module/Notifications/Introductions.php:195 -#: src/Module/Notifications/Notifications.php:133 -#, php-format -msgid "No more %s notifications." -msgstr "これ以上%s通知はありません。" - -#: src/Module/Notifications/Notification.php:103 -msgid "You must be logged in to show this page." +#: src/Module/Special/HTTPException.php:76 +msgid "Stack trace:" msgstr "" -#: src/Module/Notifications/Notifications.php:50 -msgid "Network Notifications" -msgstr "ネットワーク通知" - -#: src/Module/Notifications/Notifications.php:58 -msgid "System Notifications" -msgstr "システム通知" - -#: src/Module/Notifications/Notifications.php:66 -msgid "Personal Notifications" -msgstr "個人的な通知" - -#: src/Module/Notifications/Notifications.php:74 -msgid "Home Notifications" -msgstr "ホーム通知" - -#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138 -msgid "Show unread" -msgstr "未読を表示" - -#: src/Module/Notifications/Notifications.php:138 -msgid "Show all" -msgstr "すべて表示する" - -#: src/Module/AllFriends.php:74 -msgid "No friends to display." -msgstr "表示する友達はいません。" - -#: src/Module/Apps.php:47 -msgid "No installed applications." -msgstr "アプリケーションがインストールされていません。" - -#: src/Module/Apps.php:52 -msgid "Applications" -msgstr "アプリケーション" - -#: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62 -msgid "Item was not found." -msgstr "アイテムが見つかりませんでした。" - -#: src/Module/BaseAdmin.php:79 -msgid "" -"Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in " -"as the master account." -msgstr "サブ管理アカウントは管理ページにアクセスできません。マスターアカウントとしてログインし直してください。" - -#: src/Module/BaseAdmin.php:93 -msgid "Overview" -msgstr "概要" - -#: src/Module/BaseAdmin.php:96 -msgid "Configuration" -msgstr "構成" - -#: src/Module/BaseAdmin.php:101 src/Module/BaseSettings.php:65 -msgid "Additional features" -msgstr "追加機能" - -#: src/Module/BaseAdmin.php:104 -msgid "Database" -msgstr "データベース" - -#: src/Module/BaseAdmin.php:105 -msgid "DB updates" -msgstr "DBの更新" - -#: src/Module/BaseAdmin.php:106 -msgid "Inspect Deferred Workers" -msgstr "非同期実行ワーカーの検査" - -#: src/Module/BaseAdmin.php:107 -msgid "Inspect worker Queue" -msgstr "ワーカーキューの検査" - -#: src/Module/BaseAdmin.php:109 -msgid "Tools" -msgstr "ツール" - -#: src/Module/BaseAdmin.php:110 -msgid "Contact Blocklist" -msgstr "コンタクトブロックリスト" - -#: src/Module/BaseAdmin.php:111 -msgid "Server Blocklist" -msgstr "サーバーブロックリスト" - -#: src/Module/BaseAdmin.php:118 -msgid "Diagnostics" -msgstr "診断" - -#: src/Module/BaseAdmin.php:119 -msgid "PHP Info" -msgstr "PHP情報" - -#: src/Module/BaseAdmin.php:120 -msgid "probe address" -msgstr "プローブアドレス" - -#: src/Module/BaseAdmin.php:121 -msgid "check webfinger" -msgstr "webfingerで診断" - -#: src/Module/BaseAdmin.php:122 -msgid "Item Source" -msgstr "アイテムソース" - -#: src/Module/BaseAdmin.php:123 -msgid "Babel" -msgstr "Babel" - -#: src/Module/BaseAdmin.php:132 -msgid "Addon Features" -msgstr "アドオン機能" - -#: src/Module/BaseAdmin.php:133 -msgid "User registrations waiting for confirmation" -msgstr "確認待ちのユーザー登録" - -#: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:900 -msgid "Profile Details" -msgstr "プロフィールの詳細" - -#: src/Module/BaseProfile.php:113 -msgid "Only You Can See This" -msgstr "これしか見えない" - -#: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135 -msgid "Tips for New Members" -msgstr "新会員のためのヒント" - -#: src/Module/BaseSearch.php:71 +#: src/Module/Special/HTTPException.php:80 #, php-format -msgid "People Search - %s" -msgstr "人を検索- %s" - -#: src/Module/BaseSearch.php:81 -#, php-format -msgid "Forum Search - %s" -msgstr "フォーラム検索- %s" - -#: src/Module/BaseSettings.php:43 -msgid "Account" -msgstr "アカウント" - -#: src/Module/BaseSettings.php:73 -msgid "Display" -msgstr "表示" - -#: src/Module/BaseSettings.php:101 -msgid "Connected apps" -msgstr "接続されたアプリ" - -#: src/Module/BaseSettings.php:115 -msgid "Remove account" -msgstr "アカウントを削除" - -#: src/Module/Bookmarklet.php:55 -msgid "This page is missing a url parameter." -msgstr "このページにはurlパラメーターがありません。" - -#: src/Module/Bookmarklet.php:77 -msgid "The post was created" -msgstr "投稿が作成されました" - -#: src/Module/Contact.php:88 -#, php-format -msgid "%d contact edited." -msgid_plural "%d contacts edited." -msgstr[0] "%dコンタクトを編集しました。" - -#: src/Module/Contact.php:115 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "コンタクトレコードにアクセスできませんでした。" - -#: src/Module/Contact.php:148 -msgid "Contact updated." -msgstr "コンタクトが更新されました。" - -#: src/Module/Contact.php:385 -msgid "Contact not found" -msgstr "コンタクトが見つかりません" - -#: src/Module/Contact.php:404 -msgid "Contact has been blocked" -msgstr "コンタクトがブロックされました" - -#: src/Module/Contact.php:404 -msgid "Contact has been unblocked" -msgstr "コンタクトのブロックが解除されました" - -#: src/Module/Contact.php:414 -msgid "Contact has been ignored" -msgstr "コンタクトは無視されました" - -#: src/Module/Contact.php:414 -msgid "Contact has been unignored" -msgstr "コンタクトは無視されていません" - -#: src/Module/Contact.php:424 -msgid "Contact has been archived" -msgstr "コンタクトがアーカイブされました" - -#: src/Module/Contact.php:424 -msgid "Contact has been unarchived" -msgstr "コンタクトのアーカイブを解除しました" - -#: src/Module/Contact.php:448 -msgid "Drop contact" -msgstr "コンタクトを削除" - -#: src/Module/Contact.php:451 src/Module/Contact.php:848 -msgid "Do you really want to delete this contact?" -msgstr "このコンタクトを本当に削除しますか?" - -#: src/Module/Contact.php:465 -msgid "Contact has been removed." -msgstr "コンタクトは削除されました。" - -#: src/Module/Contact.php:495 -#, php-format -msgid "You are mutual friends with %s" -msgstr "あなたは%sと共通の友達です" - -#: src/Module/Contact.php:500 -#, php-format -msgid "You are sharing with %s" -msgstr "%sと共有しています" - -#: src/Module/Contact.php:505 -#, php-format -msgid "%s is sharing with you" -msgstr "%sはあなたと共有しています" - -#: src/Module/Contact.php:529 -msgid "Private communications are not available for this contact." -msgstr "このコンタクトへのプライベート通信は利用できません。" - -#: src/Module/Contact.php:531 -msgid "Never" -msgstr "全くない" - -#: src/Module/Contact.php:534 -msgid "(Update was successful)" -msgstr "(更新は成功しました)" - -#: src/Module/Contact.php:534 -msgid "(Update was not successful)" -msgstr "(更新は成功しませんでした)" - -#: src/Module/Contact.php:536 src/Module/Contact.php:1092 -msgid "Suggest friends" -msgstr "友人のおすすめ" - -#: src/Module/Contact.php:540 -#, php-format -msgid "Network type: %s" -msgstr "ネットワークの種類: %s" - -#: src/Module/Contact.php:545 -msgid "Communications lost with this contact!" -msgstr "このコンタクトとの通信が失われました!" - -#: src/Module/Contact.php:551 -msgid "Fetch further information for feeds" -msgstr "フィードの詳細情報を取得する" - -#: src/Module/Contact.php:553 -msgid "" -"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed " -"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords " -"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." -msgstr "フィードアイテムからプレビュー画像、タイトル、ティーザーなどの情報を取得します。フィードに多くのテキストが含まれていない場合は、これをアクティブにできます。キーワードはフィードアイテムのメタヘッダーから取得され、ハッシュタグとして投稿されます。" - -#: src/Module/Contact.php:556 -msgid "Fetch information" -msgstr "情報を取得する" - -#: src/Module/Contact.php:557 -msgid "Fetch keywords" -msgstr "キーワードを取得する" - -#: src/Module/Contact.php:558 -msgid "Fetch information and keywords" -msgstr "情報とキーワードを取得する" - -#: src/Module/Contact.php:572 -msgid "Contact Information / Notes" -msgstr "コンタクト/メモ" - -#: src/Module/Contact.php:573 -msgid "Contact Settings" -msgstr "コンタクト設定" - -#: src/Module/Contact.php:581 -msgid "Contact" -msgstr "コンタクト" - -#: src/Module/Contact.php:585 -msgid "Their personal note" -msgstr "彼らの個人的なメモ" - -#: src/Module/Contact.php:587 -msgid "Edit contact notes" -msgstr "コンタクトメモを編集する" - -#: src/Module/Contact.php:591 -msgid "Block/Unblock contact" -msgstr "コンタクトのブロック/ブロック解除" - -#: src/Module/Contact.php:592 -msgid "Ignore contact" -msgstr "コンタクトを無視" - -#: src/Module/Contact.php:593 -msgid "View conversations" -msgstr "会話を見る" - -#: src/Module/Contact.php:598 -msgid "Last update:" -msgstr "最後の更新:" - -#: src/Module/Contact.php:600 -msgid "Update public posts" -msgstr "一般公開の投稿を更新" - -#: src/Module/Contact.php:602 src/Module/Contact.php:1102 -msgid "Update now" -msgstr "今すぐアップデート" - -#: src/Module/Contact.php:605 src/Module/Contact.php:853 -#: src/Module/Contact.php:1119 -msgid "Unignore" -msgstr "無視しない" - -#: src/Module/Contact.php:609 -msgid "Currently blocked" -msgstr "現在ブロックされています" - -#: src/Module/Contact.php:610 -msgid "Currently ignored" -msgstr "現在無視されます" - -#: src/Module/Contact.php:611 -msgid "Currently archived" -msgstr "現在アーカイブ済み" - -#: src/Module/Contact.php:612 -msgid "Awaiting connection acknowledge" -msgstr "接続確認応答待ち" - -#: src/Module/Contact.php:613 -msgid "" -"Replies/likes to your public posts may still be visible" -msgstr "一般公開の投稿への返信・いいねは、引き続き表示される場合があります" - -#: src/Module/Contact.php:614 -msgid "Notification for