mirror of
https://github.com/friendica/friendica
synced 2025-12-16 00:06:18 +01:00
Merge pull request #2902 from tobiasd/20161110-lng
ES and DE translations of friendica core
This commit is contained in:
commit
8f6e9fa65e
4 changed files with 14442 additions and 14038 deletions
|
|
@ -35,9 +35,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-27 21:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-03 11:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas H.\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-06 16:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-10 09:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -45,104 +45,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59 mod/profiles.php:705
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Verschiedenes"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:183 include/identity.php:630
|
||||
msgid "Birthday:"
|
||||
msgstr "Geburtstag:"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:185 mod/profiles.php:728
|
||||
msgid "Age: "
|
||||
msgstr "Alter: "
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:187
|
||||
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
|
||||
msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:341
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "nie"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:347
|
||||
msgid "less than a second ago"
|
||||
msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:357
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr "Jahr"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:357
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr "Jahre"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:358 include/event.php:480 mod/cal.php:287
|
||||
#: mod/events.php:389
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "Monat"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:358
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "Monate"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:359 include/event.php:481 mod/cal.php:288
|
||||
#: mod/events.php:390
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "Woche"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:359
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "Wochen"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:360 include/event.php:482 mod/cal.php:289
|
||||
#: mod/events.php:391
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:360
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "Tage"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:361
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "Stunde"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:361
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "Stunden"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:362
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "Minute"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:362
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "Minuten"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:363
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "Sekunde"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:363
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "Sekunden"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:372
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$d %2$s ago"
|
||||
msgstr "%1$d %2$s her"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:578
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s's birthday"
|
||||
msgstr "%ss Geburtstag"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:579 include/dfrn.php:1115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Happy Birthday %s"
|
||||
msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
|
||||
|
||||
#: include/contact_widgets.php:6
|
||||
msgid "Add New Contact"
|
||||
msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
|
||||
|
|
@ -155,8 +57,9 @@ msgstr "Adresse oder Web-Link eingeben"
|
|||
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
|
||||
msgstr "Beispiel: bob@example.com, http://example.com/barbara"
|
||||
|
||||
#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:212 mod/match.php:87
|
||||
#: mod/allfriends.php:82 mod/suggest.php:101 mod/dirfind.php:201
|
||||
#: include/contact_widgets.php:10 include/identity.php:218
|
||||
#: mod/allfriends.php:82 mod/dirfind.php:201 mod/match.php:87
|
||||
#: mod/suggest.php:101
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Verbinden"
|
||||
|
||||
|
|
@ -175,10 +78,10 @@ msgstr "Leute finden"
|
|||
msgid "Enter name or interest"
|
||||
msgstr "Name oder Interessen eingeben"
|
||||
|
||||
#: include/contact_widgets.php:32 include/conversation.php:976
|
||||
#: include/Contact.php:324 mod/match.php:72 mod/allfriends.php:66
|
||||
#: mod/follow.php:103 mod/suggest.php:83 mod/dirfind.php:204
|
||||
#: mod/contacts.php:602
|
||||
#: include/contact_widgets.php:32 include/Contact.php:325
|
||||
#: include/conversation.php:981 mod/follow.php:103 mod/allfriends.php:66
|
||||
#: mod/contacts.php:602 mod/dirfind.php:204 mod/match.php:72
|
||||
#: mod/suggest.php:83
|
||||
msgid "Connect/Follow"
|
||||
msgstr "Verbinden/Folgen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -186,7 +89,7 @@ msgstr "Verbinden/Folgen"
|
|||
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
||||
msgstr "Beispiel: Robert Morgenstein, Angeln"
|
||||
|
||||
#: include/contact_widgets.php:34 mod/directory.php:212 mod/contacts.php:798
|
||||
#: include/contact_widgets.php:34 mod/contacts.php:798 mod/directory.php:204
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Finde"
|
||||
|
||||
|
|
@ -237,11 +140,1627 @@ msgstr[0] "%d gemeinsamer Kontakt"
|
|||
msgstr[1] "%d gemeinsame Kontakte"
|
||||
|
||||
#: include/contact_widgets.php:242 include/ForumManager.php:119
|
||||
#: include/items.php:2122 mod/content.php:624 object/Item.php:432
|
||||
#: view/theme/vier/theme.php:260 boot.php:926
|
||||
#: include/items.php:2188 mod/content.php:624 object/Item.php:432
|
||||
#: view/theme/vier/theme.php:260 boot.php:970
|
||||
msgid "show more"
|
||||
msgstr "mehr anzeigen"
|
||||
|
||||
#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:131 include/text.php:1025
|
||||
#: view/theme/vier/theme.php:255
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Foren"
|
||||
|
||||
#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:257
|
||||
msgid "External link to forum"
|
||||
msgstr "Externer Link zum Forum"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Male"
|
||||
msgstr "Männlich"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Female"
|
||||
msgstr "Weiblich"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Currently Male"
|
||||
msgstr "Momentan männlich"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Currently Female"
|
||||
msgstr "Momentan weiblich"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Mostly Male"
|
||||
msgstr "Hauptsächlich männlich"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Mostly Female"
|
||||
msgstr "Hauptsächlich weiblich"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Transgender"
|
||||
msgstr "Transgender"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Intersex"
|
||||
msgstr "Intersex"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Transsexual"
|
||||
msgstr "Transsexuell"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Hermaphrodite"
|
||||
msgstr "Hermaphrodit"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Neuter"
|
||||
msgstr "Neuter"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Non-specific"
|
||||
msgstr "Nicht spezifiziert"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Andere"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1483
|
||||
msgid "Undecided"
|
||||
msgid_plural "Undecided"
|
||||
msgstr[0] "Unentschieden"
|
||||
msgstr[1] "Unentschieden"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Males"
|
||||
msgstr "Männer"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Females"
|
||||
msgstr "Frauen"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Gay"
|
||||
msgstr "Schwul"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Lesbian"
|
||||
msgstr "Lesbisch"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "No Preference"
|
||||
msgstr "Keine Vorlieben"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Bisexual"
|
||||
msgstr "Bisexuell"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Autosexual"
|
||||
msgstr "Autosexual"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Abstinent"
|
||||
msgstr "Abstinent"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Virgin"
|
||||
msgstr "Jungfrauen"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Deviant"
|
||||
msgstr "Deviant"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Fetish"
|
||||
msgstr "Fetish"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Oodles"
|
||||
msgstr "Oodles"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Nonsexual"
|
||||
msgstr "Nonsexual"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Single"
|
||||
msgstr "Single"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Lonely"
|
||||
msgstr "Einsam"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Verfügbar"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Unavailable"
|
||||
msgstr "Nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Has crush"
|
||||
msgstr "verknallt"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Infatuated"
|
||||
msgstr "verliebt"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Dating"
|
||||
msgstr "Dating"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Unfaithful"
|
||||
msgstr "Untreu"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Sex Addict"
|
||||
msgstr "Sexbesessen"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:299 include/user.php:303
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Kontakte"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Friends/Benefits"
|
||||
msgstr "Freunde/Zuwendungen"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Casual"
|
||||
msgstr "Casual"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Engaged"
|
||||
msgstr "Verlobt"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Married"
|
||||
msgstr "Verheiratet"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Imaginarily married"
|
||||
msgstr "imaginär verheiratet"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Partners"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Cohabiting"
|
||||
msgstr "zusammenlebend"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Common law"
|
||||
msgstr "wilde Ehe"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Happy"
|
||||
msgstr "Glücklich"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Not looking"
|
||||
msgstr "Nicht auf der Suche"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Swinger"
|
||||
msgstr "Swinger"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Betrayed"
|
||||
msgstr "Betrogen"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Separated"
|
||||
msgstr "Getrennt"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Unstable"
|
||||
msgstr "Unstabil"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Divorced"
|
||||
msgstr "Geschieden"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Imaginarily divorced"
|
||||
msgstr "imaginär geschieden"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Widowed"
|
||||
msgstr "Verwitwet"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Uncertain"
|
||||
msgstr "Unsicher"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "It's complicated"
|
||||
msgstr "Ist kompliziert"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Don't care"
|
||||
msgstr "Ist mir nicht wichtig"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Ask me"
|
||||
msgstr "Frag mich"
|
||||
|
||||
#: include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:16 mod/localtime.php:12
|
||||
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
|
||||
msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
|
||||
|
||||
#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:33 include/event.php:51
|
||||
#: include/event.php:487
|
||||
msgid "Starts:"
|
||||
msgstr "Beginnt:"
|
||||
|
||||
#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:36 include/event.php:57
|
||||
#: include/event.php:488
|
||||
msgid "Finishes:"
|
||||
msgstr "Endet:"
|
||||
|
||||
#: include/bb2diaspora.php:170 include/event.php:39 include/event.php:63
|
||||
#: include/event.php:489 include/identity.php:328 mod/notifications.php:232
|
||||
#: mod/contacts.php:628 mod/directory.php:137 mod/events.php:494
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Ort:"
|
||||
|
||||
#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
|
||||
msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
|
||||
|
||||
#: include/auth.php:45
|
||||
msgid "Logged out."
