mirror of
https://github.com/friendica/friendica
synced 2025-01-24 00:12:31 +01:00
9690 lines
243 KiB
Text
9690 lines
243 KiB
Text
# FRIENDICA Distributed Social Network
|
||
# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
|
||
# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>, 2012-2014
|
||
# Tino <knirchzwerg@web.de>, 2015,2019
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-11-27 02:39-0500\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:54+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tino <knirchzwerg@web.de>\n"
|
||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nb_NO/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: nb_NO\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: include/api.php:1142
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: include/api.php:1156
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||
msgid_plural ""
|
||
"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: include/api.php:1170
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/api.php:4335 mod/photos.php:96 mod/photos.php:204
|
||
#: mod/photos.php:737 mod/photos.php:1170 mod/photos.php:1187
|
||
#: mod/photos.php:1680 mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97
|
||
#: mod/profile_photo.php:106 mod/profile_photo.php:215
|
||
#: mod/profile_photo.php:304 mod/profile_photo.php:314 src/Model/User.php:652
|
||
#: src/Model/User.php:660 src/Model/User.php:668
|
||
msgid "Profile Photos"
|
||
msgstr "Profilbilder"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:156 include/conversation.php:292
|
||
#: src/Model/Item.php:3263
|
||
msgid "event"
|
||
msgstr "hendelse"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:159 include/conversation.php:169
|
||
#: include/conversation.php:295 include/conversation.php:304
|
||
#: mod/subthread.php:90 mod/tagger.php:72
|
||
msgid "status"
|
||
msgstr "status"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:164 include/conversation.php:300
|
||
#: mod/subthread.php:90 mod/tagger.php:72 src/Model/Item.php:3265
|
||
msgid "photo"
|
||
msgstr "bilde"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:176
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
|
||
msgstr "%1$s liker %2$s's %3$s"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:178
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
|
||
msgstr "%1$s liker ikke %2$s's %3$s"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:180
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:182
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:184
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:219
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
|
||
msgstr "%1$s er nå venner med %2$s"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:260
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s poked %2$s"
|
||
msgstr "%1$s dyttet %2$s"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:314 mod/tagger.php:110
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
|
||
msgstr "%1$s merket %2$s sitt %3$s med %4$s"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:336
|
||
msgid "post/item"
|
||
msgstr "innlegg/element"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:337
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
|
||
msgstr "%1$s merket %2$s's %3$s som en favoritt"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1511 mod/profiles.php:356
|
||
msgid "Likes"
|
||
msgstr "Liker"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1511 mod/profiles.php:360
|
||
msgid "Dislikes"
|
||
msgstr "Liker ikke"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:552 include/conversation.php:1483
|
||
#: mod/photos.php:1512
|
||
msgid "Attending"
|
||
msgid_plural "Attending"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1512
|
||
msgid "Not attending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1512
|
||
msgid "Might attend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:632 mod/photos.php:1568 src/Object/Post.php:206
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Velg"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:633 mod/admin.php:1971 mod/photos.php:1569
|
||
#: mod/settings.php:741 src/Module/Contact.php:832 src/Module/Contact.php:1107
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Slett"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:667 src/Object/Post.php:379
|
||
#: src/Object/Post.php:380
|
||
#, php-format
|
||
msgid "View %s's profile @ %s"
|
||
msgstr "Besøk %ss profil [%s]"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:679 src/Object/Post.php:367
|
||
msgid "Categories:"
|
||
msgstr "Kategorier:"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:680 src/Object/Post.php:368
|
||
msgid "Filed under:"
|
||
msgstr "Lagret i:"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:687 src/Object/Post.php:393
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s from %s"
|
||
msgstr "%s fra %s"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:702
|
||
msgid "View in context"
|
||
msgstr "Vis i sammenheng"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:704 include/conversation.php:1151
|
||
#: mod/editpost.php:109 mod/message.php:264 mod/message.php:427
|
||
#: mod/photos.php:1484 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:418
|
||
msgid "Please wait"
|
||
msgstr "Vennligst vent"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:768
|
||
msgid "remove"
|
||
msgstr "slett"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:772
|
||
msgid "Delete Selected Items"
|
||
msgstr "Slette valgte elementer"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:872 view/theme/frio/theme.php:369
|
||
msgid "Follow Thread"
|
||
msgstr "Følg tråd"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:873 src/Model/Contact.php:950
|
||
msgid "View Status"
|
||
msgstr "Vis status"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:874 include/conversation.php:890
|
||
#: mod/allfriends.php:76 mod/directory.php:167 mod/dirfind.php:228
|
||
#: mod/match.php:91 mod/suggest.php:86 src/Model/Contact.php:890
|
||
#: src/Model/Contact.php:943 src/Model/Contact.php:951
|
||
msgid "View Profile"
|
||
msgstr "Vis profil"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:875 src/Model/Contact.php:952
|
||
msgid "View Photos"
|
||
msgstr "Vis bilder"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:876 src/Model/Contact.php:944
|
||
#: src/Model/Contact.php:953
|
||
msgid "Network Posts"
|
||
msgstr "Nettverksinnlegg"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:877 src/Model/Contact.php:945
|
||
#: src/Model/Contact.php:954
|
||
msgid "View Contact"
|
||
msgstr "Vis kontakt"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:878 src/Model/Contact.php:956
|
||
msgid "Send PM"
|
||
msgstr "Send privat melding"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:882 src/Model/Contact.php:957
|
||
msgid "Poke"
|
||
msgstr "Dytt"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:887 mod/allfriends.php:77 mod/dirfind.php:229
|
||
#: mod/follow.php:147 mod/match.php:92 mod/suggest.php:87
|
||
#: src/Content/Widget.php:65 src/Model/Contact.php:946
|
||
#: src/Module/Contact.php:580 view/theme/vier/theme.php:201
|
||
msgid "Connect/Follow"
|
||
msgstr "Koble/Følg"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1005
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s likes this."
|
||
msgstr "%s liker dette."
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1008
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s doesn't like this."
|
||
msgstr "%s liker ikke dette."
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1011
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s attends."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1014
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s doesn't attend."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1017
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s attends maybe."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1028
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "og"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1034
|
||
#, php-format
|
||
msgid "and %d other people"
|
||
msgstr "og %dpersoner"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1043
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
|
||
msgstr "<span %1$s>%2$d personer</span> liker dette"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1044
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s like this."
|
||
msgstr "%s liker det."
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1047
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
|
||
msgstr "<span %1$s>%2$d personer</span> liker ikke dette"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1048
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s don't like this."
|
||
msgstr "%s liker det ikke."
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1051
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1052
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s attend."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1055
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1056
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s don't attend."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1059
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1060
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s attend maybe."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1090
|
||
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
||
msgstr "Synlig for <strong>alle</strong>"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1091 src/Object/Post.php:822
|
||
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1092
|
||
msgid "Tag term:"
|
||
msgstr "Merkelapp begrep:"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1093 mod/filer.php:37
|
||
msgid "Save to Folder:"
|
||
msgstr "Lagre til mappe:"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1094
|
||
msgid "Where are you right now?"
|
||
msgstr "Hvor er du akkurat nå?"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1095
|
||
msgid "Delete item(s)?"
