HU translation updated THX Balázs Úr

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2022-06-01 18:43:36 +02:00
parent 514250073f
commit 078334ce53
Signed by: tobias
GPG key ID: 25FE376FF17694A1
2 changed files with 90 additions and 85 deletions

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 13:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-31 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2022\n" "Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2022\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
@ -471,7 +471,7 @@ msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni." msgstr "Az OStatus támogatása le van tiltva. A partnert nem lehet hozzáadni."
#: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:443 src/Content/Widget.php:78 #: mod/follow.php:138 src/Content/Item.php:443 src/Content/Widget.php:78
#: src/Model/Contact.php:1101 src/Model/Contact.php:1113 #: src/Model/Contact.php:1102 src/Model/Contact.php:1114
#: view/theme/vier/theme.php:172 #: view/theme/vier/theme.php:172
msgid "Connect/Follow" msgid "Connect/Follow"
msgstr "Kapcsolódás vagy követés" msgstr "Kapcsolódás vagy követés"
@ -1006,27 +1006,27 @@ msgstr "Valóban törölni szeretné ezt a fényképet?"
msgid "Delete Photo" msgid "Delete Photo"
msgstr "Fénykép törlése" msgstr "Fénykép törlése"
#: mod/photos.php:1200 #: mod/photos.php:1202
msgid "View photo" msgid "View photo"
msgstr "Fénykép megtekintése" msgstr "Fénykép megtekintése"
#: mod/photos.php:1202 #: mod/photos.php:1204
msgid "Edit photo" msgid "Edit photo"
msgstr "Fénykép szerkesztése" msgstr "Fénykép szerkesztése"
#: mod/photos.php:1203 #: mod/photos.php:1205
msgid "Delete photo" msgid "Delete photo"
msgstr "Fénykép törlése" msgstr "Fénykép törlése"
#: mod/photos.php:1204 #: mod/photos.php:1206
msgid "Use as profile photo" msgid "Use as profile photo"
msgstr "Használat profilfényképként" msgstr "Használat profilfényképként"
#: mod/photos.php:1211 #: mod/photos.php:1213
msgid "Private Photo" msgid "Private Photo"
msgstr "Személyes fénykép" msgstr "Személyes fénykép"
#: mod/photos.php:1217 #: mod/photos.php:1219
msgid "View Full Size" msgid "View Full Size"
msgstr "Teljes méret megtekintése" msgstr "Teljes méret megtekintése"
@ -2226,32 +2226,32 @@ msgstr "esemény"
msgid "Follow Thread" msgid "Follow Thread"
msgstr "Szál követése" msgstr "Szál követése"
#: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1106 #: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1107
msgid "View Status" msgid "View Status"
msgstr "Állapot megtekintése" msgstr "Állapot megtekintése"
#: src/Content/Item.php:424 src/Content/Item.php:446 #: src/Content/Item.php:424 src/Content/Item.php:446
#: src/Model/Contact.php:1040 src/Model/Contact.php:1098 #: src/Model/Contact.php:1041 src/Model/Contact.php:1099
#: src/Model/Contact.php:1107 src/Module/Directory.php:158 #: src/Model/Contact.php:1108 src/Module/Directory.php:158
#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
msgstr "Profil megtekintése" msgstr "Profil megtekintése"
#: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1108 #: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1109
msgid "View Photos" msgid "View Photos"
msgstr "Fényképek megtekintése" msgstr "Fényképek megtekintése"
#: src/Content/Item.php:426 src/Model/Contact.php:1099 #: src/Content/Item.php:426 src/Model/Contact.php:1100
#: src/Model/Contact.php:1109 #: src/Model/Contact.php:1110
msgid "Network Posts" msgid "Network Posts"
msgstr "Hálózati bejegyzések" msgstr "Hálózati bejegyzések"
#: src/Content/Item.php:427 src/Model/Contact.php:1100 #: src/Content/Item.php:427 src/Model/Contact.php:1101
#: src/Model/Contact.php:1110 #: src/Model/Contact.php:1111
