diff --git a/view/zh-cn/messages.po b/view/zh-cn/messages.po index 403eb7e13..dd1085470 100644 --- a/view/zh-cn/messages.po +++ b/view/zh-cn/messages.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Friendica package. # # Translators: -# matthew_exon , 2013-2014 +# Matthew Exon , 2013-2014 # Mike Macgirvin, 2010 -# matthew_exon , 2012-2013 +# Matthew Exon , 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-26 09:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-28 04:03+0000\n" -"Last-Translator: matthew_exon \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-10 15:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-11 09:48+0000\n" +"Last-Translator: fabrixxm \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,75 +24,76 @@ msgstr "" msgid "This entry was edited" msgstr "这个文章被编辑了" -#: ../../object/Item.php:113 ../../mod/content.php:619 -#: ../../mod/photos.php:1355 +#: ../../object/Item.php:113 ../../mod/content.php:620 +#: ../../mod/photos.php:1357 msgid "Private Message" msgstr "私人的新闻" #: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109 -#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:670 +#: ../../mod/content.php:728 ../../mod/settings.php:673 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: ../../object/Item.php:126 ../../mod/content.php:437 -#: ../../mod/content.php:739 ../../include/conversation.php:612 +#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/photos.php:1651 +#: ../../include/conversation.php:612 msgid "Select" msgstr "选择" -#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:908 ../../mod/content.php:438 -#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/contacts.php:703 -#: ../../mod/settings.php:671 ../../mod/group.php:171 -#: ../../mod/photos.php:1646 ../../include/conversation.php:613 +#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:922 ../../mod/content.php:438 +#: ../../mod/content.php:741 ../../mod/contacts.php:703 +#: ../../mod/settings.php:674 ../../mod/group.php:171 +#: ../../mod/photos.php:1652 ../../include/conversation.php:613 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: ../../object/Item.php:130 ../../mod/content.php:762 +#: ../../object/Item.php:130 ../../mod/content.php:763 msgid "save to folder" msgstr "保存在文件夹" -#: ../../object/Item.php:192 ../../mod/content.php:752 +#: ../../object/Item.php:192 ../../mod/content.php:753 msgid "add star" msgstr "加星" -#: ../../object/Item.php:193 ../../mod/content.php:753 +#: ../../object/Item.php:193 ../../mod/content.php:754 msgid "remove star" msgstr "消星" -#: ../../object/Item.php:194 ../../mod/content.php:754 +#: ../../object/Item.php:194 ../../mod/content.php:755 msgid "toggle star status" msgstr "转变星现状" -#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:757 +#: ../../object/Item.php:197 ../../mod/content.php:758 msgid "starred" msgstr "被贴星" -#: ../../object/Item.php:202 ../../mod/content.php:758 +#: ../../object/Item.php:202 ../../mod/content.php:759 msgid "add tag" msgstr "加标签" -#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:683 -#: ../../mod/photos.php:1538 +#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:684 +#: ../../mod/photos.php:1540 msgid "I like this (toggle)" msgstr "我喜欢这(交替)" -#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:683 +#: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:684 msgid "like" msgstr "喜欢" -#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:684 -#: ../../mod/photos.php:1539 +#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:685 +#: ../../mod/photos.php:1541 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "我不喜欢这(交替)" -#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:684 +#: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:685 msgid "dislike" msgstr "讨厌" -#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:686 +#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:687 msgid "Share this" msgstr "分享这个" -#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:686 +#: ../../object/Item.php:216 ../../mod/content.php:687 msgid "share" msgstr "分享" @@ -104,128 +105,130 @@ msgstr "种类:" msgid "Filed under:" msgstr "归档在:" -#: ../../object/Item.php:307 ../../object/Item.php:308 -#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:851 -#: ../../mod/content.php:852 ../../include/conversation.php:653 +#: ../../object/Item.php:308 ../../object/Item.php:309 +#: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:852 +#: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:653 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "看%s的简介@ %s" -#: ../../object/Item.php:309 ../../mod/content.php:853 +#: ../../object/Item.php:310 ../../mod/content.php:854 msgid "to" msgstr "至" -#: ../../object/Item.php:310 +#: ../../object/Item.php:311 msgid "via" msgstr "经过" -#: ../../object/Item.php:311 ../../mod/content.php:854 +#: ../../object/Item.php:312 ../../mod/content.php:855 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "从墙到墙" -#: ../../object/Item.php:312 ../../mod/content.php:855 +#: ../../object/Item.php:313 ../../mod/content.php:856 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "通过从墙到墙" -#: ../../object/Item.php:321 ../../mod/content.php:481 -#: ../../mod/content.php:863 ../../include/conversation.php:673 +#: ../../object/Item.php:322 ../../mod/content.php:481 +#: ../../mod/content.php:864 ../../include/conversation.php:673 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s从%s" -#: ../../object/Item.php:341 ../../object/Item.php:657 ../../boot.php:693 -#: ../../mod/content.php:708 ../../mod/photos.php:1560 -#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1687 +#: ../../object/Item.php:342 ../../object/Item.php:658 ../../boot.php:713 +#: ../../mod/content.php:709 ../../mod/photos.php:1562 +#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1694 msgid "Comment" msgstr "评论" -#: ../../object/Item.php:344 ../../mod/wallmessage.php:156 -#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:498 -#: ../../mod/content.php:882 ../../mod/message.php:334 -#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1541 -#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:1102 +#: ../../object/Item.php:345 ../../mod/wallmessage.php:156 +#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:499 +#: ../../mod/content.php:883 ../../mod/message.php:334 +#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1543 +#: ../../include/conversation.php:691 ../../include/conversation.php:1108 msgid "Please wait" msgstr "请等一下" -#: ../../object/Item.php:367 ../../mod/content.php:602 +#: ../../object/Item.php:368 ../../mod/content.php:603 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d评论" -#: ../../object/Item.php:369 ../../object/Item.php:382 -#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1946 +#: ../../object/Item.php:370 ../../object/Item.php:383 +#: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1968 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "评论" -#: ../../object/Item.php:370 ../../boot.php:694 ../../mod/content.php:605 +#: ../../object/Item.php:371 ../../boot.php:714 ../../mod/content.php:606 #: ../../include/contact_widgets.php:204 msgid "show more" msgstr "看多" -#: ../../object/Item.php:655 ../../mod/content.php:706 -#: ../../mod/photos.php:1558 ../../mod/photos.php:1602 -#: ../../mod/photos.php:1685 +#: ../../object/Item.php:656 ../../mod/content.php:707 +#: ../../mod/photos.php:1560 ../../mod/photos.php:1604 +#: ../../mod/photos.php:1692 msgid "This is you" msgstr "这是你" -#: ../../object/Item.php:658 ../../view/theme/perihel/config.php:95 +#: ../../object/Item.php:659 ../../view/theme/perihel/config.php:95 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 #: ../../view/theme/diabook/config.php:148 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70 -#: ../../view/theme/clean/config.php:71 +#: ../../view/theme/clean/config.php:79 +#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:79 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 -#: ../../view/theme/vier/config.php:47 ../../mod/mood.php:137 +#: ../../view/theme/vier/config.php:51 +#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:47 ../../mod/mood.php:137 #: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 -#: ../../mod/crepair.php:171 ../../mod/content.php:709 -#: ../../mod/contacts.php:464 ../../mod/profiles.php:634 +#: ../../mod/crepair.php:171 ../../mod/content.php:710 +#: ../../mod/contacts.php:464 ../../mod/profiles.php:642 #: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564 -#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1082 -#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1510 -#: ../../mod/photos.php:1561 ../../mod/photos.php:1605 -#: ../../mod/photos.php:1688 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478 +#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1084 +#: ../../mod/photos.php:1205 ../../mod/photos.php:1512 +#: ../../mod/photos.php:1563 ../../mod/photos.php:1607 +#: ../../mod/photos.php:1695 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478 #: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140 #: ../../mod/manage.php:110 msgid "Submit" msgstr "提交" -#: ../../object/Item.php:659 ../../mod/content.php:710 +#: ../../object/Item.php:660 ../../mod/content.php:711 msgid "Bold" msgstr "粗体字 " -#: ../../object/Item.php:660 ../../mod/content.php:711 +#: ../../object/Item.php:661 ../../mod/content.php:712 msgid "Italic" msgstr "斜体 " -#: ../../object/Item.php:661 ../../mod/content.php:712 +#: ../../object/Item.php:662 ../../mod/content.php:713 msgid "Underline" msgstr "下划线" -#: ../../object/Item.php:662 ../../mod/content.php:713 +#: ../../object/Item.php:663 ../../mod/content.php:714 msgid "Quote" msgstr "引语" -#: ../../object/Item.php:663 ../../mod/content.php:714 +#: ../../object/Item.php:664 ../../mod/content.php:715 msgid "Code" msgstr "源代码" -#: ../../object/Item.php:664 ../../mod/content.php:715 +#: ../../object/Item.php:665 ../../mod/content.php:716 msgid "Image" msgstr "图片" -#: ../../object/Item.php:665 ../../mod/content.php:716 +#: ../../object/Item.php:666 ../../mod/content.php:717 msgid "Link" msgstr "环节" -#: ../../object/Item.php:666 ../../mod/content.php:717 +#: ../../object/Item.php:667 ../../mod/content.php:718 msgid "Video" msgstr "录像" -#: ../../object/Item.php:667 ../../mod/editpost.php:145 -#: ../../mod/content.php:718 ../../mod/photos.php:1562 -#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1689 -#: ../../include/conversation.php:1119 +#: ../../object/Item.php:668 ../../mod/editpost.php:145 +#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/photos.php:1564 +#: ../../mod/photos.php:1608 ../../mod/photos.php:1696 +#: ../../include/conversation.php:1125 msgid "Preview" msgstr "预演" @@ -245,7 +248,7 @@ msgstr "页发现。" msgid "Permission denied" msgstr "权限不够" -#: ../../index.php:360 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:266 +#: ../../index.php:360 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:319 #: ../../mod/register.php:41 ../../mod/dfrn_confirm.php:53 #: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/wallmessage.php:9 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79 @@ -253,20 +256,20 @@ msgstr "权限不够" #: ../../mod/network.php:4 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10 #: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:117 #: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:246 -#: ../../mod/settings.php:101 ../../mod/settings.php:590 -#: ../../mod/settings.php:595 ../../mod/profiles.php:146 +#: ../../mod/settings.php:102 ../../mod/settings.php:593 +#: ../../mod/settings.php:598 ../../mod/profiles.php:146 #: ../../mod/profiles.php:575 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9 #: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 #: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:134 -#: ../../mod/photos.php:1048 ../../mod/wall_attach.php:55 +#: ../../mod/photos.php:1050 ../../mod/wall_attach.php:55 #: ../../mod/poke.php:135 ../../mod/wall_upload.php:66 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169 #: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193 #: ../../mod/events.php:140 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/nogroup.php:25 -#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:145 ../../mod/item.php:161 +#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:148 ../../mod/item.php:164 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15 #: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9 -#: ../../wall_attach.php:55 ../../include/items.php:4373 +#: ../../include/items.php:4496 msgid "Permission denied." msgstr "权限不够。" @@ -276,18 +279,18 @@ msgstr "交替手机" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:33 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../mod/notifications.php:93 -#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:145 +#: ../../include/nav.php:105 ../../include/nav.php:146 msgid "Home" msgstr "主页" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:33 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76 -#: ../../include/nav.php:145 +#: ../../include/nav.php:146 msgid "Your posts and conversations" msgstr "你的消息和交谈" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:34 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:1979 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:2021 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103 #: ../../include/nav.php:77 ../../include/profile_advanced.php:7 #: ../../include/profile_advanced.php:84 @@ -300,7 +303,7 @@ msgid "Your profile page" msgstr "你的简介页" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:35 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:1986 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:2028 #: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../include/nav.php:78 msgid "Photos" msgstr "照片" @@ -311,29 +314,29 @@ msgid "Your photos" msgstr "你的照片" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:36 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2003 -#: ../../mod/events.php:370 ../../include/nav.php:79 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2045 +#: ../../mod/events.php:370 ../../include/nav.php:80 msgid "Events" msgstr "事件" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:36 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:79 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../include/nav.php:80 msgid "Your events" msgstr "你的项目" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:37 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:80 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:81 msgid "Personal notes" msgstr "私人的便条" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:37 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 ../../include/nav.php:80 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:128 msgid "Your personal photos" msgstr "你私人的照片" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:38 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:129 ../../mod/community.php:32 -#: ../../include/nav.php:128 +#: ../../include/nav.php:129 msgid "Community" msgstr "社会" @@ -352,9 +355,11 @@ msgstr "著" #: ../../view/theme/perihel/config.php:97 #: ../../view/theme/diabook/config.php:150 #: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72 -#: ../../view/theme/clean/config.php:73 +#: ../../view/theme/clean/config.php:81 +#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:81 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82 -#: ../../view/theme/vier/config.php:49 +#: ../../view/theme/vier/config.php:53 +#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:49 msgid "Theme settings" msgstr "主题设置" @@ -377,7 +382,7 @@ msgid "Set resolution for middle column" msgstr "决定中栏的显示分辨率列表" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:688 -#: ../../include/nav.php:173 +#: ../../include/nav.php:175 msgid "Contacts" msgstr "熟人" @@ -411,28 +416,28 @@ msgid "Last likes" msgstr "上次喜欢" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118 -#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1940 +#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1962 msgid "event" msgstr "项目" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:466 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../mod/tagger.php:62 -#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/like.php:321 ../../mod/subthread.php:87 +#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/like.php:319 ../../mod/subthread.php:87 #: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130 #: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258 -#: ../../include/diaspora.php:1908 +#: ../../include/diaspora.php:1920 msgid "status" msgstr "现状" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62 -#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/subthread.php:87 +#: ../../mod/like.php:149 ../../mod/subthread.php:87 #: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254 -#: ../../include/text.php:1942 ../../include/diaspora.php:1908 +#: ../../include/text.php:1964 ../../include/diaspora.php:1920 msgid "photo" msgstr "照片" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:167 -#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1924 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:166 +#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1936 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "%1$s喜欢%2$s的%3$s" @@ -444,15 +449,15 @@ msgid "Last photos" msgstr "上次照片" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60 -#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1062 -#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210 -#: ../../mod/photos.php:1751 ../../mod/photos.php:1763 +#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1064 +#: ../../mod/photos.php:1189 ../../mod/photos.php:1212 +#: ../../mod/photos.php:1758 ../../mod/photos.php:1770 msgid "Contact Photos" msgstr "熟人照片" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:155 -#: ../../mod/photos.php:729 ../../mod/photos.php:1187 -#: ../../mod/photos.php:1210 ../../mod/profile_photo.php:74 +#: ../../mod/photos.php:731 ../../mod/photos.php:1189 +#: ../../mod/photos.php:1212 ../../mod/profile_photo.php:74 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296 #: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../include/user.php:334 @@ -489,8 +494,8 @@ msgstr "邀请朋友们" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:544 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22 -#: ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1213 ../../mod/settings.php:84 -#: ../../include/nav.php:169 +#: ../../mod/admin.php:1019 ../../mod/admin.php:1238 ../../mod/settings.php:85 +#: ../../include/nav.php:170 msgid "Settings" msgstr "配置" @@ -550,7 +555,8 @@ msgstr "左边" msgid "Center" msgstr "中间" -#: ../../view/theme/quattro/config.php:68 ../../view/theme/clean/config.php:76 +#: ../../view/theme/quattro/config.php:68 ../../view/theme/clean/config.php:84 +#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:84 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86 msgid "Color scheme" msgstr " 色彩设计" @@ -567,36 +573,53 @@ msgstr "文本区字体大小" msgid "Set colour scheme" msgstr "选择色彩设计" -#: ../../view/theme/clean/config.php:54 ../../include/user.php:246 -#: ../../include/text.php:1676 +#: ../../view/theme/clean/config.php:56 +#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:56 ../../include/user.php:246 +#: ../../include/text.php:1698 msgid "default" msgstr "默认" -#: ../../view/theme/clean/config.php:74 -msgid "Background Image" -msgstr "背景图片" +#: ../../view/theme/clean/config.php:57 +#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:57 +msgid "dark" +msgstr "" -#: ../../view/theme/clean/config.php:74 +#: ../../view/theme/clean/config.php:58 +#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:58 +msgid "black" +msgstr "" + +#: ../../view/theme/clean/config.php:82 +#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:82 +msgid "Background Image" +msgstr "" + +#: ../../view/theme/clean/config.php:82 +#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:82 msgid "" "The URL to a picture (e.g. from your photo album) that should be used as " "background image." -msgstr "图片的URL(比如在您的相册)要当背景图片用。" +msgstr "" -#: ../../view/theme/clean/config.php:75 +#: ../../view/theme/clean/config.php:83 +#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:83 msgid "Background Color" -msgstr "背景颜色" +msgstr "" -#: ../../view/theme/clean/config.php:75 +#: ../../view/theme/clean/config.php:83 +#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:83 msgid "HEX value for the background color. Don't include the #" -msgstr "北京颜色的十六进制的数码。别打#。" +msgstr "" -#: ../../view/theme/clean/config.php:77 +#: ../../view/theme/clean/config.php:85 +#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:85 msgid "font size" -msgstr "字体尺寸" +msgstr "" -#: ../../view/theme/clean/config.php:77 +#: ../../view/theme/clean/config.php:85 +#: ../../view/theme/_clean_repo/config.php:85 msgid "base font size for your interface" -msgstr "您的界面基础字体尺寸" +msgstr "" #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83 msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)" @@ -606,214 +629,215 @@ msgstr "选择图片在文章和评论的重设尺寸(宽和高)" msgid "Set theme width" msgstr "选择主题宽" -#: ../../view/theme/vier/config.php:50 +#: ../../view/theme/vier/config.php:54 +#: ../../view/theme/vier-mobil/config.php:50 msgid "Set style" msgstr "选择款式" -#: ../../boot.php:692 +#: ../../boot.php:712 msgid "Delete this item?" msgstr "删除这个项目?" -#: ../../boot.php:695 +#: ../../boot.php:715 msgid "show fewer" msgstr "显示更小" -#: ../../boot.php:1023 +#: ../../boot.php:1049 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "更新%s美通过。看错误记录。" -#: ../../boot.php:1025 +#: ../../boot.php:1051 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "更新错误在%s" -#: ../../boot.php:1135 +#: ../../boot.php:1177 msgid "Create a New Account" msgstr "创造新的账户" -#: ../../boot.php:1136 ../../mod/register.php:279 ../../include/nav.php:108 +#: ../../boot.php:1178 ../../mod/register.php:279 ../../include/nav.php:109 msgid "Register" msgstr "注册" -#: ../../boot.php:1160 ../../include/nav.php:73 +#: ../../boot.php:1202 ../../include/nav.php:73 msgid "Logout" msgstr "注销" -#: ../../boot.php:1161 ../../include/nav.php:91 +#: ../../boot.php:1203 ../../include/nav.php:92 msgid "Login" msgstr "登录" -#: ../../boot.php:1163 +#: ../../boot.php:1205 msgid "Nickname or Email address: " msgstr "绰号或电子邮件地址: " -#: ../../boot.php:1164 +#: ../../boot.php:1206 msgid "Password: " msgstr "密码: " -#: ../../boot.php:1165 +#: ../../boot.php:1207 msgid "Remember me" msgstr "记住我" -#: ../../boot.php:1168 +#: ../../boot.php:1210 msgid "Or login using OpenID: " msgstr "或者用OpenID登记:" -#: ../../boot.php:1174 +#: ../../boot.php:1216 msgid "Forgot your password?" msgstr "忘记你的密码吗?" -#: ../../boot.php:1175 ../../mod/lostpass.php:84 +#: ../../boot.php:1217 ../../mod/lostpass.php:84 msgid "Password Reset" msgstr "复位密码" -#: ../../boot.php:1177 +#: ../../boot.php:1219 msgid "Website Terms of Service" msgstr "网站的各项规定" -#: ../../boot.php:1178 +#: ../../boot.php:1220 msgid "terms of service" msgstr "各项规定" -#: ../../boot.php:1180 +#: ../../boot.php:1222 msgid "Website Privacy Policy" msgstr "网站隐私政策" -#: ../../boot.php:1181 +#: ../../boot.php:1223 msgid "privacy policy" msgstr "隐私政策" -#: ../../boot.php:1314 +#: ../../boot.php:1356 msgid "Requested account is not available." msgstr "要求的账户不可用。" -#: ../../boot.php:1353 ../../mod/profile.php:21 +#: ../../boot.php:1395 ../../mod/profile.php:21 msgid "Requested profile is not available." msgstr "要求的简介联系不上的。" -#: ../../boot.php:1393 ../../boot.php:1497 +#: ../../boot.php:1435 ../../boot.php:1539 msgid "Edit profile" msgstr "修改简介" -#: ../../boot.php:1445 ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 +#: ../../boot.php:1487 ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 #: ../../include/contact_widgets.php:9 msgid "Connect" msgstr "连接" -#: ../../boot.php:1459 +#: ../../boot.php:1501 msgid "Message" msgstr "通知" -#: ../../boot.php:1467 ../../include/nav.php:171 +#: ../../boot.php:1509 ../../include/nav.php:173 msgid "Profiles" msgstr "简介" -#: ../../boot.php:1467 +#: ../../boot.php:1509 msgid "Manage/edit profiles" msgstr "管理/修改简介" -#: ../../boot.php:1473 ../../boot.php:1499 ../../mod/profiles.php:730 +#: ../../boot.php:1515 ../../boot.php:1541 ../../mod/profiles.php:738 msgid "Change profile photo" msgstr "换简介照片" -#: ../../boot.php:1474 ../../mod/profiles.php:731 +#: ../../boot.php:1516 ../../mod/profiles.php:739 msgid "Create New Profile" msgstr "创造新的简介" -#: ../../boot.php:1484 ../../mod/profiles.php:742 +#: ../../boot.php:1526 ../../mod/profiles.php:750 msgid "Profile Image" msgstr "简介图像" -#: ../../boot.php:1487 ../../mod/profiles.php:744 +#: ../../boot.php:1529 ../../mod/profiles.php:752 msgid "visible to everybody" msgstr "给打假可见的" -#: ../../boot.php:1488 ../../mod/profiles.php:745 +#: ../../boot.php:1530 ../../mod/profiles.php:753 msgid "Edit visibility" msgstr "修改能见度" -#: ../../boot.php:1513 ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 -#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:155 +#: ../../boot.php:1555 ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 +#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:156 msgid "Location:" msgstr "位置:" -#: ../../boot.php:1515 ../../mod/directory.php:136 +#: ../../boot.php:1557 ../../mod/directory.php:136 #: ../../include/profile_advanced.php:17 msgid "Gender:" msgstr "性别:" -#: ../../boot.php:1518 ../../mod/directory.php:138 +#: ../../boot.php:1560 ../../mod/directory.php:138 #: ../../include/profile_advanced.php:37 msgid "Status:" msgstr "现状:" -#: ../../boot.php:1520 ../../mod/directory.php:140 +#: ../../boot.php:1562 ../../mod/directory.php:140 #: ../../include/profile_advanced.php:48 msgid "Homepage:" msgstr "主页:" -#: ../../boot.php:1596 ../../boot.php:1682 +#: ../../boot.php:1638 ../../boot.php:1724 msgid "g A l F d" msgstr "g A l d F" -#: ../../boot.php:1597 ../../boot.php:1683 +#: ../../boot.php:1639 ../../boot.php:1725 msgid "F d" msgstr "F d" -#: ../../boot.php:1642 ../../boot.php:1723 +#: ../../boot.php:1684 ../../boot.php:1765 msgid "[today]" msgstr "[今天]" -#: ../../boot.php:1654 +#: ../../boot.php:1696 msgid "Birthday Reminders" msgstr "提醒生日" -#: ../../boot.php:1655 +#: ../../boot.php:1697 msgid "Birthdays this week:" msgstr "这周的生日:" -#: ../../boot.php:1716 +#: ../../boot.php:1758 msgid "[No description]" msgstr "[无描述]" -#: ../../boot.php:1734 +#: ../../boot.php:1776 msgid "Event Reminders" msgstr "事件提醒" -#: ../../boot.php:1735 +#: ../../boot.php:1777 msgid "Events this week:" msgstr "这周的事件:" -#: ../../boot.php:1972 ../../include/nav.php:76 +#: ../../boot.php:2014 ../../include/nav.php:76 msgid "Status" msgstr "现状" -#: ../../boot.php:1975 +#: ../../boot.php:2017 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "现状通知和文章" -#: ../../boot.php:1982 +#: ../../boot.php:2024 msgid "Profile Details" msgstr "简介内容" -#: ../../boot.php:1989 ../../mod/photos.php:52 +#: ../../boot.php:2031 ../../mod/photos.php:52 msgid "Photo Albums" msgstr "相册" -#: ../../boot.php:1993 ../../boot.php:1996 +#: ../../boot.php:2035 ../../boot.php:2038 ../../include/nav.php:79 msgid "Videos" msgstr "视频" -#: ../../boot.php:2006 +#: ../../boot.php:2048 msgid "Events and Calendar" msgstr "项目和日历" -#: ../../boot.php:2010 ../../mod/notes.php:44 +#: ../../boot.php:2052 ../../mod/notes.php:44 msgid "Personal Notes" msgstr "私人便条" -#: ../../boot.php:2013 +#: ../../boot.php:2055 msgid "Only You Can See This" msgstr "只您许看这个" @@ -830,26 +854,26 @@ msgstr "心情" msgid "Set your current mood and tell your friends" msgstr "选择现在的心情而告诉朋友们" -#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/_search.php:89 +#: ../../mod/display.php:45 ../../mod/_search.php:89 #: ../../mod/directory.php:31 ../../mod/search.php:89 #: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/community.php:18 -#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:918 +#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:920 #: ../../mod/videos.php:115 msgid "Public access denied." msgstr "公众看拒绝" -#: ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:270 ../../mod/decrypt.php:15 -#: ../../mod/admin.php:163 ../../mod/admin.php:953 ../../mod/admin.php:1153 -#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 -#: ../../include/items.php:4177 +#: ../../mod/display.php:104 ../../mod/display.php:323 +#: ../../mod/decrypt.php:15 ../../mod/admin.php:164 ../../mod/admin.php:967 +#: ../../mod/admin.php:1178 ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 +#: ../../include/items.php:4300 msgid "Item not found." msgstr "项目找不到。" -#: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155 +#: ../../mod/display.php:152 ../../mod/profile.php:155 msgid "Access to this profile has been restricted." msgstr "使用权这个简介被限制了." -#: ../../mod/display.php:263 +#: ../../mod/display.php:316 msgid "Item has been removed." msgstr "项目被删除了。" @@ -857,35 +881,35 @@ msgstr "项目被删除了。" msgid "Access denied." msgstr "没有用权。" -#: ../../mod/friendica.php:58 +#: ../../mod/friendica.php:62 msgid "This is Friendica, version" msgstr "这是Friendica,版本" -#: ../../mod/friendica.php:59 +#: ../../mod/friendica.php:63 msgid "running at web location" msgstr "运作再网址" -#: ../../mod/friendica.php:61 +#: ../../mod/friendica.php:65 msgid "" "Please visit Friendica.com to learn " "more about the Friendica project." msgstr "请看Friendica.com发现多关于Friendica工程。" -#: ../../mod/friendica.php:63 +#: ../../mod/friendica.php:67 msgid "Bug reports and issues: please visit" msgstr "问题报案:请去" -#: ../../mod/friendica.php:64 +#: ../../mod/friendica.php:68 msgid "" "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - " "dot com" msgstr "建议,夸奖,捐赠,等-请发邮件到「 Info」在Friendica点com" -#: ../../mod/friendica.php:78 +#: ../../mod/friendica.php:82 msgid "Installed plugins/addons/apps:" msgstr "安装的插件/加件/应用:" -#: ../../mod/friendica.php:91 +#: ../../mod/friendica.php:95 msgid "No installed plugins/addons/apps" msgstr "没有安装的插件/应用" @@ -894,7 +918,7 @@ msgstr "没有安装的插件/应用" msgid "%1$s welcomes %2$s" msgstr "%1$s欢迎%2$s" -#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:735 ../../mod/regmod.php:54 +#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:749 ../../mod/regmod.php:54 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "注册信息为%s" @@ -949,26 +973,27 @@ msgstr "放您的简介再员目录?" #: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29 #: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:326 -#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1004 -#: ../../mod/settings.php:1012 ../../mod/settings.php:1016 -#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1027 -#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039 -#: ../../mod/settings.php:1069 ../../mod/settings.php:1070 -#: ../../mod/settings.php:1071 ../../mod/settings.php:1072 -#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/profiles.php:614 -#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4218 +#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1013 +#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1025 +#: ../../mod/settings.php:1030 ../../mod/settings.php:1036 +#: ../../mod/settings.php:1042 ../../mod/settings.php:1048 +#: ../../mod/settings.php:1078 ../../mod/settings.php:1079 +#: ../../mod/settings.php:1080 ../../mod/settings.php:1081 +#: ../../mod/settings.php:1082 ../../mod/profiles.php:618 +#: ../../mod/profiles.php:621 ../../mod/message.php:209 +#: ../../include/items.php:4341 msgid "Yes" msgstr "是" #: ../../mod/register.php:244 ../../mod/api.php:106 -#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:998 -#: ../../mod/settings.php:1004 ../../mod/settings.php:1012 -#: ../../mod/settings.php:1016 ../../mod/settings.php:1021 -#: ../../mod/settings.php:1027 ../../mod/settings.php:1033 -#: ../../mod/settings.php:1039 ../../mod/settings.php:1069 -#: ../../mod/settings.php:1070 ../../mod/settings.php:1071 -#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/settings.php:1073 -#: ../../mod/profiles.php:615 +#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:1007 +#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/settings.php:1021 +#: ../../mod/settings.php:1025 ../../mod/settings.php:1030 +#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/settings.php:1042 +#: ../../mod/settings.php:1048 ../../mod/settings.php:1078 +#: ../../mod/settings.php:1079 ../../mod/settings.php:1080 +#: ../../mod/settings.php:1081 ../../mod/settings.php:1082 +#: ../../mod/profiles.php:618 ../../mod/profiles.php:622 msgid "No" msgstr "否" @@ -980,7 +1005,7 @@ msgstr "会员身份在这个网站是光通过邀请。" msgid "Your invitation ID: " msgstr "您邀请ID:" -#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:573 +#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:585 msgid "Registration" msgstr "注册" @@ -1223,7 +1248,7 @@ msgstr "没有接受者。" #: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135 #: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291 #: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474 -#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018 +#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "请输入环节URL:" @@ -1255,13 +1280,13 @@ msgstr "你的消息:" #: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110 #: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562 -#: ../../include/conversation.php:1084 +#: ../../include/conversation.php:1090 msgid "Upload photo" msgstr "上传照片" #: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114 #: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563 -#: ../../include/conversation.php:1088 +#: ../../include/conversation.php:1094 msgid "Insert web link" msgstr "插入网页环节" @@ -1461,11 +1486,11 @@ msgstr "您真的想删除这个建议吗?" #: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148 #: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:329 -#: ../../mod/settings.php:609 ../../mod/settings.php:635 +#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638 #: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81 -#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1122 -#: ../../include/items.php:4221 +#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1128 +#: ../../include/items.php:4344 msgid "Cancel" msgstr "退消" @@ -1602,7 +1627,7 @@ msgid "" msgstr "您可能要手工地进口文件「database.sql」用phpmyadmin或mysql。" #: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206 -#: ../../mod/install.php:521 +#: ../../mod/install.php:525 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." msgstr "请看文件「INSTALL.txt」" @@ -1864,15 +1889,11 @@ msgid "" "server root." msgstr "数据库设置文件「.htconfig.php」不能被写。请把包括的正文造成设置文件在网服务器子目录。" -#: ../../mod/install.php:508 -msgid "Errors encountered creating database tables." -msgstr "造成数据库列表相遇错误。" - -#: ../../mod/install.php:519 +#: ../../mod/install.php:523 msgid "

