friendica-addons/diaspora/lang/ro/messages.po

61 lines
1.8 KiB
Text

# ADDON diaspora
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 16:06+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: diaspora.php:37
msgid "Post to Diaspora"
msgstr "Postați pe Diaspora"
#: diaspora.php:142
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
" ensure you used the complete address (including http...)"
msgstr "Nu se poate face autentificarea pe contul dvs. Diaspora. Verificați numele de utilizator şi parola şi asigurați-vă că ați folosit adresa completă (inclusiv http ... )"
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
msgid "Diaspora Export"
msgstr "Exportare pe Diaspora "
#: diaspora.php:163
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
msgstr ""
#: diaspora.php:168
msgid "Diaspora username"
msgstr "Utilizator Diaspora"
#: diaspora.php:173
msgid "Diaspora password"
msgstr "Parola Diaspora"
#: diaspora.php:178
msgid "Diaspora site URL"
msgstr "URL site Diaspora"
#: diaspora.php:183
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Postați implicit pe Diaspora"
#: diaspora.php:189
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvare Configurări"
#: diaspora.php:324
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
msgstr "Postarea pe Diaspora a eșuat. S-a pus în așteptare pentru reîncercare."