new posts" -msgstr "新しい投稿の通知" - -#: src/Module/Contact.php:614 -msgid "Send a notification of every new post of this contact" -msgstr "このコンタクトの新しい投稿ごとに通知を送信する" - -#: src/Module/Contact.php:616 -msgid "Blacklisted keywords" -msgstr "ブラックリストに登録されたキーワード" - -#: src/Module/Contact.php:616 -msgid "" -"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " -"when \"Fetch information and keywords\" is selected" -msgstr "「情報とキーワードの取得」が選択されている場合、ハッシュタグに変換しないキーワードのカンマ区切りリスト" - -#: src/Module/Contact.php:763 -msgid "Show all contacts" -msgstr "すべてのコンタクトを表示" - -#: src/Module/Contact.php:768 src/Module/Contact.php:828 -msgid "Pending" -msgstr "保留" - -#: src/Module/Contact.php:771 -msgid "Only show pending contacts" -msgstr "保留中のコンタクトのみを表示" - -#: src/Module/Contact.php:776 src/Module/Contact.php:829 -msgid "Blocked" -msgstr "ブロックされました" - -#: src/Module/Contact.php:779 -msgid "Only show blocked contacts" -msgstr "ブロックされたコンタクトのみを表示" - -#: src/Module/Contact.php:784 src/Module/Contact.php:831 -msgid "Ignored" -msgstr "無視された" - -#: src/Module/Contact.php:787 -msgid "Only show ignored contacts" -msgstr "無視されたコンタクトのみを表示" - -#: src/Module/Contact.php:792 src/Module/Contact.php:832 -msgid "Archived" -msgstr "アーカイブ済み" - -#: src/Module/Contact.php:795 -msgid "Only show archived contacts" -msgstr "アーカイブされたコンタクトのみを表示" - -#: src/Module/Contact.php:800 src/Module/Contact.php:830 -msgid "Hidden" -msgstr "非表示" - -#: src/Module/Contact.php:803 -msgid "Only show hidden contacts" -msgstr "非表示のコンタクトのみを表示" - -#: src/Module/Contact.php:811 -msgid "Organize your contact groups" -msgstr "コンタクトグループを整理する" - -#: src/Module/Contact.php:843 -msgid "Search your contacts" -msgstr "コンタクトを検索する" - -#: src/Module/Contact.php:854 src/Module/Contact.php:1128 -msgid "Archive" -msgstr "アーカイブ" - -#: src/Module/Contact.php:854 src/Module/Contact.php:1128 -msgid "Unarchive" -msgstr "アーカイブ解除" - -#: src/Module/Contact.php:857 -msgid "Batch Actions" -msgstr "バッチアクション" - -#: src/Module/Contact.php:884 -msgid "Conversations started by this contact" -msgstr "このコンタクトが開始した会話" - -#: src/Module/Contact.php:889 -msgid "Posts and Comments" -msgstr "投稿とコメント" - -#: src/Module/Contact.php:912 -msgid "View all contacts" -msgstr "すべてのコンタクトを表示" - -#: src/Module/Contact.php:923 -msgid "View all common friends" -msgstr "一般的な友達をすべて表示" - -#: src/Module/Contact.php:933 -msgid "Advanced Contact Settings" -msgstr "高度なコンタクト設定" - -#: src/Module/Contact.php:1016 -msgid "Mutual Friendship" -msgstr "相互フォロー" - -#: src/Module/Contact.php:1021 -msgid "is a fan of yours" -msgstr "あなたのファンです" - -#: src/Module/Contact.php:1026 -msgid "you are a fan of" -msgstr "あなたはファンです" - -#: src/Module/Contact.php:1044 -msgid "Pending outgoing contact request" -msgstr "保留中の送信済みコンタクトリクエスト" - -#: src/Module/Contact.php:1046 -msgid "Pending incoming contact request" -msgstr "保留中の受信済みコンタクトリクエスト" - -#: src/Module/Contact.php:1059 -msgid "Edit contact" -msgstr "コンタクトを編集" - -#: src/Module/Contact.php:1113 -msgid "Toggle Blocked status" -msgstr "ブロック状態の切り替え" - -#: src/Module/Contact.php:1121 -msgid "Toggle Ignored status" -msgstr "無視ステータスの切り替え" - -#: src/Module/Contact.php:1130 -msgid "Toggle Archive status" -msgstr "アーカイブステータスの切り替え" - -#: src/Module/Contact.php:1138 -msgid "Delete contact" -msgstr "コンタクトを削除" - -#: src/Module/Conversation/Community.php:56 -msgid "Local Community" -msgstr "ローカル コミュニティ" - -#: src/Module/Conversation/Community.php:59 -msgid "Posts from local users on this server" -msgstr "このサーバー上のローカルユーザーからの投稿" - -#: src/Module/Conversation/Community.php:67 -msgid "Global Community" -msgstr "グローバルコミュニティ" - -#: src/Module/Conversation/Community.php:70 -msgid "Posts from users of the whole federated network" -msgstr "フェデレーションネットワーク全体のユーザーからの投稿" - -#: src/Module/Conversation/Community.php:125 -msgid "" -"This community stream shows all public posts received by this node. They may" -" not reflect the opinions of this node’s users." -msgstr "このコミュニティストリームには、このノードが受信したすべての一般公開投稿が表示されます。このノードのユーザーの意見を反映していない場合があります。" - -#: src/Module/Conversation/Community.php:178 -msgid "Community option not available." -msgstr "コミュニティオプションは利用できません。" - -#: src/Module/Conversation/Community.php:194 -msgid "Not available." -msgstr "利用不可。" - -#: src/Module/Credits.php:44 -msgid "Credits" -msgstr "クレジット" - -#: src/Module/Credits.php:45 -msgid "" -"Friendica is a community project, that would not be possible without the " -"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the " -"code or the translation of Friendica. Thank you all!" -msgstr "Friendicaはコミュニティプロジェクトであり、多くの人々の助けがなければ不可能です。以下は、Friendicaのコードまたは翻訳に貢献した人のリストです。皆さん、ありがとうございました!" - -#: src/Module/Delegation.php:147 -msgid "Manage Identities and/or Pages" -msgstr "IDやページを管理する" - -#: src/Module/Delegation.php:148 -msgid "" -"Toggle between different identities or community/group pages which share " -"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" -msgstr "アカウントの詳細を共有する、または「管理」権限が付与されているさまざまなIDまたはコミュニティ/グループページを切り替える" - -#: src/Module/Delegation.php:149 -msgid "Select an identity to manage: " -msgstr "管理するIDを選択します。" - -#: src/Module/Directory.php:78 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "エントリなし(一部のエントリは非表示になる場合があります)" - -#: src/Module/Directory.php:97 -msgid "Find on this site" -msgstr "このサイトで見つける" - -#: src/Module/Directory.php:99 -msgid "Results for:" -msgstr "の結果:" - -#: src/Module/Directory.php:101 -msgid "Site Directory" -msgstr "サイトディレクトリ" - -#: src/Module/FriendSuggest.php:65 -msgid "Suggested contact not found." -msgstr "推奨コンタクトが見つかりません。" - -#: src/Module/FriendSuggest.php:84 -msgid "Friend suggestion sent." -msgstr "友達の提案が送信されました。" - -#: src/Module/FriendSuggest.php:121 -msgid "Suggest Friends" -msgstr "友人を示唆しています" - -#: src/Module/FriendSuggest.php:124 -#, php-format -msgid "Suggest a friend for %s" -msgstr "%s友達を提案する" - -#: src/Module/Friendica.php:58 -msgid "Installed addons/apps:" -msgstr "インストールされたアドオン/アプリ:" - -#: src/Module/Friendica.php:63 -msgid "No installed addons/apps" -msgstr "アドオン/アプリがインストールされていません" - -#: src/Module/Friendica.php:68 -#, php-format -msgid "Read about the Terms of Service of this node." -msgstr "このノードの利用規約について読んでください。" - -#: src/Module/Friendica.php:75 -msgid "On this server the following remote servers are blocked." -msgstr "このサーバーでは、次のリモートサーバーがブロックされています。" - -#: src/Module/Friendica.php:93 -#, php-format -msgid "" -"This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The " -"database version is %s, the post update version is %s." -msgstr "これは、Webロケーション%s実行されているFriendicaバージョン%sです。データベースのバージョンは%s 、更新後のバージョンは%sです。" - -#: src/Module/Friendica.php:98 -msgid "" -"Please visit Friendi.ca to learn more " -"about the Friendica project." -msgstr "Friendicaプロジェクトの詳細については、 Friendi.ca をご覧ください。" - -#: src/Module/Friendica.php:99 -msgid "Bug reports and issues: please visit" -msgstr "バグレポートと問題:こちらをご覧ください" - -#: src/Module/Friendica.php:99 -msgid "the bugtracker at github" -msgstr "githubのバグトラッカー" - -#: src/Module/Friendica.php:100 -msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca" -msgstr "提案、ファンレターなどを \"info \" at \"friendi - dot - ca\"でお待ちしております。" - -#: src/Module/Group.php:56 -msgid "Group created." -msgstr "グループが作成されました。" - -#: src/Module/Group.php:62 -msgid "Could not create group." -msgstr "グループを作成できませんでした。" - -#: src/Module/Group.php:73 src/Module/Group.php:215 src/Module/Group.php:241 -msgid "Group not found." -msgstr "グループが見つかりません。" - -#: src/Module/Group.php:79 -msgid "Group name changed." -msgstr "グループ名が変更されました。" - -#: src/Module/Group.php:101 -msgid "Unknown group." -msgstr "不明なグループ。" - -#: src/Module/Group.php:110 -msgid "Contact is deleted." -msgstr "コンタクトが削除されます。" - -#: src/Module/Group.php:116 -msgid "Unable to add the contact to the group." -msgstr "グループにコンタクトを追加できません。" - -#: src/Module/Group.php:119 -msgid "Contact successfully added to group." -msgstr "グループにコンタクトを追加しました。" - -#: src/Module/Group.php:123 -msgid "Unable to remove the contact from the group." -msgstr "グループからコンタクトを削除できません。" - -#: src/Module/Group.php:126 -msgid "Contact successfully removed from group." -msgstr "グループからコンタクトを削除しました。" - -#: src/Module/Group.php:129 -msgid "Unknown group command." -msgstr "不明なグループコマンド。" - -#: src/Module/Group.php:132 -msgid "Bad request." -msgstr "要求の形式が正しくありません。" - -#: src/Module/Group.php:171 -msgid "Save Group" -msgstr "グループを保存" - -#: src/Module/Group.php:172 -msgid "Filter" -msgstr "フィルタ" - -#: src/Module/Group.php:178 -msgid "Create a group of contacts/friends." -msgstr "コンタクト/友人のグループを作成します。" - -#: src/Module/Group.php:220 -msgid "Group removed." -msgstr "グループが削除されました。" - -#: src/Module/Group.php:222 -msgid "Unable to remove group." -msgstr "グループを削除できません。" - -#: src/Module/Group.php:273 -msgid "Delete Group" -msgstr "グループを削除" - -#: src/Module/Group.php:283 -msgid "Edit Group Name" -msgstr "グループ名を編集" - -#: src/Module/Group.php:293 -msgid "Members" -msgstr "会員" - -#: src/Module/Group.php:309 -msgid "Remove contact from group" -msgstr "グループからコンタクトを削除" - -#: src/Module/Group.php:329 -msgid "Click on a contact to add or remove." -msgstr "コンタクトをクリックして追加・削除" - -#: src/Module/Group.php:343 -msgid "Add contact to group" -msgstr "グループにコンタクトを追加" - -#: src/Module/Help.php:62 -msgid "Help:" -msgstr "ヘルプ:" - -#: src/Module/Home.php:54 -#, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "%sへようこそ" - -#: src/Module/HoverCard.php:47 -msgid "No profile" -msgstr "プロフィールなし" - -#: src/Module/Install.php:177 -msgid "Friendica Communications Server - Setup" -msgstr "Friendica Communications Server-セットアップ" - -#: src/Module/Install.php:188 -msgid "System check" -msgstr "システムチェック" - -#: src/Module/Install.php:193 -msgid "Check again" -msgstr "再び確かめる" - -#: src/Module/Install.php:208 -msgid "Base settings" -msgstr "基本設定" - -#: src/Module/Install.php:215 -msgid "Host name" -msgstr "ホスト名" - -#: src/Module/Install.php:217 -msgid "" -"Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, " -"otherweise leave it as is." -msgstr "決定されたホスト名が正しくない場合、このフィールドを上書きします。そうでない場合はそのままにします。" - -#: src/Module/Install.php:220 -msgid "Base path to installation" -msgstr "インストールへの基本パス" - -#: src/Module/Install.php:222 -msgid "" -"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the" -" correct path here. This setting should only be set if you are using a " -"restricted system and symbolic links to your webroot." -msgstr "システムがインストールへの正しいパスを検出できない場合は、ここに正しいパスを入力します。この設定は、制限されたシステムとWebルートへのシンボリックリンクを使用している場合にのみ設定する必要があります。" - -#: src/Module/Install.php:225 -msgid "Sub path of the URL" -msgstr "URLのサブパス" - -#: src/Module/Install.php:227 -msgid "" -"Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, " -"otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is" -" at the base URL without sub path." -msgstr "サブパスの決定が正しくない場合はこのフィールドを上書きし、そうでない場合はそのままにしておきます。このフィールドを空白のままにすると、サブパスなしでベースURLにインストールされます。" - -#: src/Module/Install.php:238 -msgid "Database connection" -msgstr "データベース接続" - -#: src/Module/Install.php:239 -msgid "" -"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " -"database." -msgstr "Friendicaをインストールするには、データベースへの接続方法を知る必要があります。" - -#: src/Module/Install.php:240 -msgid "" -"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " -"questions about these settings." -msgstr "これらの設定について質問がある場合は、ホスティングプロバイダーまたはサイト管理者にお問い合わせください。" - -#: src/Module/Install.php:241 -msgid "" -"The database you specify below should already exist. If it does not, please " -"create it before continuing." -msgstr "以下で指定するデータベースはすでに存在している必要があります。存在しない場合は、続行する前に作成してください。" - -#: src/Module/Install.php:248 -msgid "Database Server Name" -msgstr "データベースサーバー名" - -#: src/Module/Install.php:253 -msgid "Database Login Name" -msgstr "データベースのログイン名" - -#: src/Module/Install.php:259 -msgid "Database Login Password" -msgstr "データベースログインパスワード" - -#: src/Module/Install.php:261 -msgid "For security reasons the password must not be empty" -msgstr "セキュリティ上の理由から、パスワードを空にしないでください" - -#: src/Module/Install.php:264 -msgid "Database Name" -msgstr "データベース名" - -#: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:297 -msgid "Please select a default timezone for your website" -msgstr "ウェブサイトのデフォルトのタイムゾーンを選択してください" - -#: src/Module/Install.php:282 -msgid "Site settings" -msgstr "サイト設定" - -#: src/Module/Install.php:292 -msgid "Site administrator email address" -msgstr "サイト管理者のメールアドレス" - -#: src/Module/Install.php:294 -msgid "" -"Your account email address must match this in order to use the web admin " -"panel." -msgstr "ウェブ管理パネルを使用するには、アカウントのメールアドレスがこれと一致する必要があります。" - -#: src/Module/Install.php:301 -msgid "System Language:" -msgstr "システム言語:" - -#: src/Module/Install.php:303 -msgid "" -"Set the default language for your Friendica installation interface and to " -"send emails." -msgstr "Friendicaインストールインターフェイスのデフォルト言語を設定し、メールを送信します。" - -#: src/Module/Install.php:315 -msgid "Your Friendica site database has been installed." -msgstr "Friendicaサイトデータベースがインストールされました。" - -#: src/Module/Install.php:323 -msgid "Installation finished" -msgstr "インストール完了" - -#: src/Module/Install.php:343 -msgid "The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:
\n*
: Any number of characters?
: Any single character[<char1><char2>...]
: char1 or char2サーバードメインパターンの構文は、大文字と小文字を区別しないシェルワイルドカードであり、次の特殊文字で構成されています。
\n*
:任意の数の文字?
:任意の1文字[<char1><char2>...]
:char1またはchar2App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your regular password to authenticate your account on third-party applications that don't support two-factor authentication.
"] = "アプリ固有のパスワードは、2要素認証をサポートしないサードパーティアプリケーションでアカウントを認証するために、通常のパスワードの代わりに使用されるランダムに生成されたパスワードです。
"; -$a->strings["Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to see it again!"] = "今すぐ新しいアプリ固有のパスワードをコピーしてください。あなたは再びそれを見ることができなくなります!"; -$a->strings["Description"] = "説明"; -$a->strings["Last Used"] = "最終使用"; -$a->strings["Revoke"] = "取り消す"; -$a->strings["Revoke All"] = "すべて取り消す"; -$a->strings["When you generate a new app-specific password, you must use it right away, it will be shown to you once after you generate it."] = "新しいアプリ固有のパスワードを生成するときは、すぐに使用する必要があります。生成後、一度表示されます。"; -$a->strings["Generate new app-specific password"] = "新しいアプリ固有のパスワードを生成する"; -$a->strings["Friendiqa on my Fairphone 2..."] = "フェアフォン2のFriendiqa ..."; -$a->strings["Generate"] = "生成する"; -$a->strings["Two-factor authentication successfully disabled."] = "二要素認証が正常に無効になりました。"; -$a->strings["Wrong Password"] = "間違ったパスワード"; -$a->strings["Two-factor authentication"] = "二要素認証"; -$a->strings["Use an application on a mobile device to get two-factor authentication codes when prompted on login.
"] = "ログイン時にプロンプトが表示されたら、モバイルデバイスのアプリケーションを使用して2要素認証コードを取得します。
"; -$a->strings["Authenticator app"] = "認証アプリ"; -$a->strings["Configured"] = "設定済み"; -$a->strings["Not Configured"] = "設定されていません"; -$a->strings["You haven't finished configuring your authenticator app.
"] = "認証アプリの設定が完了していません。
"; -$a->strings["Your authenticator app is correctly configured.
"] = "認証アプリが正しく構成されています。
"; -$a->strings["Recovery codes"] = "回復コード"; -$a->strings["Remaining valid codes"] = "残りの有効なコード"; -$a->strings["These one-use codes can replace an authenticator app code in case you have lost access to it.
"] = "これらの使い捨てコードは、認証アプリのコードにアクセスできなくなった場合に、認証アプリのコードを置き換えることができます。
"; -$a->strings["App-specific passwords"] = "アプリ固有のパスワード"; -$a->strings["Generated app-specific passwords"] = "生成されたアプリ固有のパスワード"; -$a->strings["These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not supporting two-factor authentication.
"] = "これらのランダムに生成されたパスワードを使用すると、2要素認証をサポートしていないアプリで認証できます。
"; -$a->strings["Actions"] = "操作"; -$a->strings["Current password:"] = "現在のパスワード:"; -$a->strings["You need to provide your current password to change two-factor authentication settings."] = "2要素認証設定を変更するには、現在のパスワードを入力する必要があります。"; -$a->strings["Enable two-factor authentication"] = "二要素認証を有効にする"; -$a->strings["Disable two-factor authentication"] = "二要素認証を無効にする"; -$a->strings["Show recovery codes"] = "復旧コードを表示"; -$a->strings["Manage app-specific passwords"] = "アプリ固有のパスワードを管理する"; -$a->strings["Finish app configuration"] = "アプリの構成を完了する"; -$a->strings["New recovery codes successfully generated."] = "新しい回復コードが正常に生成されました。"; -$a->strings["Two-factor recovery codes"] = "二要素回復コード"; -$a->strings["Recovery codes can be used to access your account in the event you lose access to your device and cannot receive two-factor authentication codes.
Put these in a safe spot! If you lose your device and don’t have the recovery codes you will lose access to your account.
"] = "リカバリコードは、デバイスへのアクセスを失い、二要素認証コードを受信できない場合にアカウントにアクセスするために使用できます。
これらを安全な場所に置いてください!デバイスを紛失し、復旧コードをお持ちでない場合、アカウントにアクセスできなくなります。
"; -$a->strings["When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old codes won’t work anymore."] = "新しい回復コードを生成する場合、新しいコードをコピーする必要があります。古いコードはもう機能しません。"; -$a->strings["Generate new recovery codes"] = "新しい回復コードを生成する"; -$a->strings["Next: Verification"] = "次:検証"; -$a->strings["Two-factor authentication successfully activated."] = "二要素認証が正常にアクティブ化されました。"; -$a->strings["Invalid code, please retry."] = "無効なコードです。再試行してください。"; -$a->strings["Or you can submit the authentication settings manually:
\nまたは認証設定を手動で送信できます:
Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the provided code.