msgid "View Contact" msgid "View Contact"
msgstr "Partner megtekintése" msgstr "Partner megtekintése"
#: src/Content/Item.php:428 src/Model/Contact.php:1111 #: src/Content/Item.php:428 src/Model/Contact.php:1112
msgid "Send PM" msgid "Send PM"
msgstr "Személyes üzenet küldése" msgstr "Személyes üzenet küldése"
@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Mellőzés"
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek" msgstr "Nyelvek"
#: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1112 #: src/Content/Item.php:438 src/Model/Contact.php:1113
msgid "Poke" msgid "Poke"
msgstr "Megbökés" msgstr "Megbökés"
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "Személyek"
msgid "Organisations" msgid "Organisations"
msgstr "Szervezetek" msgstr "Szervezetek"
#: src/Content/Widget.php:521 src/Model/Contact.php:1536 #: src/Content/Widget.php:521 src/Model/Contact.php:1537
msgid "News" msgid "News"
msgstr "Hírek" msgstr "Hírek"
@ -3553,81 +3553,81 @@ msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
msgid "Legacy module file not found: %s" msgid "Legacy module file not found: %s"
msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s" msgstr "Az örökölt modulfájl nem található: %s"
#: src/Model/Contact.php:1102 src/Model/Contact.php:1114 #: src/Model/Contact.php:1103 src/Model/Contact.php:1115
msgid "UnFollow" msgid "UnFollow"
msgstr "Követés megszüntetése" msgstr "Követés megszüntetése"
#: src/Model/Contact.php:1120 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107 #: src/Model/Contact.php:1121 src/Module/Admin/Users/Pending.php:107
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:130 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
#: src/Module/Notifications/Introductions.php:202 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:202
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Jóváhagyás" msgstr "Jóváhagyás"
#: src/Model/Contact.php:1532 #: src/Model/Contact.php:1533
msgid "Organisation" msgid "Organisation"
msgstr "Szervezet" msgstr "Szervezet"
#: src/Model/Contact.php:1540 #: src/Model/Contact.php:1541
msgid "Forum" msgid "Forum"
msgstr "Fórum" msgstr "Fórum"
#: src/Model/Contact.php:2516 #: src/Model/Contact.php:2517
msgid "Disallowed profile URL." msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nem engedélyezett profil URL." msgstr "Nem engedélyezett profil URL."
#: src/Model/Contact.php:2521 src/Module/Friendica.php:81 #: src/Model/Contact.php:2522 src/Module/Friendica.php:81
msgid "Blocked domain" msgid "Blocked domain"
msgstr "Tiltott tartomány" msgstr "Tiltott tartomány"
#: src/Model/Contact.php:2526 #: src/Model/Contact.php:2527
msgid "Connect URL missing." msgid "Connect URL missing."
msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik." msgstr "A kapcsolódási URL hiányzik."
#: src/Model/Contact.php:2535 #: src/Model/Contact.php:2536
msgid "" msgid ""
"The contact could not be added. Please check the relevant network " "The contact could not be added. Please check the relevant network "
"credentials in your Settings -> Social Networks page." "credentials in your Settings -> Social Networks page."
msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon." msgstr "A partnert nem sikerült hozzáadni. Ellenőrizze a hozzá tartozó hálózat hitelesítési adatait a Beállítások → Közösségi hálózatok oldalon."
#: src/Model/Contact.php:2577 #: src/Model/Contact.php:2578
msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt." msgstr "A megadott profilcím nem biztosít elegendő információt."
#: src/Model/Contact.php:2579 #: src/Model/Contact.php:2580
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve." msgstr "Nem lettek megfelelő kommunikációs protokollok vagy hírforrások felfedezve."