What next

" msgstr "

下步是什么

" -#: ../../mod/install.php:520 +#: ../../mod/install.php:524 msgid "" "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " "poller." @@ -1882,419 +1903,419 @@ msgstr "重要:您要[手工地]准备安排的任务给喂器。" msgid "Theme settings updated." msgstr "主题设置更新了。" -#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:571 +#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:583 msgid "Site" msgstr "网站" -#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:899 ../../mod/admin.php:914 +#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:913 ../../mod/admin.php:928 msgid "Users" msgstr "用户" -#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1045 -#: ../../mod/settings.php:56 +#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1017 ../../mod/admin.php:1070 +#: ../../mod/settings.php:57 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1211 ../../mod/admin.php:1245 +#: ../../mod/admin.php:105 ../../mod/admin.php:1236 ../../mod/admin.php:1270 msgid "Themes" msgstr "主题" -#: ../../mod/admin.php:105 +#: ../../mod/admin.php:106 msgid "DB updates" msgstr "数据库更新" -#: ../../mod/admin.php:120 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1332 +#: ../../mod/admin.php:121 ../../mod/admin.php:128 ../../mod/admin.php:1357 msgid "Logs" msgstr "记录" -#: ../../mod/admin.php:125 ../../include/nav.php:180 +#: ../../mod/admin.php:126 ../../include/nav.php:182 msgid "Admin" msgstr "管理" -#: ../../mod/admin.php:126 +#: ../../mod/admin.php:127 msgid "Plugin Features" msgstr "插件特点" -#: ../../mod/admin.php:128 +#: ../../mod/admin.php:129 msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "用户注册等确认" -#: ../../mod/admin.php:187 ../../mod/admin.php:853 +#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:867 msgid "Normal Account" msgstr "正常帐户" -#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:854 +#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:868 msgid "Soapbox Account" msgstr "演讲台帐户" -#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:855 +#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:869 msgid "Community/Celebrity Account" msgstr "社会/名人帐户" -#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:856 +#: ../../mod/admin.php:191 ../../mod/admin.php:870 msgid "Automatic Friend Account" msgstr "自动朋友帐户" -#: ../../mod/admin.php:191 +#: ../../mod/admin.php:192 msgid "Blog Account" msgstr "博客账户" -#: ../../mod/admin.php:192 +#: ../../mod/admin.php:193 msgid "Private Forum" msgstr "私人评坛" -#: ../../mod/admin.php:211 +#: ../../mod/admin.php:212 msgid "Message queues" msgstr "通知排队" -#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:570 ../../mod/admin.php:898 -#: ../../mod/admin.php:1002 ../../mod/admin.php:1044 ../../mod/admin.php:1210 -#: ../../mod/admin.php:1244 ../../mod/admin.php:1331 +#: ../../mod/admin.php:217 ../../mod/admin.php:582 ../../mod/admin.php:912 +#: ../../mod/admin.php:1016 ../../mod/admin.php:1069 ../../mod/admin.php:1235 +#: ../../mod/admin.php:1269 ../../mod/admin.php:1356 msgid "Administration" msgstr "管理" -#: ../../mod/admin.php:217 +#: ../../mod/admin.php:218 msgid "Summary" msgstr "总算" -#: ../../mod/admin.php:219 +#: ../../mod/admin.php:220 msgid "Registered users" msgstr "注册的用户" -#: ../../mod/admin.php:221 +#: ../../mod/admin.php:222 msgid "Pending registrations" msgstr "未决的注册" -#: ../../mod/admin.php:222 +#: ../../mod/admin.php:223 msgid "Version" msgstr "版本" -#: ../../mod/admin.php:224 +#: ../../mod/admin.php:225 msgid "Active plugins" msgstr "活跃的插件" -#: ../../mod/admin.php:247 +#: ../../mod/admin.php:248 msgid "Can not parse base url. Must have at least ://" msgstr "不能分析基础URL。至少要://" -#: ../../mod/admin.php:483 +#: ../../mod/admin.php:490 msgid "Site settings updated." msgstr "网站设置更新了。" -#: ../../mod/admin.php:512 ../../mod/settings.php:822 +#: ../../mod/admin.php:519 ../../mod/settings.php:825 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "没专门适合手机的主题" -#: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/contacts.php:408 +#: ../../mod/admin.php:536 ../../mod/contacts.php:408 msgid "Never" msgstr "从未" -#: ../../mod/admin.php:530 +#: ../../mod/admin.php:537 msgid "At post arrival" msgstr "收件的时候" -#: ../../mod/admin.php:531 ../../include/contact_selectors.php:56 +#: ../../mod/admin.php:538 ../../include/contact_selectors.php:56 msgid "Frequently" msgstr "时常" -#: ../../mod/admin.php:532 ../../include/contact_selectors.php:57 +#: ../../mod/admin.php:539 ../../include/contact_selectors.php:57 msgid "Hourly" msgstr "每小时" -#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:58 +#: ../../mod/admin.php:540 ../../include/contact_selectors.php:58 msgid "Twice daily" msgstr "每日两次" -#: ../../mod/admin.php:534 ../../include/contact_selectors.php:59 +#: ../../mod/admin.php:541 ../../include/contact_selectors.php:59 msgid "Daily" msgstr "每日" -#: ../../mod/admin.php:539 +#: ../../mod/admin.php:546 msgid "Multi user instance" msgstr "多用户网站" -#: ../../mod/admin.php:557 +#: ../../mod/admin.php:569 msgid "Closed" msgstr "关闭" -#: ../../mod/admin.php:558 +#: ../../mod/admin.php:570 msgid "Requires approval" msgstr "要批准" -#: ../../mod/admin.php:559 +#: ../../mod/admin.php:571 msgid "Open" msgstr "打开" -#: ../../mod/admin.php:563 +#: ../../mod/admin.php:575 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" msgstr "没SSL方针,环节将追踪页SSL现状" -#: ../../mod/admin.php:564 +#: ../../mod/admin.php:576 msgid "Force all links to use SSL" msgstr "让所有的环节用SSL" -#: ../../mod/admin.php:565 +#: ../../mod/admin.php:577 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgstr "自签证书,用SSL再光本地环节(劝止的)" -#: ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:1046 ../../mod/admin.php:1246 -#: ../../mod/admin.php:1333 ../../mod/settings.php:608 -#: ../../mod/settings.php:718 ../../mod/settings.php:792 -#: ../../mod/settings.php:871 ../../mod/settings.php:1101 +#: ../../mod/admin.php:584 ../../mod/admin.php:1071 ../../mod/admin.php:1271 +#: ../../mod/admin.php:1358 ../../mod/settings.php:611 +#: ../../mod/settings.php:721 ../../mod/settings.php:795 +#: ../../mod/settings.php:877 ../../mod/settings.php:1110 msgid "Save Settings" msgstr "保存设置" -#: ../../mod/admin.php:574 +#: ../../mod/admin.php:586 msgid "File upload" msgstr "文件上传" -#: ../../mod/admin.php:575 +#: ../../mod/admin.php:587 msgid "Policies" msgstr "政策" -#: ../../mod/admin.php:576 +#: ../../mod/admin.php:588 msgid "Advanced" msgstr "高等" -#: ../../mod/admin.php:577 +#: ../../mod/admin.php:589 msgid "Performance" msgstr "性能" -#: ../../mod/admin.php:578 +#: ../../mod/admin.php:590 msgid "" "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." msgstr "调动:注意先进的功能。能吧服务器使不能联系。" -#: ../../mod/admin.php:581 +#: ../../mod/admin.php:593 msgid "Site name" msgstr "网页名字" -#: ../../mod/admin.php:582 +#: ../../mod/admin.php:594 msgid "Banner/Logo" msgstr "标题/标志" -#: ../../mod/admin.php:583 +#: ../../mod/admin.php:595 msgid "Additional Info" msgstr "别的消息" -#: ../../mod/admin.php:583 +#: ../../mod/admin.php:595 msgid "" "For public servers: you can add additional information here that will be " "listed at dir.friendica.com/siteinfo." msgstr "公共服务器:您会这里添加消息要列在dir.friendica.com/siteinfo。" -#: ../../mod/admin.php:584 +#: ../../mod/admin.php:596 msgid "System language" msgstr "系统语言" -#: ../../mod/admin.php:585 +#: ../../mod/admin.php:597 msgid "System theme" msgstr "系统主题" -#: ../../mod/admin.php:585 +#: ../../mod/admin.php:597 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" msgstr "默认系统主题-会被用户简介超驰-把主题设置变化" -#: ../../mod/admin.php:586 +#: ../../mod/admin.php:598 msgid "Mobile system theme" msgstr "手机系统主题" -#: ../../mod/admin.php:586 +#: ../../mod/admin.php:598 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "主题适合手机" -#: ../../mod/admin.php:587 +#: ../../mod/admin.php:599 msgid "SSL link policy" msgstr "SSL环节方针" -#: ../../mod/admin.php:587 +#: ../../mod/admin.php:599 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgstr "决定产生的环节否则被强迫用SSL" -#: ../../mod/admin.php:588 +#: ../../mod/admin.php:600 msgid "Old style 'Share'" msgstr "老款式'分享'" -#: ../../mod/admin.php:588 +#: ../../mod/admin.php:600 msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items." msgstr "为重复的项目吧bbcode“share”代码使不活跃" -#: ../../mod/admin.php:589 +#: ../../mod/admin.php:601 msgid "Hide help entry from navigation menu" msgstr "隐藏帮助在航行选单" -#: ../../mod/admin.php:589 +#: ../../mod/admin.php:601 msgid "" "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " "still access it calling /help directly." msgstr "隐藏帮助项目在航行选单。您还能用它经过手动的输入「/help」" -#: ../../mod/admin.php:590 +#: ../../mod/admin.php:602 msgid "Single user instance" msgstr "单用户网站" -#: ../../mod/admin.php:590 +#: ../../mod/admin.php:602 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgstr "弄这网站多用户或单用户为选择的用户" -#: ../../mod/admin.php:591 +#: ../../mod/admin.php:603 msgid "Maximum image size" msgstr "图片最大尺寸" -#: ../../mod/admin.php:591 +#: ../../mod/admin.php:603 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "最多上传照相的字节。默认是零,意思是无限。" -#: ../../mod/admin.php:592 +#: ../../mod/admin.php:604 msgid "Maximum image length" msgstr "最大图片大小" -#: ../../mod/admin.php:592 +#: ../../mod/admin.php:604 msgid "" "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "-1, which means no limits." msgstr "最多像素在上传图片的长度。默认-1,意思是无限。" -#: ../../mod/admin.php:593 +#: ../../mod/admin.php:605 msgid "JPEG image quality" msgstr "JPEG图片质量" -#: ../../mod/admin.php:593 +#: ../../mod/admin.php:605 msgid "" "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "100, which is full quality." msgstr "上传的JPEG被用这质量[0-100]保存。默认100,最高。" -#: ../../mod/admin.php:595 +#: ../../mod/admin.php:607 msgid "Register policy" msgstr "注册政策" -#: ../../mod/admin.php:596 +#: ../../mod/admin.php:608 msgid "Maximum Daily Registrations" msgstr "一天最多注册" -#: ../../mod/admin.php:596 +#: ../../mod/admin.php:608 msgid "" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" " registrations to accept per day. If register is set to closed, this " "setting has no effect." msgstr "如果注册上边许可的,这个选择一天最多新用户注册会接待。如果注册关闭了,这个设置没有印象。" -#: ../../mod/admin.php:597 +#: ../../mod/admin.php:609 msgid "Register text" msgstr "注册正文" -#: ../../mod/admin.php:597 +#: ../../mod/admin.php:609 msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgstr "被显著的在注册页表示。" -#: ../../mod/admin.php:598 +#: ../../mod/admin.php:610 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "账户丢弃X天后" -#: ../../mod/admin.php:598 +#: ../../mod/admin.php:610 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "拒绝浪费系统资源看外网站找丢弃的账户。输入0为无时限。" -#: ../../mod/admin.php:599 +#: ../../mod/admin.php:611 msgid "Allowed friend domains" msgstr "允许的朋友域" -#: ../../mod/admin.php:599 +#: ../../mod/admin.php:611 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "逗号分隔的域名许根这个网站结友谊。通配符行。空的允许所有的域名。" -#: ../../mod/admin.php:600 +#: ../../mod/admin.php:612 msgid "Allowed email domains" msgstr "允许的电子邮件域" -#: ../../mod/admin.php:600 +#: ../../mod/admin.php:612 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "逗号分隔的域名可接受在邮件地址为这网站的注册。通配符行。空的允许所有的域名。" -#: ../../mod/admin.php:601 +#: ../../mod/admin.php:613 msgid "Block public" msgstr "拦公开" -#: ../../mod/admin.php:601 +#: ../../mod/admin.php:613 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "拦公开看什么否则空开的私页在这网站除了您登录的时候以外。" -#: ../../mod/admin.php:602 +#: ../../mod/admin.php:614 msgid "Force publish" msgstr "需要出版" -#: ../../mod/admin.php:602 +#: ../../mod/admin.php:614 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "让所有这网站的的简介表明在网站目录。" -#: ../../mod/admin.php:603 +#: ../../mod/admin.php:615 msgid "Global directory update URL" msgstr "综合目录更新URL" -#: ../../mod/admin.php:603 +#: ../../mod/admin.php:615 msgid "" "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory" " is completely unavailable to the application." msgstr "URL为更新综合目录。如果没有,这个应用用不了综合目录。" -#: ../../mod/admin.php:604 +#: ../../mod/admin.php:616 msgid "Allow threaded items" msgstr "允许线绳项目" -#: ../../mod/admin.php:604 +#: ../../mod/admin.php:616 msgid "Allow infinite level threading for items on this site." msgstr "允许无限水平线绳为这网站的项目。" -#: ../../mod/admin.php:605 +#: ../../mod/admin.php:617 msgid "Private posts by default for new users" msgstr "新用户默认写私人文章" -#: ../../mod/admin.php:605 +#: ../../mod/admin.php:617 msgid "" "Set default post permissions for all new members to the default privacy " "group rather than public." msgstr "默认新用户文章批准使默认隐私组,没有公开。" -#: ../../mod/admin.php:606 +#: ../../mod/admin.php:618 msgid "Don't include post content in email notifications" msgstr "别包含文章内容在邮件消息" -#: ../../mod/admin.php:606 +#: ../../mod/admin.php:618 msgid "" "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." msgstr "别包含文章/谈论/私消息/等的内容在文件消息被这个网站寄出,为了隐私。" -#: ../../mod/admin.php:607 +#: ../../mod/admin.php:619 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgstr "不允许插件的公众使用权在应用选单。" -#: ../../mod/admin.php:607 +#: ../../mod/admin.php:619 msgid "" "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "only." msgstr "复选这个框为把应用选内插件限制仅成员" -#: ../../mod/admin.php:608 +#: ../../mod/admin.php:620 msgid "Don't embed private images in posts" msgstr "别嵌入私人图案在文章里" -#: ../../mod/admin.php:608 +#: ../../mod/admin.php:620 msgid "" "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private " @@ -2302,499 +2323,517 @@ msgid "" "while." msgstr "别把复制嵌入的照相代替本网站的私人照相在文章里。结果是收包括私人照相的熟人要认证才卸载个张照片,会花许久。" -#: ../../mod/admin.php:609 +#: ../../mod/admin.php:621 msgid "Allow Users to set remote_self" msgstr "允许用户用遥远的自身" -#: ../../mod/admin.php:609 +#: ../../mod/admin.php:621 msgid "" "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "causes mirroring every posting of that contact in the users stream." msgstr "选择这个之后,用户们允许表明熟人当遥远的自身在熟人修理页。遥远的自身所有文章被复制到用户文章流。" -#: ../../mod/admin.php:610 +#: ../../mod/admin.php:622 msgid "Block multiple registrations" msgstr "拦一人多注册" -#: ../../mod/admin.php:610 +#: ../../mod/admin.php:622 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgstr "不允许用户注册别的账户为当页。" -#: ../../mod/admin.php:611 +#: ../../mod/admin.php:623 msgid "OpenID support" msgstr "OpenID支持" -#: ../../mod/admin.php:611 +#: ../../mod/admin.php:623 msgid "OpenID support for registration and logins." msgstr "OpenID支持注册和登录。" -#: ../../mod/admin.php:612 +#: ../../mod/admin.php:624 msgid "Fullname check" msgstr "全名核实" -#: ../../mod/admin.php:612 +#: ../../mod/admin.php:624 msgid "" "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " "name, as an antispam measure" msgstr "让用户注册的时候放空格姓名中间,省得垃圾注册。" -#: ../../mod/admin.php:613 +#: ../../mod/admin.php:625 msgid "UTF-8 Regular expressions" msgstr "UTF-8正则表达式" -#: ../../mod/admin.php:613 +#: ../../mod/admin.php:625 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions" msgstr "用PHP UTF8正则表达式" -#: ../../mod/admin.php:614 +#: ../../mod/admin.php:626 msgid "Show Community Page" msgstr "表示社会页" -#: ../../mod/admin.php:614 +#: ../../mod/admin.php:626 msgid "" "Display a Community page showing all recent public postings on this site." msgstr "表示社会页表明这网站所有最近公开的文章" -#: ../../mod/admin.php:615 +#: ../../mod/admin.php:627 msgid "Enable OStatus support" msgstr "使OStatus支持可用" -#: ../../mod/admin.php:615 +#: ../../mod/admin.php:627 msgid "" "Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "occasionally displayed." msgstr "提供OStatus(StatusNet,GNU Social,等)兼容性。所有OStatus的交通是公开的,所以私事警告偶尔来表示。" -#: ../../mod/admin.php:616 +#: ../../mod/admin.php:628 msgid "OStatus conversation completion interval" msgstr "OStatus对话完成间隔" -#: ../../mod/admin.php:616 +#: ../../mod/admin.php:628 msgid "" "How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? " "This can be a very ressource task." msgstr "喂器要多久查一次新文章在OStatus交流?这会花许多系统资源。" -#: ../../mod/admin.php:617 +#: ../../mod/admin.php:629 msgid "Enable Diaspora support" msgstr "使Diaspora支持能够" -#: ../../mod/admin.php:617 +#: ../../mod/admin.php:629 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgstr "提供内装Diaspora网络兼容。" -#: ../../mod/admin.php:618 +#: ../../mod/admin.php:630 msgid "Only allow Friendica contacts" msgstr "只许Friendica熟人" -#: ../../mod/admin.php:618 +#: ../../mod/admin.php:630 msgid "" "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "protocols disabled." msgstr "所有的熟人要用Friendica协议 。别的内装的沟通协议都不能用。" -#: ../../mod/admin.php:619 +#: ../../mod/admin.php:631 msgid "Verify SSL" msgstr "证实" -#: ../../mod/admin.php:619 +#: ../../mod/admin.php:631 msgid "" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." msgstr "你想的话,您会使严格证书核实可用。意思是您不能根自签的SSL网站交流。" -#: ../../mod/admin.php:620 +#: ../../mod/admin.php:632 msgid "Proxy user" msgstr "代理用户" -#: ../../mod/admin.php:621 +#: ../../mod/admin.php:633 msgid "Proxy URL" msgstr "代理URL" -#: ../../mod/admin.php:622 +#: ../../mod/admin.php:634 msgid "Network timeout" msgstr "网络超时" -#: ../../mod/admin.php:622 +#: ../../mod/admin.php:634 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "输入秒数。输入零为无限(不推荐的)。" -#: ../../mod/admin.php:623 +#: ../../mod/admin.php:635 msgid "Delivery interval" msgstr "传送间隔" -#: ../../mod/admin.php:623 +#: ../../mod/admin.php:635 msgid "" "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "for large dedicated servers." msgstr "把背景传送过程耽误这多秒为减少系统工作量。推荐:4-5在共用服务器,2-3在私人服务器。0-1在大专门服务器。" -#: ../../mod/admin.php:624 +#: ../../mod/admin.php:636 msgid "Poll interval" msgstr "检查时间" -#: ../../mod/admin.php:624 +#: ../../mod/admin.php:636 msgid "" "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "load. If 0, use delivery interval." msgstr "把背景检查行程耽误这数秒为减少系统负荷。如果是0,用发布时间。" -#: ../../mod/admin.php:625 +#: ../../mod/admin.php:637 msgid "Maximum Load Average" msgstr "最大负荷平均" -#: ../../mod/admin.php:625 +#: ../../mod/admin.php:637 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "系统负荷平均以上转播和检查行程会被耽误-默认50。" -#: ../../mod/admin.php:627 +#: ../../mod/admin.php:639 msgid "Use MySQL full text engine" msgstr "用MySQL全正文机车" -#: ../../mod/admin.php:627 +#: ../../mod/admin.php:639 msgid "" "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for " "four and more characters." msgstr "使全正文机车可用。把搜索催-可是只能搜索4字以上" -#: ../../mod/admin.php:628 +#: ../../mod/admin.php:640 msgid "Suppress Language" msgstr "封锁语言" -#: ../../mod/admin.php:628 +#: ../../mod/admin.php:640 msgid "Suppress language information in meta information about a posting." msgstr "遗漏语言消息从文章的描述" -#: ../../mod/admin.php:629 +#: ../../mod/admin.php:641 msgid "Path to item cache" msgstr "路线到项目缓存" -#: ../../mod/admin.php:630 +#: ../../mod/admin.php:642 msgid "Cache duration in seconds" msgstr "缓存时间秒" -#: ../../mod/admin.php:630 +#: ../../mod/admin.php:642 msgid "" "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" -" day)." -msgstr "缓存文件应该保存多久?默认是86400秒(一天)。" +" day). To disable the item cache, set the value to -1." +msgstr "" -#: ../../mod/admin.php:631 +#: ../../mod/admin.php:643 +msgid "Maximum numbers of comments per post" +msgstr "" + +#: ../../mod/admin.php:643 +msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." +msgstr "" + +#: ../../mod/admin.php:644 msgid "Path for lock file" msgstr "路线到锁文件" -#: ../../mod/admin.php:632 +#: ../../mod/admin.php:645 msgid "Temp path" msgstr "临时文件路线" -#: ../../mod/admin.php:633 +#: ../../mod/admin.php:646 msgid "Base path to installation" msgstr "基础安装路线" -#: ../../mod/admin.php:635 +#: ../../mod/admin.php:648 msgid "New base url" msgstr "新基础URL" -#: ../../mod/admin.php:653 +#: ../../mod/admin.php:650 +msgid "Enable noscrape" +msgstr "" + +#: ../../mod/admin.php:650 +msgid "" +"The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data " +"instead of HTML scraping." +msgstr "" + +#: ../../mod/admin.php:667 msgid "Update has been marked successful" msgstr "更新当成功标签了" -#: ../../mod/admin.php:663 +#: ../../mod/admin.php:677 #, php-format msgid "Executing %s failed. Check system logs." msgstr "把%s实行没通过了。看系统记录。" -#: ../../mod/admin.php:666 +#: ../../mod/admin.php:680 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "把%s更新成功地实行。" -#: ../../mod/admin.php:670 +#: ../../mod/admin.php:684 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "%s更新没回答现状。不知道是否成功。" -#: ../../mod/admin.php:673 +#: ../../mod/admin.php:687 #, php-format msgid "Update function %s could not be found." msgstr "找不到更新功能%s。" -#: ../../mod/admin.php:688 +#: ../../mod/admin.php:702 msgid "No failed updates." msgstr "没有不通过地更新。" -#: ../../mod/admin.php:692 +#: ../../mod/admin.php:706 msgid "Failed Updates" msgstr "没通过的更新" -#: ../../mod/admin.php:693 +#: ../../mod/admin.php:707 msgid "" "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." msgstr "这个不包括1139号更新之前,它们没回答装线。" -#: ../../mod/admin.php:694 +#: ../../mod/admin.php:708 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "标注成功(如果手动地把更新实行了)" -#: ../../mod/admin.php:695 +#: ../../mod/admin.php:709 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "试图自动地把这步更新实行" -#: ../../mod/admin.php:741 +#: ../../mod/admin.php:755 msgid "Registration successful. Email send to user" msgstr "注册成功。邮件寄给用户。" -#: ../../mod/admin.php:751 +#: ../../mod/admin.php:765 #, php-format msgid "%s user blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked" msgstr[0] "%s用户拦/不拦了" -#: ../../mod/admin.php:758 +#: ../../mod/admin.php:772 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s用户删除了" -#: ../../mod/admin.php:797 +#: ../../mod/admin.php:811 #, php-format msgid "User '%s' deleted" msgstr "用户「%s」删除了" -#: ../../mod/admin.php:805 +#: ../../mod/admin.php:819 #, php-format msgid "User '%s' unblocked" msgstr "用户「%s」无拦了" -#: ../../mod/admin.php:805 +#: ../../mod/admin.php:819 #, php-format msgid "User '%s' blocked" msgstr "用户「%s」拦了" -#: ../../mod/admin.php:900 +#: ../../mod/admin.php:914 msgid "Add User" msgstr "添加用户" -#: ../../mod/admin.php:901 +#: ../../mod/admin.php:915 msgid "select all" msgstr "都选" -#: ../../mod/admin.php:902 +#: ../../mod/admin.php:916 msgid "User registrations waiting for confirm" msgstr "用户注册等待确认" -#: ../../mod/admin.php:903 +#: ../../mod/admin.php:917 msgid "User waiting for permanent deletion" msgstr "用户等待长久删除" -#: ../../mod/admin.php:904 +#: ../../mod/admin.php:918 msgid "Request date" msgstr "要求日期" -#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 -#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/crepair.php:150 -#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636 +#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931 +#: ../../mod/admin.php:944 ../../mod/crepair.php:150 +#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639 msgid "Name" msgstr "名字" -#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 -#: ../../mod/admin.php:932 ../../include/contact_selectors.php:79 +#: ../../mod/admin.php:918 ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931 +#: ../../mod/admin.php:946 ../../include/contact_selectors.php:79 #: ../../include/contact_selectors.php:86 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: ../../mod/admin.php:905 +#: ../../mod/admin.php:919 msgid "No registrations." msgstr "没有注册。" -#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/notifications.php:161 +#: ../../mod/admin.php:920 ../../mod/notifications.php:161 #: ../../mod/notifications.php:208 msgid "Approve" msgstr "批准" -#: ../../mod/admin.php:907 +#: ../../mod/admin.php:921 msgid "Deny" msgstr "否定" -#: ../../mod/admin.php:909 ../../mod/contacts.php:431 +#: ../../mod/admin.php:923 ../../mod/contacts.php:431 #: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700 msgid "Block" msgstr "拦" -#: ../../mod/admin.php:910 ../../mod/contacts.php:431 +#: ../../mod/admin.php:924 ../../mod/contacts.php:431 #: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700 msgid "Unblock" msgstr "不拦" -#: ../../mod/admin.php:911 +#: ../../mod/admin.php:925 msgid "Site admin" msgstr "网站管理员" -#: ../../mod/admin.php:912 +#: ../../mod/admin.php:926 msgid "Account expired" msgstr "帐户过期了" -#: ../../mod/admin.php:915 +#: ../../mod/admin.php:929 msgid "New User" msgstr "新用户" -#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 +#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931 msgid "Register date" msgstr "注册日期" -#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 +#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931 msgid "Last login" msgstr "上次登录" -#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 +#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/admin.php:931 msgid "Last item" msgstr "上项目" -#: ../../mod/admin.php:916 +#: ../../mod/admin.php:930 msgid "Deleted since" msgstr "删除从" -#: ../../mod/admin.php:917 ../../mod/settings.php:35 +#: ../../mod/admin.php:931 ../../mod/settings.php:36 msgid "Account" msgstr "帐户" -#: ../../mod/admin.php:919 +#: ../../mod/admin.php:933 msgid "" "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "特定的用户被删除!\\n\\n什么这些用户放在这个网站被永远删除!\\n\\n您肯定吗?" -#: ../../mod/admin.php:920 +#: ../../mod/admin.php:934 msgid "" "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "用户{0}将被删除!\\n\\n什么这个用户放在这个网站被永远删除!\\n\\n您肯定吗?" -#: ../../mod/admin.php:930 +#: ../../mod/admin.php:944 msgid "Name of the new user." msgstr "新用户的名" -#: ../../mod/admin.php:931 +#: ../../mod/admin.php:945 msgid "Nickname" msgstr "昵称" -#: ../../mod/admin.php:931 +#: ../../mod/admin.php:945 msgid "Nickname of the new user." msgstr "新用户的昵称" -#: ../../mod/admin.php:932 +#: ../../mod/admin.php:946 msgid "Email address of the new user." msgstr "新用户的邮件地址" -#: ../../mod/admin.php:965 +#: ../../mod/admin.php:979 #, php-format msgid "Plugin %s disabled." msgstr "使插件%s不能用。" -#: ../../mod/admin.php:969 +#: ../../mod/admin.php:983 #, php-format msgid "Plugin %s enabled." msgstr "使插件%s能用。" -#: ../../mod/admin.php:979 ../../mod/admin.php:1182 +#: ../../mod/admin.php:993 ../../mod/admin.php:1207 msgid "Disable" msgstr "使不能用" -#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:1184 +#: ../../mod/admin.php:995 ../../mod/admin.php:1209 msgid "Enable" msgstr "使能用" -#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1212 +#: ../../mod/admin.php:1018 ../../mod/admin.php:1237 msgid "Toggle" msgstr "肘节" -#: ../../mod/admin.php:1012 ../../mod/admin.php:1222 +#: ../../mod/admin.php:1026 ../../mod/admin.php:1247 msgid "Author: " msgstr "作家:" -#: ../../mod/admin.php:1013 ../../mod/admin.php:1223 +#: ../../mod/admin.php:1027 ../../mod/admin.php:1248 msgid "Maintainer: " msgstr "保持员:" -#: ../../mod/admin.php:1142 +#: ../../mod/admin.php:1167 msgid "No themes found." msgstr "找不到主题。" -#: ../../mod/admin.php:1204 +#: ../../mod/admin.php:1229 msgid "Screenshot" msgstr "截图" -#: ../../mod/admin.php:1250 +#: ../../mod/admin.php:1275 msgid "[Experimental]" msgstr "[试验]" -#: ../../mod/admin.php:1251 +#: ../../mod/admin.php:1276 msgid "[Unsupported]" msgstr "[没支持]" -#: ../../mod/admin.php:1278 +#: ../../mod/admin.php:1303 msgid "Log settings updated." msgstr "日志设置更新了。" -#: ../../mod/admin.php:1334 +#: ../../mod/admin.php:1359 msgid "Clear" msgstr "清理出" -#: ../../mod/admin.php:1340 +#: ../../mod/admin.php:1365 msgid "Enable Debugging" msgstr "把调试使可用的" -#: ../../mod/admin.php:1341 +#: ../../mod/admin.php:1366 msgid "Log file" msgstr "记录文件" -#: ../../mod/admin.php:1341 +#: ../../mod/admin.php:1366 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." msgstr "必要被网页服务器可写的。相对Friendica主文件夹。" -#: ../../mod/admin.php:1342 +#: ../../mod/admin.php:1367 msgid "Log level" msgstr "记录水平" -#: ../../mod/admin.php:1391 ../../mod/contacts.php:487 +#: ../../mod/admin.php:1416 ../../mod/contacts.php:487 msgid "Update now" msgstr "现在更新" -#: ../../mod/admin.php:1392 +#: ../../mod/admin.php:1417 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../../mod/admin.php:1398 +#: ../../mod/admin.php:1423 msgid "FTP Host" msgstr "FTP主机" -#: ../../mod/admin.php:1399 +#: ../../mod/admin.php:1424 msgid "FTP Path" msgstr "FTP目录" -#: ../../mod/admin.php:1400 +#: ../../mod/admin.php:1425 msgid "FTP User" msgstr "FTP用户" -#: ../../mod/admin.php:1401 +#: ../../mod/admin.php:1426 msgid "FTP Password" msgstr "FTP密码" -#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:938 -#: ../../include/text.php:939 ../../include/nav.php:118 +#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:952 +#: ../../include/text.php:953 ../../include/nav.php:119 msgid "Search" msgstr "搜索" #: ../../mod/_search.php:180 ../../mod/_search.php:206 #: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196 -#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:89 +#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:71 msgid "No results." msgstr "没有结果" @@ -2819,75 +2858,75 @@ msgstr "项目没找到" msgid "Edit post" msgstr "编辑文章" -#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1085 +#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1091 msgid "upload photo" msgstr "上传照片" -#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1086 +#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1092 msgid "Attach file" msgstr "附上文件" -#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1087 +#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1093 msgid "attach file" msgstr "附上文件" -#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1089 +#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1095 msgid "web link" msgstr "网页环节" -#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1090 +#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1096 msgid "Insert video link" msgstr "插入视频环节" -#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1091 +#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1097 msgid "video link" msgstr "视频环节" -#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1092 +#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1098 msgid "Insert audio link" msgstr "插入录音环节" -#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1093 +#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1099 msgid "audio link" msgstr "录音环节" -#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1094 +#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1100 msgid "Set your location" msgstr "设定您的位置" -#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1095 +#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1101 msgid "set location" msgstr "指定位置" -#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1096 +#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1102 msgid "Clear browser location" msgstr "清空浏览器位置" -#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1097 +#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1103 msgid "clear location" msgstr "清理出位置" -#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1103 +#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1109 msgid "Permission settings" msgstr "权设置" -#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1112 +#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1118 msgid "CC: email addresses" msgstr "抄送: 电子邮件地址" -#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1113 +#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1119 msgid "Public post" msgstr "公开的消息" -#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1099 +#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1105 msgid "Set title" msgstr "指定标题" -#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1101 +#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1107 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "种类(逗号分隔单)" -#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1115 +#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1121 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "比如: li@example.com, wang@example.com" @@ -2929,7 +2968,7 @@ msgstr "网站目录" msgid "Find" msgstr "搜索" -#: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:690 +#: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:698 msgid "Age: " msgstr "年纪:" @@ -3058,7 +3097,7 @@ msgstr "摇隐私信息无效" msgid "Visible to:" msgstr "可见给:" -#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:941 +#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:955 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -3066,7 +3105,7 @@ msgstr "保存" msgid "Help:" msgstr "帮助:" -#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:113 +#: ../../mod/help.php:84 ../../include/nav.php:114 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -3190,7 +3229,7 @@ msgstr "请确认您的介绍/联络要求给%s。" msgid "Confirm" msgstr "确认" -#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3686 +#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3797 msgid "[Name Withheld]" msgstr "[名字拒给]" @@ -3242,7 +3281,7 @@ msgstr "Friendica" msgid "StatusNet/Federated Social Web" msgstr "StatusNet/联合社会化网" -#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:730 +#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:733 #: ../../include/contact_selectors.php:80 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" @@ -3262,13 +3301,13 @@ msgstr "您的同一个人地址:" msgid "Submit Request" msgstr "提交要求" -#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_network.php:22 +#: ../../mod/update_profile.php:41 ../../mod/update_network.php:25 #: ../../mod/update_display.php:22 ../../mod/update_community.php:18 #: ../../mod/update_notes.php:41 msgid "[Embedded content - reload page to view]" msgstr "[嵌入内容-重新加载页为看]" -#: ../../mod/content.php:496 ../../include/conversation.php:688 +#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:689 msgid "View in context" msgstr "看在上下文" @@ -3578,609 +3617,621 @@ msgstr "编熟人" msgid "Search your contacts" msgstr "搜索您的熟人" -#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:131 -#: ../../mod/settings.php:634 +#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:132 +#: ../../mod/settings.php:637 msgid "Update" msgstr "更新" -#: ../../mod/settings.php:28 ../../mod/photos.php:80 +#: ../../mod/settings.php:29 ../../mod/photos.php:80 msgid "everybody" msgstr "每人" -#: ../../mod/settings.php:40 +#: ../../mod/settings.php:41 msgid "Additional features" msgstr "附加的特点" -#: ../../mod/settings.php:45 +#: ../../mod/settings.php:46 msgid "Display" msgstr "显示" -#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/settings.php:774 +#: ../../mod/settings.php:52 ../../mod/settings.php:777 msgid "Social Networks" msgstr "社会化网络" -#: ../../mod/settings.php:61 ../../include/nav.php:167 +#: ../../mod/settings.php:62 ../../include/nav.php:168 msgid "Delegations" msgstr "代表" -#: ../../mod/settings.php:66 +#: ../../mod/settings.php:67 msgid "Connected apps" msgstr "连接着应用" -#: ../../mod/settings.php:71 ../../mod/uexport.php:85 +#: ../../mod/settings.php:72 ../../mod/uexport.php:85 msgid "Export personal data" msgstr "出口私人信息" -#: ../../mod/settings.php:76 +#: ../../mod/settings.php:77 msgid "Remove account" msgstr "删除账户" -#: ../../mod/settings.php:128 +#: ../../mod/settings.php:129 msgid "Missing some important data!" msgstr "有的重要信息失踪的!" -#: ../../mod/settings.php:237 +#: ../../mod/settings.php:238 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgstr "不能连接电子邮件账户用输入的设置。" -#: ../../mod/settings.php:242 +#: ../../mod/settings.php:243 msgid "Email settings updated." msgstr "电子邮件设置更新了" -#: ../../mod/settings.php:257 +#: ../../mod/settings.php:258 msgid "Features updated" msgstr "特点更新了" -#: ../../mod/settings.php:318 +#: ../../mod/settings.php:321 msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgstr "调动信息寄给您的熟人" -#: ../../mod/settings.php:332 +#: ../../mod/settings.php:335 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "密码们不相配。密码没未改变的。" -#: ../../mod/settings.php:337 +#: ../../mod/settings.php:340 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "空的密码禁止。密码没未改变的。" -#: ../../mod/settings.php:345 +#: ../../mod/settings.php:348 msgid "Wrong password." msgstr "密码不正确。" -#: ../../mod/settings.php:356 +#: ../../mod/settings.php:359 msgid "Password changed." msgstr "密码变化了。" -#: ../../mod/settings.php:358 +#: ../../mod/settings.php:361 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "密码更新失败了。请再试。" -#: ../../mod/settings.php:423 +#: ../../mod/settings.php:426 msgid " Please use a shorter name." msgstr "请用短一点个名。" -#: ../../mod/settings.php:425 +#: ../../mod/settings.php:428 msgid " Name too short." msgstr "名字太短。" -#: ../../mod/settings.php:434 +#: ../../mod/settings.php:437 msgid "Wrong Password" msgstr "密码不正确" -#: ../../mod/settings.php:439 +#: ../../mod/settings.php:442 msgid " Not valid email." msgstr " 电子邮件地址无效." -#: ../../mod/settings.php:445 +#: ../../mod/settings.php:448 msgid " Cannot change to that email." msgstr "不能变化到这个邮件地址。" -#: ../../mod/settings.php:500 +#: ../../mod/settings.php:503 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." msgstr "私人评坛没有隐私批准。默认隐私组用者。" -#: ../../mod/settings.php:504 +#: ../../mod/settings.php:507 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." msgstr "私人评坛没有隐私批准或默认隐私组。" -#: ../../mod/settings.php:534 +#: ../../mod/settings.php:537 msgid "Settings updated." msgstr "设置跟新了" -#: ../../mod/settings.php:607 ../../mod/settings.php:633 -#: ../../mod/settings.php:669 +#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636 +#: ../../mod/settings.php:672 msgid "Add application" msgstr "加入应用" -#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:637 +#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640 msgid "Consumer Key" msgstr "钥匙(Consumer Key)" -#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638 +#: ../../mod/settings.php:615 ../../mod/settings.php:641 msgid "Consumer Secret" msgstr "密码(Consumer Secret)" -#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639 +#: ../../mod/settings.php:616 ../../mod/settings.php:642 msgid "Redirect" msgstr "重定向" -#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640 +#: ../../mod/settings.php:617 ../../mod/settings.php:643 msgid "Icon url" msgstr "图符URL" -#: ../../mod/settings.php:625 +#: ../../mod/settings.php:628 msgid "You can't edit this application." msgstr "您不能编辑这个应用。" -#: ../../mod/settings.php:668 +#: ../../mod/settings.php:671 msgid "Connected Apps" msgstr "连接着应用" -#: ../../mod/settings.php:672 +#: ../../mod/settings.php:675 msgid "Client key starts with" msgstr "客户钥匙头字是" -#: ../../mod/settings.php:673 +#: ../../mod/settings.php:676 msgid "No name" msgstr "无名" -#: ../../mod/settings.php:674 +#: ../../mod/settings.php:677 msgid "Remove authorization" msgstr "撤消权能" -#: ../../mod/settings.php:686 +#: ../../mod/settings.php:689 msgid "No Plugin settings configured" msgstr "没插件设置配置了" -#: ../../mod/settings.php:694 +#: ../../mod/settings.php:697 msgid "Plugin Settings" msgstr "插件设置" -#: ../../mod/settings.php:708 +#: ../../mod/settings.php:711 msgid "Off" msgstr "关" -#: ../../mod/settings.php:708 +#: ../../mod/settings.php:711 msgid "On" msgstr "开" -#: ../../mod/settings.php:716 +#: ../../mod/settings.php:719 msgid "Additional Features" msgstr "附加的特点" -#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731 +#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgstr "包括的支持为%s连通性是%s" -#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731 +#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734 msgid "enabled" msgstr "能够做的" -#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731 +#: ../../mod/settings.php:733 ../../mod/settings.php:734 msgid "disabled" msgstr "使不能用" -#: ../../mod/settings.php:731 +#: ../../mod/settings.php:734 msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" -#: ../../mod/settings.php:767 +#: ../../mod/settings.php:770 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "这个网站没有邮件使用权" -#: ../../mod/settings.php:779 +#: ../../mod/settings.php:782 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "邮件收件箱设置" -#: ../../mod/settings.php:780 +#: ../../mod/settings.php:783 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "如果您想用这股服务(可选的)跟邮件熟人交流,请指定怎么连通您的收件箱。" -#: ../../mod/settings.php:781 +#: ../../mod/settings.php:784 msgid "Last successful email check:" msgstr "上个成功收件箱检查:" -#: ../../mod/settings.php:783 +#: ../../mod/settings.php:786 msgid "IMAP server name:" msgstr "IMAP服务器名字:" -#: ../../mod/settings.php:784 +#: ../../mod/settings.php:787 msgid "IMAP port:" msgstr "IMAP服务器端口:" -#: ../../mod/settings.php:785 +#: ../../mod/settings.php:788 msgid "Security:" msgstr "安全:" -#: ../../mod/settings.php:785 ../../mod/settings.php:790 +#: ../../mod/settings.php:788 ../../mod/settings.php:793 msgid "None" msgstr "没有" -#: ../../mod/settings.php:786 +#: ../../mod/settings.php:789 msgid "Email login name:" msgstr "邮件登记名:" -#: ../../mod/settings.php:787 +#: ../../mod/settings.php:790 msgid "Email password:" msgstr "邮件密码:" -#: ../../mod/settings.php:788 +#: ../../mod/settings.php:791 msgid "Reply-to address:" msgstr "回答地址:" -#: ../../mod/settings.php:789 +#: ../../mod/settings.php:792 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "发公开的文章给所有的邮件熟人:" -#: ../../mod/settings.php:790 +#: ../../mod/settings.php:793 msgid "Action after import:" msgstr "进口后行动:" -#: ../../mod/settings.php:790 +#: ../../mod/settings.php:793 msgid "Mark as seen" msgstr "标注看过" -#: ../../mod/settings.php:790 +#: ../../mod/settings.php:793 msgid "Move to folder" msgstr "搬到文件夹" -#: ../../mod/settings.php:791 +#: ../../mod/settings.php:794 msgid "Move to folder:" msgstr "搬到文件夹:" -#: ../../mod/settings.php:869 +#: ../../mod/settings.php:875 msgid "Display Settings" msgstr "表示设置" -#: ../../mod/settings.php:875 ../../mod/settings.php:889 +#: ../../mod/settings.php:881 ../../mod/settings.php:896 msgid "Display Theme:" msgstr "显示主题:" -#: ../../mod/settings.php:876 +#: ../../mod/settings.php:882 msgid "Mobile Theme:" msgstr "手机主题:" -#: ../../mod/settings.php:877 +#: ../../mod/settings.php:883 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "更新游览器每XX秒" -#: ../../mod/settings.php:877 +#: ../../mod/settings.php:883 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "最小10秒,没有上限" -#: ../../mod/settings.php:878 +#: ../../mod/settings.php:884 msgid "Number of items to display per page:" msgstr "每页表示多少项目:" -#: ../../mod/settings.php:878 ../../mod/settings.php:879 +#: ../../mod/settings.php:884 ../../mod/settings.php:885 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "最多100项目" -#: ../../mod/settings.php:879 +#: ../../mod/settings.php:885 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgstr "用手机看一页展示多少项目:" -#: ../../mod/settings.php:880 +#: ../../mod/settings.php:886 msgid "Don't show emoticons" msgstr "别表示请表符号" -#: ../../mod/settings.php:881 +#: ../../mod/settings.php:887 msgid "Don't show notices" msgstr "别表提示" -#: ../../mod/settings.php:882 +#: ../../mod/settings.php:888 msgid "Infinite scroll" msgstr "无限的滚动" -#: ../../mod/settings.php:959 +#: ../../mod/settings.php:889 +msgid "Automatic updates only at the top of the network page" +msgstr "" + +#: ../../mod/settings.php:966 +msgid "User Types" +msgstr "" + +#: ../../mod/settings.php:967 +msgid "Community Types" +msgstr "" + +#: ../../mod/settings.php:968 msgid "Normal Account Page" msgstr "平常账户页" -#: ../../mod/settings.php:960 +#: ../../mod/settings.php:969 msgid "This account is a normal personal profile" msgstr "这个帐户是正常私人简介" -#: ../../mod/settings.php:963 +#: ../../mod/settings.php:972 msgid "Soapbox Page" msgstr "演讲台页" -#: ../../mod/settings.php:964 +#: ../../mod/settings.php:973 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" msgstr "自动批准所有联络/友谊要求当只看的迷" -#: ../../mod/settings.php:967 +#: ../../mod/settings.php:976 msgid "Community Forum/Celebrity Account" msgstr "社会评坛/名人账户" -#: ../../mod/settings.php:968 +#: ../../mod/settings.php:977 msgid "" "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" msgstr "自动批准所有联络/友谊要求当看写的迷" -#: ../../mod/settings.php:971 +#: ../../mod/settings.php:980 msgid "Automatic Friend Page" msgstr "自动朋友页" -#: ../../mod/settings.php:972 +#: ../../mod/settings.php:981 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" msgstr "自动批准所有联络/友谊要求当朋友" -#: ../../mod/settings.php:975 +#: ../../mod/settings.php:984 msgid "Private Forum [Experimental]" msgstr "隐私评坛[实验性的 ]" -#: ../../mod/settings.php:976 +#: ../../mod/settings.php:985 msgid "Private forum - approved members only" msgstr "隐私评坛-只批准的成员" -#: ../../mod/settings.php:988 +#: ../../mod/settings.php:997 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" -#: ../../mod/settings.php:988 +#: ../../mod/settings.php:997 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgstr "(可选的)许这个OpenID这个账户登记。" -#: ../../mod/settings.php:998 +#: ../../mod/settings.php:1007 msgid "Publish your default profile in your local site directory?" msgstr "出版您默认简介在您当地的网站目录?" -#: ../../mod/settings.php:1004 +#: ../../mod/settings.php:1013 msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgstr "出版您默认简介在综合社会目录?" -#: ../../mod/settings.php:1012 +#: ../../mod/settings.php:1021 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgstr "藏起来 发现您的熟人/朋友单不让这个简介看着看?\n " -#: ../../mod/settings.php:1016 +#: ../../mod/settings.php:1025 ../../include/conversation.php:1056 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" msgstr "使简介信息给陌生的看着看不了?" -#: ../../mod/settings.php:1021 +#: ../../mod/settings.php:1030 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "允许朋友们贴文章在您的简介页?" -#: ../../mod/settings.php:1027 +#: ../../mod/settings.php:1036 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "允许朋友们标签您的文章?" -#: ../../mod/settings.php:1033 +#: ../../mod/settings.php:1042 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "允许我们建议您潜力朋友给新成员?" -#: ../../mod/settings.php:1039 +#: ../../mod/settings.php:1048 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgstr "允许生人寄给您私人邮件?" -#: ../../mod/settings.php:1047 +#: ../../mod/settings.php:1056 msgid "Profile is not published." msgstr "简介是没出版" -#: ../../mod/settings.php:1050 ../../mod/profile_photo.php:248 +#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/profile_photo.php:248 msgid "or" msgstr "或者" -#: ../../mod/settings.php:1055 +#: ../../mod/settings.php:1064 msgid "Your Identity Address is" msgstr "您的同一个人地址是" -#: ../../mod/settings.php:1066 +#: ../../mod/settings.php:1075 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "自动地过期文章这数天:" -#: ../../mod/settings.php:1066 +#: ../../mod/settings.php:1075 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "如果空的,文章不会过期。过期的文章被删除" -#: ../../mod/settings.php:1067 +#: ../../mod/settings.php:1076 msgid "Advanced expiration settings" msgstr "先进的过期设置" -#: ../../mod/settings.php:1068 +#: ../../mod/settings.php:1077 msgid "Advanced Expiration" msgstr "先进的过期" -#: ../../mod/settings.php:1069 +#: ../../mod/settings.php:1078 msgid "Expire posts:" msgstr "把文章过期:" -#: ../../mod/settings.php:1070 +#: ../../mod/settings.php:1079 msgid "Expire personal notes:" msgstr "把私人便条过期:" -#: ../../mod/settings.php:1071 +#: ../../mod/settings.php:1080 msgid "Expire starred posts:" msgstr "把星的文章过期:" -#: ../../mod/settings.php:1072 +#: ../../mod/settings.php:1081 msgid "Expire photos:" msgstr "把照片过期:" -#: ../../mod/settings.php:1073 +#: ../../mod/settings.php:1082 msgid "Only expire posts by others:" msgstr "只别人的文章过期:" -#: ../../mod/settings.php:1099 +#: ../../mod/settings.php:1108 msgid "Account Settings" msgstr "帐户设置" -#: ../../mod/settings.php:1107 +#: ../../mod/settings.php:1116 msgid "Password Settings" msgstr "密码设置" -#: ../../mod/settings.php:1108 +#: ../../mod/settings.php:1117 msgid "New Password:" msgstr "新密码:" -#: ../../mod/settings.php:1109 +#: ../../mod/settings.php:1118 msgid "Confirm:" msgstr "确认:" -#: ../../mod/settings.php:1109 +#: ../../mod/settings.php:1118 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "非变化留空密码栏" -#: ../../mod/settings.php:1110 +#: ../../mod/settings.php:1119 msgid "Current Password:" msgstr "目前密码:" -#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/settings.php:1111 +#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/settings.php:1120 msgid "Your current password to confirm the changes" msgstr "您目前密码为确认变化" -#: ../../mod/settings.php:1111 +#: ../../mod/settings.php:1120 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: ../../mod/settings.php:1115 +#: ../../mod/settings.php:1124 msgid "Basic Settings" msgstr "基础设置" -#: ../../mod/settings.php:1116 ../../include/profile_advanced.php:15 +#: ../../mod/settings.php:1125 ../../include/profile_advanced.php:15 msgid "Full Name:" msgstr "全名:" -#: ../../mod/settings.php:1117 +#: ../../mod/settings.php:1126 msgid "Email Address:" msgstr "电子邮件地址:" -#: ../../mod/settings.php:1118 +#: ../../mod/settings.php:1127 msgid "Your Timezone:" msgstr "您的时区:" -#: ../../mod/settings.php:1119 +#: ../../mod/settings.php:1128 msgid "Default Post Location:" msgstr "默认文章位置:" -#: ../../mod/settings.php:1120 +#: ../../mod/settings.php:1129 msgid "Use Browser Location:" msgstr "用游览器位置:" -#: ../../mod/settings.php:1123 +#: ../../mod/settings.php:1132 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "安全和隐私设置" -#: ../../mod/settings.php:1125 +#: ../../mod/settings.php:1134 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "最多友谊要求个天:" -#: ../../mod/settings.php:1125 ../../mod/settings.php:1155 +#: ../../mod/settings.php:1134 ../../mod/settings.php:1164 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(为防止垃圾邮件滥用)" -#: ../../mod/settings.php:1126 +#: ../../mod/settings.php:1135 msgid "Default Post Permissions" msgstr "默认文章准许" -#: ../../mod/settings.php:1127 +#: ../../mod/settings.php:1136 msgid "(click to open/close)" msgstr "(点击为打开/关闭)" -#: ../../mod/settings.php:1136 ../../mod/photos.php:1144 -#: ../../mod/photos.php:1515 +#: ../../mod/settings.php:1145 ../../mod/photos.php:1146 +#: ../../mod/photos.php:1517 msgid "Show to Groups" msgstr "给组表示" -#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/photos.php:1145 -#: ../../mod/photos.php:1516 +#: ../../mod/settings.php:1146 ../../mod/photos.php:1147 +#: ../../mod/photos.php:1518 msgid "Show to Contacts" msgstr "给熟人表示" -#: ../../mod/settings.php:1138 +#: ../../mod/settings.php:1147 msgid "Default Private Post" msgstr "默认私人文章" -#: ../../mod/settings.php:1139 +#: ../../mod/settings.php:1148 msgid "Default Public Post" msgstr "默认公开文章" -#: ../../mod/settings.php:1143 +#: ../../mod/settings.php:1152 msgid "Default Permissions for New Posts" msgstr "默认权利为新文章" -#: ../../mod/settings.php:1155 +#: ../../mod/settings.php:1164 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "一天最多从生人私人邮件:" -#: ../../mod/settings.php:1158 +#: ../../mod/settings.php:1167 msgid "Notification Settings" msgstr "消息设置" -#: ../../mod/settings.php:1159 +#: ../../mod/settings.php:1168 msgid "By default post a status message when:" msgstr "默认地发现状通知如果:" -#: ../../mod/settings.php:1160 +#: ../../mod/settings.php:1169 msgid "accepting a friend request" msgstr "接受朋友邀请" -#: ../../mod/settings.php:1161 +#: ../../mod/settings.php:1170 msgid "joining a forum/community" msgstr "加入评坛/社会" -#: ../../mod/settings.php:1162 +#: ../../mod/settings.php:1171 msgid "making an interesting profile change" msgstr "把简介有意思地变修改" -#: ../../mod/settings.php:1163 +#: ../../mod/settings.php:1172 msgid "Send a notification email when:" msgstr "发一个消息要是:" -#: ../../mod/settings.php:1164 +#: ../../mod/settings.php:1173 msgid "You receive an introduction" msgstr "你受到一个介绍" -#: ../../mod/settings.php:1165 +#: ../../mod/settings.php:1174 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "你的介绍确认了" -#: ../../mod/settings.php:1166 +#: ../../mod/settings.php:1175 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "某人写在你的简历墙" -#: ../../mod/settings.php:1167 +#: ../../mod/settings.php:1176 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "某人写一个后续的评论" -#: ../../mod/settings.php:1168 +#: ../../mod/settings.php:1177 msgid "You receive a private message" msgstr "你受到一个私消息" -#: ../../mod/settings.php:1169 +#: ../../mod/settings.php:1178 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "你受到一个朋友建议" -#: ../../mod/settings.php:1170 +#: ../../mod/settings.php:1179 msgid "You are tagged in a post" msgstr "你被在新闻标签" -#: ../../mod/settings.php:1171 +#: ../../mod/settings.php:1180 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "您在文章被戳" -#: ../../mod/settings.php:1174 +#: ../../mod/settings.php:1183 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "专家账户/页种设置" -#: ../../mod/settings.php:1175 +#: ../../mod/settings.php:1184 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "把这个账户特别情况的时候行动变化" -#: ../../mod/settings.php:1178 +#: ../../mod/settings.php:1187 msgid "Relocate" msgstr "调动" -#: ../../mod/settings.php:1179 +#: ../../mod/settings.php:1188 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." msgstr "如果您调动这个简介从别的服务器但有的熟人没收到您的更新,尝试按这个钮。" -#: ../../mod/settings.php:1180 +#: ../../mod/settings.php:1189 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "把调动信息寄给熟人" @@ -4283,186 +4334,190 @@ msgstr " - 看 %1$s的%2$s" msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgstr "%1$s有更新的%2$s,修改%3$s." -#: ../../mod/profiles.php:613 +#: ../../mod/profiles.php:615 +msgid "Hide contacts and friends:" +msgstr "" + +#: ../../mod/profiles.php:620 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" msgstr "藏起来发现您的熟人/朋友单不让这个简介看着看?" -#: ../../mod/profiles.php:633 +#: ../../mod/profiles.php:641 msgid "Edit Profile Details" msgstr "剪辑简介消息" -#: ../../mod/profiles.php:635 +#: ../../mod/profiles.php:643 msgid "Change Profile Photo" msgstr "改变简介照片" -#: ../../mod/profiles.php:636 +#: ../../mod/profiles.php:644 msgid "View this profile" msgstr "看这个简介" -#: ../../mod/profiles.php:637 +#: ../../mod/profiles.php:645 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "造成新的简介用这些设置" -#: ../../mod/profiles.php:638 +#: ../../mod/profiles.php:646 msgid "Clone this profile" msgstr "复制这个简介" -#: ../../mod/profiles.php:639 +#: ../../mod/profiles.php:647 msgid "Delete this profile" msgstr "删除这个简介" -#: ../../mod/profiles.php:640 +#: ../../mod/profiles.php:648 msgid "Profile Name:" msgstr "简介名:" -#: ../../mod/profiles.php:641 +#: ../../mod/profiles.php:649 msgid "Your Full Name:" msgstr "你的全名:" -#: ../../mod/profiles.php:642 +#: ../../mod/profiles.php:650 msgid "Title/Description:" msgstr "标题/描述:" -#: ../../mod/profiles.php:643 +#: ../../mod/profiles.php:651 msgid "Your Gender:" msgstr "你的性:" -#: ../../mod/profiles.php:644 +#: ../../mod/profiles.php:652 #, php-format msgid "Birthday (%s):" msgstr "生日(%s):" -#: ../../mod/profiles.php:645 +#: ../../mod/profiles.php:653 msgid "Street Address:" msgstr "地址:" -#: ../../mod/profiles.php:646 +#: ../../mod/profiles.php:654 msgid "Locality/City:" msgstr "现场/城市:" -#: ../../mod/profiles.php:647 +#: ../../mod/profiles.php:655 msgid "Postal/Zip Code:" msgstr "邮政编码:" -#: ../../mod/profiles.php:648 +#: ../../mod/profiles.php:656 msgid "Country:" msgstr "国家:" -#: ../../mod/profiles.php:649 +#: ../../mod/profiles.php:657 msgid "Region/State:" msgstr "区域/省" -#: ../../mod/profiles.php:650 +#: ../../mod/profiles.php:658 msgid " Marital Status:" msgstr "婚姻状况:" -#: ../../mod/profiles.php:651 +#: ../../mod/profiles.php:659 msgid "Who: (if applicable)" msgstr "谁:(要是使用)" -#: ../../mod/profiles.php:652 +#: ../../mod/profiles.php:660 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "比如:limou,李某,limou@example。com" -#: ../../mod/profiles.php:653 +#: ../../mod/profiles.php:661 msgid "Since [date]:" msgstr "追溯[日期]:" -#: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:46 +#: ../../mod/profiles.php:662 ../../include/profile_advanced.php:46 msgid "Sexual Preference:" msgstr "性取向" -#: ../../mod/profiles.php:655 +#: ../../mod/profiles.php:663 msgid "Homepage URL:" msgstr "主页URL:" -#: ../../mod/profiles.php:656 ../../include/profile_advanced.php:50 +#: ../../mod/profiles.php:664 ../../include/profile_advanced.php:50 msgid "Hometown:" msgstr "故乡:" -#: ../../mod/profiles.php:657 ../../include/profile_advanced.php:54 +#: ../../mod/profiles.php:665 ../../include/profile_advanced.php:54 msgid "Political Views:" msgstr "政治观念:" -#: ../../mod/profiles.php:658 +#: ../../mod/profiles.php:666 msgid "Religious Views:" msgstr " 宗教信仰 :" -#: ../../mod/profiles.php:659 +#: ../../mod/profiles.php:667 msgid "Public Keywords:" msgstr "公开关键字 :" -#: ../../mod/profiles.php:660 +#: ../../mod/profiles.php:668 msgid "Private Keywords:" msgstr "私人关键字" -#: ../../mod/profiles.php:661 ../../include/profile_advanced.php:62 +#: ../../mod/profiles.php:669 ../../include/profile_advanced.php:62 msgid "Likes:" msgstr "喜欢:" -#: ../../mod/profiles.php:662 ../../include/profile_advanced.php:64 +#: ../../mod/profiles.php:670 ../../include/profile_advanced.php:64 msgid "Dislikes:" msgstr "不喜欢:" -#: ../../mod/profiles.php:663 +#: ../../mod/profiles.php:671 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "例如:钓鱼 照片 软件" -#: ../../mod/profiles.php:664 +#: ../../mod/profiles.php:672 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgstr "(用于建议可能的朋友们,会被别人看)" -#: ../../mod/profiles.php:665 +#: ../../mod/profiles.php:673 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgstr "(用于搜索简介,没有给别人看)" -#: ../../mod/profiles.php:666 +#: ../../mod/profiles.php:674 msgid "Tell us about yourself..." msgstr "给我们自我介绍..." -#: ../../mod/profiles.php:667 +#: ../../mod/profiles.php:675 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "爱好/兴趣" -#: ../../mod/profiles.php:668 +#: ../../mod/profiles.php:676 msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "熟人信息和社会化网络" -#: ../../mod/profiles.php:669 +#: ../../mod/profiles.php:677 msgid "Musical interests" msgstr "音乐兴趣" -#: ../../mod/profiles.php:670 +#: ../../mod/profiles.php:678 msgid "Books, literature" msgstr "书,文学" -#: ../../mod/profiles.php:671 +#: ../../mod/profiles.php:679 msgid "Television" msgstr "电视" -#: ../../mod/profiles.php:672 +#: ../../mod/profiles.php:680 msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgstr "电影/跳舞/文化/娱乐" -#: ../../mod/profiles.php:673 +#: ../../mod/profiles.php:681 msgid "Love/romance" msgstr "爱情/浪漫" -#: ../../mod/profiles.php:674 +#: ../../mod/profiles.php:682 msgid "Work/employment" msgstr "工作" -#: ../../mod/profiles.php:675 +#: ../../mod/profiles.php:683 msgid "School/education" msgstr "学院/教育" -#: ../../mod/profiles.php:680 +#: ../../mod/profiles.php:688 msgid "" "This is your public profile.
It may " "be visible to anybody using the internet." msgstr "这是你的公开的简介。
可能被所有的因特网用的看到。" -#: ../../mod/profiles.php:729 +#: ../../mod/profiles.php:737 msgid "Edit/Manage Profiles" msgstr "编辑/管理简介" @@ -4570,15 +4625,15 @@ msgstr "不可用的" msgid "Contact added" msgstr "熟人添了" -#: ../../mod/notify.php:61 ../../mod/notifications.php:332 +#: ../../mod/notify.php:75 ../../mod/notifications.php:336 msgid "No more system notifications." msgstr "没别系统通知。" -#: ../../mod/notify.php:65 ../../mod/notifications.php:336 +#: ../../mod/notify.php:79 ../../mod/notifications.php:340 msgid "System Notifications" msgstr "系统通知" -#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:161 +#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:162 msgid "New Message" msgstr "新的消息" @@ -4587,7 +4642,7 @@ msgid "Unable to locate contact information." msgstr "找不到熟人信息。" #: ../../mod/message.php:182 ../../mod/notifications.php:103 -#: ../../include/nav.php:158 +#: ../../include/nav.php:159 msgid "Messages" msgstr "消息" @@ -4654,7 +4709,7 @@ msgstr "没可用的安全交通。您可能会在发送人的 msgid "Send Reply" msgstr "发回答" -#: ../../mod/like.php:169 ../../include/conversation.php:140 +#: ../../mod/like.php:168 ../../include/conversation.php:140 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "%1$s不喜欢%2$s的%3$s" @@ -4664,7 +4719,7 @@ msgid "Post successful." msgstr "评论发表了。" #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11 -#: ../../include/bb2diaspora.php:133 +#: ../../include/bb2diaspora.php:134 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" @@ -4697,8 +4752,8 @@ msgstr "装换的当地时间:%s" msgid "Please select your timezone:" msgstr "请选择你的时区:" -#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1004 -#: ../../include/conversation.php:1022 +#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1005 +#: ../../include/conversation.php:1023 msgid "Save to Folder:" msgstr "保存再文件夹:" @@ -4726,7 +4781,7 @@ msgstr "所有熟人(跟安全地简介使用权)" msgid "No contacts." msgstr "没有熟人。" -#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:861 +#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:875 msgid "View Contacts" msgstr "看熟人" @@ -4738,7 +4793,7 @@ msgstr "搜索人物" msgid "No matches" msgstr "没有结果" -#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1226 ../../mod/photos.php:1810 +#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1228 ../../mod/photos.php:1817 msgid "Upload New Photos" msgstr "上传新照片" @@ -4750,7 +4805,7 @@ msgstr "熟人信息不可用" msgid "Album not found." msgstr "取回不了相册." -#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204 +#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1206 msgid "Delete Album" msgstr "删除相册" @@ -4758,7 +4813,7 @@ msgstr "删除相册" msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" msgstr "您真的想删除这个相册和所有里面的照相吗?" -#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1511 +#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1513 msgid "Delete Photo" msgstr "删除照片" @@ -4766,182 +4821,181 @@ msgstr "删除照片" msgid "Do you really want to delete this photo?" msgstr "您真的想删除这个照相吗?" -#: ../../mod/photos.php:660 +#: ../../mod/photos.php:662 #, php-format msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" msgstr "%1$s被%3$s标签在%2$s" -#: ../../mod/photos.php:660 +#: ../../mod/photos.php:662 msgid "a photo" msgstr "一张照片" -#: ../../mod/photos.php:765 +#: ../../mod/photos.php:767 msgid "Image exceeds size limit of " msgstr "图片超出最大尺寸" -#: ../../mod/photos.php:773 +#: ../../mod/photos.php:775 msgid "Image file is empty." msgstr "图片文件空的。" -#: ../../mod/photos.php:805 ../../mod/wall_upload.php:112 +#: ../../mod/photos.php:807 ../../mod/wall_upload.php:112 #: ../../mod/profile_photo.php:153 msgid "Unable to process image." msgstr "处理不了图像." -#: ../../mod/photos.php:832 ../../mod/wall_upload.php:138 +#: ../../mod/photos.php:834 ../../mod/wall_upload.php:138 #: ../../mod/profile_photo.php:301 msgid "Image upload failed." msgstr "图像上载失败了." -#: ../../mod/photos.php:928 +#: ../../mod/photos.php:930 msgid "No photos selected" msgstr "没有照片挑选了" -#: ../../mod/photos.php:1029 ../../mod/videos.php:226 +#: ../../mod/photos.php:1031 ../../mod/videos.php:226 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "这个项目使用权限的。" -#: ../../mod/photos.php:1092 +#: ../../mod/photos.php:1094 #, php-format msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." msgstr "您用%2$.2f兆字节的%1$.2f兆字节照片存储。" -#: ../../mod/photos.php:1127 +#: ../../mod/photos.php:1129 msgid "Upload Photos" msgstr "上传照片" -#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1199 +#: ../../mod/photos.php:1133 ../../mod/photos.php:1201 msgid "New album name: " msgstr "新册名:" -#: ../../mod/photos.php:1132 +#: ../../mod/photos.php:1134 msgid "or existing album name: " msgstr "或现有册名" -#: ../../mod/photos.php:1133 +#: ../../mod/photos.php:1135 msgid "Do not show a status post for this upload" msgstr "别显示现状报到关于这个上传" -#: ../../mod/photos.php:1135 ../../mod/photos.php:1506 +#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1508 msgid "Permissions" msgstr "权利" -#: ../../mod/photos.php:1146 +#: ../../mod/photos.php:1148 msgid "Private Photo" msgstr "私人照相" -#: ../../mod/photos.php:1147 +#: ../../mod/photos.php:1149 msgid "Public Photo" msgstr "公开照相" -#: ../../mod/photos.php:1214 +#: ../../mod/photos.php:1216 msgid "Edit Album" msgstr "编照片册" -#: ../../mod/photos.php:1220 +#: ../../mod/photos.php:1222 msgid "Show Newest First" msgstr "先表示最新的" -#: ../../mod/photos.php:1222 +#: ../../mod/photos.php:1224 msgid "Show Oldest First" msgstr "先表示最老的" -#: ../../mod/photos.php:1255 ../../mod/photos.php:1793 +#: ../../mod/photos.php:1257 ../../mod/photos.php:1800 msgid "View Photo" msgstr "看照片" -#: ../../mod/photos.php:1290 +#: ../../mod/photos.php:1292 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "无权利。