friendica-addons/diaspora/lang/is/messages.po

62 lines
1.7 KiB
Text

# ADDON diaspora
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
#
#
# Translators:
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#: diaspora.php:37
msgid "Post to Diaspora"
msgstr "Senda færslu á Diaspora"
#: diaspora.php:142
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
" ensure you used the complete address (including http...)"
msgstr ""
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
msgid "Diaspora Export"
msgstr "Diaspora útflutningur"
#: diaspora.php:163
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
msgstr "Virkja sendiviðbót fyrir Diaspora"
#: diaspora.php:168
msgid "Diaspora username"
msgstr "Notandanafn á Diaspora"
#: diaspora.php:173
msgid "Diaspora password"
msgstr "Lykilorð á Diaspora"
#: diaspora.php:178
msgid "Diaspora site URL"
msgstr "Slóð á Diaspora-vefsvæði"
#: diaspora.php:183
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Senda sjálfgefið færslur á Diaspora"
#: diaspora.php:189
msgid "Save Settings"
msgstr "Vista stillingar"
#: diaspora.php:324
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
msgstr "Færsla Diaspora mistókst. Sett í biðröð til endurtekningar."