#: src/Model/Contact.php:2582 #: src/Model/Contact.php:2583
msgid "An author or name was not found." msgid "An author or name was not found."
msgstr "Egy szerző vagy név nem található." msgstr "Egy szerző vagy név nem található."
#: src/Model/Contact.php:2585 #: src/Model/Contact.php:2586
msgid "No browser URL could be matched to this address." msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez." msgstr "Egyetlen böngésző URL-t sem sikerült illeszteni ehhez a címhez."
#: src/Model/Contact.php:2588 #: src/Model/Contact.php:2589
msgid "" msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact." "contact."
msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel." msgstr "Nem lehet illeszteni @-stílusú személyazonosság-címet egy ismert protokollal vagy e-mailes partnerrel."
#: src/Model/Contact.php:2589 #: src/Model/Contact.php:2590
msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez." msgstr "Használja a mailto: előtagot a cím előtt az e-mail-ellenőrzés kényszerítéséhez."
#: src/Model/Contact.php:2595 #: src/Model/Contact.php:2596
msgid "" msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site." "on this site."
msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon." msgstr "A megadott profilcím egy olyan hálózathoz tartozik, amely le lett tiltva ezen az oldalon."
#: src/Model/Contact.php:2600 #: src/Model/Contact.php:2601
msgid "" msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you." "notifications from you."
msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől." msgstr "Korlátozott profil. Ez a személy nem lesz képes közvetlen vagy személyes értesítéseket fogadni Öntől."
#: src/Model/Contact.php:2659 #: src/Model/Contact.php:2660
msgid "Unable to retrieve contact information." msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit." msgstr "Nem lehet lekérni a partner információit."
@ -3866,83 +3866,83 @@ msgstr "Közelgő események a következő 7 napon:"
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s" msgstr "OpenWebAuth: %1$s üdvözli őt: %2$s"
#: src/Model/Profile.php:986 #: src/Model/Profile.php:980
msgid "Hometown:" msgid "Hometown:"
msgstr "Szülőváros:" msgstr "Szülőváros:"
#: src/Model/Profile.php:987 #: src/Model/Profile.php:981
msgid "Marital Status:" msgid "Marital Status:"
msgstr "Családi állapot:" msgstr "Családi állapot:"
#: src/Model/Profile.php:988 #: src/Model/Profile.php:982
msgid "With:" msgid "With:"
msgstr "Ezzel:" msgstr "Ezzel:"
#: src/Model/Profile.php:989 #: src/Model/Profile.php:983
msgid "Since:" msgid "Since:"
msgstr "Ekkortól:" msgstr "Ekkortól:"
#: src/Model/Profile.php:990 #: src/Model/Profile.php:984
msgid "Sexual Preference:" msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Szexuális irányultság:" msgstr "Szexuális irányultság:"
#: src/Model/Profile.php:991 #: src/Model/Profile.php:985
msgid "Political Views:" msgid "Political Views:"
msgstr "Politikai nézetek:" msgstr "Politikai nézetek:"
#: src/Model/Profile.php:992 #: src/Model/Profile.php:986
msgid "Religious Views:" msgid "Religious Views:"
msgstr "Vallási néztek:" msgstr "Vallási néztek:"
#: src/Model/Profile.php:993 #: src/Model/Profile.php:987
msgid "Likes:" msgid "Likes:"
msgstr "Kedvelések:" msgstr "Kedvelések:"
#: src/Model/Profile.php:994 #: src/Model/Profile.php:988
msgid "Dislikes:" msgid "Dislikes:"
msgstr "Nem kedvelések:" msgstr "Nem kedvelések:"
#: src/Model/Profile.php:995 #: src/Model/Profile.php:989
msgid "Title/Description:" msgid "Title/Description:"
msgstr "Cím vagy leírás:" msgstr "Cím vagy leírás:"
#: src/Model/Profile.php:996 src/Module/Admin/Summary.php:234 #: src/Model/Profile.php:990 src/Module/Admin/Summary.php:234
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Összefoglaló" msgstr "Összefoglaló"
#: src/Model/Profile.php:997 #: src/Model/Profile.php:991
msgid "Musical interests" msgid "Musical interests"
msgstr "Zenei érdeklődések" msgstr "Zenei érdeklődések"
#: src/Model/Profile.php:998 #: src/Model/Profile.php:992
msgid "Books, literature" msgid "Books, literature"
msgstr "Könyvek, irodalom" msgstr "Könyvek, irodalom"
#: src/Model/Profile.php:999 #: src/Model/Profile.php:993
msgid "Television" msgid "Television"
msgstr "Televízió" msgstr "Televízió"
#: src/Model/Profile.php:1000 #: src/Model/Profile.php:994
msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás" msgstr "Film, tánc, kultúra, szórakozás"
#: src/Model/Profile.php:1001 #: src/Model/Profile.php:995
msgid "Hobbies/Interests" msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Hobbik, érdeklődések" msgstr "Hobbik, érdeklődések"
#: src/Model/Profile.php:1002 #: src/Model/Profile.php:996
msgid "Love/romance" msgid "Love/romance"
msgstr "Szerelem, romantika" msgstr "Szerelem, romantika"
#: src/Model/Profile.php:1003 #: src/Model/Profile.php:997
msgid "Work/employment" msgid "Work/employment"
msgstr "Munka, foglalkoztatás" msgstr "Munka, foglalkoztatás"
#: src/Model/Profile.php:1004 #: src/Model/Profile.php:998
msgid "School/education" msgid "School/education"
msgstr "Iskola, oktatás" msgstr "Iskola, oktatás"
#: src/Model/Profile.php:1005 #: src/Model/Profile.php:999