"] = "このQRコードを認証アプリでスキャンして、提供されたコードを送信してください。
"; -$a->strings["Or you can open the following URL in your mobile devicde:
"] = "または、モバイルデバイスで次のURLを開くことができます。
"; -$a->strings["Please enter a code from your authentication app"] = "認証アプリからコードを入力してください"; -$a->strings["Verify code and enable two-factor authentication"] = "コードを確認し、二要素認証を有効にします"; -$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "画像サイズの縮小[ %s ]に失敗しました。"; -$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "新しい写真がすぐに表示されない場合は、Shiftキーを押しながらページをリロードするか、ブラウザーのキャッシュをクリアします。"; -$a->strings["Unable to process image"] = "画像を処理できません"; -$a->strings["Crop Image"] = "クロップ画像"; -$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "最適な表示になるように画像のトリミングを調整してください。"; -$a->strings["Image uploaded successfully."] = "画像が正常にアップロードされました。"; -$a->strings["or"] = "または"; -$a->strings["skip this step"] = "このステップを飛ばす"; -$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "フォトアルバムから写真を選択する"; -$a->strings["Profile Name is required."] = "プロフィール名が必要です。"; -$a->strings["Profile updated."] = "プロフィールを更新しました。"; -$a->strings["Profile Actions"] = "プロフィールアクション"; -$a->strings["Edit Profile Details"] = "プロフィールの詳細を編集"; -$a->strings["Change Profile Photo"] = "プロフィール写真の変更"; -$a->strings["Profile picture"] = "プロフィールの写真"; -$a->strings["Location"] = "位置情報"; -$a->strings["Upload Profile Photo"] = "プロフィール写真をアップロード"; -$a->strings["Street Address:"] = "住所:"; -$a->strings["Locality/City:"] = "地域/市:"; -$a->strings["Region/State:"] = "地域/州:"; -$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "郵便番号:"; -$a->strings["Country:"] = "国:"; -$a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "XMPP(Jabber)アドレス:"; -$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "XMPPアドレスがコンタクトに伝達され、コンタクトがあなたをフォローできるようになります。"; -$a->strings["Homepage URL:"] = "ホームページのURL:"; -$a->strings["Public Keywords:"] = "公開キーワード:"; -$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(友人を候補を提案するために使用ます。また他の人が見ることができます。)"; -$a->strings["Private Keywords:"] = "プライベートキーワード:"; -$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(プロフィールの検索に使用され、他のユーザーには表示されません)"; -$a->strings["Delegation successfully granted."] = "委任が正常に許可されました。"; -$a->strings["Parent user not found, unavailable or password doesn't match."] = "親ユーザーが見つからないか、利用できないか、パスワードが一致しません。"; -$a->strings["Delegation successfully revoked."] = "委任が正常に取り消されました。"; -$a->strings["Delegated administrators can view but not change delegation permissions."] = "委任された管理者は、委任権限を確認できますが、変更はできません。"; -$a->strings["Delegate user not found."] = "移譲ユーザーが見つかりません。"; -$a->strings["No parent user"] = "親となるユーザが存在しません。"; -$a->strings["Parent User"] = "親ユーザ"; -$a->strings["Parent Password:"] = "親パスワード:"; -$a->strings["Please enter the password of the parent account to legitimize your request."] = "リクエストの確認のため、親アカウントのパスワードを入力してください。"; -$a->strings["Additional Accounts"] = "追加のアカウント"; -$a->strings["Register additional accounts that are automatically connected to your existing account so you can manage them from this account."] = "既存のアカウントに自動的に接続される追加のアカウントを登録して、このアカウントから管理できるようにします。"; -$a->strings["Register an additional account"] = "追加アカウントの登録"; -$a->strings["Parent users have total control about this account, including the account settings. Please double check whom you give this access."] = "親ユーザは、このアカウントについてアカウント設定を含む全ての権限を持ちます。 このアクセスを許可するユーザ名を再確認してください。"; -$a->strings["Manage Accounts"] = "アカウントの管理"; -$a->strings["Delegates"] = "移譲"; -$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "移譲された人は、このアカウント/ページの管理について、基本的なアカウント設定を除いた、すべての権限を得ます。 完全に信頼していない人には、あなたの個人アカウントを移譲しないでください。"; -$a->strings["Existing Page Delegates"] = "既存のページの移譲"; -$a->strings["Potential Delegates"] = "移譲先の候補"; -$a->strings["Add"] = "追加"; -$a->strings["No entries."] = "エントリは有りません。"; -$a->strings["The theme you chose isn't available."] = "選択したテーマは使用できません。"; -$a->strings["%s - (Unsupported)"] = "%s (サポートされていません)"; -$a->strings["Display Settings"] = "ディスプレイの設定"; -$a->strings["General Theme Settings"] = "一般的なテーマ設定"; -$a->strings["Custom Theme Settings"] = "カスタムテーマ設定"; -$a->strings["Content Settings"] = "コンテンツ設定"; -$a->strings["Calendar"] = "カレンダー"; -$a->strings["Display Theme:"] = "ディスプレイテーマ:"; -$a->strings["Mobile Theme:"] = "モバイルテーマ:"; -$a->strings["Number of items to display per page:"] = "ページごとに表示するアイテムの数:"; -$a->strings["Maximum of 100 items"] = "最大100アイテム"; -$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "モバイルデバイスから表示したときにページごとに表示するアイテムの数:"; -$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "xx秒ごとにブラウザーを更新する"; -$a->strings["Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."] = "10秒以上。 -1を入力して無効にします。"; -$a->strings["Don't show emoticons"] = "絵文字を表示しない"; -$a->strings["Infinite scroll"] = "無限スクロール"; -$a->strings["Disable Smart Threading"] = "スマートスレッドを無効にする"; -$a->strings["Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."] = "外部スレッドのインデントについて、自動抑制を無効にします。"; -$a->strings["Beginning of week:"] = "週の始まり:"; -$a->strings["Export account"] = "アカウントのエクスポート"; -$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "アカウント情報とコンタクトをエクスポートします。これを使用して、アカウントのバックアップを作成したり、別のサーバーに移動したりします。"; -$a->strings["Export all"] = "すべてエクスポート"; -$a->strings["Export Contacts to CSV"] = "連絡先をCSV形式でエクスポート"; -$a->strings["Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to e.g. Mastodon."] = "フォローしているアカウントのリストをCSVファイルとしてエクスポートします。 マストドンなどに対応します。"; -$a->strings["Export personal data"] = "個人データのエクスポート"; -$a->strings["Bad Request"] = "要求の形式が正しくありません"; -$a->strings["Unauthorized"] = "認証されていません"; -$a->strings["Forbidden"] = "禁止されています"; -$a->strings["Not Found"] = "見つかりません"; -$a->strings["Internal Server Error"] = "内部サーバーエラー"; -$a->strings["Service Unavailable"] = "サービスは利用できません"; -$a->strings["The server cannot or will not process the request due to an apparent client error."] = "明らかなクライアントエラーのため、サーバーは要求を処理できないか、処理しません。"; -$a->strings["Authentication is required and has failed or has not yet been provided."] = "認証が必要であり、失敗したか、まだ提供されていません。"; -$a->strings["The request was valid, but the server is refusing action. The user might not have the necessary permissions for a resource, or may need an account."] = "要求は有効でしたが、サーバーはアクションを拒否しています。ユーザーがリソースに必要な権限を持っていないか、アカウントが必要な場合があります。"; -$a->strings["The requested resource could not be found but may be available in the future."] = "要求されたリソースは見つかりませんでしたが、将来利用可能になる可能性があります。"; -$a->strings["An unexpected condition was encountered and no more specific message is suitable."] = "予期しない状態が発生したため、適切な特定のメッセージはありません。"; -$a->strings["The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for maintenance). Please try again later."] = "サーバーは現在使用できません(メンテナンスのために過負荷になっているか、停止しているため)。後でもう一度やり直してください。"; -$a->strings["Contact settings applied."] = "コンタクト設定が適用されました。"; -$a->strings["Contact update failed."] = "コンタクトの更新に失敗しました。"; -$a->strings["WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "警告:これは非常に高度です。誤った情報を入力すると、このコンタクトとのコミュニケーションが機能しなくなる場合があります。"; -$a->strings["Please use your browser 'Back' button now if you are uncertain what to do on this page."] = "このページで何をすべきかわからない場合は、ブラウザの \"戻る\" ボタンを *今すぐ*クリックしてください。"; -$a->strings["No mirroring"] = "ミラーリングなし"; -$a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "転送された投稿としてミラー"; -$a->strings["Mirror as my own posting"] = "自分の投稿としてミラー"; -$a->strings["Return to contact editor"] = "コンタクトエディターに戻る"; -$a->strings["Refetch contact data"] = "コンタクトデータを再取得する"; -$a->strings["Remote Self"] = "リモートセルフ"; -$a->strings["Mirror postings from this contact"] = "このコンタクトからの投稿をミラーリングする"; -$a->strings["Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new entries from this contact."] = "このコンタクトをremote_selfとしてマークすると、friendicaがこのコンタクトから新しいエントリを再投稿します。"; -$a->strings["Account Nickname"] = "アカウントのニックネーム"; -$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Tagname - 名前/ニックネームをオーバーライドします"; -$a->strings["Account URL"] = "アカウントURL"; -$a->strings["Account URL Alias"] = "アカウントURLエイリアス"; -$a->strings["Friend Request URL"] = "フレンドリクエストURL"; -$a->strings["Friend Confirm URL"] = "友人確認URL"; -$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "通知エンドポイントURL"; -$a->strings["Poll/Feed URL"] = "ポーリング/フィードURL"; -$a->strings["New photo from this URL"] = "このURLからの新しい写真"; -$a->strings["Method Not Allowed."] = "そのメソッドは許可されていません。"; -$a->strings["Page not found."] = "ページが見つかりません。"; -$a->strings["Remaining recovery codes: %d"] = "残りの復旧コード: %d"; -$a->strings["Two-factor recovery"] = "二要素回復"; -$a->strings["You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access to your mobile device.
"] = "モバイルデバイスにアクセスできなくなった場合に備えて、ワンタイムリカバリコードのいずれかを入力できます。
"; -$a->strings["Don’t have your phone? Enter a two-factor recovery code"] = "お使いの携帯電話を持ってませんか? 2要素認証の回復コードを入力"; -$a->strings["Please enter a recovery code"] = "復旧コードを入力してください"; -$a->strings["Submit recovery code and complete login"] = "復旧コードを送信してログインを完了する"; -$a->strings["Open the two-factor authentication app on your device to get an authentication code and verify your identity.