|
||||
msgstr "Abgemeldet."
|
||||
|
||||
#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:100
|
||||
msgid "Login failed."
|
||||
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: include/auth.php:132 include/user.php:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
||||
"Please check the correct spelling of the ID."
|
||||
msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
|
||||
|
||||
#: include/auth.php:132 include/user.php:75
|
||||
msgid "The error message was:"
|
||||
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
|
||||
|
||||
#: include/group.php:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
|
||||
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
|
||||
"not what you intended, please create another group with a different name."
|
||||
msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
|
||||
|
||||
#: include/group.php:209
|
||||
msgid "Default privacy group for new contacts"
|
||||
msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
|
||||
|
||||
#: include/group.php:242
|
||||
msgid "Everybody"
|
||||
msgstr "Alle Kontakte"
|
||||
|
||||
#: include/group.php:265
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr "bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: include/group.php:286 mod/newmember.php:61
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Gruppen"
|
||||
|
||||
#: include/group.php:288
|
||||
msgid "Edit groups"
|
||||
msgstr "Gruppen bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: include/group.php:290
|
||||
msgid "Edit group"
|
||||
msgstr "Gruppe bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: include/group.php:291
|
||||
msgid "Create a new group"
|
||||
msgstr "Neue Gruppe erstellen"
|
||||
|
||||
#: include/group.php:292 mod/group.php:94 mod/group.php:178
|
||||
msgid "Group Name: "
|
||||
msgstr "Gruppenname:"
|
||||
|
||||
#: include/group.php:294
|
||||
msgid "Contacts not in any group"
|
||||
msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
|
||||
|
||||
#: include/group.php:296 mod/network.php:201
|
||||
msgid "add"
|
||||
msgstr "hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: include/user.php:39 mod/settings.php:371
|
||||
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
||||
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:48
|
||||
msgid "An invitation is required."
|
||||
msgstr "Du benötigst eine Einladung."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:53
|
||||
msgid "Invitation could not be verified."
|
||||
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:61
|
||||
msgid "Invalid OpenID url"
|
||||
msgstr "Ungültige OpenID URL"
|
||||
|
||||
#: include/user.php:82
|
||||
msgid "Please enter the required information."
|
||||
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:96
|
||||
msgid "Please use a shorter name."
|
||||
msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:98
|
||||
msgid "Name too short."
|
||||
msgstr "Der Name ist zu kurz."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:113
|
||||
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
||||
msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:118
|
||||
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
||||
msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:121
|
||||
msgid "Not a valid email address."
|
||||
msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:134
|
||||
msgid "Cannot use that email."
|
||||
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:140
|
||||
msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
|
||||
msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:147 include/user.php:245
|
||||
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
||||
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
|
||||
"another."
|
||||
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:173
|
||||
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
||||
msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:231
|
||||
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
||||
msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: include/user.php:266
|
||||
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
||||
msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:345 include/user.php:352 include/user.php:359
|
||||
#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
|
||||
#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
|
||||
#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:66 mod/photos.php:180
|
||||
#: mod/photos.php:751 mod/photos.php:1211 mod/photos.php:1232
|
||||
#: mod/photos.php:1819 view/theme/diabook/theme.php:500
|
||||
msgid "Profile Photos"
|
||||
msgstr "Profilbilder"
|
||||
|
||||
#: include/user.php:387
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tDear %1$s,\n"
|
||||
"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:391
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tThe login details are as follows:\n"
|
||||
"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
|
||||
"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
|
||||
"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
|
||||
"\t\tin.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
|
||||
"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
|
||||
"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
|
||||
"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
|
||||
"\t\tthan that.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
|
||||
"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
|
||||
"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tThank you and welcome to %2$s."
|
||||
msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:423 mod/admin.php:1184
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Registration details for %s"
|
||||
msgstr "Details der Registration von %s"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:32
|
||||
msgid "Unknown | Not categorised"
|
||||
msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:33
|
||||
msgid "Block immediately"
|
||||
msgstr "Sofort blockieren"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:34
|
||||
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
|
||||
msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:35
|
||||
msgid "Known to me, but no opinion"
|
||||
msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:36
|
||||
msgid "OK, probably harmless"
|
||||
msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:37
|
||||
msgid "Reputable, has my trust"
|
||||
msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:862
|
||||
msgid "Frequently"
|
||||
msgstr "immer wieder"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:863
|
||||
msgid "Hourly"
|
||||
msgstr "Stündlich"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:864
|
||||
msgid "Twice daily"
|
||||
msgstr "Zweimal täglich"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:865
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Täglich"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:60
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Wöchentlich"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:61
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Monatlich"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:867
|
||||
msgid "Friendica"
|
||||
msgstr "Friendica"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:77
|
||||
msgid "OStatus"
|
||||
msgstr "OStatus"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:78
|
||||
msgid "RSS/Atom"
|
||||
msgstr "RSS/Atom"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
|
||||
#: mod/admin.php:1367 mod/admin.php:1380 mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1410
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:869
|
||||
#: mod/settings.php:840
|
||||
msgid "Diaspora"
|
||||
msgstr "Diaspora"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:81
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:82
|
||||
msgid "Zot!"