|
||
msgstr "Slett element(er)?"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1127
|
||
msgid "New Post"
|
||
msgstr "Ny innlegg"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1130
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Del"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1131 mod/editpost.php:95 mod/message.php:262
|
||
#: mod/message.php:424 mod/wallmessage.php:139
|
||
msgid "Upload photo"
|
||
msgstr "Last opp bilde"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:96
|
||
msgid "upload photo"
|
||
msgstr "last opp bilde"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:97
|
||
msgid "Attach file"
|
||
msgstr "Legg ved fil"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:98
|
||
msgid "attach file"
|
||
msgstr "legg ved fil"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1135 src/Object/Post.php:814
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "uthevet"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1136 src/Object/Post.php:815
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "kursiv"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1137 src/Object/Post.php:816
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "understrek"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1138 src/Object/Post.php:817
|
||
msgid "Quote"
|
||
msgstr "sitat"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1139 src/Object/Post.php:818
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "kode"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1140 src/Object/Post.php:819
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Bilde/fotografi"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1141 src/Object/Post.php:820
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "lenke"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1142 src/Object/Post.php:821
|
||
msgid "Link or Media"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:105
|
||
msgid "Set your location"
|
||
msgstr "Angi din plassering"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:106
|
||
msgid "set location"
|
||
msgstr "angi plassering"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:107
|
||
msgid "Clear browser location"
|
||
msgstr "Fjern nettleserplassering"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:108
|
||
msgid "clear location"
|
||
msgstr "fjern plassering"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:123
|
||
msgid "Set title"
|
||
msgstr "Lagre tittel"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:125
|
||
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
||
msgstr "Kategorier (kommaseparert liste)"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1152 mod/editpost.php:110
|
||
msgid "Permission settings"
|
||
msgstr "Tillatelser"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1153 mod/editpost.php:140
|
||
msgid "permissions"
|
||
msgstr "tillatelser"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1162 mod/editpost.php:120
|
||
msgid "Public post"
|
||
msgstr "Offentlig innlegg"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:131 mod/events.php:557
|
||
#: mod/photos.php:1502 mod/photos.php:1541 mod/photos.php:1601
|
||
#: src/Object/Post.php:823
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "forhåndsvisning"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1170 include/items.php:402
|
||
#: mod/dfrn_request.php:658 mod/editpost.php:134 mod/fbrowser.php:105
|
||
#: mod/fbrowser.php:136 mod/follow.php:165 mod/message.php:155
|
||
#: mod/photos.php:260 mod/photos.php:332 mod/settings.php:681
|
||
#: mod/settings.php:707 mod/suggest.php:44 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:113
|
||
#: mod/unfollow.php:134 mod/videos.php:142 src/Module/Contact.php:452
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Avbryt"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1175
|
||
msgid "Post to Groups"
|
||
msgstr "Innlegg til grupper"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1176
|
||
msgid "Post to Contacts"
|
||
msgstr "Innlegg til kontakter"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1177
|
||
msgid "Private post"
|
||
msgstr "Privat innlegg"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1182 mod/editpost.php:138
|
||
#: src/Model/Profile.php:361
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Melding"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:139
|
||
msgid "Browser"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1454
|
||
msgid "View all"
|
||
msgstr "Vis alle"
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1477
|
||
msgid "Like"
|
||
msgid_plural "Likes"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1480
|
||
msgid "Dislike"
|
||
msgid_plural "Dislikes"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1486
|
||
msgid "Not Attending"
|
||
msgid_plural "Not Attending"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: include/conversation.php:1489 src/Content/ContactSelector.php:148
|
||
msgid "Undecided"
|
||
msgid_plural "Undecided"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:55
|
||
msgid "Friendica Notification"
|
||
msgstr "Friendica varsel"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:58
|
||
msgid "Thank You,"
|
||
msgstr "Mange takk,"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:61
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s, %2$s Administrator"
|
||
msgstr "%1$s, %2$s administrator"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:63
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Administrator"
|
||
msgstr "%s administrator"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:126
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
|
||
msgstr "[Friendica:Notify] Ny melding mottatt hos %s"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:128
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
|
||
msgstr "%1$s sendte deg en ny privat melding hos %2$s."
|
||
|
||
#: include/enotify.php:129
|
||
msgid "a private message"
|
||
msgstr "en privat melding"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:129
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s sent you %2$s."
|
||
msgstr "%1$s sendte deg %2$s."
|
||
|
||
#: include/enotify.php:131
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
|
||
msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på dine private meldinger."
|
||
|
||
#: include/enotify.php:165
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
|
||
msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s]a %3$s[/url]"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:173
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
|
||
msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s]%3$s sin %4$s[/url]"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:183
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
|
||
msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s] din %3$s[/url]"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:195
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
|
||
msgstr "[Friendica:Notify] Kommentar til samtale #%1$d av %2$s"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:197
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
|
||
msgstr "%s kommenterte på et element/en samtale du har fulgt."
|
||
|
||
#: include/enotify.php:200 include/enotify.php:215 include/enotify.php:230
|
||
#: include/enotify.php:245 include/enotify.php:264 include/enotify.php:280
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
|
||
msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på samtalen."
|
||
|
||
#: include/enotify.php:207
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
|
||
msgstr "[Friendica:Notify] %s skrev et innlegg på veggen til din profil"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:209
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
|
||
msgstr "%1$s skrev et innlegg på veggen til din profil %2$s"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:210
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
|
||
msgstr "%1$s skrev et innlegg til [url=%2$s]din vegg[/url]"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:222
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
|
||
msgstr "[Friendica:Notify] %s merket deg"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:224
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
|
||
msgstr "%1$s merket deg %2$s"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:225
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
|
||
msgstr "%1$s [url=%2$s]merket deg[/url]."
|
||
|
||
#: include/enotify.php:237
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
|
||
msgstr "[Friendica:Notify] %s delte et nytt innlegg"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:239
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
|
||
msgstr "%1$s delte et nytt innlegg på %2$s"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:240
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
|
||
msgstr "%1$s [url=%2$s]delte et innlegg[/url]."
|
||
|
||
#: include/enotify.php:252
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
|
||
msgstr "[Friendica:Notify] %1$s dyttet deg"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:254
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s poked you at %2$s"
|
||
msgstr "%1$s dyttet deg %2$s"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:255
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
|
||
msgstr "%1$s [url=%2$s]dyttet deg[/url]."
|
||
|
||
#: include/enotify.php:272
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
|
||
msgstr "[Friendica:Notify] %s merket ditt innlegg"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:274
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
|
||
msgstr "%1$s merket ditt innlegg %2$s"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:275
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
|
||
msgstr "%1$s merket [url=%2$s]ditt innlegg[/url]"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:287
|
||
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
|
||
msgstr "[Friendica:Notify] Introduksjon mottatt"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:289
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
|
||
msgstr "Du mottok en introduksjon fra '%1$s' %2$s"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:290
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
|
||
msgstr "Du mottok [url=%1$s]en introduksjon[/url] fra %2$s."
|
||
|
||
#: include/enotify.php:295 include/enotify.php:341
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You may visit their profile at %s"
|
||
msgstr "Du kan besøke profilen deres på %s"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:297
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
|
||
msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå introduksjonen."
|
||
|
||
#: include/enotify.php:304
|
||
msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:306 include/enotify.php:307
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:314
|
||
msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:316 include/enotify.php:317
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:330
|
||
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
|
||
msgstr "[Friendica:Notify] Venneforslag mottatt"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:332
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
|
||
msgstr "Du mottok et venneforslag fra '%1$s' %2$s"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:333
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
|
||
msgstr "Du mottok [url=%1$s]et venneforslag[/url] om %2$s fra %3$s."
|
||
|
||
#: include/enotify.php:339
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Navn:"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:340
|
||
msgid "Photo:"
|
||
msgstr "Bilde:"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:343
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
|
||
msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå forslaget."
|
||
|
||
#: include/enotify.php:351 include/enotify.php:366
|
||
msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:353 include/enotify.php:368
|
||
#, php-format
|
||
msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:354 include/enotify.php:369
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:359
|
||
msgid ""
|
||
"You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
|
||
"email without restriction."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:361
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:374
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
|
||
"communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
|
||
"this is a celebrity or community page, these settings were applied "
|
||
"automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:376
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
|
||
"relationship in the future."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:378
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:388 mod/removeme.php:49
|
||
msgid "[Friendica System Notify]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:388
|
||
msgid "registration request"
|
||
msgstr "registrerings søknad"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:390
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
|
||
msgstr "Du har fått en registrerings søknad fra '%1$s' på %2$s"
|
||
|
||
#: include/enotify.php:391
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
|
||
msgstr "Du har fått en [url=%1$s]registrerings søknad[/url] fra %2$s."
|
||
|
||
#: include/enotify.php:396
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Full Name:\t%s\n"
|
||
"Site Location:\t%s\n"
|
||
"Login Name:\t%s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/enotify.php:402
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: include/items.php:359 mod/admin.php:295 mod/admin.php:2029
|
||
#: mod/admin.php:2275 mod/display.php:75 mod/display.php:253
|
||
#: mod/display.php:349 mod/notice.php:21 mod/viewsrc.php:22
|
||
msgid "Item not found."
|
||
msgstr "Enheten ble ikke funnet."
|
||
|
||
#: include/items.php:397
|
||
msgid "Do you really want to delete this item?"
|
||
msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette elementet?"
|
||
|
||
#: include/items.php:399 mod/api.php:112 mod/dfrn_request.php:648
|
||
#: mod/follow.php:154 mod/message.php:152 mod/profiles.php:542
|
||
#: mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:567 mod/register.php:239
|
||
#: mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1113
|
||
#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1125
|
||
#: mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133 mod/settings.php:1153
|
||
#: mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155 mod/settings.php:1156
|
||
#: mod/settings.php:1157 mod/suggest.php:41 src/Module/Contact.php:449
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Ja"
|
||
|
||
#: include/items.php:449 mod/allfriends.php:24 mod/api.php:37 mod/api.php:42
|
||
#: mod/attach.php:39 mod/cal.php:304 mod/common.php:29 mod/crepair.php:101
|
||
#: mod/delegate.php:31 mod/delegate.php:49 mod/delegate.php:60
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:69 mod/dirfind.php:29 mod/editpost.php:22
|
||
#: mod/events.php:199 mod/follow.php:58 mod/follow.php:122 mod/fsuggest.php:81
|
||
#: mod/group.php:30 mod/invite.php:25 mod/invite.php:111 mod/item.php:169
|
||
#: mod/manage.php:132 mod/message.php:58 mod/message.php:103
|
||
#: mod/network.php:39 mod/nogroup.php:23 mod/notes.php:33
|
||
#: mod/notifications.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/photos.php:189
|
||
#: mod/photos.php:1064 mod/poke.php:144 mod/profiles.php:183
|
||
#: mod/profiles.php:515 mod/profile_photo.php:33 mod/profile_photo.php:180
|
||
#: mod/profile_photo.php:202 mod/register.php:55 mod/regmod.php:91
|
||
#: mod/repair_ostatus.php:16 mod/settings.php:48 mod/settings.php:154
|
||
#: mod/settings.php:670 mod/suggest.php:62 mod/uimport.php:17
|
||
#: mod/unfollow.php:22 mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109
|
||
#: mod/viewcontacts.php:63 mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43
|
||
#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:81
|
||
#: mod/wall_attach.php:84 mod/wall_upload.php:106 mod/wall_upload.php:109
|
||
#: src/App.php:1786 src/Module/Contact.php:365
|
||
msgid "Permission denied."
