From 09338d774b254d4adba088a01a96cc597de05905 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Thu, 9 Aug 2018 11:38:42 +0200 Subject: [PATCH] update PL translations THX waldis (#5590) * update PL translations THX waldis * missing space --- view/lang/pl/messages.po | 7 ++++--- view/lang/pl/strings.php | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/view/lang/pl/messages.po b/view/lang/pl/messages.po index 3203e0c57..56e71fdeb 100644 --- a/view/lang/pl/messages.po +++ b/view/lang/pl/messages.po @@ -32,6 +32,7 @@ # emilia.krawczyk , 2012 # Sam, 2013 # rcmaniac , 2012-2013 +# Tobias Diekershoff , 2018 # Waldemar Stoczkowski , 2018 # Waldemar Stoczkowski , 2018 msgid "" @@ -39,8 +40,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-07 09:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-07 13:46+0000\n" -"Last-Translator: fabrixxm \n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-09 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Diekershoff \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -7436,7 +7437,7 @@ msgstr "Jeśli chcesz %s odpowiedzieć, sprawdź, czy ustawienia prywatności w msgid "" "This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The " "database version is %s, the post update version is %s." -msgstr "" +msgstr "To jest wersja Friendica, %s która działa w lokalizacji internetowej %s. Wersja bazy danych to %s wersja po aktualizacji %s." #: mod/friendica.php:84 msgid "" diff --git a/view/lang/pl/strings.php b/view/lang/pl/strings.php index b7d262567..acf51e0e5 100644 --- a/view/lang/pl/strings.php +++ b/view/lang/pl/strings.php @@ -1703,7 +1703,7 @@ $a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = $a->strings["Unable to check your home location."] = "Nie można sprawdzić twojej lokalizacji."; $a->strings["No recipient."] = "Brak odbiorcy."; $a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Jeśli chcesz %s odpowiedzieć, sprawdź, czy ustawienia prywatności w Twojej witrynie zezwalają na prywatne wiadomości od nieznanych nadawców."; -$a->strings["This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The database version is %s, the post update version is %s."] = ""; +$a->strings["This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The database version is %s, the post update version is %s."] = "To jest wersja Friendica, %s która działa w lokalizacji internetowej %s. Wersja bazy danych to %s wersja po aktualizacji %s."; $a->strings["Please visit Friendi.ca to learn more about the Friendica project."] = "Odwiedź stronę Friendi.ca aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."; $a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę"; $a->strings["the bugtracker at github"] = "bugtracker na github";