|
||||
msgstr "Zott"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:83
|
||||
msgid "LinkedIn"
|
||||
msgstr "LinkedIn"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:84
|
||||
msgid "XMPP/IM"
|
||||
msgstr "XMPP/Chat"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:85
|
||||
msgid "MySpace"
|
||||
msgstr "MySpace"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:87
|
||||
msgid "Google+"
|
||||
msgstr "Google+"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:88
|
||||
msgid "pump.io"
|
||||
msgstr "pump.io"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:89
|
||||
msgid "Twitter"
|
||||
msgstr "Twitter"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:90
|
||||
msgid "Diaspora Connector"
|
||||
msgstr "Diaspora"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:91
|
||||
msgid "GNU Social"
|
||||
msgstr "GNU Social"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:92
|
||||
msgid "App.net"
|
||||
msgstr "App.net"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:103
|
||||
msgid "Hubzilla/Redmatrix"
|
||||
msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
|
||||
|
||||
#: include/network.php:595
|
||||
msgid "view full size"
|
||||
msgstr "Volle Größe anzeigen"
|
||||
|
||||
#: include/acl_selectors.php:327
|
||||
msgid "Post to Email"
|
||||
msgstr "An E-Mail senden"
|
||||
|
||||
#: include/acl_selectors.php:332
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
|
||||
msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
|
||||
|
||||
#: include/acl_selectors.php:333 mod/settings.php:1176
|
||||
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
|
||||
msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
|
||||
|
||||
#: include/acl_selectors.php:338
|
||||
msgid "Visible to everybody"
|
||||
msgstr "Für jeden sichtbar"
|
||||
|
||||
#: include/acl_selectors.php:339 view/theme/vier/config.php:103
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
|
||||
msgid "show"
|
||||
msgstr "zeigen"
|
||||
|
||||
#: include/acl_selectors.php:340 view/theme/vier/config.php:103
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
|
||||
msgid "don't show"
|
||||
msgstr "nicht zeigen"
|
||||
|
||||
#: include/acl_selectors.php:346 mod/editpost.php:133
|
||||
msgid "CC: email addresses"
|
||||
msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
|
||||
|
||||
#: include/acl_selectors.php:347 mod/editpost.php:140
|
||||
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
|
||||
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
|
||||
|
||||
#: include/acl_selectors.php:349 mod/events.php:509 mod/photos.php:1156
|
||||
#: mod/photos.php:1535
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Berechtigungen"
|
||||
|
||||
#: include/acl_selectors.php:350
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: include/like.php:163 include/conversation.php:130
|
||||
#: include/conversation.php:266 include/text.php:1808 mod/subthread.php:87
|
||||
#: mod/tagger.php:62 view/theme/diabook/theme.php:471
|
||||
msgid "photo"
|
||||
msgstr "Foto"
|
||||
|
||||
#: include/like.php:163 include/diaspora.php:1402 include/conversation.php:125
|
||||
#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
|
||||
#: include/conversation.php:270 mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:466 view/theme/diabook/theme.php:475
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: include/like.php:165 include/conversation.php:122
|
||||
#: include/conversation.php:258 include/text.php:1806
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:463
|
||||
msgid "event"
|
||||
msgstr "Event"
|
||||
|
||||
#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1398 include/conversation.php:141
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:480
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
|
||||
|
||||
#: include/like.php:184 include/conversation.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
|
||||
|
||||
#: include/like.php:186
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
|
||||
|
||||
#: include/like.php:188
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
|
||||
|
||||
#: include/like.php:190
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
|
||||
|
||||
#: include/message.php:15 include/message.php:173
|
||||
msgid "[no subject]"
|
||||
msgstr "[kein Betreff]"
|
||||
|
||||
#: include/message.php:145 include/Photo.php:1045 include/Photo.php:1061
|
||||
#: include/Photo.php:1069 include/Photo.php:1094 mod/wall_upload.php:218
|
||||
#: mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239 mod/item.php:477
|
||||
msgid "Wall Photos"
|
||||
msgstr "Pinnwand-Bilder"
|
||||
|
||||
#: include/plugin.php:526 include/plugin.php:528
|
||||
msgid "Click here to upgrade."
|
||||
msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
|
||||
|
||||
#: include/plugin.php:534
|
||||
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
|
||||
msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
|
||||
|
||||
#: include/plugin.php:539
|
||||
msgid "This action is not available under your subscription plan."
|
||||
msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
|
||||
|
||||
#: include/uimport.php:94
|
||||
msgid "Error decoding account file"
|
||||
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
|
||||
|
||||
#: include/uimport.php:100
|
||||
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
|
||||
msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
|
||||
|
||||
#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
|
||||
msgid "Error! Cannot check nickname"
|
||||
msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
|
||||
|
||||
#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User '%s' already exists on this server!"
|
||||
msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
|
||||
|
||||
#: include/uimport.php:153
|
||||
msgid "User creation error"
|
||||
msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
|
||||
|
||||
#: include/uimport.php:173
|
||||
msgid "User profile creation error"
|
||||
msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
|
||||
|
||||
#: include/uimport.php:222
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d contact not imported"
|
||||
msgid_plural "%d contacts not imported"
|
||||
msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
|
||||
msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
|
||||
|
||||
#: include/uimport.php:292
|
||||
msgid "Done. You can now login with your username and password"
|
||||
msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:153
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:160 include/nav.php:158 mod/admin.php:402
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:253
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netzwerk"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:167 mod/profiles.php:703
|
||||
#: mod/network.php:845
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "Persönlich"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:174 include/nav.php:105
|
||||
#: include/nav.php:161 view/theme/diabook/theme.php:123
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Pinnwand"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:181 include/nav.php:166
|
||||
msgid "Introductions"
|
||||
msgstr "Kontaktanfragen"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:234 include/NotificationsManager.php:245
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s commented on %s's post"
|
||||
msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:244
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s created a new post"
|
||||
msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:258
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s liked %s's post"
|
||||
msgstr "%s mag %ss Beitrag"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:269
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s disliked %s's post"
|
||||
msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:280
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is attending %s's event"
|
||||
msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:291
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is not attending %s's event"
|
||||
msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:302
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s may attend %s's event"
|
||||
msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:317
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is now friends with %s"
|
||||
msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:750
|
||||
msgid "Friend Suggestion"
|
||||
msgstr "Kontaktvorschlag"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:783
|
||||
msgid "Friend/Connect Request"
|
||||
msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:783
|
||||
msgid "New Follower"
|
||||
msgstr "Neuer Bewunderer"
|
||||
|
||||
#: include/diaspora.php:1954
|
||||
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
|
||||
msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
|
||||
|
||||
#: include/diaspora.php:2854
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr "Anhänge:"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:63
|
||||
msgid "General Features"
|
||||
msgstr "Allgemeine Features"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:65
|
||||
msgid "Multiple Profiles"
|
||||
msgstr "Mehrere Profile"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:65
|
||||
msgid "Ability to create multiple profiles"
|
||||
msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:66
|
||||
msgid "Photo Location"
|
||||
msgstr "Aufnahmeort"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
|
||||
" prior to stripping metadata and links it to a map."