"] = "デバイスで二要素認証アプリを開き、認証コードを取得して本人確認を行います。
"; -$a->strings["Verify code and complete login"] = "コードを確認してログインを完了する"; -$a->strings["Create a New Account"] = "新しいアカウントを作成する"; -$a->strings["Your OpenID: "] = "あなたの OpenID: "; -$a->strings["Please enter your username and password to add the OpenID to your existing account."] = "ユーザー名とパスワードを入力して、既存のアカウントにOpenIDを追加してください。"; -$a->strings["Or login using OpenID: "] = "または、OpenIDを使用してログインします。"; -$a->strings["Password: "] = "パスワード:"; -$a->strings["Remember me"] = "次から自動的にログイン"; -$a->strings["Forgot your password?"] = "パスワードをお忘れですか?"; -$a->strings["Website Terms of Service"] = "ウェブサイト利用規約"; -$a->strings["terms of service"] = "利用規約"; -$a->strings["Website Privacy Policy"] = "ウェブサイトのプライバシーポリシー"; -$a->strings["privacy policy"] = "個人情報保護方針"; -$a->strings["Logged out."] = "ログアウトしました。"; -$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned"] = "OpenID プロトコルエラー。返答にてIDが返されませんでした。"; -$a->strings["Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID to it."] = "アカウントが見つかりませんでした。 既存のアカウントにログインして、OpenIDを追加してください。"; -$a->strings["Account not found. Please register a new account or login to your existing account to add the OpenID to it."] = "アカウントが見つかりませんでした。 OpenIDを追加するには、新しいアカウントを登録するか、既存のアカウントにログインしてください。"; -$a->strings["Show Ignored Requests"] = "無視されたリクエストを表示"; -$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "無視されたリクエストを隠す"; -$a->strings["Notification type:"] = "通知タイプ:"; -$a->strings["Suggested by:"] = "によって提案されました:"; -$a->strings["Hide this contact from others"] = "このコンタクトを他の人から隠す"; -$a->strings["Claims to be known to you: "] = "あなたに知られているという主張:"; -$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not?"] = "つながりを相互フォローにしてもよいですか?"; -$a->strings["Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will also receive updates from them in your news feed."] = "%s を友達として受け入れた場合、%s はあなたの投稿を購読できます。また、あなたのニュースフィードにこのアカウントの投稿が表示されます。"; -$a->strings["Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "%sを購読者として受け入れると、このアカウントはあなたの投稿を購読できますが、このアカウントからの投稿はあなたのニュースフィードに表示されません。"; -$a->strings["Friend"] = "ともだち"; -$a->strings["Subscriber"] = "購読者"; -$a->strings["No introductions."] = "招待はありません。"; -$a->strings["No more %s notifications."] = "これ以上%s通知はありません。"; -$a->strings["Network Notifications"] = "ネットワーク通知"; -$a->strings["System Notifications"] = "システム通知"; -$a->strings["Personal Notifications"] = "個人的な通知"; -$a->strings["Home Notifications"] = "ホーム通知"; -$a->strings["Show unread"] = "未読を表示"; -$a->strings["Show all"] = "すべて表示する"; -$a->strings["No friends to display."] = "表示する友達はいません。"; -$a->strings["No installed applications."] = "アプリケーションがインストールされていません。"; -$a->strings["Applications"] = "アプリケーション"; -$a->strings["Item was not found."] = "アイテムが見つかりませんでした。"; -$a->strings["Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in as the master account."] = "サブ管理アカウントは管理ページにアクセスできません。マスターアカウントとしてログインし直してください。"; -$a->strings["Overview"] = "概要"; -$a->strings["Configuration"] = "構成"; -$a->strings["Additional features"] = "追加機能"; -$a->strings["Database"] = "データベース"; -$a->strings["DB updates"] = "DBの更新"; -$a->strings["Inspect Deferred Workers"] = "非同期実行ワーカーの検査"; -$a->strings["Inspect worker Queue"] = "ワーカーキューの検査"; -$a->strings["Tools"] = "ツール"; -$a->strings["Contact Blocklist"] = "コンタクトブロックリスト"; -$a->strings["Server Blocklist"] = "サーバーブロックリスト"; -$a->strings["Diagnostics"] = "診断"; -$a->strings["PHP Info"] = "PHP情報"; -$a->strings["probe address"] = "プローブアドレス"; -$a->strings["check webfinger"] = "webfingerで診断"; -$a->strings["Item Source"] = "アイテムソース"; -$a->strings["Babel"] = "Babel"; -$a->strings["Addon Features"] = "アドオン機能"; -$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "確認待ちのユーザー登録"; -$a->strings["Profile Details"] = "プロフィールの詳細"; -$a->strings["Only You Can See This"] = "これしか見えない"; -$a->strings["Tips for New Members"] = "新会員のためのヒント"; -$a->strings["People Search - %s"] = "人を検索- %s"; -$a->strings["Forum Search - %s"] = "フォーラム検索- %s"; -$a->strings["Account"] = "アカウント"; -$a->strings["Display"] = "表示"; -$a->strings["Connected apps"] = "接続されたアプリ"; -$a->strings["Remove account"] = "アカウントを削除"; -$a->strings["This page is missing a url parameter."] = "このページにはurlパラメーターがありません。"; -$a->strings["The post was created"] = "投稿が作成されました"; -$a->strings["%d contact edited."] = [ - 0 => "%dコンタクトを編集しました。", -]; -$a->strings["Could not access contact record."] = "コンタクトレコードにアクセスできませんでした。"; -$a->strings["Contact updated."] = "コンタクトが更新されました。"; -$a->strings["Contact not found"] = "コンタクトが見つかりません"; -$a->strings["Contact has been blocked"] = "コンタクトがブロックされました"; -$a->strings["Contact has been unblocked"] = "コンタクトのブロックが解除されました"; -$a->strings["Contact has been ignored"] = "コンタクトは無視されました"; -$a->strings["Contact has been unignored"] = "コンタクトは無視されていません"; -$a->strings["Contact has been archived"] = "コンタクトがアーカイブされました"; -$a->strings["Contact has been unarchived"] = "コンタクトのアーカイブを解除しました"; -$a->strings["Drop contact"] = "コンタクトを削除"; -$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "このコンタクトを本当に削除しますか?"; -$a->strings["Contact has been removed."] = "コンタクトは削除されました。"; -$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "あなたは%sと共通の友達です"; -$a->strings["You are sharing with %s"] = "%sと共有しています"; -$a->strings["%s is sharing with you"] = "%sはあなたと共有しています"; -$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "このコンタクトへのプライベート通信は利用できません。"; -$a->strings["Never"] = "全くない"; -$a->strings["(Update was successful)"] = "(更新は成功しました)"; -$a->strings["(Update was not successful)"] = "(更新は成功しませんでした)"; -$a->strings["Suggest friends"] = "友人のおすすめ"; -$a->strings["Network type: %s"] = "ネットワークの種類: %s"; -$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "このコンタクトとの通信が失われました!"; -$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "フィードの詳細情報を取得する"; -$a->strings["Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."] = "フィードアイテムからプレビュー画像、タイトル、ティーザーなどの情報を取得します。フィードに多くのテキストが含まれていない場合は、これをアクティブにできます。キーワードはフィードアイテムのメタヘッダーから取得され、ハッシュタグとして投稿されます。"; -$a->strings["Fetch information"] = "情報を取得する"; -$a->strings["Fetch keywords"] = "キーワードを取得する"; -$a->strings["Fetch information and keywords"] = "情報とキーワードを取得する"; -$a->strings["Contact Information / Notes"] = "コンタクト/メモ"; -$a->strings["Contact Settings"] = "コンタクト設定"; -$a->strings["Contact"] = "コンタクト"; -$a->strings["Their personal note"] = "彼らの個人的なメモ"; -$a->strings["Edit contact notes"] = "コンタクトメモを編集する"; -$a->strings["Block/Unblock contact"] = "コンタクトのブロック/ブロック解除"; -$a->strings["Ignore contact"] = "コンタクトを無視"; -$a->strings["View conversations"] = "会話を見る"; -$a->strings["Last update:"] = "最後の更新:"; -$a->strings["Update public posts"] = "一般公開の投稿を更新"; -$a->strings["Update now"] = "今すぐアップデート"; -$a->strings["Unignore"] = "無視しない"; -$a->strings["Currently blocked"] = "現在ブロックされています"; -$a->strings["Currently ignored"] = "現在無視されます"; -$a->strings["Currently archived"] = "現在アーカイブ済み"; -$a->strings["Awaiting connection acknowledge"] = "接続確認応答待ち"; -$a->strings["Replies/likes to your public posts may still be visible"] = "一般公開の投稿への返信・いいねは、引き続き表示される場合があります"; -$a->strings["Notification for new posts"] = "新しい投稿の通知"; -$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "このコンタクトの新しい投稿ごとに通知を送信する"; -$a->strings["Blacklisted keywords"] = "ブラックリストに登録されたキーワード"; -$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "「情報とキーワードの取得」が選択されている場合、ハッシュタグに変換しないキーワードのカンマ区切りリスト"; -$a->strings["Show all contacts"] = "すべてのコンタクトを表示"; -$a->strings["Pending"] = "保留"; -$a->strings["Only show pending contacts"] = "保留中のコンタクトのみを表示"; -$a->strings["Blocked"] = "ブロックされました"; -$a->strings["Only show blocked contacts"] = "ブロックされたコンタクトのみを表示"; -$a->strings["Ignored"] = "無視された"; -$a->strings["Only show ignored contacts"] = "無視されたコンタクトのみを表示"; -$a->strings["Archived"] = "アーカイブ済み"; -$a->strings["Only show archived contacts"] = "アーカイブされたコンタクトのみを表示"; -$a->strings["Hidden"] = "非表示"; -$a->strings["Only show hidden contacts"] = "非表示のコンタクトのみを表示"; -$a->strings["Organize your contact groups"] = "コンタクトグループを整理する"; -$a->strings["Search your contacts"] = "コンタクトを検索する"; -$a->strings["Archive"] = "アーカイブ"; -$a->strings["Unarchive"] = "アーカイブ解除"; -$a->strings["Batch Actions"] = "バッチアクション"; -$a->strings["Conversations started by this contact"] = "このコンタクトが開始した会話"; -$a->strings["Posts and Comments"] = "投稿とコメント"; -$a->strings["View all contacts"] = "すべてのコンタクトを表示"; -$a->strings["View all common friends"] = "一般的な友達をすべて表示"; -$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "高度なコンタクト設定"; -$a->strings["Mutual Friendship"] = "相互フォロー"; -$a->strings["is a fan of yours"] = "あなたのファンです"; -$a->strings["you are a fan of"] = "あなたはファンです"; -$a->strings["Pending outgoing contact request"] = "保留中の送信済みコンタクトリクエスト"; -$a->strings["Pending incoming contact request"] = "保留中の受信済みコンタクトリクエスト"; -$a->strings["Edit contact"] = "コンタクトを編集"; -$a->strings["Toggle Blocked status"] = "ブロック状態の切り替え"; -$a->strings["Toggle Ignored status"] = "無視ステータスの切り替え"; -$a->strings["Toggle Archive status"] = "アーカイブステータスの切り替え"; -$a->strings["Delete contact"] = "コンタクトを削除"; -$a->strings["Local Community"] = "ローカル コミュニティ"; -$a->strings["Posts from local users on this server"] = "このサーバー上のローカルユーザーからの投稿"; -$a->strings["Global Community"] = "グローバルコミュニティ"; -$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "フェデレーションネットワーク全体のユーザーからの投稿"; -$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this node’s users."] = "このコミュニティストリームには、このノードが受信したすべての一般公開投稿が表示されます。このノードのユーザーの意見を反映していない場合があります。"; -$a->strings["Community option not available."] = "コミュニティオプションは利用できません。"; -$a->strings["Not available."] = "利用不可。"; -$a->strings["Credits"] = "クレジット"; -$a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible without the help of many people. Here is a list of those who have contributed to the code or the translation of Friendica. Thank you all!"] = "Friendicaはコミュニティプロジェクトであり、多くの人々の助けがなければ不可能です。