DE translation update

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2019-04-02 10:14:04 +02:00
parent a69cb03f8c
commit 9fba09a5a3
2 changed files with 186 additions and 170 deletions

View File

@ -44,8 +44,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-15 09:33-0500\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-23 18:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 05:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-02 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n" "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -54,14 +54,14 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/api.php:1179 #: include/api.php:1117
#, php-format #, php-format
msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen." msgstr[0] "Das tägliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen." msgstr[1] "Das tägliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
#: include/api.php:1193 #: include/api.php:1131
#, php-format #, php-format
msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -69,12 +69,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen." msgstr[0] "Das wöchentliche Limit von %d Beitrag wurde erreicht. Die Nachricht wurde verworfen."
msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen." msgstr[1] "Das wöchentliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
#: include/api.php:1207 #: include/api.php:1145
#, php-format #, php-format
msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen." msgstr "Das monatliche Limit von %d Beiträgen wurde erreicht. Der Beitrag wurde verworfen."
#: include/api.php:4578 mod/photos.php:93 mod/photos.php:201 #: include/api.php:4520 mod/photos.php:93 mod/photos.php:201
#: mod/photos.php:695 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143 #: mod/photos.php:695 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143
#: mod/photos.php:1636 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94 #: mod/photos.php:1636 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94
#: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:217 #: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:217
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Nicht teilnehmend"
msgid "Might attend" msgid "Might attend"
msgstr "Eventuell teilnehmend" msgstr "Eventuell teilnehmend"
#: include/conversation.php:649 mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:207 #: include/conversation.php:649 mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:208
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
@ -180,21 +180,21 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: include/conversation.php:684 src/Object/Post.php:380 #: include/conversation.php:684 src/Object/Post.php:381
#: src/Object/Post.php:381 #: src/Object/Post.php:382
#, php-format #, php-format
msgid "View %s's profile @ %s" msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten." msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
#: include/conversation.php:696 src/Object/Post.php:368 #: include/conversation.php:696 src/Object/Post.php:369
msgid "Categories:" msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:" msgstr "Kategorien:"
#: include/conversation.php:697 src/Object/Post.php:369 #: include/conversation.php:697 src/Object/Post.php:370
msgid "Filed under:" msgid "Filed under:"
msgstr "Abgelegt unter:" msgstr "Abgelegt unter:"
#: include/conversation.php:704 src/Object/Post.php:394 #: include/conversation.php:704 src/Object/Post.php:395
#, php-format #, php-format
msgid "%s from %s" msgid "%s from %s"
msgstr "%s von %s" msgstr "%s von %s"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
#: include/conversation.php:721 include/conversation.php:1171 #: include/conversation.php:721 include/conversation.php:1171
#: mod/editpost.php:88 mod/message.php:260 mod/message.php:442 #: mod/editpost.php:88 mod/message.php:260 mod/message.php:442
#: mod/photos.php:1440 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:421 #: mod/photos.php:1440 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:422
msgid "Please wait" msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten" msgstr "Bitte warten"
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "View Status"
msgstr "Pinnwand anschauen" msgstr "Pinnwand anschauen"
#: include/conversation.php:895 include/conversation.php:911 #: include/conversation.php:895 include/conversation.php:911
#: mod/allfriends.php:72 mod/directory.php:167 mod/dirfind.php:226 #: mod/allfriends.php:72 mod/directory.php:198 mod/dirfind.php:226
#: mod/match.php:87 mod/suggest.php:87 src/Model/Contact.php:989 #: mod/match.php:87 mod/suggest.php:87 src/Model/Contact.php:989
#: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1050 #: src/Model/Contact.php:1042 src/Model/Contact.php:1050
msgid "View Profile" msgid "View Profile"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "%s nimmt eventuell teil."
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>" msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar" msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
#: include/conversation.php:1111 src/Object/Post.php:883 #: include/conversation.php:1111 src/Object/Post.php:886
msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:" msgstr "Bitte gib eine Bild/Video/Audio/Webseiten-URL ein:"
@ -394,35 +394,35 @@ msgstr "Datei anhängen"
msgid "attach file" msgid "attach file"
msgstr "Datei anhängen" msgstr "Datei anhängen"
#: include/conversation.php:1155 src/Object/Post.php:875 #: include/conversation.php:1155 src/Object/Post.php:878
msgid "Bold" msgid "Bold"
msgstr "Fett" msgstr "Fett"
#: include/conversation.php:1156 src/Object/Post.php:876 #: include/conversation.php:1156 src/Object/Post.php:879
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "Kursiv" msgstr "Kursiv"
#: include/conversation.php:1157 src/Object/Post.php:877 #: include/conversation.php:1157 src/Object/Post.php:880
msgid "Underline" msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen" msgstr "Unterstrichen"
#: include/conversation.php:1158 src/Object/Post.php:878 #: include/conversation.php:1158 src/Object/Post.php:881
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "Zitat" msgstr "Zitat"
#: include/conversation.php:1159 src/Object/Post.php:879 #: include/conversation.php:1159 src/Object/Post.php:882
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Code" msgstr "Code"
#: include/conversation.php:1160 src/Object/Post.php:880 #: include/conversation.php:1160 src/Object/Post.php:883
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
#: include/conversation.php:1161 src/Object/Post.php:881 #: include/conversation.php:1161 src/Object/Post.php:884
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: include/conversation.php:1162 src/Object/Post.php:882 #: include/conversation.php:1162 src/Object/Post.php:885
msgid "Link or Media" msgid "Link or Media"
msgstr "Link oder Mediendatei" msgstr "Link oder Mediendatei"
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Öffentlicher Beitrag"
#: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:110 mod/events.php:551 #: include/conversation.php:1186 mod/editpost.php:110 mod/events.php:551
#: mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1497 mod/photos.php:1557 #: mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1497 mod/photos.php:1557
#: src/Object/Post.php:884 #: src/Object/Post.php:887
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vorschau" msgstr "Vorschau"
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Ja"
#: mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 mod/viewcontacts.php:56 #: mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 mod/viewcontacts.php:56
#: mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82 #: mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82
#: mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79 #: mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79
#: mod/wall_upload.php:107 mod/wall_upload.php:110 src/App.php:1480 #: mod/wall_upload.php:107 mod/wall_upload.php:110 src/App.php:1390
#: src/Module/Attach.php:42 src/Module/Contact.php:360 #: src/Module/Attach.php:42 src/Module/Contact.php:360
#: src/Module/Register.php:193 #: src/Module/Register.php:193
msgid "Permission denied." msgid "Permission denied."
@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "Möchtest du dieser Anwendung den Zugriff auf Deine Beiträge und Kontak
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
#: mod/apps.php:15 src/App.php:1349 #: mod/apps.php:15 src/App.php:1259
msgid "You must be logged in to use addons. " msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können." msgstr "Du musst angemeldet sein, um Addons benutzen zu können."
@ -3045,7 +3045,7 @@ msgid "Access denied."
msgstr "Zugriff verweigert." msgstr "Zugriff verweigert."
#: mod/cal.php:46 mod/dfrn_poll.php:486 mod/help.php:68 #: mod/cal.php:46 mod/dfrn_poll.php:486 mod/help.php:68
#: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1400 #: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1310
msgid "Page not found." msgid "Page not found."
msgstr "Seite nicht gefunden." msgstr "Seite nicht gefunden."
@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "Kontaktdaten neu laden"
#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1412 mod/photos.php:1457 #: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1412 mod/photos.php:1457
#: mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1556 mod/poke.php:188 #: mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1556 mod/poke.php:188
#: mod/profiles.php:562 src/Module/Contact.php:594 src/Module/Install.php:187 #: mod/profiles.php:562 src/Module/Contact.php:594 src/Module/Install.php:187
#: src/Module/Install.php:222 src/Object/Post.php:874 #: src/Module/Install.php:222 src/Object/Post.php:877
#: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:119 #: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:119
#: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120 #: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120
msgid "Submit" msgid "Submit"
@ -3598,57 +3598,57 @@ msgstr "Adresse Deines Profils:"
msgid "Submit Request" msgid "Submit Request"
msgstr "Anfrage abschicken" msgstr "Anfrage abschicken"
#: mod/directory.php:154 mod/events.php:541 mod/notifications.php:253 #: mod/directory.php:121
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
#: mod/directory.php:128 src/Content/Widget.php:70
#: view/theme/vier/theme.php:208
msgid "Global Directory"
msgstr "Weltweites Verzeichnis"
#: mod/directory.php:130
msgid "Find on this site"
msgstr "Auf diesem Server suchen"
#: mod/directory.php:132
msgid "Results for:"
msgstr "Ergebnisse für:"
#: mod/directory.php:134
msgid "Site Directory"
msgstr "Verzeichnis"
#: mod/directory.php:136 src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:817
#: view/theme/vier/theme.php:203
msgid "Find"
msgstr "Finde"
#: mod/directory.php:185 mod/events.php:541 mod/notifications.php:253
#: src/Model/Event.php:68 src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:437 #: src/Model/Event.php:68 src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:437
