friendica-addons/tumblr/lang/cs/messages.po

92 lines
2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2014-09-06 17:59:46 +02:00
# ADDON tumblr
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica tumblr addon package.
#
#
# Translators:
2023-04-09 07:58:49 +02:00
# Aditoo, 2018
# Aditoo, 2018
# michal_s <msupler@gmail.com>, 2014
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 06:56+0000\n"
2023-04-09 07:58:49 +02:00
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Aditoo, 2018\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
2014-09-06 17:59:46 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
2014-09-06 17:59:46 +02:00
#: tumblr.php:243
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Permission denied."
msgstr "Přístup odmítnut."
#: tumblr.php:296
2023-04-09 07:58:49 +02:00
msgid "Save Settings"
msgstr ""
#: tumblr.php:297
2023-04-09 07:58:49 +02:00
msgid "Consumer Key"
msgstr ""
#: tumblr.php:298
2023-04-09 07:58:49 +02:00
msgid "Consumer Secret"
msgstr ""
#: tumblr.php:299
msgid "Maximum tags"
msgstr ""
2014-09-06 17:59:46 +02:00
#: tumblr.php:299
msgid ""
"Maximum number of tags that a user can follow. Enter 0 to deactivate the "
"feature."
msgstr ""
2014-09-06 17:59:46 +02:00
#: tumblr.php:336
2023-04-09 07:58:49 +02:00
msgid "Post to page:"
msgstr "Posílat na stránku:"
2014-09-06 17:59:46 +02:00
#: tumblr.php:342
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
2023-04-09 07:58:49 +02:00
msgstr "(Znovu) přihlásit k Vaší stránce Tumblr"
2014-09-06 17:59:46 +02:00
#: tumblr.php:343
2023-04-09 07:58:49 +02:00
msgid "You are not authenticated to tumblr"
msgstr "Nyní nejste přihlášen/a k Tumblr."
#: tumblr.php:348
msgid "Enable Tumblr Post Addon"
msgstr "Povolit doplněk Tumblr Post"
2014-09-06 17:59:46 +02:00
#: tumblr.php:349
2014-09-06 17:59:46 +02:00
msgid "Post to Tumblr by default"
2023-04-09 07:58:49 +02:00
msgstr "Ve výchozím stavu posílat příspěvky na Tumblr"
2014-09-06 17:59:46 +02:00
#: tumblr.php:350
msgid "Import the remote timeline"
msgstr ""
#: tumblr.php:351
msgid "Subscribed tags"
2023-04-09 07:58:49 +02:00
msgstr ""
#: tumblr.php:351
#, php-format
msgid ""
"Comma separated list of up to %d tags that will be imported additionally to "
"the timeline"
msgstr ""
#: tumblr.php:357
msgid "Tumblr Import/Export"
msgstr ""
#: tumblr.php:375
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Posílat na Tumblr"