以下は、Friendicaのコードまたは翻訳に貢献した人のリストです。皆さん、ありがとうございました!"; -$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "IDやページを管理する"; $a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "アカウントの詳細を共有する、または「管理」権限が付与されているさまざまなIDまたはコミュニティ/グループページを切り替える"; $a->strings["Select an identity to manage: "] = "管理するIDを選択します。"; $a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "エントリなし(一部のエントリは非表示になる場合があります)"; $a->strings["Find on this site"] = "このサイトで見つける"; $a->strings["Results for:"] = "の結果:"; $a->strings["Site Directory"] = "サイトディレクトリ"; +$a->strings["- select -"] = "-選択-"; $a->strings["Suggested contact not found."] = "推奨コンタクトが見つかりません。"; $a->strings["Friend suggestion sent."] = "友達の提案が送信されました。"; $a->strings["Suggest Friends"] = "友人を示唆しています"; @@ -1959,10 +1620,9 @@ $a->strings["Please visit Friendi.ca to learn $a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "バグレポートと問題:こちらをご覧ください"; $a->strings["the bugtracker at github"] = "githubのバグトラッカー"; $a->strings["Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"] = "提案、ファンレターなどを \"info \" at \"friendi - dot - ca\"でお待ちしております。"; -$a->strings["Group created."] = "グループが作成されました。"; $a->strings["Could not create group."] = "グループを作成できませんでした。"; $a->strings["Group not found."] = "グループが見つかりません。"; -$a->strings["Group name changed."] = "グループ名が変更されました。"; +$a->strings["Group name was not changed."] = "グループ名は変更されませんでした。"; $a->strings["Unknown group."] = "不明なグループ。"; $a->strings["Contact is deleted."] = "コンタクトが削除されます。"; $a->strings["Unable to add the contact to the group."] = "グループにコンタクトを追加できません。"; @@ -1974,19 +1634,22 @@ $a->strings["Bad request."] = "要求の形式が正しくありません。"; $a->strings["Save Group"] = "グループを保存"; $a->strings["Filter"] = "フィルタ"; $a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "コンタクト/友人のグループを作成します。"; -$a->strings["Group removed."] = "グループが削除されました。"; $a->strings["Unable to remove group."] = "グループを削除できません。"; $a->strings["Delete Group"] = "グループを削除"; $a->strings["Edit Group Name"] = "グループ名を編集"; $a->strings["Members"] = "会員"; +$a->strings["Group is empty"] = "グループは空です"; $a->strings["Remove contact from group"] = "グループからコンタクトを削除"; $a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "コンタクトをクリックして追加・削除"; $a->strings["Add contact to group"] = "グループにコンタクトを追加"; +$a->strings["Method Not Allowed."] = "そのメソッドは許可されていません。"; $a->strings["Help:"] = "ヘルプ:"; $a->strings["Welcome to %s"] = "%sへようこそ"; $a->strings["No profile"] = "プロフィールなし"; $a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica Communications Server-セットアップ"; $a->strings["System check"] = "システムチェック"; +$a->strings["Requirement not satisfied"] = "要件を満たしていない"; +$a->strings["Optional requirement not satisfied"] = "オプションの要件を満たしていない"; $a->strings["Check again"] = "再び確かめる"; $a->strings["Base settings"] = "基本設定"; $a->strings["Host name"] = "ホスト名"; @@ -2008,7 +1671,7 @@ $a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "ウェブサ $a->strings["Site settings"] = "サイト設定"; $a->strings["Site administrator email address"] = "サイト管理者のメールアドレス"; $a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "ウェブ管理パネルを使用するには、アカウントのメールアドレスがこれと一致する必要があります。"; -$a->strings["System Language:"] = "システム言語:"; +$a->strings["System Language:"] = "システムの言語:"; $a->strings["Set the default language for your Friendica installation interface and to send emails."] = "Friendicaインストールインターフェイスのデフォルト言語を設定し、メールを送信します。"; $a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Friendicaサイトデータベースがインストールされました。"; $a->strings["Installation finished"] = "インストール完了"; @@ -2036,8 +1699,52 @@ $a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Fri $a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "この招待コードを提供する必要があります:$ invite_code"; $a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "登録したら、次のプロフィールページから接続してください。"; $a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendi.ca"] = "Friendicaプロジェクトの詳細と、それが重要だと感じる理由については、http://friendi.caをご覧ください。"; +$a->strings["Please enter a post body."] = "投稿本文を入力してください。"; +$a->strings["This feature is only available with the frio theme."] = "この機能は、frioテーマでのみ使用可能です。"; +$a->strings["Compose new personal note"] = "新しい個人メモを作成する"; +$a->strings["Compose new post"] = "新しい投稿を作成"; +$a->strings["Visibility"] = "公開範囲"; +$a->strings["Clear the location"] = "場所をクリアする"; +$a->strings["Location services are unavailable on your device"] = "デバイスで位置情報サービスを利用できません"; +$a->strings["Location services are disabled. Please check the website's permissions on your device"] = "位置情報サービスは無効になっています。お使いのデバイスでウェブサイトの権限を確認してください"; $a->strings["System down for maintenance"] = "メンテナンスのためのシステムダウン"; +$a->strings["Show Ignored Requests"] = "無視されたリクエストを表示"; +$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "無視されたリクエストを隠す"; +$a->strings["Notification type:"] = "通知タイプ:"; +$a->strings["Suggested by:"] = "によって提案されました:"; +$a->strings["Claims to be known to you: "] = "あなたに知られているという主張:"; +$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not?"] = "つながりを相互フォローにしてもよいですか?"; +$a->strings["Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will also receive updates from them in your news feed."] = "%s を友達として受け入れた場合、%s はあなたの投稿を購読できます。また、あなたのニュースフィードにこのアカウントの投稿が表示されます。"; +$a->strings["Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "%sを購読者として受け入れると、このアカウントはあなたの投稿を購読できますが、このアカウントからの投稿はあなたのニュースフィードに表示されません。"; +$a->strings["Friend"] = "ともだち"; +$a->strings["Subscriber"] = "購読者"; +$a->strings["No introductions."] = "招待はありません。"; +$a->strings["No more %s notifications."] = "これ以上%s通知はありません。"; +$a->strings["You must be logged in to show this page."] = "このページを表示するにはログインする必要があります"; +$a->strings["Network Notifications"] = "ネットワーク通知"; +$a->strings["System Notifications"] = "システム通知"; +$a->strings["Personal Notifications"] = "個人的な通知"; +$a->strings["Home Notifications"] = "ホーム通知"; +$a->strings["Show unread"] = "未読を表示"; +$a->strings["Show all"] = "すべて表示する"; +$a->strings["Model not found"] = "モジュールが見つかりません"; +$a->strings["Remote privacy information not available."] = "リモートプライバシー情報は利用できません。"; +$a->strings["Visible to:"] = "表示先:"; +$a->strings["The Photo with id %s is not available."] = "ID%sの写真は利用できません"; $a->strings["Invalid photo with id %s."] = "ID %s の写真が無効です。"; +$a->strings["No contacts."] = "コンタクトはありません。"; +$a->strings["Member since:"] = "以来のメンバー:"; +$a->strings["j F, Y"] = "j F, Y"; +$a->strings["j F"] = "j F"; +$a->strings["Birthday:"] = "お誕生日:"; +$a->strings["Age: "] = "年齢:"; +$a->strings["%d year old"] = [ + 0 => "%d歳", +]; +$a->strings["Forums:"] = "フォーラム:"; +$a->strings["%s's timeline"] = "%sのタイムライン"; +$a->strings["%s's posts"] = "%sの投稿"; +$a->strings["%s's comments"] = "%sのコメント"; $a->strings["Only parent users can create additional accounts."] = "追加アカウントを作成できるのは親ユーザのみです。"; $a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking \"Register\"."] = "(オプションで)OpenIDを提供し、「登録」をクリックして、OpenIDを介してこのフォームに入力できます。"; $a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "OpenIDに慣れていない場合は、そのフィールドを空白のままにして、残りの項目を入力してください。"; @@ -2055,6 +1762,8 @@ $a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Y $a->strings["Choose a nickname: "] = "ニックネームを選択:"; $a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "このfriendicaインスタンスにプロフィールをインポートします"; $a->strings["Note: This node explicitly contains adult content"] = "注:このノードには、露骨なアダルトコンテンツが含まれています"; +$a->strings["Parent Password:"] = "親パスワード:"; +$a->strings["Please enter the password of the parent account to legitimize your request."] = "リクエストの確認のため、親アカウントのパスワードを入力してください。"; $a->strings["Password doesn't match."] = "パスワードが一致しません。"; $a->strings["Please enter your password."] = "パスワードを入力してください。"; $a->strings["You have entered too much information."] = "入力件数が多すぎます"; @@ -2066,6 +1775,167 @@ $a->strings["Registration successful."] = "登録に成功。"; $a->strings["Your registration can not be processed."] = "登録を処理できません。"; $a->strings["You have to leave a request note for the admin."] = "管理者へリクエストする内容を書く必要があります。"; $a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "登録はサイト所有者による承認待ちです。"; +$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "ログインしたユーザーのみが検索を実行できます。"; +$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "ログインしていないユーザーには、1分間に1つの検索のみが許可されます。"; +$a->strings["Items tagged with: %s"] = "タグ付けされたアイテム: %s"; +$a->strings["Search term already saved."] = "すでに保存された検索キーワードです。"; +$a->strings["Create a New Account"] = "新しいアカウントを作成する"; +$a->strings["Your OpenID: "] = "あなたの OpenID: "; +$a->strings["Please enter your username and password to add the OpenID to your existing account."] = "ユーザー名とパスワードを入力して、既存のアカウントにOpenIDを追加してください。"; +$a->strings["Or login using OpenID: "] = "または、OpenIDを使用してログインします。"; +$a->strings["Password: "] = "パスワード:"; +$a->strings["Remember me"] = "次から自動的にログイン"; +$a->strings["Forgot your password?"] = "パスワードをお忘れですか?"; +$a->strings["Website Terms of Service"] = "ウェブサイト利用規約"; +$a->strings["terms of service"] = "利用規約"; +$a->strings["Website Privacy Policy"] = "ウェブサイトのプライバシーポリシー"; +$a->strings["privacy policy"] = "個人情報保護方針"; +$a->strings["Logged out."] = "ログアウトしました。"; +$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned"] = "OpenID プロトコルエラー。返答にてIDが返されませんでした。"; +$a->strings["Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID to it."] = "アカウントが見つかりませんでした。 既存のアカウントにログインして、OpenIDを追加してください。"; +$a->strings["Account not found. Please register a new account or login to your existing account to add the OpenID to it."] = "アカウントが見つかりませんでした。 OpenIDを追加するには、新しいアカウントを登録するか、既存のアカウントにログインしてください。"; +$a->strings["Remaining recovery codes: %d"] = "残りの復旧コード: %d"; +$a->strings["Invalid code, please retry."] = "無効なコードです。再試行してください。"; +$a->strings["Two-factor recovery"] = "二要素回復"; +$a->strings["You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access to your mobile device.