|
||||
msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
|
||||
|
||||
#: include/features.php:67
|
||||
msgid "Export Public Calendar"
|
||||
msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:67
|
||||
msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
|
||||
msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:72
|
||||
msgid "Post Composition Features"
|
||||
msgstr "Beitragserstellung Features"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:73
|
||||
msgid "Richtext Editor"
|
||||
msgstr "Web-Editor"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:73
|
||||
msgid "Enable richtext editor"
|
||||
msgstr "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:74
|
||||
msgid "Post Preview"
|
||||
msgstr "Beitragsvorschau"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:74
|
||||
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
|
||||
msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
|
||||
|
||||
#: include/features.php:75
|
||||
msgid "Auto-mention Forums"
|
||||
msgstr "Foren automatisch erwähnen"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
|
||||
msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert wurde."
|
||||
|
||||
#: include/features.php:80
|
||||
msgid "Network Sidebar Widgets"
|
||||
msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:81
|
||||
msgid "Search by Date"
|
||||
msgstr "Archiv"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:81
|
||||
msgid "Ability to select posts by date ranges"
|
||||
msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:82 include/features.php:112
|
||||
msgid "List Forums"
|
||||
msgstr "Zeige Foren"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:82
|
||||
msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
|
||||
msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:83
|
||||
msgid "Group Filter"
|
||||
msgstr "Gruppen Filter"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:83
|
||||
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
|
||||
msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
|
||||
|
||||
#: include/features.php:84
|
||||
msgid "Network Filter"
|
||||
msgstr "Netzwerk Filter"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:84
|
||||
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
|
||||
msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
|
||||
|
||||
#: include/features.php:85 mod/search.php:34 mod/network.php:200
|
||||
msgid "Saved Searches"
|
||||
msgstr "Gespeicherte Suchen"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:85
|
||||
msgid "Save search terms for re-use"
|
||||
msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
|
||||
|
||||
#: include/features.php:90
|
||||
msgid "Network Tabs"
|
||||
msgstr "Netzwerk Reiter"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:91
|
||||
msgid "Network Personal Tab"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:91
|
||||
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
|
||||
msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:92
|
||||
msgid "Network New Tab"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:92
|
||||
msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
|
||||
msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:93
|
||||
msgid "Network Shared Links Tab"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:93
|
||||
msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
|
||||
msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:98
|
||||
msgid "Post/Comment Tools"
|
||||
msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:99
|
||||
msgid "Multiple Deletion"
|
||||
msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:99
|
||||
msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
|
||||
msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:100
|
||||
msgid "Edit Sent Posts"
|
||||
msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:100
|
||||
msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
|
||||
msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu korrigieren."
|
||||
|
||||
#: include/features.php:101
|
||||
msgid "Tagging"
|
||||
msgstr "Tagging"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:101
|
||||
msgid "Ability to tag existing posts"
|
||||
msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
|
||||
|
||||
#: include/features.php:102
|
||||
msgid "Post Categories"
|
||||
msgstr "Beitragskategorien"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:102
|
||||
msgid "Add categories to your posts"
|
||||
msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:103
|
||||
msgid "Ability to file posts under folders"
|
||||
msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:104
|
||||
msgid "Dislike Posts"
|
||||
msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:104
|
||||
msgid "Ability to dislike posts/comments"
|
||||
msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:105
|
||||
msgid "Star Posts"
|
||||
msgstr "Beiträge Markieren"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:105
|
||||
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
|
||||
msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu markieren"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:106
|
||||
msgid "Mute Post Notifications"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:106
|
||||
msgid "Ability to mute notifications for a thread"
|
||||
msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:111
|
||||
msgid "Advanced Profile Settings"
|
||||
msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:112
|
||||
msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
|
||||
msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
|
||||
|
||||
#: include/delivery.php:439
|
||||
msgid "(no subject)"
|
||||
msgstr "(kein Betreff)"
|
||||
|
||||
#: include/delivery.php:450 include/enotify.php:43
|
||||
msgid "noreply"
|
||||
msgstr "noreply"
|
||||
|
||||
#: include/Contact.php:119
|
||||
msgid "stopped following"
|
||||
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
|
||||
|
||||
#: include/Contact.php:311 include/Contact.php:324 include/Contact.php:369
|
||||
#: include/conversation.php:968 include/conversation.php:984
|
||||
#: mod/allfriends.php:65 mod/directory.php:155 mod/dirfind.php:203
|
||||
#: mod/match.php:71 mod/suggest.php:82
|
||||
msgid "View Profile"
|
||||
msgstr "Profil anschauen"
|
||||
|
||||
#: include/Contact.php:368 include/conversation.php:967
|
||||
msgid "View Status"
|
||||
msgstr "Pinnwand anschauen"
|
||||
|
||||
#: include/Contact.php:370 include/conversation.php:969
|
||||
msgid "View Photos"
|
||||
msgstr "Bilder anschauen"
|
||||
|
||||
#: include/Contact.php:371 include/conversation.php:970
|
||||
msgid "Network Posts"
|
||||
msgstr "Netzwerkbeiträge"
|
||||
|
||||
#: include/Contact.php:372 include/conversation.php:971
|
||||
msgid "View Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt anzeigen"
|
||||
|
||||
#: include/Contact.php:373
|
||||
msgid "Drop Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt löschen"
|
||||
|
||||
#: include/Contact.php:374 include/conversation.php:972
|
||||
msgid "Send PM"
|
||||
msgstr "Private Nachricht senden"
|
||||
|
||||
#: include/Contact.php:375 include/conversation.php:976
|
||||
msgid "Poke"
|
||||
msgstr "Anstupsen"
|
||||
|
||||
#: include/Contact.php:748
|
||||
msgid "Organisation"
|
||||
msgstr "Organisation"
|
||||
|
||||
#: include/Contact.php:751
|
||||
msgid "News"
|
||||
msgstr "Nachrichten"
|
||||
|
||||
#: include/Contact.php:754
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr "Forum"
|
||||
|
||||
#: include/api.php:1019
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||||
msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
|
||||
|
||||
#: include/api.php:1039
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||||
msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
|
||||
|
||||
#: include/api.php:1060
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||||
msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
|
||||
|
||||
#: include/bbcode.php:348 include/bbcode.php:1055 include/bbcode.php:1056
|
||||
msgid "Image/photo"
|
||||
msgstr "Bild/Foto"
|
||||
|
||||
#: include/bbcode.php:465
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
|
||||
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
|
||||
|
||||
#: include/bbcode.php:1015 include/bbcode.php:1035
|
||||
msgid "$1 wrote:"
|
||||
msgstr "$1 hat geschrieben:"
|
||||
|
||||
#: include/bbcode.php:1064 include/bbcode.php:1065
|
||||
msgid "Encrypted content"
|
||||
msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:147
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:150
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:153
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:473
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:219
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s poked %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s stupste %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:62
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s is currently %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
|
||||
msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:303
|
||||
msgid "post/item"
|
||||
msgstr "Nachricht/Beitrag"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:304
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
|
||||
msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:346
