forked from friendica/friendica-addons
80 lines
1.7 KiB
Text
80 lines
1.7 KiB
Text
# ADDON forumdirectory
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica forumdirectory addon package.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:21+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:22
|
|
msgid "Forum Directory"
|
|
msgstr "Forum index"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:53
|
|
msgid "Public access denied."
|
|
msgstr "Publieke toegang geweigerd"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:71
|
|
msgid "Global Directory"
|
|
msgstr "Globaal overzicht"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:79
|
|
msgid "Find on this site"
|
|
msgstr "Zoeken"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:81
|
|
msgid "Finding: "
|
|
msgstr "Zoeken..."
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:82
|
|
msgid "Site Directory"
|
|
msgstr "Site overzicht"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:83
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr "Zoek"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:133
|
|
msgid "Age: "
|
|
msgstr "Leeftijd:"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:136
|
|
msgid "Gender: "
|
|
msgstr "Geslacht:"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:156
|
|
msgid "Location:"
|
|
msgstr "Woonplaats:"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:158
|
|
msgid "Gender:"
|
|
msgstr "Geslacht:"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:160
|
|
msgid "Status:"
|
|
msgstr "Status:"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:162
|
|
msgid "Homepage:"
|
|
msgstr "Website:"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:164
|
|
msgid "About:"
|
|
msgstr "Over:"
|
|
|
|
#: forumdirectory.php:201
|
|
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
|
|
msgstr "Geen berichten (sommige berichten kunnen verborgen zijn)."
|