msgid "Contact information and Social Networks" msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok" msgstr "Partnerinformációk és közösségi hálózatok"
@ -10021,10 +10021,14 @@ msgid ""
" features and resources." " features and resources."
msgstr "A <strong>súgó</strong> oldalaink további részleteket közölhetnek a program egyéb funkcióiról és erőforrásairól." msgstr "A <strong>súgó</strong> oldalaink további részleteket közölhetnek a program egyéb funkcióiról és erőforrásairól."
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:135 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:134
msgid "{0} wants to follow you" msgid "{0} wants to follow you"
msgstr "{0} követni szeretné Önt" msgstr "{0} követni szeretné Önt"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:136
msgid "{0} has started following you"
msgstr "{0} elkezdte követni Önt"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:91 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:91
#, php-format #, php-format
msgid "%s liked %s's post" msgid "%s liked %s's post"
@ -10078,126 +10082,126 @@ msgstr "Ismerős vagy kapcsolódási kérés"
msgid "New Follower" msgid "New Follower"
msgstr "Új követő" msgstr "Új követő"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:131 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:130
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s wants to follow you" msgid "%1$s wants to follow you"
msgstr "%1$s követni szeretné Önt" msgstr "%1$s követni szeretné Önt"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:133 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:132
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s has started following you" msgid "%1$s has started following you"
msgstr "%1$s elkezdte követni Önt" msgstr "%1$s elkezdte követni Önt"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:197 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:196
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s liked your comment on %2$s" msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
msgstr "%1$s kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: %2$s" msgstr "%1$s kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:200 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:199
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s liked your post %2$s" msgid "%1$s liked your post %2$s"
msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s bejegyzését" msgstr "%1$s kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:207 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:206
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s disliked your comment on %2$s" msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: %2$s" msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön hozzászólását ehhez: %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:210 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:209
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s disliked your post %2$s" msgid "%1$s disliked your post %2$s"
msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s bejegyzését" msgstr "%1$s nem kedvelte az Ön %2$s bejegyzését"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:217 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:216
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared your comment %2$s" msgid "%1$s shared your comment %2$s"
msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s hozzászólását" msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s hozzászólását"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:220 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:219
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared your post %2$s" msgid "%1$s shared your post %2$s"
msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s bejegyzését" msgstr "%1$s megosztotta az Ön %2$s bejegyzését"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:224 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:223
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:292
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s" msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést" msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett %2$s bejegyzést"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:226 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:225
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:294
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared a post from %3$s" msgid "%1$s shared a post from %3$s"
msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést" msgstr "%1$s megosztott egy %3$s által közzétett bejegyzést"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:227
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:297 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:296
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared the post %2$s" msgid "%1$s shared the post %2$s"
msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést" msgstr "%1$s megosztotta a(z) %2$s bejegyzést"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:230 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:229