|
||||
#: mod/photos.php:1607
|
||||
msgid "Likes"
|
||||
msgstr "Likes"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/profiles.php:350
|
||||
#: mod/photos.php:1607
|
||||
msgid "Dislikes"
|
||||
msgstr "Dislikes"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:586 include/conversation.php:1477
|
||||
#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
|
||||
msgid "Attending"
|
||||
msgid_plural "Attending"
|
||||
msgstr[0] "Teilnehmend"
|
||||
msgstr[1] "Teilnehmend"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
|
||||
msgid "Not attending"
|
||||
msgstr "Nicht teilnehmend"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1608
|
||||
msgid "Might attend"
|
||||
msgstr "Eventuell teilnehmend"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:708 mod/content.php:453 mod/content.php:758
|
||||
#: mod/photos.php:1681 object/Item.php:133
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:709 mod/group.php:171 mod/content.php:454
|
||||
#: mod/content.php:759 mod/admin.php:1384 mod/contacts.php:808
|
||||
#: mod/contacts.php:1016 mod/photos.php:1682 mod/settings.php:739
|
||||
#: object/Item.php:134
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:753 mod/content.php:487 mod/content.php:910
|
||||
#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "View %s's profile @ %s"
|
||||
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:765 object/Item.php:355
|
||||
msgid "Categories:"
|
||||
msgstr "Kategorien:"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:766 object/Item.php:356
|
||||
msgid "Filed under:"
|
||||
msgstr "Abgelegt unter:"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:773 mod/content.php:497 mod/content.php:923
|
||||
#: object/Item.php:381
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s from %s"
|
||||
msgstr "%s von %s"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:789 mod/content.php:513
|
||||
msgid "View in context"
|
||||
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:791 include/conversation.php:1261
|
||||
#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
|
||||
#: mod/message.php:548 mod/content.php:515 mod/content.php:948
|
||||
#: mod/photos.php:1570 object/Item.php:406
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr "Bitte warten"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:870
|
||||
msgid "remove"
|
||||
msgstr "löschen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:874
|
||||
msgid "Delete Selected Items"
|
||||
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:966
|
||||
msgid "Follow Thread"
|
||||
msgstr "Folge der Unterhaltung"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1094
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s likes this."
|
||||
msgstr "%s mag das."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1097
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s doesn't like this."
|
||||
msgstr "%s mag das nicht."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s attends."
|
||||
msgstr "%s nimmt teil."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s doesn't attend."
|
||||
msgstr "%s nimmt nicht teil."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1106
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s attends maybe."
|
||||
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1116
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "und"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1122
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ", and %d other people"
|
||||
msgstr " und %d andere"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1131
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
|
||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1132
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s like this."
|
||||
msgstr "%s mögen das."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
|
||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1136
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s don't like this."
|
||||
msgstr "%s mögen dies nicht."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1139
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
|
||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s attend."
|
||||
msgstr "%s nehmen teil."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1143
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
|
||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s don't attend."
|
||||
msgstr "%s nehmen nicht teil."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1147
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
|
||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1148
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s anttend maybe."
|
||||
msgstr "%s nehmen vielleicht teil."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1187 include/conversation.php:1205
|
||||
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
||||
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1188 include/conversation.php:1206
|
||||
#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
|
||||
#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
|
||||
msgid "Please enter a link URL:"
|
||||
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1189 include/conversation.php:1207
|
||||
msgid "Please enter a video link/URL:"
|
||||
msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1190 include/conversation.php:1208
|
||||
msgid "Please enter an audio link/URL:"
|
||||
msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1191 include/conversation.php:1209
|
||||
msgid "Tag term:"
|
||||
msgstr "Tag:"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1192 include/conversation.php:1210
|
||||
#: mod/filer.php:30
|
||||
msgid "Save to Folder:"
|
||||
msgstr "In diesem Ordner speichern:"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1193 include/conversation.php:1211
|
||||
msgid "Where are you right now?"
|
||||
msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1194
|
||||
msgid "Delete item(s)?"
|
||||
msgstr "Einträge löschen?"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1242 mod/photos.php:1569
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Teilen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
|
||||
#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
|
||||
msgid "Upload photo"
|
||||
msgstr "Foto hochladen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:111
|
||||
msgid "upload photo"
|
||||
msgstr "Bild hochladen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:112
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Datei anhängen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:113
|
||||
msgid "attach file"
|
||||
msgstr "Datei anhängen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
|
||||
#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
|
||||
msgid "Insert web link"
|
||||
msgstr "Einen Link einfügen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:115
|
||||
msgid "web link"
|
||||
msgstr "Weblink"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:116
|
||||
msgid "Insert video link"
|
||||
msgstr "Video-Adresse einfügen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:117
|
||||
msgid "video link"
|
||||
msgstr "Video-Link"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:118
|
||||
msgid "Insert audio link"
|
||||
msgstr "Audio-Adresse einfügen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:119
|
||||
msgid "audio link"
|
||||
msgstr "Audio-Link"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:120
|
||||
msgid "Set your location"
|
||||
msgstr "Deinen Standort festlegen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:121
|
||||
msgid "set location"
|
||||
msgstr "Ort setzen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:122
|
||||
msgid "Clear browser location"
|
||||
msgstr "Browser-Standort leeren"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1256 mod/editpost.php:123
|
||||
msgid "clear location"
|
||||
msgstr "Ort löschen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1258 mod/editpost.php:137
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Titel setzen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1260 mod/editpost.php:139
|
||||
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
||||
msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1262 mod/editpost.php:125
|
||||
msgid "Permission settings"
|
||||
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:154
|
||||
msgid "permissions"
|
||||
msgstr "Zugriffsrechte"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1271 mod/editpost.php:134
|
||||
msgid "Public post"
|
||||
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1276 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
|
||||
#: mod/events.php:504 mod/photos.php:1591 mod/photos.php:1639
|
||||
#: mod/photos.php:1725 object/Item.php:729
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Vorschau"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1280 include/items.php:1917 mod/fbrowser.php:101
|
||||
#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
|
||||
#: mod/editpost.php:148 mod/message.php:220 mod/dfrn_request.php:875
|
||||
#: mod/contacts.php:445 mod/photos.php:235 mod/photos.php:322
|
||||
#: mod/settings.php:677 mod/settings.php:703 mod/suggest.php:32
|
||||
#: mod/videos.php:128
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1286
|
||||
