# # Translators: # Balázs Úr, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr, 2021\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" #: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216 msgid "Previous" msgstr "Előző" #: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273 msgid "Next" msgstr "Következő" #: src\classes\Content\Pager.php:211 msgid "First" msgstr "Első" #: src\classes\Content\Pager.php:278 msgid "Last" msgstr "Utolsó" #: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73 msgid "People" msgstr "Emberek" #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64 msgctxt "field" msgid "Language" msgstr "Nyelv" #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:65 msgctxt "field" msgid "Locality" msgstr "Helység" #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:66 msgctxt "field" msgid "Region" msgstr "Régió" #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:67 msgctxt "field" msgid "Country" msgstr "Ország" #: src\classes\Controllers\Web\Servers.php:90 msgid "Public Servers" msgstr "Nyilvános kiszolgálók" #: src\templates\layout.phtml:4 src\templates\layout.phtml:18 msgid "Friendica Directory" msgstr "Friendica könyvtár" #: src\templates\layout.phtml:23 src\templates\layout.phtml:25 #: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12 msgid "Search terms" msgstr "Kifejezések keresése" #: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\search.phtml:11 msgctxt "noun" msgid "Search" msgstr "Keresés" #: src\templates\layout.phtml:27 src\templates\layout.phtml:47 #: src\templates\search.phtml:14 msgctxt "verb" msgid "Search" msgstr "Keresés" #: src\templates\layout.phtml:33 msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigáció ki- és bekapcsolása" #: src\templates\layout.phtml:55 msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" #: src\templates\layout.phtml:60 msgid "Public servers" msgstr "Nyilvános kiszolgálók" #: src\templates\search.phtml:19 msgid "%d result for \"%s\"" msgid_plural "%d results for \"%s\"" msgstr[0] "%d találat erre: „%s”" msgstr[1] "%d találat erre: „%s”" #: src\templates\servers.phtml:2 msgid "Top servers pagination" msgstr "Kiszolgálók lapszámozása felül" #: src\templates\servers.phtml:12 msgid "Bottom servers pagination" msgstr "Kiszolgálók lapszámozása alul" #: src\templates\sub\profile.phtml:5 msgid "Filter by locality" msgstr "Szűrés helység szerint" #: src\templates\sub\profile.phtml:11 msgid "Filter by region" msgstr "Szűrés régió szerint" #: src\templates\sub\profile.phtml:17 msgid "Filter by country" msgstr "Szűrés ország szerint" #: src\templates\sub\profile.phtml:31 msgctxt "verb" msgid "Follow" msgstr "Követés" #: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47 msgid "Language" msgstr "Nyelv" #: src\templates\sub\profile.phtml:50 msgid "Filter by language" msgstr "Szűrés nyelv szerint" #: src\templates\sub\profile.phtml:56 msgid "Location" msgstr "Hely" #: src\templates\sub\profile.phtml:69 msgid "Search Tag" msgstr "Címke keresése" #: src\templates\sub\profiles.phtml:1 msgid "Account type tabs" msgstr "Fióktípus lapok" #: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7 msgid "Top %s pagination" msgstr "%s lapszámozása felül" #: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16 msgid "Bottom %s pagination" msgstr "%s lapszámozása alul" #: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15 msgid "Stable Version" msgstr "Stabil verzió" #: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17 msgid "Develop Version" msgstr "Fejlesztői verzió" #: src\templates\sub\server.phtml:19 msgid "Outdated Version" msgstr "Elavult verzió" #: src\templates\sub\server.phtml:72 msgid "Admin" msgstr "Adminisztrátor" #: src\templates\sub\server.phtml:79 msgid "No description provided" msgstr "Nincs leírás megadva" #: src\templates\sub\server.phtml:82 msgid "Visit Server" msgstr "Kiszolgáló meglátogatása" #: src\templates\widget\popularcountries.phtml:2 msgid "Popular Countries" msgstr "Népszerű országok" #: src\templates\widget\popularlanguages.phtml:2 msgid "Popular Languages" msgstr "Népszerű nyelvek" #: src\templates\widget\populartags.phtml:2 msgid "Popular Tags" msgstr "Népszerű címkék" #: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45 msgid "Default Language" msgstr "Alapértelmezett nyelv" #: src\templates\sub\server.phtml:49 msgid "Known Users" msgstr "Ismert felhasználók" #: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:48 msgctxt "account-type" msgid "All" msgstr "Összes" #: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:56 msgctxt "account-type" msgid "People (%d)" msgid_plural "People (%d)" msgstr[0] "Emberek (%d)" msgstr[1] "Emberek (%d)" #: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:59 msgctxt "account-type" msgid "Forum (%d)" msgid_plural "Forums (%d)" msgstr[0] "Fórum (%d)" msgstr[1] "Fórumok (%d)" #: src\templates\layout.phtml:97 msgid "Stats" msgstr "Statisztikák" #: src\templates\statistics.phtml:4 msgid "Directory statistics" msgstr "Könyvtárstatisztikák" #: src\templates\statistics.phtml:5 msgid "Profiles" msgstr "Profilok" #: src\templates\statistics.phtml:6 msgid "" "This directory knows about %s distinct potential profile " "URLs." msgstr "" "Ez a könyvtár körülbelül %s különböző lehetséges profil " "URL-t ismer." #: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46 msgid "Languages" msgstr "Nyelvek" #: src\templates\statistics.phtml:17 msgid "" "Out of %s profiles reporting their language there are:" msgstr "" "A nyelvüket jelentő %s profil közül ezek az alábbiak:" #: src\templates\statistics.phtml:27 msgid "Servers" msgstr "Kiszolgálók" #: src\templates\statistics.phtml:28 msgid "" "This directory knows about %s distinct potential server " "URLs." msgstr "" "Ez a könyvtár körülbelül %s különböző lehetséges kiszolgáló " "URL-t ismer." #: src\templates\statistics.phtml:29 msgid "" "Out of those, there are %s domains (%s) that have been a " "Friendica server at least once." msgstr "" "Ezek közül %s tartomány (%s) van, amelyek legalább egyszer " "Friendica kiszolgálók voltak." #: src\templates\statistics.phtml:33 msgid "Out of those, there are:" msgstr "Ezek közül ezek az alábbiak:" #: src\templates\statistics.phtml:47 msgid "Out of %s servers reporting their language there are:" msgstr "" "A nyelvüket jelentő %s kiszolgáló közül ezek az alábbiak:" #: src\templates\statistics.phtml:57 msgid "Versions" msgstr "Verziók" #: src\templates\statistics.phtml:58 msgid "Out of %s servers reporting their version there are:" msgstr "" "A verziójukat jelentő %s kiszolgáló közül ezek az alábbiak:" #: src\templates\statistics.phtml:7 msgid "" "Out of those, there are %s profiles (%s) that opted in the " "public directory at least once." msgstr "" "Ezek közül %s profil (%s) van, amelyek legalább egyszer " "beléptek a nyilvános könyvtárba." #: src\templates\statistics.phtml:35 msgid "%s available servers (%s)" msgstr "%s elérhető kiszolgáló (%s)" #: src\templates\layout.phtml:91 msgid "Friendica Directory version %s" msgstr "Friendica könyvtár verzió: %s" #: src\templates\layout.phtml:94 msgid "Source Code on GitHub" msgstr "Forráskód a GitHubon" #: src\templates\statistics.phtml:11 msgid "" "Out of those, there currently are %s available profiles " "(%s). Check them out!" msgstr "" "Ezek közül jelenleg %s elérhető profil (%s) van. Nézze meg őket!" #: src\templates\statistics.phtml:39 msgid "" "%s public servers (%s) currently open for registration. Check them out!" msgstr "" "%s nyilvános kiszolgáló (%s) jelenleg nyitott a " "regisztrációra. Nézze meg azokat!" #: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57 msgctxt "account-type" msgid "News (%d)" msgid_plural "News (%d)" msgstr[0] "Hírek (%d)" msgstr[1] "Hírek (%d)" #: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:58 msgctxt "account-type" msgid "Organization (%d)" msgid_plural "Organizations (%d)" msgstr[0] "Szervezet (%d)" msgstr[1] "Szervezetek (%d)" #: src\templates\sub\server.phtml:40 msgid "Health Score" msgstr "Egészségpont" #: src\templates\sub\server.phtml:52 msgid "%s User" msgid_plural "%s Users" msgstr[0] "%s felhasználó" msgstr[1] "%s felhasználó" #: src\templates\sub\server.phtml:54 msgid "None" msgstr "Nincs" #: src\templates\sub\server.phtml:59 src\templates\sub\server.phtml:63 msgid "Registration Policy" msgstr "Regisztrációs irányelv" #: src\templates\sub\server.phtml:60 msgid "By Approval" msgstr "Jóváhagyás által" #: src\templates\sub\server.phtml:64 msgid "Open" msgstr "Nyitott"