#: src/Model/Event.php:933 src/Model/Profile.php:443 #: src/Model/Event.php:933 src/Model/Profile.php:443
#: src/Module/Contact.php:643 #: src/Module/Contact.php:643
msgid "Location:" msgid "Location:"
msgstr "Ort:" msgstr "Ort:"
#: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:446 #: mod/directory.php:190 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:446
#: src/Model/Profile.php:758 #: src/Model/Profile.php:758
msgid "Gender:" msgid "Gender:"
msgstr "Geschlecht:" msgstr "Geschlecht:"
#: mod/directory.php:160 src/Model/Profile.php:447 src/Model/Profile.php:782 #: mod/directory.php:191 src/Model/Profile.php:447 src/Model/Profile.php:782
msgid "Status:" msgid "Status:"
msgstr "Status:" msgstr "Status:"
#: mod/directory.php:161 src/Model/Profile.php:448 src/Model/Profile.php:799 #: mod/directory.php:192 src/Model/Profile.php:448 src/Model/Profile.php:799
msgid "Homepage:" msgid "Homepage:"
msgstr "Homepage:" msgstr "Homepage:"
#: mod/directory.php:162 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:449 #: mod/directory.php:193 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:449
#: src/Model/Profile.php:819 src/Module/Contact.php:647 #: src/Model/Profile.php:819 src/Module/Contact.php:647
msgid "About:" msgid "About:"
msgstr "Über:" msgstr "Über:"
#: mod/directory.php:210 src/Content/Widget.php:70
#: view/theme/vier/theme.php:208
msgid "Global Directory"
msgstr "Weltweites Verzeichnis"
#: mod/directory.php:212
msgid "Find on this site"
msgstr "Auf diesem Server suchen"
#: mod/directory.php:214
msgid "Results for:"
msgstr "Ergebnisse für:"
#: mod/directory.php:216
msgid "Site Directory"
msgstr "Verzeichnis"
#: mod/directory.php:217 src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:817
#: view/theme/vier/theme.php:203
msgid "Find"
msgstr "Finde"
#: mod/directory.php:221
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
#: mod/dirfind.php:55 #: mod/dirfind.php:55
#, php-format #, php-format
msgid "People Search - %s" msgid "People Search - %s"
@ -3785,8 +3785,8 @@ msgstr "Bilder"
#: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:201 #: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:201
#: mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143 #: mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143
#: mod/photos.php:1610 mod/photos.php:1625 src/Model/Photo.php:547 #: mod/photos.php:1610 mod/photos.php:1625 src/Model/Photo.php:552
#: src/Model/Photo.php:556 #: src/Model/Photo.php:561
msgid "Contact Photos" msgid "Contact Photos"
msgstr "Kontaktbilder" msgstr "Kontaktbilder"
@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr "Gruppe nicht gefunden."
msgid "Group name changed." msgid "Group name changed."
msgstr "Gruppenname geändert." msgstr "Gruppenname geändert."
#: mod/group.php:85 mod/profperm.php:30 src/App.php:1479 #: mod/group.php:85 mod/profperm.php:30 src/App.php:1389
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert" msgstr "Zugriff verweigert"
@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr "Hilfe:"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hilfe" msgstr "Hilfe"
#: mod/help.php:65 src/App.php:1397 #: mod/help.php:65 src/App.php:1307
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden" msgstr "Nicht gefunden"
@ -4907,7 +4907,7 @@ msgstr "Erfolg"
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "Fehlgeschlagen" msgstr "Fehlgeschlagen"
#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:283 #: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:284
msgid "ignored" msgid "ignored"
msgstr "Ignoriert" msgstr "Ignoriert"
@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "Foto bearbeiten"
msgid "Use as profile photo" msgid "Use as profile photo"
msgstr "Als Profilbild verwenden" msgstr "Als Profilbild verwenden"
#: mod/photos.php:1297 src/Object/Post.php:156 #: mod/photos.php:1297 src/Object/Post.php:157
msgid "Private Message" msgid "Private Message"
msgstr "Private Nachricht" msgstr "Private Nachricht"
@ -5109,21 +5109,21 @@ msgstr "Drehen US (rechts)"
msgid "Rotate CCW (left)" msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Drehen EUS (links)" msgstr "Drehen EUS (links)"
#: mod/photos.php:1438 src/Object/Post.php:311 #: mod/photos.php:1438 src/Object/Post.php:312
msgid "I like this (toggle)" msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das (toggle)" msgstr "Ich mag das (toggle)"
#: mod/photos.php:1439 src/Object/Post.php:312 #: mod/photos.php:1439 src/Object/Post.php:313
msgid "I don't like this (toggle)" msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)" msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
#: mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1493 mod/photos.php:1553 #: mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1493 mod/photos.php:1553
#: src/Module/Contact.php:1018 src/Object/Post.php:871 #: src/Module/Contact.php:1018 src/Object/Post.php:874
msgid "This is you" msgid "This is you"
msgstr "Das bist du" msgstr "Das bist du"
#: mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1495 mod/photos.php:1555 #: mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1495 mod/photos.php:1555
#: src/Object/Post.php:417 src/Object/Post.php:873 #: src/Object/Post.php:418 src/Object/Post.php:876
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
@ -5771,7 +5771,7 @@ msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
msgid "Connected Apps" msgid "Connected Apps"
msgstr "Verbundene Programme" msgstr "Verbundene Programme"
#: mod/settings.php:725 src/Object/Post.php:166 src/Object/Post.php:168 #: mod/settings.php:725 src/Object/Post.php:167 src/Object/Post.php:169
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten" msgstr "Bearbeiten"
@ -6680,15 +6680,15 @@ msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
msgid "Wall Photos" msgid "Wall Photos"
msgstr "Pinnwand-Bilder" msgstr "Pinnwand-Bilder"
#: src/App.php:665 #: src/App.php:610
msgid "Delete this item?" msgid "Delete this item?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?" msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
#: src/App.php:707 #: src/App.php:652
msgid "toggle mobile" msgid "toggle mobile"
msgstr "mobile Ansicht umschalten" msgstr "mobile Ansicht umschalten"
#: src/App.php:1075 #: src/App.php:985
msgid "No system theme config value set." msgid "No system theme config value set."
msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt." msgstr "Es wurde kein Konfigurationswert für das systemweite Theme gesetzt."
@ -6778,6 +6778,11 @@ msgstr "ActivityPub"
msgid "pnut" msgid "pnut"
msgstr "pnut" msgstr "pnut"
#: src/Content/ContactSelector.php:153 src/Content/ContactSelector.php:193
#: src/Content/ContactSelector.php:231
msgid "No answer"
msgstr "Keine Antwort"
#: src/Content/ContactSelector.php:154 #: src/Content/ContactSelector.php:154
msgid "Male" msgid "Male"
msgstr "Männlich" msgstr "Männlich"
@ -7600,29 +7605,29 @@ msgstr "Ausstehende Post-Updates ausführen"
msgid "All pending post updates are done." msgid "All pending post updates are done."
msgstr "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt." msgstr "Alle ausstehenden Post-Updates wurden ausgeführt."
#: src/Core/Installer.php:163 #: src/Core/Installer.php:164
msgid "" msgid ""
"The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be " "The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your" "written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
" web server root." " web server root."
msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.config.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, gehe wie folgt vor." msgstr "Die Datenbankkonfigurationsdatei \"config/local.config.php\" konnte nicht erstellt werden. Um eine Konfigurationsdatei in Ihrem Webserver-Verzeichnis zu erstellen, gehe wie folgt vor."
#: src/Core/Installer.php:182 #: src/Core/Installer.php:183
msgid "" msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql." "or mysql."
msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren." msgstr "Möglicherweise musst du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
#: src/Core/Installer.php:183 src/Module/Install.php:132 #: src/Core/Installer.php:184 src/Module/Install.php:132
#: src/Module/Install.php:263 #: src/Module/Install.php:263
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"." msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
#: src/Core/Installer.php:244 #: src/Core/Installer.php:245
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden." msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
#: src/Core/Installer.php:245 #: src/Core/Installer.php:246
msgid "" msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on your server, " "If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
"you will not be able to run the background processing. See <a " "you will not be able to run the background processing. See <a "
@ -7630,238 +7635,246 @@ msgid ""
"up-the-worker'>'Setup the worker'</a>" "up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Worker-Setup'</a>" msgstr "Wenn auf deinem Server keine Kommandozeilenversion von PHP installiert ist, kannst du den Hintergrundprozess nicht einrichten. Hier findest du alternative Möglichkeiten<a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'für das Worker-Setup'</a>"
#: src/Core/Installer.php:249 #: src/Core/Installer.php:250
msgid "PHP executable path" msgid "PHP executable path"
msgstr "Pfad zu PHP" msgstr "Pfad zu PHP"
#: src/Core/Installer.php:249 #: src/Core/Installer.php:250
msgid "" msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation." "installation."
msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren." msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
#: src/Core/Installer.php:254 #: src/Core/Installer.php:255
msgid "Command line PHP" msgid "Command line PHP"
msgstr "Kommandozeilen-PHP" msgstr "Kommandozeilen-PHP"
#: src/Core/Installer.php:263 #: src/Core/Installer.php:264
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)" msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
#: src/Core/Installer.php:264 #: src/Core/Installer.php:265
msgid "Found PHP version: " msgid "Found PHP version: "
msgstr "Gefundene PHP Version:" msgstr "Gefundene PHP Version:"
#: src/Core/Installer.php:266 #: src/Core/Installer.php:267
msgid "PHP cli binary" msgid "PHP cli binary"
msgstr "PHP CLI Binary" msgstr "PHP CLI Binary"
#: src/Core/Installer.php:279 #: src/Core/Installer.php:280
msgid "" msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have " "The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled." "\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert." msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
#: src/Core/Installer.php:280 #: src/Core/Installer.php:281
msgid "This is required for message delivery to work." msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt." msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
#: src/Core/Installer.php:285 #: src/Core/Installer.php:286
msgid "PHP register_argc_argv" msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv" msgstr "PHP register_argc_argv"
#: src/Core/Installer.php:317 #: src/Core/Installer.php:318
msgid "" msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys" "generate encryption keys"
msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen" msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
#: src/Core/Installer.php:318 #: src/Core/Installer.php:319
msgid "" msgid ""
"If running under Windows, please see " "If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an." msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
#: src/Core/Installer.php:321 #: src/Core/Installer.php:322
msgid "Generate encryption keys" msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Schlüssel erzeugen" msgstr "Schlüssel erzeugen"
#: src/Core/Installer.php:372 #: src/Core/Installer.php:374
msgid "" msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert." msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:377 #: src/Core/Installer.php:379
msgid "Apache mod_rewrite module" msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Apache mod_rewrite module" msgstr "Apache mod_rewrite module"
#: src/Core/Installer.php:383 #: src/Core/Installer.php:385
msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed." msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert." msgstr "Fehler: PDO oder MySQLi PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:388 #: src/Core/Installer.php:390
msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed." msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert" msgstr "Fehler: der MySQL Treiber für PDO ist nicht installiert"
#: src/Core/Installer.php:392 #: src/Core/Installer.php:394
msgid "PDO or MySQLi PHP module" msgid "PDO or MySQLi PHP module"
msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul" msgstr "PDO oder MySQLi PHP Modul"
#: src/Core/Installer.php:400 #: src/Core/Installer.php:402
msgid "Error, XML PHP module required but not installed." msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert." msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:404 #: src/Core/Installer.php:406
msgid "XML PHP module" msgid "XML PHP module"
msgstr "XML PHP Modul" msgstr "XML PHP Modul"
#: src/Core/Installer.php:407 #: src/Core/Installer.php:409
msgid "libCurl PHP module" msgid "libCurl PHP module"
msgstr "PHP: libCurl-Modul" msgstr "PHP: libCurl-Modul"
#: src/Core/Installer.php:408 #: src/Core/Installer.php:410
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert." msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:414 #: src/Core/Installer.php:416
msgid "GD graphics PHP module" msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "PHP: GD-Grafikmodul" msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
#: src/Core/Installer.php:415 #: src/Core/Installer.php:417
msgid "" msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert." msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:421 #: src/Core/Installer.php:423
msgid "OpenSSL PHP module" msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "PHP: OpenSSL-Modul" msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
#: src/Core/Installer.php:422 #: src/Core/Installer.php:424
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert." msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:428 #: src/Core/Installer.php:430
msgid "mb_string PHP module" msgid "mb_string PHP module"
msgstr "PHP: mb_string-Modul" msgstr "PHP: mb_string-Modul"
#: src/Core/Installer.php:429 #: src/Core/Installer.php:431
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt, ist aber nicht installiert." msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt, ist aber nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:435 #: src/Core/Installer.php:437
msgid "iconv PHP module" msgid "iconv PHP module"
msgstr "PHP iconv Modul" msgstr "PHP iconv Modul"
#: src/Core/Installer.php:436 #: src/Core/Installer.php:438
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed." msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert." msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:442 #: src/Core/Installer.php:444
msgid "POSIX PHP module" msgid "POSIX PHP module"
msgstr "PHP POSIX Modul" msgstr "PHP POSIX Modul"
#: src/Core/Installer.php:443 #: src/Core/Installer.php:445
msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed." msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert." msgstr "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:449 #: src/Core/Installer.php:451
msgid "JSON PHP module" msgid "JSON PHP module"
msgstr "PHP JASON Modul" msgstr "PHP JASON Modul"
#: src/Core/Installer.php:450 #: src/Core/Installer.php:452
msgid "Error: JSON PHP module required but not installed." msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert." msgstr "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:473 #: src/Core/Installer.php:458
msgid "File Information PHP module"
msgstr "PHP Datei Informations-Modul"
#: src/Core/Installer.php:459
msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
msgstr "Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:482
msgid "" msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called " "The web installer needs to be able to create a file called "
"\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is " "\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
"unable to do so." "unable to do so."
msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu." msgstr "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu."
#: src/Core/Installer.php:474 #: src/Core/Installer.php:483
msgid "" msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can." "to write files in your folder - even if you can."
msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast." msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."