|
||
msgstr "Ingen tilgang."
|
||
|
||
#: include/items.php:520 src/Content/Feature.php:95
|
||
msgid "Archives"
|
||
msgstr "Arkiverer"
|
||
|
||
#: include/items.php:526 src/App.php:791 src/Content/ForumManager.php:133
|
||
#: src/Content/Widget.php:308 src/Object/Post.php:447
|
||
#: view/theme/vier/theme.php:258
|
||
msgid "show more"
|
||
msgstr "vis mer"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:116
|
||
msgid "Theme settings updated."
|
||
msgstr "Temainnstillinger oppdatert."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:189 src/Content/Nav.php:228
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Informasjon"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:190
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Oversikt"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:191 mod/admin.php:761
|
||
msgid "Federation Statistics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:192
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:193 mod/admin.php:1488
|
||
msgid "Site"
|
||
msgstr "Nettsted"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:1417 mod/admin.php:1961 mod/admin.php:1978
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Brukere"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:2077 mod/admin.php:2137 mod/settings.php:99
|
||
msgid "Addons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:2347 mod/admin.php:2391
|
||
msgid "Themes"
|
||
msgstr "Tema"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:197 mod/settings.php:77
|
||
msgid "Additional features"
|
||
msgstr "Tilleggsfunksjoner"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:322 mod/register.php:292
|
||
#: src/Content/Nav.php:231 src/Module/Tos.php:71
|
||
msgid "Terms of Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:199
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:200
|
||
msgid "DB updates"
|
||
msgstr "Databaseoppdateringer"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:201 mod/admin.php:804
|
||
msgid "Inspect Queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:202
|
||
msgid "Inspect Deferred Workers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:203
|
||
msgid "Inspect worker Queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:204
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Verktøy"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:205
|
||
msgid "Contact Blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:206 mod/admin.php:384
|
||
msgid "Server Blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:207 mod/admin.php:542
|
||
msgid "Delete Item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:208 mod/admin.php:209 mod/admin.php:2466
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "Logger"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:210 mod/admin.php:2533
|
||
msgid "View Logs"
|
||
msgstr "Vis logger"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:212
|
||
msgid "Diagnostics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:213
|
||
msgid "PHP Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:214
|
||
msgid "probe address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:215
|
||
msgid "check webfinger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:235 src/Content/Nav.php:271
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Administrator"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:236
|
||
msgid "Addon Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:237
|
||
msgid "User registrations waiting for confirmation"
|
||
msgstr "Brukerregistreringer venter på bekreftelse"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:321 mod/admin.php:383 mod/admin.php:499 mod/admin.php:541
|
||
#: mod/admin.php:760 mod/admin.php:803 mod/admin.php:854 mod/admin.php:972
|
||
#: mod/admin.php:1487 mod/admin.php:1960 mod/admin.php:2076 mod/admin.php:2136
|
||
#: mod/admin.php:2346 mod/admin.php:2390 mod/admin.php:2465 mod/admin.php:2532
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Administrasjon"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:323
|
||
msgid "Display Terms of Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:323
|
||
msgid ""
|
||
"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
|
||
"will be added to the registration form and the general information page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:324
|
||
msgid "Display Privacy Statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:324
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Show some informations regarding the needed information to operate the node "
|
||
"according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:325
|
||
msgid "Privacy Statement Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:327
|
||
msgid "The Terms of Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:327
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
|
||
"of sections should be [h2] and below."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:329 mod/admin.php:1489 mod/admin.php:2138 mod/admin.php:2392
|
||
#: mod/admin.php:2467 mod/admin.php:2614 mod/delegate.php:174
|
||
#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:787 mod/settings.php:875
|
||
#: mod/settings.php:964 mod/settings.php:1189
|
||
msgid "Save Settings"
|
||
msgstr "Lagre innstillinger"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:375 mod/admin.php:393 mod/dfrn_request.php:348
|
||
#: mod/friendica.php:122 src/Model/Contact.php:1603
|
||
msgid "Blocked domain"
|
||
msgstr "Blokkert domen"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:375
|
||
msgid "The blocked domain"
|
||
msgstr "Den blokkerte domenen"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:376 mod/admin.php:394 mod/friendica.php:122
|
||
msgid "Reason for the block"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:376 mod/admin.php:389
|
||
msgid "The reason why you blocked this domain."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:377
|
||
msgid "Delete domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:377
|
||
msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:385
|
||
msgid ""
|
||
"This page can be used to define a black list of servers from the federated "
|
||
"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
|
||
"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
|
||
"server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:386
|
||
msgid ""
|
||
"The list of blocked servers will be made publically available on the "
|
||
"/friendica page so that your users and people investigating communication "
|
||
"problems can find the reason easily."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:387
|
||
msgid "Add new entry to block list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:388
|
||
msgid "Server Domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:388
|
||
msgid ""
|
||
"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
|
||
"protocol."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:389
|
||
msgid "Block reason"
|
||
msgstr "Blokkeringsgrunn"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:390
|
||
msgid "Add Entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:391
|
||
msgid "Save changes to the blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:392
|
||
msgid "Current Entries in the Blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:395
|
||
msgid "Delete entry from blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:398
|
||
msgid "Delete entry from blocklist?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:424
|
||
msgid "Server added to blocklist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:440
|
||
msgid "Site blocklist updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:463 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68
|
||
msgid "The contact has been blocked from the node"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:465 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:472
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s contact unblocked"
|
||
msgid_plural "%s contacts unblocked"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:500
|
||
msgid "Remote Contact Blocklist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:501
|
||
msgid ""
|
||
"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
|
||
"your node."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:502
|
||
msgid "Block Remote Contact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:503 mod/admin.php:1963
|
||
msgid "select all"
|
||
msgstr "velg alle"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:504
|
||
msgid "select none"
|
||
msgstr "velg ingen"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:505 mod/admin.php:1972 src/Module/Contact.php:627
|
||
#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1082
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "Blokker"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:506 mod/admin.php:1974 src/Module/Contact.php:627
|
||
#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1082
|
||
msgid "Unblock"
|
||
msgstr "Ikke blokker"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:507
|
||
msgid "No remote contact is blocked from this node."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:509
|
||
msgid "Blocked Remote Contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:510
|
||
msgid "Block New Remote Contact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:511
|
||
msgid "Photo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:511 mod/admin.php:1955 mod/admin.php:1966 mod/admin.php:1980
|
||
#: mod/admin.php:1996 mod/crepair.php:161 mod/settings.php:682
|
||
#: mod/settings.php:708
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Navn"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:511 mod/profiles.php:395
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Adresse"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:511 mod/admin.php:521 mod/follow.php:170
|
||
#: mod/notifications.php:177 mod/notifications.php:261 mod/unfollow.php:139
|
||
#: src/Module/Contact.php:646
|
||
msgid "Profile URL"
|
||
msgstr "Profil URL"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:519
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s total blocked contact"
|
||
msgid_plural "%s total blocked contacts"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:521
|
||
msgid "URL of the remote contact to block."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:543
|
||
msgid "Delete this Item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:544
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
|
||
"level posting, the entire thread will be deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:545
|
||
msgid ""
|
||
"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
|
||
"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
|
||
"GUID, here 123456."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:546
|
||
msgid "GUID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:546
|
||
msgid "The GUID of the item you want to delete."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:580
|
||
msgid "Item marked for deletion."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:651
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "ukjent"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:754
|
||
msgid ""
|
||
"This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
|
||
"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
|
||
"only reflect the part of the network your node is aware of."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:755
|
||
msgid ""
|
||
"The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
|
||
"will improve the data displayed here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:767
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
|
||
"following platforms:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:806 mod/admin.php:857
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:807
|
||
msgid "Recipient Name"
|
||
msgstr "Mottakerens navn"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:808
|
||
msgid "Recipient Profile"
|
||
msgstr "Mottakerens profil"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:809 src/Content/Nav.php:236
|
||
#: src/Core/NotificationsManager.php:180 view/theme/frio/theme.php:280
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Nettverk"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:810 mod/admin.php:859
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:811
|
||
msgid "Last Tried"
|
||
msgstr "Sist forsøkt"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:812
|
||
msgid ""
|
||
"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are "
|
||
"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and "
|
||
"eventually deleted if the delivery fails permanently."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:833
|
||
msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:834
|
||
msgid ""
|
||
"This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
|
||
"executed at the first time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:837
|
||
msgid "Inspect Worker Queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:838
|
||
msgid ""
|
||
"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
|
||
"the worker cronjob you've set up during install."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:858
|
||
msgid "Job Parameters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:860
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:885
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
|
||
"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
|
||
" change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
|
||
"converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
|
||
"bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
|
||
" an automatic conversion.<br />"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:892
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"There is a new version of Friendica available for download. Your current "
|
||
"version is %1$s, upstream version is %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:902
|
||
msgid ""
|
||
"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
|
||
"update\" from the command line and have a look at the errors that might "
|
||
"appear."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:908
|
||
msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:911
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
|
||
" check your crontab settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:917
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
|
||
"copy config/local-sample.config.php and move your config from "
|
||
"<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
|
||
"help with the transition."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:924
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
|
||
"configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
|
||
"href=\"%s\">the installation page</a> for help."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:930
|
||
msgid "Normal Account"
|
||
msgstr "Vanlig konto"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:931
|
||
msgid "Automatic Follower Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:932
|
||
msgid "Public Forum Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:933
|
||
msgid "Automatic Friend Account"
|
||
msgstr "Automatisk vennekonto"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:934
|
||
msgid "Blog Account"
|
||
msgstr "Bloggkonto"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:935
|
||
msgid "Private Forum Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:958
|
||
msgid "Message queues"
|
||
msgstr "Meldingskøer"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:964
|
||
msgid "Server Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:973
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Oppsummering"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:975
|
||
msgid "Registered users"
|
||
msgstr "Registrerte brukere"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:977
|
||
msgid "Pending registrations"
|
||
msgstr "Ventende registreringer"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:978
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Versjon"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:983
|
||
msgid "Active addons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1015
|
||
msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
|
||
msgstr "Kan ikke tolke base URL. Må ha minst <scheme>://<domain>"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1351
|
||
msgid "Site settings updated."
|
||
msgstr "Nettstedets innstillinger er oppdatert."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1379 mod/settings.php:908
|
||
msgid "No special theme for mobile devices"
|
||
msgstr "Ikke eget tema for mobile enheter"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1408
|
||
msgid "No community page for local users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1409
|
||
msgid "No community page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1410
|
||
msgid "Public postings from users of this site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1411
|
||
msgid "Public postings from the federated network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1412
|
||
msgid "Public postings from local users and the federated network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1416 mod/admin.php:1585 mod/admin.php:1595
|
||
#: src/Module/Contact.php:552
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Deaktivert"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1418
|
||
msgid "Users, Global Contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1419
|
||
msgid "Users, Global Contacts/fallback"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1423
|
||
msgid "One month"
|
||
msgstr "en måned"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1424
|
||
msgid "Three months"
|
||
msgstr "tre måneder"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1425
|
||
msgid "Half a year"
|
||
msgstr "et halvt år"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1426
|
||
msgid "One year"
|
||
msgstr "ett år"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1431
|
||
msgid "Multi user instance"
|
||
msgstr "Flerbrukerinstans"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1457
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Stengt"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1458
|
||
msgid "Requires approval"
|
||
msgstr "Krever godkjenning"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1459
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Åpen"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1463
|
||
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
|
||
msgstr "Ingen SSL-retningslinjer, lenker vil spore sidens SSL-tilstand"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1464
|
||
msgid "Force all links to use SSL"
|
||
msgstr "Tving alle lenker til å bruke SSL"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1465
|
||
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
|
||
msgstr "Selvsignert sertifikat, bruk SSL bare til lokale lenker (ikke anbefalt)"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1469
|
||
msgid "Don't check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1470
|
||
msgid "check the stable version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1471
|
||
msgid "check the development version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1490
|
||
msgid "Republish users to directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1491 mod/register.php:268
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "Registrering"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1492
|
||
msgid "File upload"
|
||
msgstr "Last opp fil"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1493
|
||
msgid "Policies"
|
||
msgstr "Retningslinjer"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1494 mod/events.php:561 src/Model/Profile.php:878
|
||
#: src/Module/Contact.php:907
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Avansert"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1495
|
||
msgid "Auto Discovered Contact Directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1496
|
||
msgid "Performance"
|
||
msgstr "Ytelse"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1497
|
||
msgid "Worker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1498
|
||
msgid "Message Relay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1499
|
||
msgid "Relocate Instance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1500
|
||
msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1503
|
||
msgid "Site name"
|
||
msgstr "Nettstedets navn"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1504
|
||
msgid "Host name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1505
|
||
msgid "Sender Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1505
|
||
msgid ""
|
||
"The email address your server shall use to send notification emails from."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1506
|
||
msgid "Banner/Logo"
|
||
msgstr "Banner/logo"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1507
|
||
msgid "Shortcut icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1507
|
||
msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1508
|
||
msgid "Touch icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1508
|
||
msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1509
|
||
msgid "Additional Info"
|
||
msgstr "Ekstra informasjon"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1509
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"For public servers: you can add additional information here that will be "
|
||
"listed at %s/servers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1510
|
||
msgid "System language"
|
||
msgstr "Systemspråk"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1511
|
||
msgid "System theme"
|
||
msgstr "Systemtema"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1511
|
||
msgid ""
|
||
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
|
||
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
|
||
msgstr "Standard tema for systemet - kan overstyres av brukerprofiler - <a href='#' id='cnftheme'>endre temainnstillinger</a>"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1512
|
||
msgid "Mobile system theme"
|
||
msgstr "Mobilt tema til systemet"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1512
|
||
msgid "Theme for mobile devices"
|
||
msgstr "Tema for mobile enheter"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1513
|
||
msgid "SSL link policy"
|
||
msgstr "Retningslinjer for SSL og lenker"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1513
|
||
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
||
msgstr "Avgjør om genererte lenker skal tvinges til å bruke SSL"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1514
|
||
msgid "Force SSL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1514
|
||
msgid ""
|
||
"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
|
||
" to endless loops."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1515
|
||
msgid "Hide help entry from navigation menu"
|
||
msgstr "Skjul punktet om hjelp fra navigasjonsmenyen"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1515
|
||
msgid ""
|
||
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
|
||
"still access it calling /help directly."
|
||
msgstr "Skjuler menypunktet for Hjelp-sidene fra navigasjonsmenyen. Du kan fremdeles få tilgang ved å bruke /help direkte."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1516
|
||
msgid "Single user instance"
|
||
msgstr "Enkeltbrukerinstans"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1516
|
||
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
|
||
msgstr "Gjør denne instansen til flerbruker eller enkeltbruker for den navngitte brukeren"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1517
|
||
msgid "Maximum image size"
|
||
msgstr "Maksimum bildestørrelse"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1517
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
|
||
"limits."
|
||
msgstr "Maksimal størrelse i bytes for opplastede bilder. Standard er 0, som betyr ingen størrelsesgrense."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1518
|
||
msgid "Maximum image length"
|
||
msgstr "Maksimal bildelenge"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1518
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
|
||
"-1, which means no limits."
|
||
msgstr "Maksimal lengde i pixler for den lengste siden til opplastede bilder. Standard er -1, some betyr ingen grense."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1519
|
||
msgid "JPEG image quality"
|
||
msgstr "JPEG-bildekvalitet"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1519
|
||
msgid ""
|
||
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
|
||
"100, which is full quality."
|
||
msgstr "Opplastede JPEG-er vil bli lagret med disse kvalitetsinnstillingene [0-100]. Standard er 100, som er høyeste kvalitet."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1521
|
||
msgid "Register policy"
|
||
msgstr "Registrer retningslinjer"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1522
|
||
msgid "Maximum Daily Registrations"
|
||
msgstr "Maksimalt antall daglige registreringer"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1522
|
||
msgid ""
|
||
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
|
||
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
|
||
"setting has no effect."
|
||
msgstr "Hvis registrering er tillat ovenfor, så vil dette angi maksimalt antall nye brukerregistreringer som aksepteres per dag. Hvis registrering er satt til stengt, så vil ikke denne innstillingen ha noen effekt."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1523
|
||
msgid "Register text"
|
||
msgstr "Registrer tekst"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1523
|
||
msgid ""
|
||
"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
|
||
"here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1524
|
||
msgid "Forbidden Nicknames"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1524
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
|
||
"Preset is a list of role names according RFC 2142."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1525
|
||
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
||
msgstr "Kontoer forlatt etter x dager"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1525
|
||
msgid ""
|
||
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
||
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
||
msgstr "Vil ikke kaste bort systemressurser på å spørre eksterne nettsteder om forlatte kontoer. Skriv 0 for ingen tidsgrense."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1526
|
||
msgid "Allowed friend domains"
|
||
msgstr "Tillate vennedomener"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1526
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
||
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
||
msgstr "Kommaseparert liste med domener som har lov til å etablere vennskap med dette nettstedet.\nJokertegn aksepteres. Tom for å tillate alle domener."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1527
|
||
msgid "Allowed email domains"
|
||
msgstr "Tillate e-postdomener"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1527
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
||
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
||
"domains"
|
||
msgstr "Kommaseparert liste med domener som er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er tillatt. Tom for å tillate alle domener."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1528
|
||
msgid "No OEmbed rich content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1528
|
||
msgid ""
|
||
"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
|
||
"listed below."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1529
|
||
msgid "Allowed OEmbed domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1529
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
|
||
"displayed. Wildcards are accepted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1530
|
||
msgid "Block public"
|
||
msgstr "Utesteng publikum"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1530
|
||
msgid ""
|
||
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
||
"site unless you are currently logged in."
