update to the FI translation THX Kris
This commit is contained in:
parent
053cad1de5
commit
27267d8e63
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 16:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 18:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-12 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kris\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1298,15 +1298,15 @@ msgstr "Ole hyvä ja paina selaimesi 'Takaisin'-painiketta <strong>nyt</strong>,
|
|||
|
||||
#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
|
||||
msgid "No mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei peilausta"
|
||||
|
||||
#: mod/crepair.php:129
|
||||
msgid "Mirror as forwarded posting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peilaa välitettynä julkaisuna"
|
||||
|
||||
#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131
|
||||
msgid "Mirror as my own posting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peilaa omana julkaisuna"
|
||||
|
||||
#: mod/crepair.php:144
|
||||
msgid "Return to contact editor"
|
||||
|
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: mod/crepair.php:152
|
||||
msgid "Mirror postings from this contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peilaa tämän kontaktin julkaisut"
|
||||
|
||||
#: mod/crepair.php:154
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: mod/newmember.php:40
|
||||
msgid "Go to Your Site's Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä oman sivuston luettelo"
|
||||
|
||||
#: mod/newmember.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Avun saaminen"
|
|||
|
||||
#: mod/newmember.php:54
|
||||
msgid "Go to the Help Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä ohjeet"
|
||||
|
||||
#: mod/newmember.php:54
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: mod/dfrn_confirm.php:396
|
||||
msgid "Unable to set contact photo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontaktin kuvaa ei voitu asettaa"
|
||||
|
||||
#: mod/dfrn_confirm.php:498
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: mod/profperm.php:115 mod/group.php:265
|
||||
msgid "Click on a contact to add or remove."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valitse kontakti, jota haluat poistaa tai lisätä."
|
||||
|
||||
#: mod/profperm.php:124
|
||||
msgid "Visible To"
|
||||
|
@ -4861,7 +4861,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: mod/lostpass.php:102
|
||||
msgid "Request has expired, please make a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pyyntö on vanhentunut, tehkää uusi pyyntö."
|
||||
|
||||
#: mod/lostpass.php:117
|
||||
msgid "Forgot your Password?"
|
||||
|
@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr "Rekisteröityminen onnistui."
|
|||
|
||||
#: mod/register.php:115
|
||||
msgid "Your registration can not be processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rekisteröintisi ei voida käsitellä."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:162
|
||||
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
|
||||
|
@ -5597,7 +5597,7 @@ msgstr "Tiedoston lataus"
|
|||
|
||||
#: mod/admin.php:1350
|
||||
msgid "Policies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käytännöt"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1352
|
||||
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue