322 lines
8.4 KiB
Plaintext
322 lines
8.4 KiB
Plaintext
#
|
|
# Translators:
|
|
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2019
|
|
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020\n"
|
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/it/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
|
|
|
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Precedente"
|
|
|
|
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Successivo"
|
|
|
|
#: src\classes\Content\Pager.php:211
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr "Primo"
|
|
|
|
#: src\classes\Content\Pager.php:278
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "Ultimo"
|
|
|
|
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73
|
|
msgid "People"
|
|
msgstr "Persone"
|
|
|
|
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64
|
|
msgctxt "field"
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Lingua"
|
|
|
|
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65
|
|
msgctxt "field"
|
|
msgid "Locality"
|
|
msgstr "Località"
|
|
|
|
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66
|
|
msgctxt "field"
|
|
msgid "Region"
|
|
msgstr "Regione"
|
|
|
|
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67
|
|
msgctxt "field"
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Nazione"
|
|
|
|
#: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90
|
|
msgid "Public Servers"
|
|
msgstr "Server Pubblici"
|
|
|
|
#: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18
|
|
msgid "Friendica Directory"
|
|
msgstr "Directory Friendica"
|
|
|
|
#: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25
|
|
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
|
|
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
|
|
msgid "Search terms"
|
|
msgstr "Termini di ricerca"
|
|
|
|
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
|
|
#: src\templates\search.phtml:11
|
|
msgctxt "noun"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Cerca"
|
|
|
|
#: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47
|
|
#: src\templates\search.phtml:14
|
|
msgctxt "verb"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Cerca"
|
|
|
|
#: src\templates\layout.phtml:33
|
|
msgid "Toggle navigation"
|
|
msgstr "Mostra/nascondi navigazione"
|
|
|
|
#: src\templates\layout.phtml:55
|
|
msgid "Directory"
|
|
msgstr "Directory"
|
|
|
|
#: src\templates\layout.phtml:60
|
|
msgid "Public servers"
|
|
msgstr "Server pubblici"
|
|
|
|
#: src\templates\search.phtml:19
|
|
msgid "%d result for \"%s\""
|
|
msgid_plural "%d results for \"%s\""
|
|
msgstr[0] "%drisultato per \"%s\""
|
|
msgstr[1] "%d risultati per \"%s\""
|
|
|
|
#: src\templates\servers.phtml:2
|
|
msgid "Top servers pagination"
|
|
msgstr "Paginazione superiore server"
|
|
|
|
#: src\templates\servers.phtml:12
|
|
msgid "Bottom servers pagination"
|
|
msgstr "Paginazione inferiore server"
|
|
|
|
#: src\templates\sub\profile.phtml:5
|
|
msgid "Filter by locality"
|
|
msgstr "Filtra per località"
|
|
|
|
#: src\templates\sub\profile.phtml:11
|
|
msgid "Filter by region"
|
|
msgstr "Filtra per regione"
|
|
|
|
#: src\templates\sub\profile.phtml:17
|
|
msgid "Filter by country"
|
|
msgstr "Filtra per nazioen"
|
|
|
|
#: src\templates\sub\profile.phtml:31
|
|
msgctxt "verb"
|
|
msgid "Follow"
|
|
msgstr "Segui"
|
|
|
|
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Lingua"
|
|
|
|
#: src\templates\sub\profile.phtml:50
|
|
msgid "Filter by language"
|
|
msgstr "Filtra per lingua"
|
|
|
|
#: src\templates\sub\profile.phtml:56
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Posizione"
|
|
|
|
#: src\templates\sub\profile.phtml:69
|
|
msgid "Search Tag"
|
|
msgstr "Cerca Tag"
|
|
|
|
#: src\templates\sub\profiles.phtml:1
|
|
msgid "Account type tabs"
|
|
msgstr "Tab tipo account"
|
|
|
|
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
|
|
msgid "Top %s pagination"
|
|
msgstr "Paginazione superiore %s"
|
|
|
|
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
|
|
msgid "Bottom %s pagination"
|
|
msgstr "Paginazione inferiore %s"
|
|
|
|
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
|
|
msgid "Stable Version"
|
|
msgstr "Versione Stabile"
|
|
|
|
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
|
|
msgid "Develop Version"
|
|
msgstr "Versione di Sviluppo"
|
|
|
|
#: src\templates\sub\server.phtml:19
|
|
msgid "Outdated Version"
|
|
msgstr "Versione Obsoleta"
|
|
|
|
#: src\templates\sub\server.phtml:55
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "Amministratore"
|
|
|
|
#: src\templates\sub\server.phtml:62
|
|
msgid "No description provided"
|
|
msgstr "Nessuna descrizione fornita"
|
|
|
|
#: src\templates\sub\server.phtml:65
|
|
msgid "Visit Server"
|
|
msgstr "Visita il Server"