|
||
msgstr "Kryss av for å blokkere offentlig tilgang til sider som ellers ville vært offentlige personlige sider med mindre du er logget inn."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1531
|
||
msgid "Force publish"
|
||
msgstr "Tving publisering"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1531
|
||
msgid ""
|
||
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
||
msgstr "Sett hake for å tvinge alle profiler på dette nettstedet til å vises i nettstedskatalogen."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1531
|
||
msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1532
|
||
msgid "Global directory URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1532
|
||
msgid ""
|
||
"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
|
||
"completely unavailable to the application."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1533
|
||
msgid "Private posts by default for new users"
|
||
msgstr "Private meldinger som standard for nye brukere"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1533
|
||
msgid ""
|
||
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
|
||
"group rather than public."
|
||
msgstr "Sett standard postetillatelser for alle nye medlemmer til standard personverngruppe i stedet for offentlig."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1534
|
||
msgid "Don't include post content in email notifications"
|
||
msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding i epostvarsler"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1534
|
||
msgid ""
|
||
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
|
||
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
|
||
msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding/kommentar/privat melding/osv. i epostvarsler som sendes ut fra dette nettstedet, som et personverntiltak."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1535
|
||
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
|
||
msgstr "Ikke tillat offentlig tilgang til tillegg som listes opp i app-menyen."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1535
|
||
msgid ""
|
||
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
|
||
"only."
|
||
msgstr "Kryss i denne boksen vil begrense tillegg opplistet i app-menyen til bare medlemmer."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1536
|
||
msgid "Don't embed private images in posts"
|
||
msgstr "Ikke innebygg private bilder i innlegg"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1536
|
||
msgid ""
|
||
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
|
||
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
|
||
"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
|
||
"while."
|
||
msgstr "Ikke bytt ut lokalt lagrede private bilder i innlegg med innebygd kopi av bildet. Dette betyr at kontakter som mottar innlegg med private bilder må autentisere og laste hvert bilde, noe som kan ta en stund."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1537
|
||
msgid "Explicit Content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1537
|
||
msgid ""
|
||
"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
|
||
" might not be suited for minors. This information will be published in the "
|
||
"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
|
||
"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
|
||
"will be shown at the user registration page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1538
|
||
msgid "Allow Users to set remote_self"
|
||
msgstr "Tillat brukere å sette remote_self"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1538
|
||
msgid ""
|
||
"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
|
||
"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
|
||
"causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
|
||
msgstr "Ved å sette hake her får hver bruker lov å markere hver kontakt som en remote_self i dialogen for kontaktreparasjon. Å sette denne haken på en kontakt medfører speiling av hvert innlegg fra denne kontakten i brukerens strøm. "
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1539
|
||
msgid "Block multiple registrations"
|
||
msgstr "Blokker flere registreringer"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1539
|
||
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
|
||
msgstr "Ikke tillat brukere å registrere ytterligere kontoer til bruk som sider."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1540
|
||
msgid "OpenID support"
|
||
msgstr "OpenID-støtte"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1540
|
||
msgid "OpenID support for registration and logins."
|
||
msgstr "OpenID-støtte for registrering og innlogging."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1541
|
||
msgid "Fullname check"
|
||
msgstr "Sjekk fullt navn"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1541
|
||
msgid ""
|
||
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
|
||
"name, as an antispam measure"
|
||
msgstr "Tving brukere til å registrere med et mellomrom mellom fornavn og etternavn i Fullt navn, som et tiltak mot søppelpost (antispam)."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1542
|
||
msgid "Community pages for visitors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1542
|
||
msgid ""
|
||
"Which community pages should be available for visitors. Local users always "
|
||
"see both pages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1543
|
||
msgid "Posts per user on community page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1543
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
|
||
"'Global Community')"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1544
|
||
msgid "Enable OStatus support"
|
||
msgstr "Aktiver Ostatus-støtte"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1544
|
||
msgid ""
|
||
"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
|
||
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
|
||
"occasionally displayed."
|
||
msgstr "Tilby innebygget Ostatus-samhandling (StatusNet, GNU Social osv.). All kommunikasjon via OStatus er offentlig, så advarsler om personvern vil bli vist av og til."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1545
|
||
msgid "Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1545
|
||
msgid ""
|
||
"Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. "
|
||
"With this option we only store threads that are started by a contact that is"
|
||
" known on our system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1546
|
||
msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1548
|
||
msgid ""
|
||
"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
|
||
" directory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1549
|
||
msgid "Enable Diaspora support"
|
||
msgstr "Aktiver Diaspora-støtte"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1549
|
||
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
|
||
msgstr "Tilby innebygget kompatibilitet med Diaspora-nettverket."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1550
|
||
msgid "Only allow Friendica contacts"
|
||
msgstr "Bare tillat Friendica-kontakter"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1550
|
||
msgid ""
|
||
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
|
||
"protocols disabled."
|
||
msgstr "Alle kontakter må bruke Friendica-protokoller. Alle andre innebyggede kommunikasjonsprotokoller blir deaktivert."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1551
|
||
msgid "Verify SSL"
|
||
msgstr "Bekreft SSL"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1551
|
||
msgid ""
|
||
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
|
||
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
|
||
msgstr "Hvis du vil, så kan du skru på streng sertifikatkontroll. Dette betyr at du ikke kan opprette forbindelse (i det hele tatt) med nettsteder som bruker selvsignerte SSL-sertifikater."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1552
|
||
msgid "Proxy user"
|
||
msgstr "Brukernavn til mellomtjener"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1553
|
||
msgid "Proxy URL"
|
||
msgstr "Mellomtjener URL"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1554
|
||
msgid "Network timeout"
|
||
msgstr "Tidsavbrudd for nettverk"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1554
|
||
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
||
msgstr "Verdien er i sekunder. Sett til 0 for ubegrenset (ikke anbefalt)."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1555
|
||
msgid "Maximum Load Average"
|
||
msgstr "Maksimal snittlast"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1555
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
|
||
"default 50."
|
||
msgstr "Maksimal systemlast før leverings- og spørreprosesser utsettes - standard er 50."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1556
|
||
msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1556
|
||
msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1557
|
||
msgid "Minimal Memory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1557
|
||
msgid ""
|
||
"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
|
||
"default 0 (deactivated)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1558
|
||
msgid "Maximum table size for optimization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1558
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
|
||
"disable it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1559
|
||
msgid "Minimum level of fragmentation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1559
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
|
||
"value is 30%."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1561
|
||
msgid "Periodical check of global contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1561
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
|
||
"outdated data and the vitality of the contacts and servers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1562
|
||
msgid "Days between requery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1562
|
||
msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1563
|
||
msgid "Discover contacts from other servers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1563
|
||
msgid ""
|
||
"Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
|
||
"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts "
|
||
"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers "
|
||
"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The "
|
||
"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, "
|
||
"Global Contacts'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1564
|
||
msgid "Timeframe for fetching global contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1564
|
||
msgid ""
|
||
"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
|
||
"activity of the global contacts that are fetched from other servers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1565
|
||
msgid "Search the local directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1565
|
||
msgid ""
|
||
"Search the local directory instead of the global directory. When searching "
|
||
"locally, every search will be executed on the global directory in the "
|
||
"background. This improves the search results when the search is repeated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1567
|
||
msgid "Publish server information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1567
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled, general server and usage data will be published. The data "
|
||
"contains the name and version of the server, number of users with public "
|
||
"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
|
||
" href='http://the-federation.info/'>the-federation.info</a> for details."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1569
|
||
msgid "Check upstream version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1569
|
||
msgid ""
|
||
"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
|
||
"version, you will be informed in the admin panel overview."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1570
|
||
msgid "Suppress Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1570
|
||
msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1571
|
||
msgid "Clean database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1571
|
||
msgid ""
|
||
"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
|
||
" other helper tables."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1572
|
||
msgid "Lifespan of remote items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1572
|
||
msgid ""
|
||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||
"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
|
||
"always kept. 0 disables this behaviour."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1573
|
||
msgid "Lifespan of unclaimed items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1573
|
||
msgid ""
|
||
"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
|
||
"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
|
||
"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
|
||
"items if set to 0."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1574
|
||
msgid "Lifespan of raw conversation data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1574
|
||
msgid ""
|
||
"The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
|
||
"debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
|
||
"days."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1575
|
||
msgid "Path to item cache"
|
||
msgstr "Sti til mellomlager for elementer"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1575
|
||
msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1576
|
||
msgid "Cache duration in seconds"
|
||
msgstr "Mellomlagringens varighet i sekunder"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1576
|
||
msgid ""
|
||
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
|
||
" day). To disable the item cache, set the value to -1."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1577
|
||
msgid "Maximum numbers of comments per post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1577
|
||
msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1578
|
||
msgid "Temp path"
|
||
msgstr "Temp-sti"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1578
|
||
msgid ""
|
||
"If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
|
||
"temp path, enter another path here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1579
|
||
msgid "Base path to installation"
|
||
msgstr "Sti til installasjonsbasen"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1579
|
||
msgid ""
|
||
"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
|
||
" correct path here. This setting should only be set if you are using a "
|
||
"restricted system and symbolic links to your webroot."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1580
|
||
msgid "Disable picture proxy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1580
|
||
msgid ""
|
||
"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
|
||
" systems with very low bandwidth."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1581
|
||
msgid "Only search in tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1581
|
||
msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1583
|
||
msgid "New base url"
|
||
msgstr "Ny base URL"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1583
|
||
msgid ""
|
||
"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
|
||
" Diaspora* contacts of all users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1585
|
||
msgid "RINO Encryption"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1585
|
||
msgid "Encryption layer between nodes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1585
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1587
|
||
msgid "Maximum number of parallel workers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1587
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
|
||
" Default value is %d."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1588
|
||
msgid "Don't use 'proc_open' with the worker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1588
|
||
msgid ""
|
||
"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can "
|
||
"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
|
||
"frequency of worker calls in your crontab."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1589
|
||
msgid "Enable fastlane"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1589
|
||
msgid ""
|
||
"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
|
||
" with higher priority are blocked by processes of lower priority."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1590
|
||
msgid "Enable frontend worker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1590
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
|
||
"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you "
|
||
"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. "
|
||
"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs"
|
||
" on your server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1592
|
||
msgid "Subscribe to relay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1592
|
||
msgid ""
|
||
"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
|
||
"in the search, subscribed tags and on the global community page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1593
|
||
msgid "Relay server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1593
|
||
msgid ""
|
||
"Address of the relay server where public posts should be send to. For "
|
||
"example https://relay.diasp.org"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1594
|
||
msgid "Direct relay transfer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1594
|
||
msgid ""
|
||
"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1595
|
||
msgid "Relay scope"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1595
|
||
msgid ""
|
||
"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be "
|
||
"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be "
|
||
"received."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1595
|
||
msgid "all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1595
|
||
msgid "tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1596
|
||
msgid "Server tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1596
|
||
msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1597
|
||
msgid "Allow user tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1597
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' "
|
||
"subscription in addition to the 'relay_server_tags'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1600
|
||
msgid "Start Relocation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1626
|
||
msgid "Update has been marked successful"
|
||
msgstr "Oppdatering har blitt markert som vellykket"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1633
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Database structure update %s was successfully applied."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1637
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1653
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Executing %s failed with error: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1655
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update %s was successfully applied."