"] = "モバイルデバイスにアクセスできなくなった場合に備えて、ワンタイムリカバリコードのいずれかを入力できます。
"; +$a->strings["Don’t have your phone? Enter a two-factor recovery code"] = "お使いの携帯電話を持ってませんか? 2要素認証の回復コードを入力"; +$a->strings["Please enter a recovery code"] = "復旧コードを入力してください"; +$a->strings["Submit recovery code and complete login"] = "復旧コードを送信してログインを完了する"; +$a->strings["Open the two-factor authentication app on your device to get an authentication code and verify your identity.
"] = "デバイスで二要素認証アプリを開き、認証コードを取得して本人確認を行います。
"; +$a->strings["Please enter a code from your authentication app"] = "認証アプリからコードを入力してください"; +$a->strings["Verify code and complete login"] = "コードを確認してログインを完了する"; +$a->strings["Delegation successfully granted."] = "委任が正常に許可されました。"; +$a->strings["Parent user not found, unavailable or password doesn't match."] = "親ユーザーが見つからないか、利用できないか、パスワードが一致しません。"; +$a->strings["Delegation successfully revoked."] = "委任が正常に取り消されました。"; +$a->strings["Delegated administrators can view but not change delegation permissions."] = "委任された管理者は、委任権限を確認できますが、変更はできません。"; +$a->strings["Delegate user not found."] = "移譲ユーザーが見つかりません。"; +$a->strings["No parent user"] = "親となるユーザが存在しません。"; +$a->strings["Parent User"] = "親ユーザ"; +$a->strings["Additional Accounts"] = "追加のアカウント"; +$a->strings["Register additional accounts that are automatically connected to your existing account so you can manage them from this account."] = "既存のアカウントに自動的に接続される追加のアカウントを登録して、このアカウントから管理できるようにします。"; +$a->strings["Register an additional account"] = "追加アカウントの登録"; +$a->strings["Parent users have total control about this account, including the account settings. Please double check whom you give this access."] = "親ユーザは、このアカウントについてアカウント設定を含む全ての権限を持ちます。 このアクセスを許可するユーザ名を再確認してください。"; +$a->strings["Delegates"] = "移譲"; +$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "移譲された人は、このアカウント/ページの管理について、基本的なアカウント設定を除いた、すべての権限を得ます。 完全に信頼していない人には、あなたの個人アカウントを移譲しないでください。"; +$a->strings["Existing Page Delegates"] = "既存のページの移譲"; +$a->strings["Potential Delegates"] = "移譲先の候補"; +$a->strings["Add"] = "追加"; +$a->strings["No entries."] = "エントリは有りません。"; +$a->strings["The theme you chose isn't available."] = "選択したテーマは使用できません。"; +$a->strings["%s - (Unsupported)"] = "%s (サポートされていません)"; +$a->strings["Display Settings"] = "ディスプレイの設定"; +$a->strings["General Theme Settings"] = "一般的なテーマ設定"; +$a->strings["Custom Theme Settings"] = "カスタムテーマ設定"; +$a->strings["Content Settings"] = "コンテンツ設定"; +$a->strings["Theme settings"] = "テーマ設定"; +$a->strings["Calendar"] = "カレンダー"; +$a->strings["Display Theme:"] = "ディスプレイテーマ:"; +$a->strings["Mobile Theme:"] = "モバイルテーマ:"; +$a->strings["Number of items to display per page:"] = "ページごとに表示するアイテムの数:"; +$a->strings["Maximum of 100 items"] = "最大100アイテム"; +$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "モバイルデバイスから表示したときにページごとに表示するアイテムの数:"; +$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "xx秒ごとにブラウザーを更新する"; +$a->strings["Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."] = "10秒以上。 -1を入力して無効にします。"; +$a->strings["Don't show emoticons"] = "絵文字を表示しない"; +$a->strings["Infinite scroll"] = "無限スクロール"; +$a->strings["Disable Smart Threading"] = "スマートスレッドを無効にする"; +$a->strings["Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."] = "外部スレッドのインデントについて、自動抑制を無効にします。"; +$a->strings["Beginning of week:"] = "週の始まり:"; +$a->strings["Profile Name is required."] = "プロフィール名が必要です。"; +$a->strings["(click to open/close)"] = "(クリックして開く・閉じる)"; +$a->strings["Profile Actions"] = "プロフィールアクション"; +$a->strings["Edit Profile Details"] = "プロフィールの詳細を編集"; +$a->strings["Change Profile Photo"] = "プロフィール写真の変更"; +$a->strings["Profile picture"] = "プロフィールの写真"; +$a->strings["Location"] = "位置情報"; +$a->strings["Miscellaneous"] = "その他"; +$a->strings["Upload Profile Photo"] = "プロフィール写真をアップロード"; +$a->strings["Street Address:"] = "住所:"; +$a->strings["Locality/City:"] = "地域/市:"; +$a->strings["Region/State:"] = "地域/州:"; +$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "郵便番号:"; +$a->strings["Country:"] = "国:"; +$a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "XMPP(Jabber)アドレス:"; +$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "XMPPアドレスがコンタクトに伝達され、コンタクトがあなたをフォローできるようになります。"; +$a->strings["Homepage URL:"] = "ホームページのURL:"; +$a->strings["Public Keywords:"] = "公開キーワード:"; +$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(友人を候補を提案するために使用ます。また他の人が見ることができます。)"; +$a->strings["Private Keywords:"] = "プライベートキーワード:"; +$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(プロフィールの検索に使用され、他のユーザーには表示されません)"; +$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "画像サイズの縮小[ %s ]に失敗しました。"; +$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "新しい写真がすぐに表示されない場合は、Shiftキーを押しながらページをリロードするか、ブラウザーのキャッシュをクリアします。"; +$a->strings["Unable to process image"] = "画像を処理できません"; +$a->strings["Crop Image"] = "クロップ画像"; +$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "最適な表示になるように画像のトリミングを調整してください。"; +$a->strings["or"] = "または"; +$a->strings["skip this step"] = "このステップを飛ばす"; +$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "フォトアルバムから写真を選択する"; +$a->strings["Please enter your password to access this page."] = "このページにアクセスするには、パスワードを入力してください。"; +$a->strings["App-specific password generation failed: The description is empty."] = "アプリ固有のパスワード生成に失敗しました:説明は空です。"; +$a->strings["App-specific password generation failed: This description already exists."] = "アプリ固有のパスワード生成に失敗しました:この説明は既に存在します。"; +$a->strings["New app-specific password generated."] = "新しいアプリ固有のパスワードが生成されました。"; +$a->strings["App-specific passwords successfully revoked."] = "アプリ固有のパスワードが正常に取り消されました。"; +$a->strings["App-specific password successfully revoked."] = "アプリ固有のパスワードが正常に取り消されました。"; +$a->strings["Two-factor app-specific passwords"] = "二要素アプリ固有のパスワード"; +$a->strings["App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your regular password to authenticate your account on third-party applications that don't support two-factor authentication.
"] = "アプリ固有のパスワードは、2要素認証をサポートしないサードパーティアプリケーションでアカウントを認証するために、通常のパスワードの代わりに使用されるランダムに生成されたパスワードです。
"; +$a->strings["Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to see it again!"] = "今すぐ新しいアプリ固有のパスワードをコピーしてください。あなたは再びそれを見ることができなくなります!"; +$a->strings["Description"] = "説明"; +$a->strings["Last Used"] = "最終使用"; +$a->strings["Revoke"] = "取り消す"; +$a->strings["Revoke All"] = "すべて取り消す"; +$a->strings["When you generate a new app-specific password, you must use it right away, it will be shown to you once after you generate it."] = "新しいアプリ固有のパスワードを生成するときは、すぐに使用する必要があります。生成後、一度表示されます。"; +$a->strings["Generate new app-specific password"] = "新しいアプリ固有のパスワードを生成する"; +$a->strings["Friendiqa on my Fairphone 2..."] = "フェアフォン2のFriendiqa ..."; +$a->strings["Generate"] = "生成する"; +$a->strings["Two-factor authentication successfully disabled."] = "二要素認証が正常に無効になりました。"; +$a->strings["Wrong Password"] = "間違ったパスワード"; +$a->strings["Use an application on a mobile device to get two-factor authentication codes when prompted on login.
"] = "ログイン時にプロンプトが表示されたら、モバイルデバイスのアプリケーションを使用して2要素認証コードを取得します。
"; +$a->strings["Authenticator app"] = "認証アプリ"; +$a->strings["Configured"] = "設定済み"; +$a->strings["Not Configured"] = "設定されていません"; +$a->strings["You haven't finished configuring your authenticator app.
"] = "認証アプリの設定が完了していません。
"; +$a->strings["Your authenticator app is correctly configured.
"] = "認証アプリが正しく構成されています。
"; +$a->strings["Recovery codes"] = "回復コード"; +$a->strings["Remaining valid codes"] = "残りの有効なコード"; +$a->strings["These one-use codes can replace an authenticator app code in case you have lost access to it.
"] = "これらの使い捨てコードは、認証アプリのコードにアクセスできなくなった場合に、認証アプリのコードを置き換えることができます。
"; +$a->strings["App-specific passwords"] = "アプリ固有のパスワード"; +$a->strings["Generated app-specific passwords"] = "生成されたアプリ固有のパスワード"; +$a->strings["These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not supporting two-factor authentication.
"] = "これらのランダムに生成されたパスワードを使用すると、2要素認証をサポートしていないアプリで認証できます。
"; +$a->strings["Current password:"] = "現在のパスワード:"; +$a->strings["You need to provide your current password to change two-factor authentication settings."] = "2要素認証設定を変更するには、現在のパスワードを入力する必要があります。"; +$a->strings["Enable two-factor authentication"] = "二要素認証を有効にする"; +$a->strings["Disable two-factor authentication"] = "二要素認証を無効にする"; +$a->strings["Show recovery codes"] = "復旧コードを表示"; +$a->strings["Manage app-specific passwords"] = "アプリ固有のパスワードを管理する"; +$a->strings["Finish app configuration"] = "アプリの構成を完了する"; +$a->strings["New recovery codes successfully generated."] = "新しい回復コードが正常に生成されました。"; +$a->strings["Two-factor recovery codes"] = "二要素回復コード"; +$a->strings["Recovery codes can be used to access your account in the event you lose access to your device and cannot receive two-factor authentication codes.
Put these in a safe spot! If you lose your device and don’t have the recovery codes you will lose access to your account.
"] = "リカバリコードは、デバイスへのアクセスを失い、二要素認証コードを受信できない場合にアカウントにアクセスするために使用できます。
これらを安全な場所に置いてください!デバイスを紛失し、復旧コードをお持ちでない場合、アカウントにアクセスできなくなります。
"; +$a->strings["When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old codes won’t work anymore."] = "新しい回復コードを生成する場合、新しいコードをコピーする必要があります。古いコードはもう機能しません。"; +$a->strings["Generate new recovery codes"] = "新しい回復コードを生成する"; +$a->strings["Next: Verification"] = "次:検証"; +$a->strings["Two-factor authentication successfully activated."] = "二要素認証が正常にアクティブ化されました。"; +$a->strings["Or you can submit the authentication settings manually:
\nまたは認証設定を手動で送信できます:
Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the provided code.