用这个项目可能受限制。" -#: ../../mod/photos.php:1292 +#: ../../mod/photos.php:1294 msgid "Photo not available" msgstr "照片不可获得的 " -#: ../../mod/photos.php:1348 +#: ../../mod/photos.php:1350 msgid "View photo" msgstr "看照片" -#: ../../mod/photos.php:1348 +#: ../../mod/photos.php:1350 msgid "Edit photo" msgstr "编辑照片" -#: ../../mod/photos.php:1349 +#: ../../mod/photos.php:1351 msgid "Use as profile photo" msgstr "用为资料图" -#: ../../mod/photos.php:1374 +#: ../../mod/photos.php:1376 msgid "View Full Size" msgstr "看全尺寸" -#: ../../mod/photos.php:1453 +#: ../../mod/photos.php:1455 msgid "Tags: " msgstr "标签:" -#: ../../mod/photos.php:1456 +#: ../../mod/photos.php:1458 msgid "[Remove any tag]" msgstr "[删除任何标签]" -#: ../../mod/photos.php:1496 +#: ../../mod/photos.php:1498 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "顺时针地转动(左)" -#: ../../mod/photos.php:1497 +#: ../../mod/photos.php:1499 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "反顺时针地转动(右)" -#: ../../mod/photos.php:1499 +#: ../../mod/photos.php:1501 msgid "New album name" msgstr "新册名" -#: ../../mod/photos.php:1502 +#: ../../mod/photos.php:1504 msgid "Caption" msgstr "字幕" -#: ../../mod/photos.php:1504 +#: ../../mod/photos.php:1506 msgid "Add a Tag" msgstr "加标签" -#: ../../mod/photos.php:1508 +#: ../../mod/photos.php:1510 msgid "" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "例子:@zhang, @Zhang_San, @li@example.com, #Beijing, #ktv" -#: ../../mod/photos.php:1517 +#: ../../mod/photos.php:1519 msgid "Private photo" msgstr "私人照相" -#: ../../mod/photos.php:1518 +#: ../../mod/photos.php:1520 msgid "Public photo" msgstr "公开照相" -#: ../../mod/photos.php:1540 ../../include/conversation.php:1083 +#: ../../mod/photos.php:1542 ../../include/conversation.php:1089 msgid "Share" msgstr "分享" -#: ../../mod/photos.php:1799 ../../mod/videos.php:308 +#: ../../mod/photos.php:1806 ../../mod/videos.php:308 msgid "View Album" msgstr "看照片册" -#: ../../mod/photos.php:1808 +#: ../../mod/photos.php:1815 msgid "Recent Photos" msgstr "最近的照片" -#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75 +#: ../../mod/wall_attach.php:75 msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" msgstr "不好意思,可能你上传的是PHP设置允许的大" -#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75 +#: ../../mod/wall_attach.php:75 msgid "Or - did you try to upload an empty file?" msgstr "或者,你是不是上传空的文件?" -#: ../../mod/wall_attach.php:81 ../../wall_attach.php:81 +#: ../../mod/wall_attach.php:81 #, php-format msgid "File exceeds size limit of %d" msgstr "文件数目超过最多%d" #: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133 -#: ../../wall_attach.php:122 ../../wall_attach.php:133 msgid "File upload failed." msgstr "文件上传失败。" @@ -4949,7 +5003,7 @@ msgstr "文件上传失败。" msgid "No videos selected" msgstr "没选择的视频" -#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1387 +#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1401 msgid "View Video" msgstr "看视频" @@ -5021,7 +5075,9 @@ msgid "Image exceeds size limit of %d" msgstr "图像超标最大极限尺寸 %d" #: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144 -#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:455 +#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:463 +#: ../../include/Photo.php:911 ../../include/Photo.php:926 +#: ../../include/Photo.php:933 ../../include/Photo.php:955 #: ../../include/message.php:144 msgid "Wall Photos" msgstr "墙照片" @@ -5138,8 +5194,8 @@ msgstr "l, F j" msgid "Edit event" msgstr "编项目" -#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1620 -#: ../../include/text.php:1631 +#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1643 +#: ../../include/text.php:1653 msgid "link to source" msgstr "链接到来源" @@ -5200,7 +5256,7 @@ msgstr "分享这个项目" msgid "No potential page delegates located." msgstr "找不到可能代表页人。" -#: ../../mod/delegate.php:124 ../../include/nav.php:167 +#: ../../mod/delegate.php:124 ../../include/nav.php:168 msgid "Delegate Page Management" msgstr "页代表管理" @@ -5243,17 +5299,17 @@ msgstr "文件" msgid "System down for maintenance" msgstr "系统关闭为了维持" -#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48 +#: ../../mod/removeme.php:46 ../../mod/removeme.php:49 msgid "Remove My Account" msgstr "删除我的账户" -#: ../../mod/removeme.php:46 +#: ../../mod/removeme.php:47 msgid "" "This will completely remove your account. Once this has been done it is not " "recoverable." msgstr "这要完全删除您的账户。这一做过,就不能恢复。" -#: ../../mod/removeme.php:47 +#: ../../mod/removeme.php:48 msgid "Please enter your password for verification:" msgstr "请输入密码为确认:" @@ -5270,37 +5326,37 @@ msgstr "建议朋友们" msgid "Suggest a friend for %s" msgstr "建议朋友给%s" -#: ../../mod/item.php:110 +#: ../../mod/item.php:113 msgid "Unable to locate original post." msgstr "找不到当初的新闻" -#: ../../mod/item.php:319 +#: ../../mod/item.php:324 msgid "Empty post discarded." msgstr "空心的新闻丢弃了" -#: ../../mod/item.php:891 +#: ../../mod/item.php:918 msgid "System error. Post not saved." msgstr "系统错误。x" -#: ../../mod/item.php:917 +#: ../../mod/item.php:945 #, php-format msgid "" "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " "network." msgstr "这个新闻是由%s,Friendica社会化网络成员之一,发给你。" -#: ../../mod/item.php:919 +#: ../../mod/item.php:947 #, php-format msgid "You may visit them online at %s" msgstr "你可以网上拜访他在%s" -#: ../../mod/item.php:920 +#: ../../mod/item.php:948 msgid "" "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "receive these messages." msgstr "你不想受到这些新闻的话,请回答这个新闻给发者联系。" -#: ../../mod/item.php:924 +#: ../../mod/item.php:952 #, php-format msgid "%s posted an update." msgstr "%s贴上一个新闻。" @@ -5377,11 +5433,11 @@ msgstr "丢弃" msgid "System" msgstr "系统" -#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:142 +#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:143 msgid "Network" msgstr "网络" -#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:151 +#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:152 msgid "Introductions" msgstr "介绍" @@ -5454,60 +5510,60 @@ msgstr "新关注者:" msgid "No introductions." msgstr "没有介绍。" -#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:152 +#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:153 msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382 -#: ../../mod/notifications.php:469 +#: ../../mod/notifications.php:258 ../../mod/notifications.php:387 +#: ../../mod/notifications.php:478 #, php-format msgid "%s liked %s's post" msgstr "%s喜欢了%s的消息" -#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391 -#: ../../mod/notifications.php:478 +#: ../../mod/notifications.php:268 ../../mod/notifications.php:397 +#: ../../mod/notifications.php:488 #, php-format msgid "%s disliked %s's post" msgstr "%s不喜欢了%s的消息" -#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405 -#: ../../mod/notifications.php:492 +#: ../../mod/notifications.php:283 ../../mod/notifications.php:412 +#: ../../mod/notifications.php:503 #, php-format msgid "%s is now friends with %s" msgstr "%s成为%s的朋友" -#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412 +#: ../../mod/notifications.php:290 ../../mod/notifications.php:419 #, php-format msgid "%s created a new post" msgstr "%s造成新文章" -#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413 -#: ../../mod/notifications.php:501 +#: ../../mod/notifications.php:291 ../../mod/notifications.php:420 +#: ../../mod/notifications.php:513 #, php-format msgid "%s commented on %s's post" msgstr "%s便条%s的文章" -#: ../../mod/notifications.php:302 +#: ../../mod/notifications.php:306 msgid "No more network notifications." msgstr "没有别的网络通信。" -#: ../../mod/notifications.php:306 +#: ../../mod/notifications.php:310 msgid "Network Notifications" msgstr "网络通知" -#: ../../mod/notifications.php:427 +#: ../../mod/notifications.php:435 msgid "No more personal notifications." msgstr "没有别的私人通信。" -#: ../../mod/notifications.php:431 +#: ../../mod/notifications.php:439 msgid "Personal Notifications" msgstr "私人通知" -#: ../../mod/notifications.php:508 +#: ../../mod/notifications.php:520 msgid "No more home notifications." msgstr "没有别的家通信。" -#: ../../mod/notifications.php:512 +#: ../../mod/notifications.php:524 msgid "Home Notifications" msgstr "主页通知" @@ -5688,15 +5744,15 @@ msgstr "一切" msgid "Categories" msgstr "种类" -#: ../../include/plugin.php:454 ../../include/plugin.php:456 +#: ../../include/plugin.php:455 ../../include/plugin.php:457 msgid "Click here to upgrade." msgstr "这里点击为更新。" -#: ../../include/plugin.php:462 +#: ../../include/plugin.php:463 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." msgstr "这个行动超过您订阅的限制。" -#: ../../include/plugin.php:467 +#: ../../include/plugin.php:468 msgid "This action is not available under your subscription plan." msgstr "这个行动在您的订阅不可用的。" @@ -5705,26 +5761,31 @@ msgstr "这个行动在您的订阅不可用的。" msgid "User not found." msgstr "找不到用户" -#: ../../include/api.php:1123 +#: ../../include/api.php:1139 msgid "There is no status with this id." msgstr "没有什么状态跟这个ID" -#: ../../include/api.php:1193 +#: ../../include/api.php:1209 msgid "There is no conversation with this id." msgstr "没有这个ID的对话" -#: ../../include/network.php:886 +#: ../../include/network.php:892 msgid "view full size" msgstr "看全尺寸" -#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:139 +#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:140 msgid "Starts:" msgstr "开始:" -#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:147 +#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:148 msgid "Finishes:" msgstr "结束:" +#: ../../include/dba_pdo.php:72 ../../include/dba.php:51 +#, php-format +msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" +msgstr "找不到DNS信息为数据库服务器「%s」" + #: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:456 msgid "(no subject)" msgstr "沒有题目" @@ -5822,7 +5883,7 @@ msgstr "朋友" msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s把%2$s戳" -#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:990 +#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:1004 msgid "poked" msgstr "戳了" @@ -5835,129 +5896,134 @@ msgstr "文章/项目" msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgstr "%1$s标注%2$s的%3$s为偏爱" -#: ../../include/conversation.php:770 +#: ../../include/conversation.php:771 msgid "remove" msgstr "删除" -#: ../../include/conversation.php:774 +#: ../../include/conversation.php:775 msgid "Delete Selected Items" msgstr "删除选的项目" -#: ../../include/conversation.php:873 +#: ../../include/conversation.php:874 msgid "Follow Thread" msgstr "关注线绳" -#: ../../include/conversation.php:874 ../../include/Contact.php:229 +#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:229 msgid "View Status" msgstr "看现状" -#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:230 +#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:230 msgid "View Profile" msgstr "看简介" -#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:231 +#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:231 msgid "View Photos" msgstr "看照片" -#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:232 +#: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:232 #: ../../include/Contact.php:255 msgid "Network Posts" msgstr "网络文章" -#: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:233 +#: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:233 #: ../../include/Contact.php:255 msgid "Edit Contact" msgstr "编辑熟人" -#: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:235 +#: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:235 #: ../../include/Contact.php:255 msgid "Send PM" msgstr "法私人的新闻" -#: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:228 +#: ../../include/conversation.php:881 ../../include/Contact.php:228 msgid "Poke" msgstr "戳" -#: ../../include/conversation.php:942 +#: ../../include/conversation.php:943 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s喜欢这个." -#: ../../include/conversation.php:942 +#: ../../include/conversation.php:943 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s没有喜欢这个." -#: ../../include/conversation.php:947 +#: ../../include/conversation.php:948 #, php-format msgid "%2$d people like this" msgstr "%2$d人们喜欢这个" -#: ../../include/conversation.php:950 +#: ../../include/conversation.php:951 #, php-format msgid "%2$d people don't like this" msgstr "%2$d人们不喜欢这个" -#: ../../include/conversation.php:964 +#: ../../include/conversation.php:965 msgid "and" msgstr "和" -#: ../../include/conversation.php:970 +#: ../../include/conversation.php:971 #, php-format msgid ", and %d other people" msgstr ",和%d别人" -#: ../../include/conversation.php:972 +#: ../../include/conversation.php:973 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s喜欢这个" -#: ../../include/conversation.php:972 +#: ../../include/conversation.php:973 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s不喜欢这个" -#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017 +#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018 msgid "Visible to everybody" msgstr "大家可见的" -#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019 +#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020 msgid "Please enter a video link/URL:" msgstr "请输入视频连接/URL:" -#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020 +#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021 msgid "Please enter an audio link/URL:" msgstr "请输入音响连接/URL:" -#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021 +#: ../../include/conversation.php:1004 ../../include/conversation.php:1022 msgid "Tag term:" msgstr "标签:" -#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023 +#: ../../include/conversation.php:1006 ../../include/conversation.php:1024 msgid "Where are you right now?" msgstr "你在哪里?" -#: ../../include/conversation.php:1006 +#: ../../include/conversation.php:1007 msgid "Delete item(s)?" msgstr "把项目删除吗?" -#: ../../include/conversation.php:1048 +#: ../../include/conversation.php:1050 msgid "Post to Email" msgstr "电邮发布" -#: ../../include/conversation.php:1104 +#: ../../include/conversation.php:1055 +#, php-format +msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled." +msgstr "" + +#: ../../include/conversation.php:1110 msgid "permissions" msgstr "权利" -#: ../../include/conversation.php:1128 +#: ../../include/conversation.php:1134 msgid "Post to Groups" msgstr "发到组" -#: ../../include/conversation.php:1129 +#: ../../include/conversation.php:1135 msgid "Post to Contacts" msgstr "发到熟人" -#: ../../include/conversation.php:1130 +#: ../../include/conversation.php:1136 msgid "Private post" msgstr "私人文章" @@ -6000,261 +6066,261 @@ msgstr[0] "%d熟人没进口了" msgid "Done. You can now login with your username and password" msgstr "完了。您现在会用您用户名和密码登录" -#: ../../include/text.php:304 +#: ../../include/text.php:296 msgid "newer" msgstr "更新" -#: ../../include/text.php:306 +#: ../../include/text.php:298 msgid "older" msgstr "更旧" -#: ../../include/text.php:311 +#: ../../include/text.php:303 msgid "prev" msgstr "上个" -#: ../../include/text.php:313 +#: ../../include/text.php:305 msgid "first" msgstr "首先" -#: ../../include/text.php:345 +#: ../../include/text.php:337 msgid "last" msgstr "最后" -#: ../../include/text.php:348 +#: ../../include/text.php:340 msgid "next" msgstr "下个" -#: ../../include/text.php:840 +#: ../../include/text.php:854 msgid "No contacts" msgstr "没有熟人" -#: ../../include/text.php:849 +#: ../../include/text.php:863 #, php-format msgid "%d Contact" msgid_plural "%d Contacts" msgstr[0] "%d熟人" -#: ../../include/text.php:990 +#: ../../include/text.php:1004 msgid "poke" msgstr "戳" -#: ../../include/text.php:991 +#: ../../include/text.php:1005 msgid "ping" msgstr "砰" -#: ../../include/text.php:991 +#: ../../include/text.php:1005 msgid "pinged" msgstr "砰了" -#: ../../include/text.php:992 +#: ../../include/text.php:1006 msgid "prod" msgstr "柔戳" -#: ../../include/text.php:992 +#: ../../include/text.php:1006 msgid "prodded" msgstr "柔戳了" -#: ../../include/text.php:993 +#: ../../include/text.php:1007 msgid "slap" msgstr "掌击" -#: ../../include/text.php:993 +#: ../../include/text.php:1007 msgid "slapped" msgstr "掌击了" -#: ../../include/text.php:994 +#: ../../include/text.php:1008 msgid "finger" msgstr "指" -#: ../../include/text.php:994 +#: ../../include/text.php:1008 msgid "fingered" msgstr "指了" -#: ../../include/text.php:995 +#: ../../include/text.php:1009 msgid "rebuff" msgstr "窝脖儿" -#: ../../include/text.php:995 +#: ../../include/text.php:1009 msgid "rebuffed" msgstr "窝脖儿了" -#: ../../include/text.php:1009 +#: ../../include/text.php:1023 msgid "happy" msgstr "开心" -#: ../../include/text.php:1010 +#: ../../include/text.php:1024 msgid "sad" msgstr "伤心" -#: ../../include/text.php:1011 +#: ../../include/text.php:1025 msgid "mellow" msgstr "轻松" -#: ../../include/text.php:1012 +#: ../../include/text.php:1026 msgid "tired" msgstr "累" -#: ../../include/text.php:1013 +#: ../../include/text.php:1027 msgid "perky" msgstr "机敏" -#: ../../include/text.php:1014 +#: ../../include/text.php:1028 msgid "angry" msgstr "生气" -#: ../../include/text.php:1015 +#: ../../include/text.php:1029 msgid "stupified" msgstr "麻醉" -#: ../../include/text.php:1016 +#: ../../include/text.php:1030 msgid "puzzled" msgstr "纳闷" -#: ../../include/text.php:1017 +#: ../../include/text.php:1031 