#: src/Core/Installer.php:475 #: src/Core/Installer.php:484
msgid "" msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named local.config.php in your Friendica \"config\" folder." "named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss." msgstr "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss."
#: src/Core/Installer.php:476 #: src/Core/Installer.php:485
msgid "" msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt." msgstr "Alternativ kannst du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest du in der Datei INSTALL.txt."
#: src/Core/Installer.php:479 #: src/Core/Installer.php:488
msgid "config/local.config.php is writable" msgid "config/local.config.php is writable"
msgstr "config/local.config.php ist schreibbar" msgstr "config/local.config.php ist schreibbar"
#: src/Core/Installer.php:499 #: src/Core/Installer.php:508
msgid "" msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering." "compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Friendica nutzt die Smarty3-Template-Engine, um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP, um das Rendern zu beschleunigen." msgstr "Friendica nutzt die Smarty3-Template-Engine, um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP, um das Rendern zu beschleunigen."
#: src/Core/Installer.php:500 #: src/Core/Installer.php:509
msgid "" msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder." "folder."
msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern, benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica." msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern, benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
#: src/Core/Installer.php:501 #: src/Core/Installer.php:510
msgid "" msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder." " write access to this folder."
msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data), Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat." msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer, unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data), Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
#: src/Core/Installer.php:502 #: src/Core/Installer.php:511
msgid "" msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to " "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht für die darin enthaltenen Template-Dateien (.tpl)." msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht für die darin enthaltenen Template-Dateien (.tpl)."
#: src/Core/Installer.php:505 #: src/Core/Installer.php:514
msgid "view/smarty3 is writable" msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr "view/smarty3 ist schreibbar" msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
#: src/Core/Installer.php:534 #: src/Core/Installer.php:543
msgid "" msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist" "Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
" to .htaccess." " to .htaccess."
msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Vergewissere dich, dass du .htaccess-dist nach.htaccess kopiert hast." msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Vergewissere dich, dass du .htaccess-dist nach.htaccess kopiert hast."
#: src/Core/Installer.php:536 #: src/Core/Installer.php:545
msgid "Error message from Curl when fetching" msgid "Error message from Curl when fetching"
msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens" msgstr "Fehlermeldung von Curl während des Ladens"
#: src/Core/Installer.php:541 #: src/Core/Installer.php:550
msgid "Url rewrite is working" msgid "Url rewrite is working"
msgstr "URL rewrite funktioniert" msgstr "URL rewrite funktioniert"
#: src/Core/Installer.php:570 #: src/Core/Installer.php:579
msgid "ImageMagick PHP extension is not installed" msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert." msgstr "ImageMagicx PHP Erweiterung ist nicht installiert."
#: src/Core/Installer.php:572 #: src/Core/Installer.php:581
msgid "ImageMagick PHP extension is installed" msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert" msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
#: src/Core/Installer.php:574 tests/src/Core/InstallerTest.php:329 #: src/Core/Installer.php:583 tests/src/Core/InstallerTest.php:343
#: tests/src/Core/InstallerTest.php:355 #: tests/src/Core/InstallerTest.php:369
msgid "ImageMagick supports GIF" msgid "ImageMagick supports GIF"
msgstr "ImageMagick unterstützt GIF" msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
#: src/Core/Installer.php:597 #: src/Core/Installer.php:608
msgid "Could not connect to database." msgid "Could not connect to database."
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert." msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
#: src/Core/Installer.php:604 #: src/Core/Installer.php:615
msgid "Database already in use." msgid "Database already in use."
msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet." msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
@ -8440,7 +8453,7 @@ msgstr "Gruppen bearbeiten"
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "Aktivität" msgstr "Aktivität"
#: src/Model/Item.php:3289 src/Object/Post.php:470 #: src/Model/Item.php:3289 src/Object/Post.php:471
msgid "comment" msgid "comment"
msgid_plural "comments" msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentar" msgstr[0] "Kommentar"
@ -9498,139 +9511,139 @@ msgstr "Angemeldete Nutzer können ihre Nutzerdaten jederzeit von den <a href=\"
msgid "Privacy Statement" msgid "Privacy Statement"
msgstr "Datenschutzerklärung" msgstr "Datenschutzerklärung"
#: src/Object/Post.php:136 #: src/Object/Post.php:137
msgid "This entry was edited" msgid "This entry was edited"
msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet." msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
#: src/Object/Post.php:198 #: src/Object/Post.php:199
msgid "Delete locally" msgid "Delete locally"
msgstr "Lokal löschen" msgstr "Lokal löschen"
#: src/Object/Post.php:201 #: src/Object/Post.php:202
msgid "Delete globally" msgid "Delete globally"
msgstr "Global löschen" msgstr "Global löschen"
#: src/Object/Post.php:201 #: src/Object/Post.php:202
msgid "Remove locally" msgid "Remove locally"
msgstr "Lokal entfernen" msgstr "Lokal entfernen"
#: src/Object/Post.php:215 #: src/Object/Post.php:216
msgid "save to folder" msgid "save to folder"
msgstr "In Ordner speichern" msgstr "In Ordner speichern"
#: src/Object/Post.php:250 #: src/Object/Post.php:251
msgid "I will attend" msgid "I will attend"
msgstr "Ich werde teilnehmen" msgstr "Ich werde teilnehmen"
#: src/Object/Post.php:250 #: src/Object/Post.php:251
msgid "I will not attend" msgid "I will not attend"
msgstr "Ich werde nicht teilnehmen" msgstr "Ich werde nicht teilnehmen"
#: src/Object/Post.php:250 #: src/Object/Post.php:251
msgid "I might attend" msgid "I might attend"
msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen" msgstr "Ich werde eventuell teilnehmen"
#: src/Object/Post.php:278 #: src/Object/Post.php:279
msgid "ignore thread" msgid "ignore thread"
msgstr "Thread ignorieren" msgstr "Thread ignorieren"
#: src/Object/Post.php:279 #: src/Object/Post.php:280
msgid "unignore thread" msgid "unignore thread"
msgstr "Thread nicht mehr ignorieren" msgstr "Thread nicht mehr ignorieren"
#: src/Object/Post.php:280 #: src/Object/Post.php:281
msgid "toggle ignore status" msgid "toggle ignore status"
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten" msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
#: src/Object/Post.php:291 #: src/Object/Post.php:292
msgid "add star" msgid "add star"
msgstr "markieren" msgstr "markieren"
#: src/Object/Post.php:292 #: src/Object/Post.php:293
msgid "remove star" msgid "remove star"
msgstr "Markierung entfernen" msgstr "Markierung entfernen"
#: src/Object/Post.php:293 #: src/Object/Post.php:294
msgid "toggle star status" msgid "toggle star status"
msgstr "Markierung umschalten" msgstr "Markierung umschalten"
#: src/Object/Post.php:296 #: src/Object/Post.php:297
msgid "starred" msgid "starred"
msgstr "markiert" msgstr "markiert"
#: src/Object/Post.php:300 #: src/Object/Post.php:301
msgid "add tag" msgid "add tag"
msgstr "Tag hinzufügen" msgstr "Tag hinzufügen"
#: src/Object/Post.php:311 #: src/Object/Post.php:312
msgid "like" msgid "like"
msgstr "mag ich" msgstr "mag ich"
#: src/Object/Post.php:312 #: src/Object/Post.php:313
msgid "dislike" msgid "dislike"
msgstr "mag ich nicht" msgstr "mag ich nicht"
#: src/Object/Post.php:315 #: src/Object/Post.php:316
msgid "Share this" msgid "Share this"
msgstr "Weitersagen" msgstr "Weitersagen"
#: src/Object/Post.php:315 #: src/Object/Post.php:316
msgid "share" msgid "share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: src/Object/Post.php:382 #: src/Object/Post.php:383
msgid "to" msgid "to"
msgstr "zu" msgstr "zu"
#: src/Object/Post.php:383 #: src/Object/Post.php:384
msgid "via" msgid "via"
msgstr "via" msgstr "via"
#: src/Object/Post.php:384 #: src/Object/Post.php:385
msgid "Wall-to-Wall" msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall"
#: src/Object/Post.php:385 #: src/Object/Post.php:386
msgid "via Wall-To-Wall:" msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:"
#: src/Object/Post.php:418 #: src/Object/Post.php:419
#, php-format #, php-format
msgid "Reply to %s" msgid "Reply to %s"
msgstr "Antworte %s" msgstr "Antworte %s"
#: src/Object/Post.php:433 #: src/Object/Post.php:434
msgid "Notifier task is pending" msgid "Notifier task is pending"
msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend" msgstr "Die Benachrichtigungsaufgabe ist ausstehend"
#: src/Object/Post.php:434 #: src/Object/Post.php:435
msgid "Delivery to remote servers is pending" msgid "Delivery to remote servers is pending"
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus" msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server steht noch aus"
#: src/Object/Post.php:435 #: src/Object/Post.php:436
msgid "Delivery to remote servers is underway" msgid "Delivery to remote servers is underway"
msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs" msgstr "Die Auslieferung an Remote-Server ist unterwegs"
#: src/Object/Post.php:436 #: src/Object/Post.php:437
msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt" msgstr "Die Zustellung an Remote-Server ist fast erledigt"
#: src/Object/Post.php:437 #: src/Object/Post.php:438
msgid "Delivery to remote servers is done" msgid "Delivery to remote servers is done"
msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt" msgstr "Die Zustellung an die Remote-Server ist erledigt"
#: src/Object/Post.php:457 #: src/Object/Post.php:458
#, php-format #, php-format
msgid "%d comment" msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments" msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d Kommentar" msgstr[0] "%d Kommentar"
msgstr[1] "%d Kommentare" msgstr[1] "%d Kommentare"
#: src/Object/Post.php:458 #: src/Object/Post.php:459
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "Zeige mehr" msgstr "Zeige mehr"
#: src/Object/Post.php:459 #: src/Object/Post.php:460
msgid "Show fewer" msgid "Show fewer"
msgstr "Zeige weniger" msgstr "Zeige weniger"

View File

@ -787,17 +787,17 @@ $a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora-Suchleiste."; $a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora-Suchleiste.";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Adresse Deines Profils:"; $a->strings["Your Identity Address:"] = "Adresse Deines Profils:";
$a->strings["Submit Request"] = "Anfrage abschicken"; $a->strings["Submit Request"] = "Anfrage abschicken";
$a->strings["Location:"] = "Ort:"; $a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein).";
$a->strings["Gender:"] = "Geschlecht:";
$a->strings["Status:"] = "Status:";
$a->strings["Homepage:"] = "Homepage:";
$a->strings["About:"] = "Über:";
$a->strings["Global Directory"] = "Weltweites Verzeichnis"; $a->strings["Global Directory"] = "Weltweites Verzeichnis";
$a->strings["Find on this site"] = "Auf diesem Server suchen"; $a->strings["Find on this site"] = "Auf diesem Server suchen";
$a->strings["Results for:"] = "Ergebnisse für:"; $a->strings["Results for:"] = "Ergebnisse für:";
$a->strings["Site Directory"] = "Verzeichnis"; $a->strings["Site Directory"] = "Verzeichnis";
$a->strings["Find"] = "Finde"; $a->strings["Find"] = "Finde";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."; $a->strings["Location:"] = "Ort:";
$a->strings["Gender:"] = "Geschlecht:";
$a->strings["Status:"] = "Status:";
$a->strings["Homepage:"] = "Homepage:";
$a->strings["About:"] = "Über:";
$a->strings["People Search - %s"] = "Personensuche - %s"; $a->strings["People Search - %s"] = "Personensuche - %s";
$a->strings["Forum Search - %s"] = "Forensuche - %s"; $a->strings["Forum Search - %s"] = "Forensuche - %s";
$a->strings["No matches"] = "Keine Übereinstimmungen"; $a->strings["No matches"] = "Keine Übereinstimmungen";
@ -1510,6 +1510,7 @@ $a->strings["Diaspora Connector"] = "Diaspora Connector";
$a->strings["GNU Social Connector"] = "GNU Social Connector"; $a->strings["GNU Social Connector"] = "GNU Social Connector";
$a->strings["ActivityPub"] = "ActivityPub"; $a->strings["ActivityPub"] = "ActivityPub";
$a->strings["pnut"] = "pnut"; $a->strings["pnut"] = "pnut";
$a->strings["No answer"] = "Keine Antwort";
$a->strings["Male"] = "Männlich"; $a->strings["Male"] = "Männlich";
$a->strings["Female"] = "Weiblich"; $a->strings["Female"] = "Weiblich";
$a->strings["Currently Male"] = "Momentan männlich"; $a->strings["Currently Male"] = "Momentan männlich";
@ -1755,6 +1756,8 @@ $a->strings["POSIX PHP module"] = "PHP POSIX Modul";
$a->strings["Error: POSIX PHP module required but not installed."] = "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert."; $a->strings["Error: POSIX PHP module required but not installed."] = "Fehler POSIX PHP Modul erforderlich, aber nicht installiert.";
$a->strings["JSON PHP module"] = "PHP JASON Modul"; $a->strings["JSON PHP module"] = "PHP JASON Modul";
$a->strings["Error: JSON PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."; $a->strings["Error: JSON PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das JSON PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert.";
$a->strings["File Information PHP module"] = "PHP Datei Informations-Modul";
$a->strings["Error: File Information PHP module required but not installed."] = "Fehler: Das Datei Informations PHP Modul ist nicht installiert.";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."] = "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu."; $a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."] = "Das Installationsprogramm muss in der Lage sein, eine Datei namens \"local.config.php\" im Ordner \"config\" Ihres Webservers zu erstellen, ist aber nicht in der Lage dazu.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast."; $a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn du sie hast.";
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."] = "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss."; $a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."] = "Am Ende dieser Prozedur bekommst du einen Text, der in der local.config.php im Friendica \"config\" Ordner gespeichert werden muss.";