friendica-addons/piwik/lang/ro/messages.po

63 lines
2 KiB
Text

# ADDON piwik
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica piwik addon package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: piwik.php:77
msgid ""
"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
"analytics tool."
msgstr "Acest site web este contorizat folosind instrumentul analitic <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
#: piwik.php:80
#, php-format
msgid ""
"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
"(opt-out)."
msgstr "Dacă nu doriți ca vizitele dumneavoastră să fie înregistrate în acest mod,<a href='%s'> puteți stabili un cookie pentru a împiedica Piwik să vă contorizeze viitoarele vizite pe site</a> (renunțare la opțiune)."
#: piwik.php:87
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvare Configurări"
#: piwik.php:88
msgid "Piwik Base URL"
msgstr "Adresa URL de Bază Piwik"
#: piwik.php:88
msgid ""
"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
"trailing slash)"
msgstr "Calea absolută către locația de instalare Piwik. (fără protocolul (http/s), urmată de slash-uri)"
#: piwik.php:89
msgid "Site ID"
msgstr "ID Site"
#: piwik.php:90
msgid "Show opt-out cookie link?"
msgstr "Se afișează legătura cookie de renunțare la opțiune?"
#: piwik.php:91
msgid "Asynchronous tracking"
msgstr "Contorizare asincronă"
#: piwik.php:103
msgid "Settings updated."
msgstr "Configurări actualizate."