msgid "interested" msgstr "有兴趣" -#: ../../include/text.php:1018 +#: ../../include/text.php:1032 msgid "bitter" msgstr "苦" -#: ../../include/text.php:1019 +#: ../../include/text.php:1033 msgid "cheerful" msgstr "快乐" -#: ../../include/text.php:1020 +#: ../../include/text.php:1034 msgid "alive" msgstr "活着" -#: ../../include/text.php:1021 +#: ../../include/text.php:1035 msgid "annoyed" msgstr "被烦恼" -#: ../../include/text.php:1022 +#: ../../include/text.php:1036 msgid "anxious" msgstr "心焦" -#: ../../include/text.php:1023 +#: ../../include/text.php:1037 msgid "cranky" msgstr "不稳" -#: ../../include/text.php:1024 +#: ../../include/text.php:1038 msgid "disturbed" msgstr "不安" -#: ../../include/text.php:1025 +#: ../../include/text.php:1039 msgid "frustrated" msgstr "被作梗" -#: ../../include/text.php:1026 +#: ../../include/text.php:1040 msgid "motivated" msgstr "士气高涨" -#: ../../include/text.php:1027 +#: ../../include/text.php:1041 msgid "relaxed" msgstr "轻松" -#: ../../include/text.php:1028 +#: ../../include/text.php:1042 msgid "surprised" msgstr "诧异" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1210 msgid "Monday" msgstr "星期一" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1210 msgid "Tuesday" msgstr "星期二" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1210 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1210 msgid "Thursday" msgstr "星期四" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1210 msgid "Friday" msgstr "星期五" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1210 msgid "Saturday" msgstr "星期六" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1210 msgid "Sunday" msgstr "星期天" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1214 msgid "January" msgstr "一月" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1214 msgid "February" msgstr "二月" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1214 msgid "March" msgstr "三月" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1214 msgid "April" msgstr "四月" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1214 msgid "May" msgstr "五月" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1214 msgid "June" msgstr "六月" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1214 msgid "July" msgstr "七月" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1214 msgid "August" msgstr "八月" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1214 msgid "September" msgstr "九月" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1214 msgid "October" msgstr "十月" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1214 msgid "November" msgstr "十一月" -#: ../../include/text.php:1200 +#: ../../include/text.php:1214 msgid "December" msgstr "十二月" -#: ../../include/text.php:1419 +#: ../../include/text.php:1433 msgid "bytes" msgstr "字节" -#: ../../include/text.php:1443 ../../include/text.php:1455 +#: ../../include/text.php:1457 ../../include/text.php:1469 msgid "Click to open/close" msgstr "点击为开关" -#: ../../include/text.php:1688 +#: ../../include/text.php:1710 msgid "Select an alternate language" msgstr "选择别的语言" -#: ../../include/text.php:1944 +#: ../../include/text.php:1966 msgid "activity" msgstr "活动" -#: ../../include/text.php:1947 +#: ../../include/text.php:1969 msgid "post" msgstr "文章" -#: ../../include/text.php:2115 +#: ../../include/text.php:2137 msgid "Item filed" msgstr "把项目归档了" @@ -6557,119 +6623,127 @@ msgstr "[无题目]" msgid "End this session" msgstr "结束这段时间" -#: ../../include/nav.php:91 +#: ../../include/nav.php:79 +msgid "Your videos" +msgstr "" + +#: ../../include/nav.php:81 +msgid "Your personal notes" +msgstr "" + +#: ../../include/nav.php:92 msgid "Sign in" msgstr "登记" -#: ../../include/nav.php:104 +#: ../../include/nav.php:105 msgid "Home Page" msgstr "主页" -#: ../../include/nav.php:108 +#: ../../include/nav.php:109 msgid "Create an account" msgstr "注册" -#: ../../include/nav.php:113 +#: ../../include/nav.php:114 msgid "Help and documentation" msgstr "帮助证件" -#: ../../include/nav.php:116 +#: ../../include/nav.php:117 msgid "Apps" msgstr "应用程序" -#: ../../include/nav.php:116 +#: ../../include/nav.php:117 msgid "Addon applications, utilities, games" msgstr "可加的应用,设施,游戏" -#: ../../include/nav.php:118 +#: ../../include/nav.php:119 msgid "Search site content" msgstr "搜索网站内容" -#: ../../include/nav.php:128 +#: ../../include/nav.php:129 msgid "Conversations on this site" msgstr "这个网站的交谈" -#: ../../include/nav.php:130 +#: ../../include/nav.php:131 msgid "Directory" msgstr "名录" -#: ../../include/nav.php:130 +#: ../../include/nav.php:131 msgid "People directory" msgstr "人物名录" -#: ../../include/nav.php:132 +#: ../../include/nav.php:133 msgid "Information" msgstr "资料" -#: ../../include/nav.php:132 +#: ../../include/nav.php:133 msgid "Information about this friendica instance" msgstr "资料关于这个Friendica服务器" -#: ../../include/nav.php:142 +#: ../../include/nav.php:143 msgid "Conversations from your friends" msgstr "从你朋友们的交谈" -#: ../../include/nav.php:143 +#: ../../include/nav.php:144 msgid "Network Reset" msgstr "网络重设" -#: ../../include/nav.php:143 +#: ../../include/nav.php:144 msgid "Load Network page with no filters" msgstr "表示网络页无滤器" -#: ../../include/nav.php:151 +#: ../../include/nav.php:152 msgid "Friend Requests" msgstr "友谊邀请" -#: ../../include/nav.php:153 +#: ../../include/nav.php:154 msgid "See all notifications" msgstr "看所有的通知" -#: ../../include/nav.php:154 +#: ../../include/nav.php:155 msgid "Mark all system notifications seen" msgstr "记号各系统通知看过的" -#: ../../include/nav.php:158 +#: ../../include/nav.php:159 msgid "Private mail" msgstr "私人的邮件" -#: ../../include/nav.php:159 +#: ../../include/nav.php:160 msgid "Inbox" msgstr "收件箱" -#: ../../include/nav.php:160 +#: ../../include/nav.php:161 msgid "Outbox" msgstr "发件箱" -#: ../../include/nav.php:164 +#: ../../include/nav.php:165 msgid "Manage" msgstr "代用户" -#: ../../include/nav.php:164 +#: ../../include/nav.php:165 msgid "Manage other pages" msgstr "管理别的页" -#: ../../include/nav.php:169 +#: ../../include/nav.php:170 msgid "Account settings" msgstr "帐户配置" -#: ../../include/nav.php:171 +#: ../../include/nav.php:173 msgid "Manage/Edit Profiles" msgstr "管理/编辑简介" -#: ../../include/nav.php:173 +#: ../../include/nav.php:175 msgid "Manage/edit friends and contacts" msgstr "管理/编朋友们和熟人们" -#: ../../include/nav.php:180 +#: ../../include/nav.php:182 msgid "Site setup and configuration" msgstr "网站开办和配置" -#: ../../include/nav.php:184 +#: ../../include/nav.php:186 msgid "Navigation" msgstr "航行" -#: ../../include/nav.php:184 +#: ../../include/nav.php:186 msgid "Site map" msgstr "网站地图" @@ -6738,27 +6812,28 @@ msgstr "工作" msgid "School/education:" msgstr "学院/教育" -#: ../../include/bbcode.php:284 ../../include/bbcode.php:917 -#: ../../include/bbcode.php:918 +#: ../../include/bbcode.php:381 ../../include/bbcode.php:961 +#: ../../include/bbcode.php:962 msgid "Image/photo" msgstr "图像/照片" -#: ../../include/bbcode.php:354 +#: ../../include/bbcode.php:477 +#, php-format +msgid "%2$s %3$s" +msgstr "" + +#: ../../include/bbcode.php:511 #, php-format msgid "" "%s wrote the following post" msgstr "%s写了下面的消息" -#: ../../include/bbcode.php:453 -msgid "" -msgstr "" - -#: ../../include/bbcode.php:881 ../../include/bbcode.php:901 +#: ../../include/bbcode.php:925 ../../include/bbcode.php:945 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1写:" -#: ../../include/bbcode.php:932 ../../include/bbcode.php:933 +#: ../../include/bbcode.php:970 ../../include/bbcode.php:971 msgid "Encrypted content" msgstr "加密的内容" @@ -6838,6 +6913,10 @@ msgstr "Diaspora连接" msgid "Statusnet" msgstr "Statusnet" +#: ../../include/contact_selectors.php:92 +msgid "App.net" +msgstr "" + #: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 msgid "Miscellaneous" msgstr "形形色色" @@ -6911,12 +6990,12 @@ msgstr "秒" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "%1$d %2$s以前" -#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1964 +#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:2071 #, php-format msgid "%s's birthday" msgstr "%s的生日" -#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1965 +#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:2072 #, php-format msgid "Happy Birthday %s" msgstr "生日快乐%s" @@ -7082,35 +7161,43 @@ msgstr "能把优秀文章跟星标注" msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgstr "分享通知从Diaspora网络" -#: ../../include/diaspora.php:2299 +#: ../../include/diaspora.php:2313 msgid "Attachments:" msgstr "附件:" +#: ../../include/dbstructure.php:118 +msgid "Errors encountered creating database tables." +msgstr "造成数据库列表相遇错误。" + +#: ../../include/dbstructure.php:176 +msgid "Errors encountered performing database changes." +msgstr "" + #: ../../include/acl_selectors.php:326 msgid "Visible to everybody" msgstr "任何人可见的" -#: ../../include/items.php:3693 +#: ../../include/items.php:3804 msgid "A new person is sharing with you at " msgstr "一位新人给你分享在" -#: ../../include/items.php:3693 +#: ../../include/items.php:3804 msgid "You have a new follower at " msgstr "你有新的关注者在" -#: ../../include/items.php:4216 +#: ../../include/items.php:4339 msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "您真的想删除这个项目吗?" -#: ../../include/items.php:4443 +#: ../../include/items.php:4566 msgid "Archives" msgstr "档案" -#: ../../include/oembed.php:174 +#: ../../include/oembed.php:200 msgid "Embedded content" msgstr "嵌入内容" -#: ../../include/oembed.php:183 +#: ../../include/oembed.php:209 msgid "Embedding disabled" msgstr "嵌入不能用" @@ -7367,8 +7454,3 @@ msgstr "结束关注了" #: ../../include/Contact.php:234 msgid "Drop Contact" msgstr "删除熟人" - -#: ../../include/dba.php:45 -#, php-format -msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" -msgstr "找不到DNS信息为数据库服务器「%s」" diff --git a/view/zh-cn/strings.php b/view/zh-cn/strings.php index 73deb5aba..a68d1763d 100644 --- a/view/zh-cn/strings.php +++ b/view/zh-cn/strings.php @@ -110,12 +110,14 @@ $a->strings["Posts font size"] = "文章"; $a->strings["Textareas font size"] = "文本区字体大小"; $a->strings["Set colour scheme"] = "选择色彩设计"; $a->strings["default"] = "默认"; -$a->strings["Background Image"] = "背景图片"; -$a->strings["The URL to a picture (e.g. from your photo album) that should be used as background image."] = "图片的URL(比如在您的相册)要当背景图片用。"; -$a->strings["Background Color"] = "背景颜色"; -$a->strings["HEX value for the background color. Don't include the #"] = "北京颜色的十六进制的数码。别打#。"; -$a->strings["font size"] = "字体尺寸"; -$a->strings["base font size for your interface"] = "您的界面基础字体尺寸"; +$a->strings["dark"] = ""; +$a->strings["black"] = ""; +$a->strings["Background Image"] = ""; +$a->strings["The URL to a picture (e.g. from your photo album) that should be used as background image."] = ""; +$a->strings["Background Color"] = ""; +$a->strings["HEX value for the background color. Don't include the #"] = ""; +$a->strings["font size"] = ""; +$a->strings["base font size for your interface"] = ""; $a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "选择图片在文章和评论的重设尺寸(宽和高)"; $a->strings["Set theme width"] = "选择主题宽"; $a->strings["Set style"] = "选择款式"; @@ -386,7 +388,6 @@ $a->strings["view/smarty3 is writable"] = "能写view/smarty3"; $a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = " URL改写在.htaccess不行。检查您服务器设置。"; $a->strings["Url rewrite is working"] = "URL改写发挥机能"; $a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "数据库设置文件「.htconfig.php」不能被写。请把包括的正文造成设置文件在网服务器子目录。"; -$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "造成数据库列表相遇错误。"; $a->strings["

What next

"] = "

下步是什么

"; $a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "重要:您要[手工地]准备安排的任务给喂器。"; $a->strings["Theme settings updated."] = "主题设置更新了。"; @@ -522,11 +523,15 @@ $a->strings["Suppress Language"] = "封锁语言"; $a->strings["Suppress language information in meta information about a posting."] = "遗漏语言消息从文章的描述"; $a->strings["Path to item cache"] = "路线到项目缓存"; $a->strings["Cache duration in seconds"] = "缓存时间秒"; -$a->strings["How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One day)."] = "缓存文件应该保存多久?默认是86400秒(一天)。"; +$a->strings["How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One day). To disable the item cache, set the value to -1."] = ""; +$a->strings["Maximum numbers of comments per post"] = ""; +$a->strings["How much comments should be shown for each post? Default value is 100."] = ""; $a->strings["Path for lock file"] = "路线到锁文件"; $a->strings["Temp path"] = "临时文件路线"; $a->strings["Base path to installation"] = "基础安装路线"; $a->strings["New base url"] = "新基础URL"; +$a->strings["Enable noscrape"] = ""; +$a->strings["The noscrape feature speeds up directory submissions by using JSON data instead of HTML scraping."] = ""; $a->strings["Update has been marked successful"] = "更新当成功标签了"; $a->strings["Executing %s failed. Check system logs."] = "把%s实行没通过了。看系统记录。"; $a->strings["Update %s was successfully applied."] = "把%s更新成功地实行。"; @@ -858,6 +863,9 @@ $a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device: $a->strings["Don't show emoticons"] = "别表示请表符号"; $a->strings["Don't show notices"] = "别表提示"; $a->strings["Infinite scroll"] = "无限的滚动"; +$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = ""; +$a->strings["User Types"] = ""; +$a->strings["Community Types"] = ""; $a->strings["Normal Account Page"] = "平常账户页"; $a->strings["This account is a normal personal profile"] = "这个帐户是正常私人简介"; $a->strings["Soapbox Page"] = "演讲台页"; @@ -958,6 +966,7 @@ $a->strings["public profile"] = "公开简介"; $a->strings["%1\$s changed %2\$s to “%3\$s”"] = "%1\$s把%2\$s变化成“%3\$s”"; $a->strings[" - Visit %1\$s's %2\$s"] = " - 看 %1\$s的%2\$s"; $a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s有更新的%2\$s,修改%3\$s."; +$a->strings["Hide contacts and friends:"] = ""; $a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "藏起来发现您的熟人/朋友单不让这个简介看着看?"; $a->strings["Edit Profile Details"] = "剪辑简介消息"; $a->strings["Change Profile Photo"] = "改变简介照片"; @@ -1299,6 +1308,7 @@ $a->strings["There is no conversation with this id."] = "没有这个ID的对话 $a->strings["view full size"] = "看全尺寸"; $a->strings["Starts:"] = "开始:"; $a->strings["Finishes:"] = "结束:"; +$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "找不到DNS信息为数据库服务器「%s」"; $a->strings["(no subject)"] = "沒有题目"; $a->strings["noreply"] = "noreply"; $a->strings["An invitation is required."] = "邀请必要的。"; @@ -1349,6 +1359,7 @@ $a->strings["Tag term:"] = "标签:"; $a->strings["Where are you right now?"] = "你在哪里?"; $a->strings["Delete item(s)?"] = "把项目删除吗?"; $a->strings["Post to Email"] = "电邮发布"; +$a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = ""; $a->strings["permissions"] = "权利"; $a->strings["Post to Groups"] = "发到组"; $a->strings["Post to Contacts"] = "发到熟人"; @@ -1493,6 +1504,8 @@ $a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "不能取回熟人消 $a->strings["following"] = "关注"; $a->strings["[no subject]"] = "[无题目]"; $a->strings["End this session"] = "结束这段时间"; +$a->strings["Your videos"] = ""; +$a->strings["Your personal notes"] = ""; $a->strings["Sign in"] = "登记"; $a->strings["Home Page"] = "主页"; $a->strings["Create an account"] = "注册"; @@ -1539,8 +1552,8 @@ $a->strings["Love/Romance:"] = "爱情/浪漫"; $a->strings["Work/employment:"] = "工作"; $a->strings["School/education:"] = "学院/教育"; $a->strings["Image/photo"] = "图像/照片"; +$a->strings["%2\$s %3\$s"] = ""; $a->strings["%s wrote the following post"] = "%s写了下面的消息"; -$a->strings[""] = ""; $a->strings["$1 wrote:"] = "$1写:"; $a->strings["Encrypted content"] = "加密的内容"; $a->strings["Unknown | Not categorised"] = "未知的 |无分类"; @@ -1562,6 +1575,7 @@ $a->strings["pump.io"] = "pump.io"; $a->strings["Twitter"] = "Twitter"; $a->strings["Diaspora Connector"] = "Diaspora连接"; $a->strings["Statusnet"] = "Statusnet"; +$a->strings["App.net"] = ""; $a->strings["Miscellaneous"] = "形形色色"; $a->strings["year"] = "年"; $a->strings["month"] = "月"; @@ -1623,6 +1637,8 @@ $a->strings["Star Posts"] = "文章星"; $a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "能把优秀文章跟星标注"; $a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "分享通知从Diaspora网络"; $a->strings["Attachments:"] = "附件:"; +$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "造成数据库列表相遇错误。"; +$a->strings["Errors encountered performing database changes."] = ""; $a->strings["Visible to everybody"] = "任何人可见的"; $a->strings["A new person is sharing with you at "] = "一位新人给你分享在"; $a->strings["You have a new follower at "] = "你有新的关注者在"; @@ -1693,4 +1709,3 @@ $a->strings["Don't care"] = "无所谓"; $a->strings["Ask me"] = "问我"; $a->strings["stopped following"] = "结束关注了"; $a->strings["Drop Contact"] = "删除熟人"; -$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "找不到DNS信息为数据库服务器「%s」";