# ADDON remote_permissions # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica remote_permissions addon package. # # # Translators: # Albert, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-17 22:30+0000\n" "Last-Translator: Albert\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: remote_permissions.php:45 msgid "Remote Permissions Settings" msgstr "Ajustes de Permisos Remotos" #: remote_permissions.php:46 msgid "" "Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the " "posts" msgstr "Permitir a los destinatarios de sus publicaciones privadas ver a los otros destinatarios de sus publicaciones" #: remote_permissions.php:48 remote_permissions.php:196 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: remote_permissions.php:58 msgid "Remote Permissions settings updated." msgstr "Ajustes de Permisos Remotos actualizados." #: remote_permissions.php:124 msgid "Visible to:" msgstr "Visible para:" #: remote_permissions.php:178 msgid "Visible to" msgstr "Visible para" #: remote_permissions.php:178 msgid "may only be a partial list" msgstr "puede ser sólo una lista parcial" #: remote_permissions.php:197 msgid "Global" msgstr "Global" #: remote_permissions.php:197 msgid "The posts of every user on this server show the post recipients" msgstr "Las entradas de cada usuario de este servidor muestran a los destinatarios de la entrada" #: remote_permissions.php:198 msgid "Individual" msgstr "Individuo" #: remote_permissions.php:198 msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients" msgstr "Cada usuario elige si sus entradas muestran a los destinatarios de la entrada" #: remote_permissions.php:205 msgid "Settings updated." msgstr "Ajustes actualizados."