"] = "このQRコードを認証アプリでスキャンして、提供されたコードを送信してください。
"; +$a->strings["Verify code and enable two-factor authentication"] = "コードを確認し、二要素認証を有効にします"; +$a->strings["Export account"] = "アカウントのエクスポート"; +$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "アカウント情報とコンタクトをエクスポートします。これを使用して、アカウントのバックアップを作成したり、別のサーバーに移動したりします。"; +$a->strings["Export all"] = "すべてエクスポート"; +$a->strings["Export Contacts to CSV"] = "連絡先をCSV形式でエクスポート"; +$a->strings["Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to e.g. Mastodon."] = "フォローしているアカウントのリストをCSVファイルとしてエクスポートします。 マストドンなどに対応します。"; +$a->strings["Bad Request"] = "要求の形式が正しくありません"; +$a->strings["Unauthorized"] = "認証されていません"; +$a->strings["Forbidden"] = "禁止されています"; +$a->strings["Not Found"] = "見つかりません"; +$a->strings["Internal Server Error"] = "内部サーバーエラー"; +$a->strings["Service Unavailable"] = "サービスは利用できません"; +$a->strings["The server cannot or will not process the request due to an apparent client error."] = "明らかなクライアントエラーのため、サーバーは要求を処理できないか、処理しません。"; +$a->strings["Authentication is required and has failed or has not yet been provided."] = "認証が必要であり、失敗したか、まだ提供されていません。"; +$a->strings["The request was valid, but the server is refusing action. The user might not have the necessary permissions for a resource, or may need an account."] = "要求は有効でしたが、サーバーはアクションを拒否しています。ユーザーがリソースに必要な権限を持っていないか、アカウントが必要な場合があります。"; +$a->strings["The requested resource could not be found but may be available in the future."] = "要求されたリソースは見つかりませんでしたが、将来利用可能になる可能性があります。"; +$a->strings["An unexpected condition was encountered and no more specific message is suitable."] = "予期しない状態が発生したため、適切な特定のメッセージはありません。"; +$a->strings["The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for maintenance). Please try again later."] = "サーバーは現在使用できません(メンテナンスのために過負荷になっているか、停止しているため)。後でもう一度やり直してください。"; $a->strings["At the time of registration, and for providing communications between the user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen name), an username (nickname) and a working email address. The names will be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page, even if other profile details are not displayed. The email address will only be used to send the user notifications about interactions, but wont be visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or the global user directory is optional and can be controlled in the user settings, it is not necessary for communication."] = "登録時、およびユーザーアカウントとコンタクト間の通信を提供するために、ユーザーは表示名(ペンネーム)、ユーザー名(ニックネーム)、および有効な電子メールアドレスを提供する必要があります。\n他のプロフィールの詳細が表示されていなくても、ページの訪問者はアカウントのプロフィールページで名前にアクセスできます。\n電子メールアドレスは、インタラクションに関するユーザー通知の送信にのみ使用されますが、表示されることはありません。\nノードのユーザーディレクトリまたはグローバルユーザーディレクトリでのアカウントのリストはオプションであり、ユーザー設定で制御できます。通信には必要ありません。"; $a->strings["This data is required for communication and is passed on to the nodes of the communication partners and is stored there. Users can enter additional private data that may be transmitted to the communication partners accounts."] = "このデータは通信に必要であり、通信パートナーのノードに渡されてそこに保存されます。ユーザーは、通信パートナーアカウントに送信される可能性のある追加のプライベートデータを入力できます。"; $a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the account settings. If the user wants to delete their account they can do so at %1\$s/removeme. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners."] = "ログインしたユーザーは、いつでもアカウント設定からアカウントデータをエクスポートできます。 ユーザーがアカウントを削除する場合は、 %1\$s/removeme で削除できます。 アカウントの削除は取り消しできません。 データの削除は、通信パートナーのノードからも要求されます。"; @@ -2083,7 +1953,6 @@ $a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies hav $a->strings["Edit Your Profile"] = "プロフィールを編集する"; $a->strings["Edit your default profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "お好みに合わせて既定のプロフィールを編集します。友達のリストを非表示にし、未知の訪問者からプロフィールを非表示にするための設定を確認します。"; $a->strings["Profile Keywords"] = "プロフィールキーワード"; -$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "あなたの興味を説明するいくつかの公開キーワードを既定のプロフィールに設定します。同様の興味を持つ他の人を見つけ、友情を提案することができるかもしれません。"; $a->strings["Connecting"] = "接続中"; $a->strings["Importing Emails"] = "メールのインポート"; $a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "メールの受信トレイから友人やメーリングリストをインポートしてやり取りする場合は、コネクタ設定ページでメールアクセス情報を入力します"; @@ -2107,7 +1976,6 @@ $a->strings["%s posted an update."] = "%sが更新を投稿しました。"; $a->strings["This entry was edited"] = "このエントリは編集されました"; $a->strings["Private Message"] = "自分のみ"; $a->strings["pinned item"] = "ピン留め項目"; -$a->strings["Delete locally"] = "ローカルで削除"; $a->strings["Delete globally"] = "グローバルに削除"; $a->strings["Remove locally"] = "ローカルで削除"; $a->strings["save to folder"] = "フォルダーに保存"; @@ -2128,14 +1996,13 @@ $a->strings["starred"] = "スター付き"; $a->strings["add tag"] = "タグ付けする"; $a->strings["like"] = "いいね"; $a->strings["dislike"] = "嫌い"; -$a->strings["Share this"] = "これを共有"; -$a->strings["share"] = "共有"; $a->strings["%s (Received %s)"] = "%s (%s を受け取りました)"; $a->strings["to"] = "に"; $a->strings["via"] = "投稿先:"; $a->strings["Wall-to-Wall"] = "壁間"; $a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "Wall-to-Wall経由:"; $a->strings["Reply to %s"] = "%sへの返信"; +$a->strings["More"] = "更に"; $a->strings["Notifier task is pending"] = "通知タスクは保留中です"; $a->strings["Delivery to remote servers is pending"] = "リモートサーバーへの配信は保留中です"; $a->strings["Delivery to remote servers is underway"] = "リモートサーバーへの配信が進行中です"; @@ -2146,33 +2013,11 @@ $a->strings["%d comment"] = [ ]; $a->strings["Show more"] = "もっと見せる"; $a->strings["Show fewer"] = "表示を減らす"; -$a->strings["Login failed."] = "ログインに失敗しました。"; -$a->strings["Login failed. Please check your credentials."] = "ログインに失敗しました。認証情報を確かめてください。"; -$a->strings["Welcome %s"] = "ようこそ%s"; -$a->strings["Please upload a profile photo."] = "プロフィール写真をアップロードしてください。"; -$a->strings["Welcome back %s"] = "おかえりなさい、%s。"; -$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "アドオンを使用するにはログインする必要があります。"; -$a->strings["Delete this item?"] = "このアイテムを削除しますか?"; -$a->strings["toggle mobile"] = "モバイルを切り替え"; -$a->strings["Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"] = "そのメソッドは、このモジュールでは許可されていません。 このメソッド(たち)が許可されています: %s"; -$a->strings["Friend Suggestion"] = "友達の提案"; -$a->strings["Friend/Connect Request"] = "フレンド/接続リクエスト"; -$a->strings["New Follower"] = "新しいフォロワー"; -$a->strings["%s created a new post"] = "%sが新しい投稿を作成しました"; -$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%sが%sの投稿にコメントしました"; -$a->strings["%s liked %s's post"] = "%sが%sの投稿を高く評価しました"; -$a->strings["%s disliked %s's post"] = "%sは%sの投稿を好きではないようです"; -$a->strings["%s is attending %s's event"] = "%sは%sのイベントに参加しています"; -$a->strings["%s is not attending %s's event"] = "%sは%sのイベントを欠席します"; -$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%sは%sと友達になりました"; -$a->strings["Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"] = "このURL( %s )のアーカイブされていないコンタクトエントリが見つかりませんでした"; -$a->strings["The contact entries have been archived"] = "コンタクトエントリがアーカイブされました"; -$a->strings["Post update version number has been set to %s."] = "更新後のバージョン番号が %s に設定されました。"; -$a->strings["Check for pending update actions."] = "保留中の更新アクションを確認します。"; -$a->strings["Done."] = "完了しました。"; -$a->strings["Execute pending post updates."] = "保留中の投稿の更新を実行します。"; -$a->strings["All pending post updates are done."] = "保留中の投稿の更新はすべて完了しました。"; -$a->strings["Enter new password: "] = "新しいパスワードを入力してください:"; +$a->strings["Attachments:"] = "添付ファイル:"; +$a->strings["%s is now following %s."] = "%sは現在 %s をフォローしています。"; +$a->strings["following"] = "フォローしている"; +$a->strings["%s stopped following %s."] = "%s は %s のフォローを解除しました"; +$a->strings["stopped following"] = "フォローを解除しました"; $a->strings["Hometown:"] = "出身地:"; $a->strings["Sexual Preference:"] = "性的嗜好:"; $a->strings["Political Views:"] = "政見:"; @@ -2189,8 +2034,8 @@ $a->strings["Love/romance"] = "愛/ロマンス"; $a->strings["Work/employment"] = "仕事/雇用"; $a->strings["School/education"] = "学校教育"; $a->strings["Contact information and Social Networks"] = "コンタクト情報とソーシャルネットワーク"; -$a->strings["No system theme config value set."] = "システムテーマの構成値が設定されていません。"; -$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "フォームセキュリティトークンが正しくありませんでした。これは、フォームを送信する前にフォームが長時間(3時間以上)開かれたために発生した可能性があります。"; -$a->strings["Legacy module file not found: %s"] = "レガシーモジュールファイルが見つかりません: %s"; -$a->strings["%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "] = "%s :アイテムとスレッドテーブルの作成者IDと所有者IDを更新しています。"; -$a->strings["%s: Updating post-type."] = "%s :投稿タイプを更新しています。"; +$a->strings["Login failed."] = "ログインに失敗しました。"; +$a->strings["Login failed. Please check your credentials."] = "ログインに失敗しました。認証情報を確かめてください。"; +$a->strings["Welcome %s"] = "ようこそ%s"; +$a->strings["Please upload a profile photo."] = "プロフィール写真をアップロードしてください。"; +$a->strings["Friendica Notification"] = "Friendica の通知"; diff --git a/view/templates/comment_item.tpl b/view/templates/comment_item.tpl index 977a5b75b2..856637e26c 100644 --- a/view/templates/comment_item.tpl +++ b/view/templates/comment_item.tpl @@ -5,7 +5,6 @@