|
||
msgstr "Oppdatering %s ble iverksatt på en vellykket måte."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1658
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
|
||
msgstr "Oppdatering %s returnerte ikke en status. Ukjent om oppdateringen er vellykket."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1661
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1684
|
||
msgid "No failed updates."
|
||
msgstr "Ingen mislykkede oppdateringer."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1685
|
||
msgid "Check database structure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1690
|
||
msgid "Failed Updates"
|
||
msgstr "Mislykkede oppdateringer"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1691
|
||
msgid ""
|
||
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
|
||
msgstr "Dette inkluderer ikke oppdateringer som kom før 1139, som ikke returnerer en status."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1692
|
||
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
|
||
msgstr "Marker vellykket (hvis oppdatering ble iverksatt manuelt)"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1693
|
||
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
|
||
msgstr "Forsøk å utføre dette oppdateringspunktet automatisk"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1732
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tDear %1$s,\n"
|
||
"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1735
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tThe login details are as follows:\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
|
||
"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
|
||
"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
|
||
"\t\t\tin.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
|
||
"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
|
||
"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
|
||
"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
|
||
"\t\t\tthan that.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
|
||
"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
|
||
"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
|
||
"\n"
|
||
"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1772 src/Model/User.php:773
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Registration details for %s"
|
||
msgstr "Registeringsdetaljer for %s"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1782
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s user blocked/unblocked"
|
||
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
|
||
msgstr[0] "%s bruker blokkert/ikke blokkert"
|
||
msgstr[1] "%s brukere blokkert/ikke blokkert"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1789 mod/admin.php:1842
|
||
msgid "You can't remove yourself"
|
||
msgstr "Du kan ikke fjerne deg selv"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1792
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s user deleted"
|
||
msgid_plural "%s users deleted"
|
||
msgstr[0] "%s bruker slettet"
|
||
msgstr[1] "%s brukere slettet"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1840
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User '%s' deleted"
|
||
msgstr "Brukeren '%s' er slettet"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1851
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User '%s' unblocked"
|
||
msgstr "Brukeren '%s' er ikke blokkert"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1851
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User '%s' blocked"
|
||
msgstr "Brukeren '%s' er blokkert"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1899 mod/settings.php:1064
|
||
msgid "Normal Account Page"
|
||
msgstr "Vanlig konto-side"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1900 mod/settings.php:1068
|
||
msgid "Soapbox Page"
|
||
msgstr "Talerstol-side"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1901 mod/settings.php:1072
|
||
msgid "Public Forum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1902 mod/settings.php:1076
|
||
msgid "Automatic Friend Page"
|
||
msgstr "Automatisk venn-side"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1903
|
||
msgid "Private Forum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1906 mod/settings.php:1048
|
||
msgid "Personal Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1907 mod/settings.php:1052
|
||
msgid "Organisation Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1908 mod/settings.php:1056
|
||
msgid "News Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1909 mod/settings.php:1060
|
||
msgid "Community Forum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1955 mod/admin.php:1966 mod/admin.php:1980 mod/admin.php:1998
|
||
#: src/Content/ContactSelector.php:84
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-post"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1955 mod/admin.php:1980
|
||
msgid "Register date"
|
||
msgstr "Registreringsdato"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1955 mod/admin.php:1980
|
||
msgid "Last login"
|
||
msgstr "Siste innlogging"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1955 mod/admin.php:1980
|
||
msgid "Last item"
|
||
msgstr "Siste element"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1955
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1962
|
||
msgid "Add User"
|
||
msgstr "Legg til bruker"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1964
|
||
msgid "User registrations waiting for confirm"
|
||
msgstr "Brukerregistreringer venter på bekreftelse"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1965
|
||
msgid "User waiting for permanent deletion"
|
||
msgstr "Bruker venter på permanent sletting"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1966
|
||
msgid "Request date"
|
||
msgstr "Forespørselsdato"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1967
|
||
msgid "No registrations."
|
||
msgstr "Ingen registreringer."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1968
|
||
msgid "Note from the user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1969 mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:267
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "Godkjenn"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1970
|
||
msgid "Deny"
|
||
msgstr "Nekt"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1973
|
||
msgid "User blocked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1975
|
||
msgid "Site admin"
|
||
msgstr "Nettstedets administrator"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1976
|
||
msgid "Account expired"
|
||
msgstr "Konto utgått"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1979
|
||
msgid "New User"
|
||
msgstr "Ny bruker"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1980
|
||
msgid "Delete in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1985
|
||
msgid ""
|
||
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
|
||
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
||
msgstr "Valgte brukere vil bli slettet!\\n\\nAlt disse brukerne har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse brukerne?"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1986
|
||
msgid ""
|
||
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
|
||
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
||
msgstr "Brukeren {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt denne brukeren har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne brukeren?"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1996
|
||
msgid "Name of the new user."
|
||
msgstr "Navnet til den nye brukeren."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1997
|
||
msgid "Nickname"
|
||
msgstr "Kallenavn"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1997
|
||
msgid "Nickname of the new user."
|
||
msgstr "Kallenavnet til den nye brukeren."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:1998
|
||
msgid "Email address of the new user."
|
||
msgstr "E-postadressen til den nye brukeren."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2039
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Addon %s disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2042
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Addon %s enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2053 mod/admin.php:2302
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Skru av"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2056 mod/admin.php:2305
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Aktiver"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2078 mod/admin.php:2348
|
||
msgid "Toggle"
|
||
msgstr "Veksle"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2079 mod/admin.php:2349 mod/newmember.php:19
|
||
#: mod/settings.php:136 src/Content/Nav.php:260 view/theme/frio/theme.php:283
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Innstillinger"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2086 mod/admin.php:2357
|
||
msgid "Author: "
|
||
msgstr "Forfatter:"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2087 mod/admin.php:2358
|
||
msgid "Maintainer: "
|
||
msgstr "Vedlikeholder:"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2139
|
||
msgid "Reload active addons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2144
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"There are currently no addons available on your node. You can find the "
|
||
"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
|
||
" the open addon registry at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2264
|
||
msgid "No themes found."
|
||
msgstr "Ingen temaer funnet."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2339
|
||
msgid "Screenshot"
|
||
msgstr "Skjermbilde"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2393
|
||
msgid "Reload active themes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2398
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2399
|
||
msgid "[Experimental]"
|
||
msgstr "[Eksperimentell]"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2400
|
||
msgid "[Unsupported]"
|
||
msgstr "[Ikke støttet]"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2424
|
||
msgid "Log settings updated."
|
||
msgstr "Logginnstillinger er oppdatert."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2457
|
||
msgid "PHP log currently enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2459
|
||
msgid "PHP log currently disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2468
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Tøm"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2472
|
||
msgid "Enable Debugging"
|
||
msgstr "Aktiver feilsøking"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2473
|
||
msgid "Log file"
|
||
msgstr "Loggfil"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2473
|
||
msgid ""
|
||
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
|
||
"directory."
|
||
msgstr "Web-serveren må ha skriverettigheter. Relativt til toppnivåkatalogen til din Friendicas."
