From 0a31d821515244ed55e63debcddeb84cfb7db8c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Wed, 6 Nov 2019 08:48:46 +0100 Subject: [PATCH] diaspora addon added CA translation THX Joan Bar --- diaspora/lang/ca/messages.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ diaspora/lang/ca/strings.php | 18 +++++++++++ 2 files changed, 80 insertions(+) create mode 100644 diaspora/lang/ca/messages.po create mode 100644 diaspora/lang/ca/strings.php diff --git a/diaspora/lang/ca/messages.po b/diaspora/lang/ca/messages.po new file mode 100644 index 000000000..236bf0b60 --- /dev/null +++ b/diaspora/lang/ca/messages.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# ADDON diaspora +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package. +# +# +# Translators: +# Joan Bar , 2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: friendica\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-18 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Joan Bar \n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: diaspora.php:37 +msgid "Post to Diaspora" +msgstr "Publicar a diàspora" + +#: diaspora.php:142 +msgid "" +"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and" +" ensure you used the complete address (including http...)" +msgstr "No es pot iniciar la sessió al vostre compte de Diaspora. Comproveu nom d'usuari i contrasenya i assegureu-vos que heu utilitzat l'adreça completa (inclosa http ...)" + +#: diaspora.php:149 diaspora.php:153 +msgid "Diaspora Export" +msgstr "Exportació de diàspora" + +#: diaspora.php:163 +msgid "Enable Diaspora Post Addon" +msgstr "Habilita Addon Post de Diaspora" + +#: diaspora.php:168 +msgid "Diaspora username" +msgstr "Nom d'usuari de diàspora" + +#: diaspora.php:173 +msgid "Diaspora password" +msgstr "Contrasenya de diàspora" + +#: diaspora.php:178 +msgid "Diaspora site URL" +msgstr "URL del lloc de diàspora" + +#: diaspora.php:183 +msgid "Post to Diaspora by default" +msgstr "Publica a Diaspora de manera predeterminada" + +#: diaspora.php:189 +msgid "Save Settings" +msgstr "Desa la configuració" + +#: diaspora.php:324 +msgid "Diaspora post failed. Queued for retry." +msgstr "La publicació de la diàspora ha fallat Feu cua per tornar a provar." diff --git a/diaspora/lang/ca/strings.php b/diaspora/lang/ca/strings.php new file mode 100644 index 000000000..ce48df198 --- /dev/null +++ b/diaspora/lang/ca/strings.php @@ -0,0 +1,18 @@ +strings["Post to Diaspora"] = "Publicar a diàspora"; +$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "No es pot iniciar la sessió al vostre compte de Diaspora. Comproveu nom d'usuari i contrasenya i assegureu-vos que heu utilitzat l'adreça completa (inclosa http ...)"; +$a->strings["Diaspora Export"] = "Exportació de diàspora"; +$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Habilita Addon Post de Diaspora"; +$a->strings["Diaspora username"] = "Nom d'usuari de diàspora"; +$a->strings["Diaspora password"] = "Contrasenya de diàspora"; +$a->strings["Diaspora site URL"] = "URL del lloc de diàspora"; +$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Publica a Diaspora de manera predeterminada"; +$a->strings["Save Settings"] = "Desa la configuració"; +$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "La publicació de la diàspora ha fallat Feu cua per tornar a provar.";