friendica-addons/altpager/lang/de/messages.po

56 lines
1.6 KiB
Text

# ADDON altpager
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica altpager addon package.
#
#
# Translators:
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 04:36+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: altpager.php:46
msgid "Altpager settings updated."
msgstr "Altpager Einstellungen wurden aktualisiert."
#: altpager.php:83
msgid "Alternate Pagination Setting"
msgstr "Alternative Seitenumbruch Einstellung"
#: altpager.php:85
msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
msgstr "Nutze Links zu \"neuer\" und \"älter\" Seiten, statt Seiten Nummern?"
#: altpager.php:91 altpager.php:98
msgid "Submit"
msgstr "Senden"
#: altpager.php:99
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: altpager.php:99
msgid "Force global use of the alternate pager"
msgstr "Erzwinge die Verwendung des \"Alternate Pager\" auf diesem Server"
#: altpager.php:100
msgid "Individual"
msgstr "Individuell"
#: altpager.php:100
msgid "Each user chooses whether to use the alternate pager"
msgstr "Jede/r Nutzer/in kann wählen ob der \"Alternate Pager\" verwendet werden soll"
#: altpager.php:107
msgid "Settings updated."
msgstr "Einstellungen gespeichert."