msgid "Post to Groups"
|
||||
msgstr "Poste an Gruppe"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1287
|
||||
msgid "Post to Contacts"
|
||||
msgstr "Poste an Kontakte"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1288
|
||||
msgid "Private post"
|
||||
msgstr "Privater Beitrag"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1293 include/identity.php:256 mod/editpost.php:152
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Nachricht"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1294 mod/editpost.php:153
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Browser"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1449
|
||||
msgid "View all"
|
||||
msgstr "Zeige alle"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1471
|
||||
msgid "Like"
|
||||
msgid_plural "Likes"
|
||||
msgstr[0] "mag ich"
|
||||
msgstr[1] "Mag ich"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1474
|
||||
msgid "Dislike"
|
||||
msgid_plural "Dislikes"
|
||||
msgstr[0] "mag ich nicht"
|
||||
msgstr[1] "Mag ich nicht"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1480
|
||||
msgid "Not Attending"
|
||||
msgid_plural "Not Attending"
|
||||
msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
|
||||
msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:57 include/datetime.php:59 mod/profiles.php:705
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Verschiedenes"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:183 include/identity.php:629
|
||||
msgid "Birthday:"
|
||||
msgstr "Geburtstag:"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:185 mod/profiles.php:728
|
||||
msgid "Age: "
|
||||
msgstr "Alter: "
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:187
|
||||
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
|
||||
msgstr "YYYY-MM-DD oder MM-DD"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:341
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr "nie"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:347
|
||||
msgid "less than a second ago"
|
||||
msgstr "vor weniger als einer Sekunde"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:350
|
||||
msgid "year"
|
||||
msgstr "Jahr"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:350
|
||||
msgid "years"
|
||||
msgstr "Jahre"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:351 include/event.php:480 mod/cal.php:284
|
||||
#: mod/events.php:389
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "Monat"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:351
|
||||
msgid "months"
|
||||
msgstr "Monate"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:352 include/event.php:481 mod/cal.php:285
|
||||
#: mod/events.php:390
|
||||
msgid "week"
|
||||
msgstr "Woche"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:352
|
||||
msgid "weeks"
|
||||
msgstr "Wochen"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:353 include/event.php:482 mod/cal.php:286
|
||||
#: mod/events.php:391
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:353
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "Tage"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:354
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "Stunde"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:354
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "Stunden"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:355
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "Minute"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:355
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "Minuten"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:356
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "Sekunde"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:356
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "Sekunden"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:365
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$d %2$s ago"
|
||||
msgstr "%1$d %2$s her"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:572
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s's birthday"
|
||||
msgstr "%ss Geburtstag"
|
||||
|
||||
#: include/datetime.php:573 include/dfrn.php:1108
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Happy Birthday %s"
|
||||
msgstr "Herzlichen Glückwunsch %s"
|
||||
|
||||
#: include/dbstructure.php:26
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
|
||||
"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
|
||||
"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
|
||||
"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
|
||||
msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
|
||||
|
||||
#: include/dbstructure.php:31
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The error message is\n"
|
||||
"[pre]%s[/pre]"
|
||||
msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
|
||||
|
||||
#: include/dbstructure.php:183
|
||||
msgid "Errors encountered creating database tables."
|
||||
msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
|
||||
|
||||
#: include/dbstructure.php:260
|
||||
msgid "Errors encountered performing database changes."
|
||||
msgstr "Es sind Fehler beim Bearbeiten der Datenbank aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: include/dfrn.php:1107
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s\\'s birthday"
|
||||
msgstr "%ss Geburtstag"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:24
|
||||
msgid "Friendica Notification"
|
||||
msgstr "Friendica-Benachrichtigung"
|
||||
|
|
@ -260,10 +1779,6 @@ msgstr "der Administrator von %s"
|
|||
msgid "%1$s, %2$s Administrator"
|
||||
msgstr "%1$s, %2$s Administrator"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:43 include/delivery.php:450
|
||||
msgid "noreply"
|
||||
msgstr "noreply"
|
||||
|
||||
#: include/enotify.php:70
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s <!item_type!>"
|
||||
|
|
@ -539,955 +2054,189 @@ msgstr "Kompletter Name:\t%1$s\\nURL der Seite:\t%2$s\\nLogin Name:\t%3$s (%4$s)
|
|||
msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
|
||||
msgstr "Bitte besuche %s um die Anfrage zu bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: include/ForumManager.php:114 include/nav.php:130 include/text.php:1007
|
||||
#: view/theme/vier/theme.php:255
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Foren"
|
||||
|
||||
#: include/ForumManager.php:116 view/theme/vier/theme.php:257
|
||||
msgid "External link to forum"
|
||||
msgstr "Externer Link zum Forum"
|
||||
|
||||
#: include/security.php:22
|
||||
msgid "Welcome "
|
||||
msgstr "Willkommen "
|
||||
|
||||
#: include/security.php:23
|
||||
msgid "Please upload a profile photo."
|
||||
msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
|
||||
|
||||
#: include/security.php:26
|
||||
msgid "Welcome back "
|
||||
msgstr "Willkommen zurück "
|
||||
|
||||
#: include/security.php:375
|
||||
msgid ""
|
||||
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
|
||||
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
|
||||
msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Male"
|
||||
msgstr "Männlich"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Female"
|
||||
msgstr "Weiblich"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Currently Male"
|
||||
msgstr "Momentan männlich"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Currently Female"
|
||||
msgstr "Momentan weiblich"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Mostly Male"
|
||||
msgstr "Hauptsächlich männlich"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Mostly Female"
|
||||
msgstr "Hauptsächlich weiblich"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Transgender"
|
||||
msgstr "Transgender"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Intersex"
|
||||
msgstr "Intersex"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Transsexual"
|
||||
msgstr "Transsexuell"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Hermaphrodite"
|
||||
msgstr "Hermaphrodit"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Neuter"
|
||||
msgstr "Neuter"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Non-specific"
|
||||
msgstr "Nicht spezifiziert"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Andere"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:6 include/conversation.php:1475
|
||||
msgid "Undecided"
|
||||
msgid_plural "Undecided"
|
||||
msgstr[0] "Unentschieden"
|
||||
msgstr[1] "Unentschieden"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Males"
|
||||
msgstr "Männer"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Females"
|
||||
msgstr "Frauen"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Gay"
|
||||
msgstr "Schwul"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Lesbian"
|
||||
msgstr "Lesbisch"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "No Preference"
|
||||
msgstr "Keine Vorlieben"
|
||||
#: include/event.php:441
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "So"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Bisexual"
|
||||
msgstr "Bisexuell"
|
||||
#: include/event.php:442
|
||||
msgid "Mon"
|
||||
msgstr "Mo"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Autosexual"
|
||||
msgstr "Autosexual"
|
||||
#: include/event.php:443
|
||||
msgid "Tue"
|
||||
msgstr "Di"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Abstinent"
|
||||
msgstr "Abstinent"
|
||||
#: include/event.php:444
|
||||
msgid "Wed"
|
||||