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2474
|
||
msgid "Log level"
|
||
msgstr "Loggnivå"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2476
|
||
msgid "PHP logging"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2477
|
||
msgid ""
|
||
"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
|
||
" following to the index.php file of your installation. The filename set in "
|
||
"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
|
||
"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
|
||
"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2508
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
|
||
"if file %1$s exist and is readable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2512
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
|
||
" %1$s is readable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2603 mod/admin.php:2604 mod/settings.php:778
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Av"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2603 mod/admin.php:2604 mod/settings.php:778
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "På"
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2604
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Lock feature %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/admin.php:2612
|
||
msgid "Manage Additional Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/allfriends.php:54
|
||
msgid "No friends to display."
|
||
msgstr "Ingen venner å vise."
|
||
|
||
#: mod/allfriends.php:93 mod/dirfind.php:219 mod/match.php:107
|
||
#: mod/suggest.php:105 src/Content/Widget.php:41 src/Model/Profile.php:309
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "Forbindelse"
|
||
|
||
#: mod/api.php:87 mod/api.php:109
|
||
msgid "Authorize application connection"
|
||
msgstr "Tillat forbindelse til program"
|
||
|
||
#: mod/api.php:88
|
||
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
|
||
msgstr "Gå tilbake til din app og legg inn denne sikkerhetskoden:"
|
||
|
||
#: mod/api.php:97
|
||
msgid "Please login to continue."
|
||
msgstr "Vennligst logg inn for å fortsette."
|
||
|
||
#: mod/api.php:111
|
||
msgid ""
|
||
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
|
||
" and/or create new posts for you?"
|
||
msgstr "Vil du tillate at dette programmet får tilgang til dine innlegg og kontakter, og/eller kan opprette nye innlegg for deg?"
|
||
|
||
#: mod/api.php:113 mod/dfrn_request.php:648 mod/follow.php:154
|
||
#: mod/profiles.php:542 mod/profiles.php:546 mod/profiles.php:567
|
||
#: mod/register.php:240 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1106
|
||
#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121
|
||
#: mod/settings.php:1125 mod/settings.php:1129 mod/settings.php:1133
|
||
#: mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1154 mod/settings.php:1155
|
||
#: mod/settings.php:1156 mod/settings.php:1157
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Nei"
|
||
|
||
#: mod/apps.php:15 src/App.php:1656
|
||
msgid "You must be logged in to use addons. "
|
||
msgstr "Du må være innlogget for å bruke tillegg."
|
||
|
||
#: mod/apps.php:20
|
||
msgid "Applications"
|
||
msgstr "Programmer"
|
||
|
||
#: mod/apps.php:25
|
||
msgid "No installed applications."
|
||
msgstr "Ingen installerte programmer."
|
||
|
||
#: mod/attach.php:16
|
||
msgid "Item not available."
|
||
msgstr "Elementet er ikke tilgjengelig."
|
||
|
||
#: mod/attach.php:26
|
||
msgid "Item was not found."
|
||
msgstr "Elementet ble ikke funnet."
|
||
|
||
#: mod/babel.php:25
|
||
msgid "Source input"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:31
|
||
msgid "BBCode::toPlaintext"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:37
|
||
msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:42
|
||
msgid "BBCode::convert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:48
|
||
msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:54
|
||
msgid "BBCode::toMarkdown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:60
|
||
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:66
|
||
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:72
|
||
msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:79
|
||
msgid "Source input (Diaspora format)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:85
|
||
msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:90
|
||
msgid "Markdown::convert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:96
|
||
msgid "Markdown::toBBCode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:103
|
||
msgid "Raw HTML input"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:108
|
||
msgid "HTML Input"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:114
|
||
msgid "HTML::toBBCode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:120
|
||
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:125
|
||
msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:131
|
||
msgid "HTML::toMarkdown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:137
|
||
msgid "HTML::toPlaintext"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:145
|
||
msgid "Source text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:146
|
||
msgid "BBCode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:147
|
||
msgid "Markdown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/babel.php:148
|
||
msgid "HTML"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/bookmarklet.php:25 src/Content/Nav.php:167 src/Module/Login.php:322
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Logg inn"
|
||
|
||
#: mod/bookmarklet.php:35
|
||
msgid "Bad Request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/bookmarklet.php:57
|
||
msgid "The post was created"
|
||
msgstr "Innlegget ble skapt"
|
||
|
||
#: mod/cal.php:35 mod/cal.php:39 mod/community.php:38 mod/follow.php:21
|
||
#: mod/viewcontacts.php:23 mod/viewcontacts.php:27 mod/viewsrc.php:13
|
||
msgid "Access denied."
|
||
msgstr "Tilgang avslått."
|
||
|
||
#: mod/cal.php:47 mod/dfrn_poll.php:493 mod/help.php:67
|
||
#: mod/viewcontacts.php:38 src/App.php:1707
|
||
msgid "Page not found."
|
||
msgstr "Fant ikke siden."
|
||
|
||
#: mod/cal.php:142 mod/display.php:311 mod/profile.php:190
|
||
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
||
msgstr "Tilgang til denne profilen er blitt begrenset."
|
||
|
||
#: mod/cal.php:274 mod/events.php:390 src/Content/Nav.php:157
|
||
#: src/Content/Nav.php:223 src/Model/Profile.php:937 src/Model/Profile.php:948
|
||
#: view/theme/frio/theme.php:277 view/theme/frio/theme.php:281
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Hendelser"
|
||
|
||
#: mod/cal.php:275 mod/events.php:391
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/cal.php:276 mod/events.php:393
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Forrige"
|
||
|
||
#: mod/cal.php:277 mod/events.php:394 src/Module/Install.php:135
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Neste"
|
||
|
||
#: mod/cal.php:280 mod/events.php:399 src/Model/Event.php:430
|
||
msgid "today"
|
||
msgstr "idag"
|
||
|
||
#: mod/cal.php:281 mod/events.php:400 src/Model/Event.php:431
|
||
#: src/Util/Temporal.php:312
|
||
msgid "month"
|
||
msgstr "måned"
|
||
|
||
#: mod/cal.php:282 mod/events.php:401 src/Model/Event.php:432
|
||
#: src/Util/Temporal.php:313
|
||
msgid "week"
|
||
msgstr "uke"
|
||
|
||
#: mod/cal.php:283 mod/events.php:402 src/Model/Event.php:433
|
||
#: src/Util/Temporal.php:314
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "dag"
|
||
|
||
#: mod/cal.php:284 mod/events.php:403
|
||
msgid "list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:68 src/Model/User.php:260
|
||
msgid "User not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/cal.php:313
|
||
msgid "This calendar format is not supported"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/cal.php:315
|
||
msgid "No exportable data found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/cal.php:332
|
||
msgid "calendar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/common.php:92
|
||
msgid "No contacts in common."
|
||
msgstr "Ingen kontakter felles."
|
||
|
||
#: mod/common.php:143 src/Module/Contact.php:897
|
||
msgid "Common Friends"
|
||
msgstr "Felles venner"
|
||
|
||
#: mod/community.php:31 mod/dfrn_request.php:602 mod/directory.php:43
|
||
#: mod/display.php:203 mod/photos.php:945 mod/probe.php:13 mod/search.php:106
|
||
#: mod/search.php:112 mod/videos.php:194 mod/viewcontacts.php:51
|
||
#: mod/webfinger.php:16
|
||
msgid "Public access denied."
|
||
msgstr "Offentlig tilgang ikke tillatt."
|
||
|
||
#: mod/community.php:74
|
||
msgid "Community option not available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/community.php:91
|
||
msgid "Not available."
|
||
msgstr "Ikke tilgjengelig."
|
||
|
||
#: mod/community.php:103
|
||
msgid "Local Community"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/community.php:106
|
||
msgid "Posts from local users on this server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/community.php:114
|
||
msgid "Global Community"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/community.php:117
|
||
msgid "Posts from users of the whole federated network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/community.php:163 mod/search.php:243
|
||
msgid "No results."
|
||
msgstr "Fant ikke noe."
|
||
|
||
#: mod/community.php:207
|
||
msgid ""
|
||
"This community stream shows all public posts received by this node. They may"
|
||
" not reflect the opinions of this node’s users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/credits.php:19
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/credits.php:20
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica is a community project, that would not be possible without the "
|
||
"help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
|
||
"code or the translation of Friendica. Thank you all!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:90
|
||
msgid "Contact settings applied."
|
||
msgstr "Kontaktinnstillinger i bruk."