|
|
|
|
#: src\templates\widget\popularcountries.phtml:2
|
|
msgid "Popular Countries"
|
|
msgstr "Nazioni Popolari"
|
|
|
|
#: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2
|
|
msgid "Popular Languages"
|
|
msgstr "Lingue Popolari"
|
|
|
|
#: src\templates\widget\populartags.phtml:2
|
|
msgid "Popular Tags"
|
|
msgstr "Tag Popolari"
|
|
|
|
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
|
|
msgid "Default Language"
|
|
msgstr "Lingua di Default"
|
|
|
|
#: src\templates\sub\server.phtml:49
|
|
msgid "Known Users"
|
|
msgstr "Utenti Conosciuti"
|
|
|
|
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:48
|
|
msgctxt "account-type"
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Tutto"
|
|
|
|
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:56
|
|
msgctxt "account-type"
|
|
msgid "People (%d)"
|
|
msgid_plural "People (%d)"
|
|
msgstr[0] "Persona (%d)"
|
|
msgstr[1] "Persone (%d)"
|
|
|
|
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
|
|
msgctxt "account-type"
|
|
msgid "Forum (%d)"
|
|
msgid_plural "Forums (%d)"
|
|
msgstr[0] "Forum (%d)"
|
|
msgstr[1] "Forum (%d)"
|
|
|
|
#: src\templates\layout.phtml:97
|
|
msgid "Stats"
|
|
msgstr "Statistiche"
|
|
|
|
#: src\templates\statistics.phtml:4
|
|
msgid "Directory statistics"
|
|
msgstr "Statistiche directory"
|
|
|
|
#: src\templates\statistics.phtml:5
|
|
msgid "Profiles"
|
|
msgstr "Profili"
|
|
|
|
#: src\templates\statistics.phtml:6
|
|
msgid ""
|
|
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
|
|
"URLs</strong>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questa directory conosce <strong> %s distinti URL profili "
|
|
"potenziali</strong>."
|
|
|
|
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Lingue"
|
|
|
|
#: src\templates\statistics.phtml:17
|
|
msgid ""
|
|
"Out of <strong>%s</strong> profiles reporting their language there are:"
|
|
msgstr "Di <strong>%s</strong> profili che riportano la loro lingua, ci sono:"
|
|
|
|
#: src\templates\statistics.phtml:27
|
|
msgid "Servers"
|
|
msgstr "Server"
|
|
|
|
#: src\templates\statistics.phtml:28
|
|
msgid ""
|
|
"This directory knows about <strong>%s distinct potential server "
|
|
"URLs</strong>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questa directory conosce <strong>%s distinti URL di server "
|
|
"potenziali</strong>."
|
|
|
|
#: src\templates\statistics.phtml:29
|
|
msgid ""
|
|
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
|
|
"Friendica server at least once."
|
|
msgstr ""
|
|
"Di questi, ci sono <strong>%s domini (%s)</strong> che sono stati un server "
|
|
"Friendica almeno una volta."
|
|
|
|
#: src\templates\statistics.phtml:33
|
|
msgid "Out of those, there are:"
|
|
msgstr "Di questi, ci sono:"
|
|
|
|
#: src\templates\statistics.phtml:47
|
|
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their language there are:"
|
|
msgstr "Di <strong>%s</strong> server che riportano la loro lingua, ci sono:"
|
|
|
|
#: src\templates\statistics.phtml:57
|
|
msgid "Versions"
|
|
msgstr "Versioni"
|
|
|
|
#: src\templates\statistics.phtml:58
|
|
msgid "Out of <strong>%s</strong> servers reporting their version there are:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Di <strong>%s</strong> server che riportano la loro versione, ci sono:"
|
|
|
|
#: src\templates\statistics.phtml:7
|
|
msgid ""
|
|
"Out of those, there are <strong>%s profiles (%s)</strong> that opted in the "
|
|
"public directory at least once."
|
|
msgstr ""
|
|
"Di questi, ci sono <strong>%s profili (%s</strong> che hanno deciso di venir"
|
|
" pubblicati nella directory pubblica almeno una volta."
|
|
|
|
#: src\templates\statistics.phtml:35
|
|
msgid "<strong>%s available servers (%s)</strong>"
|
|
msgstr "<strong>%s server disponibili (%s)</strong>"
|
|
|
|
#: src\templates\layout.phtml:91
|
|
msgid "Friendica Directory version %s"
|
|
msgstr "Friendica Directory versione %s"
|
|
|
|
#: src\templates\layout.phtml:94
|
|
msgid "Source Code on GitHub"
|
|
msgstr "Codice Sorgente su GitHub"
|
|
|
|
#: src\templates\statistics.phtml:11
|
|
msgid ""
|
|
"Out of those, there currently are <strong>%s available profiles "
|
|
"(%s)</strong>. <a href=\"%s\">Check them out!</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Di questi, ci sono <strong>%s profili disponibili (%s)</strong>. <a "
|
|
"href=\"%s\">Dacci un'occhiata!</a>"
|
|
|
|
#: src\templates\statistics.phtml:39
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>%s public servers (%s)</strong> currently open for registration. <a "
|
|
"href=\"%s\">Check them out!</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>%s server pubblici (%s)</strong> attualmente con registrazione "
|
|
"libera. <a href=\"%s\">Dacci un'occhiata!</a>"
|