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:299 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:298
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s shared a post" msgid "%1$s shared a post"
msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést" msgstr "%1$s megosztott egy bejegyzést"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:238 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s wants to attend your event %2$s" msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
msgstr "%1$s szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén" msgstr "%1$s szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:245 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:244
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s" msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
msgstr "%1$s nem szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén" msgstr "%1$s nem szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:252 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:251
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s" msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
msgstr "%1$s talán szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén" msgstr "%1$s talán szeretne részt venni az Ön %2$s eseményén"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:259 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:258
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s tagged you on %2$s" msgid "%1$s tagged you on %2$s"
msgstr "%1$s bejelölte Önt ezen: %2$s" msgstr "%1$s bejelölte Önt ezen: %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:262
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s replied to you on %2$s" msgid "%1$s replied to you on %2$s"
msgstr "%1$s válaszolt Önnek ezen: %2$s" msgstr "%1$s válaszolt Önnek ezen: %2$s"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:267 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented in your thread %2$s" msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálában" msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálában"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:271 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented on your comment %2$s" msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s hozzászólásánál" msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s hozzászólásánál"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:277 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:276
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented in their thread %2$s" msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
msgstr "%1$s hozzászólt az ő %2$s szálában" msgstr "%1$s hozzászólt az ő %2$s szálában"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:279 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented in their thread" msgid "%1$s commented in their thread"
msgstr "%1$s hozzászólt az ő szálában" msgstr "%1$s hozzászólt az ő szálában"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:281 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:280
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s" msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett %2$s szálában" msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett %2$s szálában"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:283 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented in the thread from %3$s" msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett szálában" msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett szálában"
#: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:288 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:287
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s commented on your thread %2$s" msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálánál" msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálánál"

View file

@ -2498,6 +2498,7 @@ $a->strings['Getting Help'] = 'Segítség kérése';
$a->strings['Go to the Help Section'] = 'Ugrás a súgószakaszhoz'; $a->strings['Go to the Help Section'] = 'Ugrás a súgószakaszhoz';
$a->strings['Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources.'] = 'A <strong>súgó</strong> oldalaink további részleteket közölhetnek a program egyéb funkcióiról és erőforrásairól.'; $a->strings['Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources.'] = 'A <strong>súgó</strong> oldalaink további részleteket közölhetnek a program egyéb funkcióiról és erőforrásairól.';
$a->strings['{0} wants to follow you'] = '{0} követni szeretné Önt'; $a->strings['{0} wants to follow you'] = '{0} követni szeretné Önt';
$a->strings['{0} has started following you'] = '{0} elkezdte követni Önt';
$a->strings['%s liked %s\'s post'] = '%s kedvelte %s bejegyzését'; $a->strings['%s liked %s\'s post'] = '%s kedvelte %s bejegyzését';
$a->strings['%s disliked %s\'s post'] = '%s nem kedvelte %s bejegyzését'; $a->strings['%s disliked %s\'s post'] = '%s nem kedvelte %s bejegyzését';
$a->strings['%s is attending %s\'s event'] = '%s részt vesz %s eseményén'; $a->strings['%s is attending %s\'s event'] = '%s részt vesz %s eseményén';