# ADDON blackout # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica blackout addon package. # # # Translators: # Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-13 22:17+0000\n" "Last-Translator: Joan Bar <friendica@tutanota.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: blackout.php:101 msgid "" "The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this" msgstr "La data de finalització és anterior a la data d'inici de l'apagada, hauríeu d'arreglar-ho" #: blackout.php:103 #, php-format msgid "" "Please double check that the current settings for the blackout. Begin will " "be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>." msgstr "Verifiqueu si la configuració actual per a l'apagat. Començarà serà <strong>%s</strong> i s’acabarà <strong>%s</strong>." #: blackout.php:106 msgid "Save Settings" msgstr "Desa la configuració" #: blackout.php:107 msgid "Redirect URL" msgstr "Redirigir URL" #: blackout.php:107 msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL" msgstr "tots els visitants del web seran redirigits a aquest tema URL" #: blackout.php:108 msgid "Begin of the Blackout" msgstr "Inici de l’apagada" #: blackout.php:108 msgid "" "Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, " "<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute." msgstr "El format és <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> mes. <em>DD</em> day, <em>hh</em>hora i <em>mm</em> minut." #: blackout.php:109 msgid "End of the Blackout" msgstr "Fi de l’apagada" #: blackout.php:111 msgid "" "<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press" " the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be " "thrown out but can't login again after logging out should the blackout is " "still in place." msgstr "<strong>Nota</strong>: La redirecció estarà activa des del moment en què premeu el botó d'enviament. Els usuaris actualment connectats ho faran <strong>no</strong> es llençarà però no es pot tornar a iniciar la sessió un cop s'hagi desactivat l'apagada."