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:92
|
||
msgid "Contact update failed."
|
||
msgstr "Kontaktoppdatering mislyktes."
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:113 mod/dfrn_confirm.php:130 mod/fsuggest.php:31
|
||
#: mod/fsuggest.php:97 mod/redir.php:31 mod/redir.php:129
|
||
msgid "Contact not found."
|
||
msgstr "Kontakt ikke funnet."
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:117
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
|
||
" information your communications with this contact may stop working."
|
||
msgstr "<strong>ADVARSEL: Dette er meget avansert</strong> og hvis du skriver feil informasjon her, så kan kommunikasjonen med denne kontakten slutte å virke."
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:118
|
||
msgid ""
|
||
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
|
||
"uncertain what to do on this page."
|
||
msgstr "Vennligst bruk Tilbake-knappen i nettleseren din <strong>nå</strong> hvis du er usikker på hva du bør gjøre på denne siden."
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:132 mod/crepair.php:134
|
||
msgid "No mirroring"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:132
|
||
msgid "Mirror as forwarded posting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:132 mod/crepair.php:134
|
||
msgid "Mirror as my own posting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:147
|
||
msgid "Return to contact editor"
|
||
msgstr "Gå tilbake til å endre kontakt"
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:149
|
||
msgid "Refetch contact data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:151 mod/events.php:559 mod/fsuggest.php:115
|
||
#: mod/invite.php:154 mod/localtime.php:56 mod/manage.php:185
|
||
#: mod/message.php:265 mod/message.php:426 mod/photos.php:1093
|
||
#: mod/photos.php:1181 mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1501
|
||
#: mod/photos.php:1540 mod/photos.php:1600 mod/poke.php:194
|
||
#: mod/profiles.php:578 src/Module/Contact.php:600 src/Module/Install.php:189
|
||
#: src/Module/Install.php:224 src/Object/Post.php:813
|
||
#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:119
|
||
#: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Lagre"
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:152
|
||
msgid "Remote Self"
|
||
msgstr "Fjernbetjent selv"
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:155
|
||
msgid "Mirror postings from this contact"
|
||
msgstr "Speil innlegg fra denne kontakten"
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:157
|
||
msgid ""
|
||
"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
|
||
"entries from this contact."
|
||
msgstr "Merk denne kontakten som remote_self, da vil Friendica omposte nye innlegg fra denne kontakten."
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:162
|
||
msgid "Account Nickname"
|
||
msgstr "Konto Kallenavn"
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:163
|
||
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
|
||
msgstr "@Merkelappnavn - overstyrer Navn/Kallenavn"
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:164
|
||
msgid "Account URL"
|
||
msgstr "Konto URL"
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:165
|
||
msgid "Friend Request URL"
|
||
msgstr "Venneforespørsel URL"
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:166
|
||
msgid "Friend Confirm URL"
|
||
msgstr "Vennebekreftelse URL"
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:167
|
||
msgid "Notification Endpoint URL"
|
||
msgstr "Endepunkt URL for beskjed"
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:168
|
||
msgid "Poll/Feed URL"
|
||
msgstr "Poll/Feed URL"
|
||
|
||
#: mod/crepair.php:169
|
||
msgid "New photo from this URL"
|
||
msgstr "Nytt bilde fra denne URL-en"
|
||
|
||
#: mod/delegate.php:43
|
||
msgid "Parent user not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/delegate.php:150
|
||
msgid "No parent user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/delegate.php:165
|
||
msgid "Parent Password:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/delegate.php:165
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/delegate.php:170
|
||
msgid "Parent User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/delegate.php:173
|
||
msgid ""
|
||
"Parent users have total control about this account, including the account "
|
||
"settings. Please double check whom you give this access."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/delegate.php:175 src/Content/Nav.php:258
|
||
msgid "Delegate Page Management"
|
||
msgstr "Deleger sidebehandling"
|
||
|
||
#: mod/delegate.php:176
|
||
msgid "Delegates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: mod/delegate.php:178
|
||
msgid ""
|
||
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
|
||
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
|
||
"anybody that you do not trust completely."
|
||
msgstr "Delegater kan behandle alle sider ved denne kontoen/siden, bortsett fra grunnleggende kontoinnstillinger. Vennligst ikke deleger din personlige konto til noen som du ikke stoler fullt og fast på."
|
||
|
||
#: mod/delegate.php:179
|
||
msgid "Existing Page Delegates"
|
||
msgstr "Eksisterende sidedelegater"
|
||
|
||
#: mod/delegate.php:181
|
||
msgid "Potential Delegates"
|
||
msgstr "Mulige delegater"
|
||
|
||
#: mod/delegate.php:183 mod/tagrm.php:112
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Slett"
|
||
|
||
#: mod/delegate.php:184
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Legg til"
|
||
|
||
#: mod/delegate.php:185
|
||
msgid "No entries."
|
||
msgstr "Ingen oppføringer"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:75 mod/profiles.php:42 mod/profiles.php:152
|
||
#: mod/profiles.php:197 mod/profiles.php:527
|
||
msgid "Profile not found."
|
||
msgstr "Fant ikke profilen."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:131
|
||
msgid ""
|
||
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
|
||
" has already been approved."
|
||
msgstr "Denne kan skje innimellom hvis kontakt ble forespurt av begge personer og den allerede er godkjent."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:241
|
||
msgid "Response from remote site was not understood."
|
||
msgstr "Forstod ikke svaret fra det andre stedet."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:248 mod/dfrn_confirm.php:254
|
||
msgid "Unexpected response from remote site: "
|
||
msgstr "Uventet svar fra det andre stedet:"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:263
|
||
msgid "Confirmation completed successfully."
|
||
msgstr "Sending av bekreftelse var vellykket. "
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:275
|
||
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
|
||
msgstr "Midlertidig feil. Vennligst vent og prøv igjen."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:278
|
||
msgid "Introduction failed or was revoked."
|
||
msgstr "Introduksjon mislyktes eller ble trukket tilbake."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:283
|
||
msgid "Remote site reported: "
|
||
msgstr "Det andre stedet rapporterte:"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:384
|
||
msgid "Unable to set contact photo."
|
||
msgstr "Fikk ikke satt kontaktbilde."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:446
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No user record found for '%s' "
|
||
msgstr "Ingen brukerregistrering funnet for '%s'"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:456
|
||
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
|
||
msgstr "Krypteringsnøkkelen til nettstedet vårt ser ut til å være ødelagt."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:467
|
||
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
|
||
msgstr "En tom nettsteds-URL ble oppgitt eller URL-en kunne ikke dekrypteres av oss."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:483
|
||
msgid "Contact record was not found for you on our site."
|
||
msgstr "Kontaktinformasjon om deg ble ikke funnet på vårt nettsted."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:497
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
|
||
msgstr "Nettstedets offentlige nøkkel er ikke tilgjengelig i kontaktregisteret for URL %s."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:513
|
||
msgid ""
|
||
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
|
||
"if you try again."
|
||
msgstr "ID-en som ble oppgitt av ditt system har en duplikat i vårt system. Det bør virke hvis du prøver igjen."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:524
|
||
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
|
||
msgstr "Får ikke lagret din kontaktlegitamasjon på vårt system."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:580
|
||
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
|
||
msgstr "Får ikke oppdatert kontaktdetaljene dine på vårt system."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_confirm.php:610 mod/dfrn_request.php:564
|
||
#: src/Model/Contact.php:1919
|
||
msgid "[Name Withheld]"
|
||
msgstr "[Navnet tilbakeholdt]"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_poll.php:128 mod/dfrn_poll.php:537
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s welcomes %2$s"
|
||
msgstr "%1$s hilser %2$s"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:97
|
||
msgid "This introduction has already been accepted."
|
||
msgstr "Denne introduksjonen har allerede blitt akseptert."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:115 mod/dfrn_request.php:356
|
||
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
|
||
msgstr "Profilstedet er ikke gyldig og inneholder ikke profilinformasjon."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:360
|
||
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
|
||
msgstr "Advarsel: profilstedet har ikke identifiserbart eiernavn."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:122 mod/dfrn_request.php:363
|
||
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
|
||
msgstr "Advarsel: profilstedet har ikke noe profilbilde."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:126 mod/dfrn_request.php:367
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
|
||
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
|
||
msgstr[0] "one: %d nødvendig parameter ble ikke funnet på angitt sted"
|
||
msgstr[1] "other: %d nødvendige parametre ble ikke funnet på angitt sted"
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:164
|
||
msgid "Introduction complete."
|
||
msgstr "Introduksjon ferdig."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:200
|
||
msgid "Unrecoverable protocol error."
|
||
msgstr "Uopprettelig protokollfeil."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:227
|
||
msgid "Profile unavailable."
|
||
msgstr "Profil utilgjengelig."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:249
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s has received too many connection requests today."
|
||
msgstr "%s har mottatt for mange kontaktforespørsler idag."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:250
|
||
msgid "Spam protection measures have been invoked."
|
||
msgstr "Tiltak mot søppelpost har blitt iverksatt."
|
||
|
||
#: mod/dfrn_request.php:251
|
||
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
|
||