msgstr "Mi"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Virgin"
|
||||
msgstr "Jungfrauen"
|
||||
#: include/event.php:445
|
||||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "Do"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Deviant"
|
||||
msgstr "Deviant"
|
||||
#: include/event.php:446
|
||||
msgid "Fri"
|
||||
msgstr "Fr"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Fetish"
|
||||
msgstr "Fetish"
|
||||
#: include/event.php:447
|
||||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Sa"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Oodles"
|
||||
msgstr "Oodles"
|
||||
#: include/event.php:448 include/text.php:1130 mod/settings.php:968
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Sonntag"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:23
|
||||
msgid "Nonsexual"
|
||||
msgstr "Nonsexual"
|
||||
#: include/event.php:449 include/text.php:1130 mod/settings.php:968
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Montag"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Single"
|
||||
msgstr "Single"
|
||||
#: include/event.php:450 include/text.php:1130
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Dienstag"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Lonely"
|
||||
msgstr "Einsam"
|
||||
#: include/event.php:451 include/text.php:1130
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Mittwoch"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Verfügbar"
|
||||
#: include/event.php:452 include/text.php:1130
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Donnerstag"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Unavailable"
|
||||
msgstr "Nicht verfügbar"
|
||||
#: include/event.php:453 include/text.php:1130
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Freitag"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Has crush"
|
||||
msgstr "verknallt"
|
||||
#: include/event.php:454 include/text.php:1130
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Samstag"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Infatuated"
|
||||
msgstr "verliebt"
|
||||
#: include/event.php:455
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr "Jan"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Dating"
|
||||
msgstr "Dating"
|
||||
#: include/event.php:456
|
||||
msgid "Feb"
|
||||
msgstr "Feb"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Unfaithful"
|
||||
msgstr "Untreu"
|
||||
#: include/event.php:457
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr "März"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Sex Addict"
|
||||
msgstr "Sexbesessen"
|
||||
#: include/event.php:458
|
||||
msgid "Apr"
|
||||
msgstr "Apr"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42 include/user.php:299 include/user.php:303
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Kontakte"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Friends/Benefits"
|
||||
msgstr "Freunde/Zuwendungen"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Casual"
|
||||
msgstr "Casual"
|
||||
#: include/event.php:459 include/event.php:471 include/text.php:1134
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Engaged"
|
||||
msgstr "Verlobt"
|
||||
#: include/event.php:460
|
||||
msgid "Jun"
|
||||
msgstr "Jun"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Married"
|
||||
msgstr "Verheiratet"
|
||||
#: include/event.php:461
|
||||
msgid "Jul"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Imaginarily married"
|
||||
msgstr "imaginär verheiratet"
|
||||
#: include/event.php:462
|
||||
msgid "Aug"
|
||||
msgstr "Aug"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Partners"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
#: include/event.php:463
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr "Sep"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Cohabiting"
|
||||
msgstr "zusammenlebend"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Common law"
|
||||
msgstr "wilde Ehe"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Happy"
|
||||
msgstr "Glücklich"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Not looking"
|
||||
msgstr "Nicht auf der Suche"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Swinger"
|
||||
msgstr "Swinger"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Betrayed"
|
||||
msgstr "Betrogen"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Separated"
|
||||
msgstr "Getrennt"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Unstable"
|
||||
msgstr "Unstabil"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Divorced"
|
||||
msgstr "Geschieden"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Imaginarily divorced"
|
||||
msgstr "imaginär geschieden"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Widowed"
|
||||
msgstr "Verwitwet"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Uncertain"
|
||||
msgstr "Unsicher"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "It's complicated"
|
||||
msgstr "Ist kompliziert"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Don't care"
|
||||
msgstr "Ist mir nicht wichtig"
|
||||
|
||||
#: include/profile_selectors.php:42
|
||||
msgid "Ask me"
|
||||
msgstr "Frag mich"
|
||||
|
||||
#: include/bb2diaspora.php:148 include/event.php:16 mod/localtime.php:12
|
||||
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
|
||||
msgstr "l, d. F Y\\, H:i"
|
||||
|
||||
#: include/bb2diaspora.php:154 include/event.php:33 include/event.php:51
|
||||
msgid "Starts:"
|
||||
msgstr "Beginnt:"
|
||||
|
||||
#: include/bb2diaspora.php:162 include/event.php:36 include/event.php:57
|
||||
msgid "Finishes:"
|
||||
msgstr "Endet:"
|
||||
|
||||
#: include/bb2diaspora.php:170 include/event.php:39 include/event.php:63
|
||||
#: include/identity.php:329 mod/directory.php:145 mod/events.php:495
|
||||
#: mod/notifications.php:232 mod/contacts.php:628
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Ort:"
|
||||
|
||||
#: include/oembed.php:229
|
||||
msgid "Embedded content"
|
||||
msgstr "Eingebetteter Inhalt"
|
||||
|
||||
#: include/oembed.php:238
|
||||
msgid "Embedding disabled"
|
||||
msgstr "Einbettungen deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: include/dba_pdo.php:72 include/dba.php:56
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
|
||||
msgstr "Kann die DNS Informationen für den Datenbankserver '%s' nicht ermitteln."
|
||||
|
||||
#: include/auth.php:45
|
||||
msgid "Logged out."
|
||||
msgstr "Abgemeldet."
|
||||
|
||||
#: include/auth.php:116 include/auth.php:178 mod/openid.php:100
|
||||
msgid "Login failed."
|
||||
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: include/auth.php:132 include/user.php:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
||||
"Please check the correct spelling of the ID."
|
||||
msgstr "Beim Versuch Dich mit der von Dir angegebenen OpenID anzumelden trat ein Problem auf. Bitte überprüfe, dass Du die OpenID richtig geschrieben hast."
|
||||
|
||||
#: include/auth.php:132 include/user.php:75
|
||||
msgid "The error message was:"
|
||||
msgstr "Die Fehlermeldung lautete:"
|
||||
|
||||
#: include/group.php:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
|
||||
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
|
||||
"not what you intended, please create another group with a different name."
|
||||
msgstr "Eine gelöschte Gruppe mit diesem Namen wurde wiederbelebt. Bestehende Berechtigungseinstellungen <strong>könnten</strong> auf diese Gruppe oder zukünftige Mitglieder angewandt werden. Falls Du dies nicht möchtest, erstelle bitte eine andere Gruppe mit einem anderen Namen."
|
||||
|
||||
#: include/group.php:209
|
||||
msgid "Default privacy group for new contacts"
|
||||
msgstr "Voreingestellte Gruppe für neue Kontakte"
|
||||
|
||||
#: include/group.php:242
|
||||
msgid "Everybody"
|
||||
msgstr "Alle Kontakte"
|
||||
|
||||
#: include/group.php:265
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr "bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: include/group.php:286 mod/newmember.php:61
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Gruppen"
|
||||
|
||||
#: include/group.php:288
|
||||
msgid "Edit groups"
|
||||
msgstr "Gruppen bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: include/group.php:290
|
||||
msgid "Edit group"
|
||||
msgstr "Gruppe bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: include/group.php:291
|
||||
msgid "Create a new group"
|
||||
msgstr "Neue Gruppe erstellen"
|
||||
|
||||
#: include/group.php:292 mod/group.php:94 mod/group.php:178
|
||||
msgid "Group Name: "
|
||||
msgstr "Gruppenname:"
|
||||
|
||||
#: include/group.php:294
|
||||
msgid "Contacts not in any group"
|
||||
msgstr "Kontakte in keiner Gruppe"
|
||||
|
||||
#: include/group.php:296 mod/network.php:201
|
||||
msgid "add"
|
||||
msgstr "hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: include/Photo.php:996 include/Photo.php:1011 include/Photo.php:1018
|
||||
#: include/Photo.php:1040 include/message.php:145 mod/wall_upload.php:218
|
||||
#: mod/wall_upload.php:232 mod/wall_upload.php:239 mod/item.php:472
|
||||
msgid "Wall Photos"
|
||||
msgstr "Pinnwand-Bilder"
|
||||
|
||||
#: include/user.php:39 mod/settings.php:370
|
||||
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
||||
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Das Passwort bleibt unverändert."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:48
|
||||
msgid "An invitation is required."
