friendica-addons/piwik/lang/de/messages.po

65 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# ADDON piwik
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica piwik addon package.
#
#
# Translators:
# Andreas H., 2014-2015
# Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>, 2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
2019-02-21 07:04:24 +01:00
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2019
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
2023-04-09 07:58:49 +02:00
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>, 2021\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: piwik.php:87
msgid ""
2019-02-21 07:04:24 +01:00
"This website is tracked using the <a href='http://www.matomo.org'>Matomo</a>"
" analytics tool."
msgstr "Diese Website benutzt <a href='http://www.matomo.org'>Matomo</a>, eine Open-Source-Software zur statistischen Auswertung der Besucherzugriffe."
#: piwik.php:90
#, php-format
msgid ""
2015-07-28 07:33:27 +02:00
"If you do not want that your visits are logged in this way you <a "
2019-02-21 07:04:24 +01:00
"href='%s'>can set a cookie to prevent Matomo / Piwik from tracking further "
"visits of the site</a> (opt-out)."
msgstr "Wenn du nicht willst, dass Deine Besuche auf diese Weise gespeichert werden, kannst du <a href='%s'>ein Cookie setzen</a>. Dann wird Matomo / Piwik dich auf dieser Website nicht mehr verfolgen (opt-out)."
#: piwik.php:97
2015-07-28 07:33:27 +02:00
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: piwik.php:98
2019-02-21 07:04:24 +01:00
msgid "Matomo (Piwik) Base URL"
msgstr "Matomo-Basis-URL (Piwik-Basis-URL)"
#: piwik.php:98
msgid ""
2019-02-21 07:04:24 +01:00
"Absolute path to your Matomo (Piwik) installation. (without protocol "
"(http/s), with trailing slash)"
msgstr "Absoluter Pfad zu deiner Matomo-/Piwik-Installation (ohne \"http://\" oder \"https://\"), mit abschließendem Schrägstrich"
#: piwik.php:99
msgid "Site ID"
msgstr "Seiten-ID"
#: piwik.php:100
msgid "Show opt-out cookie link?"
msgstr "Link zum Setzen des Opt-Out-Cookies anzeigen?"
#: piwik.php:101
msgid "Asynchronous tracking"
msgstr "Asynchrones Tracking"