|
||||
msgstr "Du benötigst eine Einladung."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:53
|
||||
msgid "Invitation could not be verified."
|
||||
msgstr "Die Einladung konnte nicht überprüft werden."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:61
|
||||
msgid "Invalid OpenID url"
|
||||
msgstr "Ungültige OpenID URL"
|
||||
|
||||
#: include/user.php:82
|
||||
msgid "Please enter the required information."
|
||||
msgstr "Bitte trage die erforderlichen Informationen ein."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:96
|
||||
msgid "Please use a shorter name."
|
||||
msgstr "Bitte verwende einen kürzeren Namen."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:98
|
||||
msgid "Name too short."
|
||||
msgstr "Der Name ist zu kurz."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:113
|
||||
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
||||
msgstr "Das scheint nicht Dein kompletter Name (Vor- und Nachname) zu sein."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:118
|
||||
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
||||
msgstr "Die Domain Deiner E-Mail Adresse ist auf dieser Seite nicht erlaubt."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:121
|
||||
msgid "Not a valid email address."
|
||||
msgstr "Keine gültige E-Mail-Adresse."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:134
|
||||
msgid "Cannot use that email."
|
||||
msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht verwenden."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:140
|
||||
msgid "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\" and \"_\"."
|
||||
msgstr "Dein Spitzname darf nur aus Buchstaben und Zahlen (\"a-z\",\"0-9\" und \"_\") bestehen."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:147 include/user.php:245
|
||||
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
||||
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
|
||||
"another."
|
||||
msgstr "Dieser Spitzname ist bereits vergeben. Bitte wähle einen anderen."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:173
|
||||
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
||||
msgstr "FATALER FEHLER: Sicherheitsschlüssel konnten nicht erzeugt werden."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:231
|
||||
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
||||
msgstr "Während der Anmeldung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:256 view/theme/duepuntozero/config.php:44
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: include/user.php:266
|
||||
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
||||
msgstr "Bei der Erstellung des Standardprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:345 include/user.php:352 include/user.php:359
|
||||
#: mod/profile_photo.php:74 mod/profile_photo.php:81 mod/profile_photo.php:88
|
||||
#: mod/profile_photo.php:210 mod/profile_photo.php:302
|
||||
#: mod/profile_photo.php:311 mod/photos.php:79 mod/photos.php:193
|
||||
#: mod/photos.php:770 mod/photos.php:1233 mod/photos.php:1256
|
||||
#: mod/photos.php:1849 view/theme/diabook/theme.php:500
|
||||
msgid "Profile Photos"
|
||||
msgstr "Profilbilder"
|
||||
|
||||
#: include/user.php:387
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tDear %1$s,\n"
|
||||
"\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
msgstr "\nHallo %1$s,\n\ndanke für Deine Registrierung auf %2$s. Dein Account wurde eingerichtet."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:391
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tThe login details are as follows:\n"
|
||||
"\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
|
||||
"\t\t\tLogin Name:\t%1$s\n"
|
||||
"\t\t\tPassword:\t%5$s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
|
||||
"\t\tin.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
|
||||
"\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
|
||||
"\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
|
||||
"\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
|
||||
"\t\tthan that.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
|
||||
"\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
|
||||
"\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tThank you and welcome to %2$s."
|
||||
msgstr "\nDie Anmelde-Details sind die folgenden:\n\tAdresse der Seite:\t%3$s\n\tBenutzernamename:\t%1$s\n\tPasswort:\t%5$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nDanke für Deine Aufmerksamkeit und willkommen auf %2$s."
|
||||
|
||||
#: include/user.php:423 mod/admin.php:1182
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Registration details for %s"
|
||||
msgstr "Details der Registration von %s"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
|
||||
msgid "Nothing new here"
|
||||
msgstr "Keine Neuigkeiten"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
|
||||
msgid "Clear notifications"
|
||||
msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:40 include/text.php:997
|
||||
msgid "@name, !forum, #tags, content"
|
||||
msgstr "@name, !forum, #tags, content"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:75 view/theme/frio/theme.php:243 boot.php:1726
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:75 view/theme/frio/theme.php:243
|
||||
msgid "End this session"
|
||||
msgstr "Diese Sitzung beenden"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:78 include/identity.php:715 mod/contacts.php:637
|
||||
#: mod/contacts.php:833 view/theme/frio/theme.php:246
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:78 include/nav.php:163 view/theme/frio/theme.php:246
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:123
|
||||
msgid "Your posts and conversations"
|
||||
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:79 include/identity.php:606 include/identity.php:692
|
||||
#: include/identity.php:723 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
|
||||
#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:247
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:124
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:79 view/theme/frio/theme.php:247
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:124
|
||||
msgid "Your profile page"
|
||||
msgstr "Deine Profilseite"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:80 include/identity.php:731 mod/fbrowser.php:32
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:248 view/theme/diabook/theme.php:126
|
||||
msgid "Photos"
|
||||
msgstr "Bilder"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:80 view/theme/frio/theme.php:248
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:126
|
||||
msgid "Your photos"
|
||||
msgstr "Deine Fotos"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:81 include/identity.php:739 include/identity.php:742
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:249
|
||||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Videos"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:81 view/theme/frio/theme.php:249
|
||||
msgid "Your videos"
|
||||
msgstr "Deine Videos"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:82 include/nav.php:146 include/identity.php:751
|
||||
#: include/identity.php:762 mod/cal.php:278 mod/events.php:379
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:127
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Veranstaltungen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:250
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:127
|
||||
msgid "Your events"
|
||||
msgstr "Deine Ereignisse"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:83 view/theme/diabook/theme.php:128
|
||||
msgid "Personal notes"
|
||||
msgstr "Persönliche Notizen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:83
|
||||
msgid "Your personal notes"
|
||||
msgstr "Deine persönlichen Notizen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:94 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1727
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Anmeldung"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:94
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Anmelden"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:107 include/nav.php:163
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:174 view/theme/diabook/theme.php:123
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Pinnwand"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:107
|
||||
msgid "Home Page"
|
||||
msgstr "Homepage"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:111 mod/register.php:280 boot.php:1702
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrieren"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:111
|
||||
msgid "Create an account"
|
||||
msgstr "Nutzerkonto erstellen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:116 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:298
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:116
|
||||
msgid "Help and documentation"
|
||||
msgstr "Hilfe und Dokumentation"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:119
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Apps"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:119
|
||||
msgid "Addon applications, utilities, games"
|
||||
msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:122 include/text.php:994 mod/search.php:149
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:122
|
||||
msgid "Search site content"
|
||||
msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:125 include/text.php:1002
|
||||
msgid "Full Text"
|
||||
msgstr "Volltext"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:126 include/text.php:1003
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:127 include/nav.php:193 include/text.php:1004
|
||||
#: include/identity.php:784 include/identity.php:787 mod/viewcontacts.php:116
|
||||
#: mod/contacts.php:792 mod/contacts.php:853 view/theme/frio/theme.php:257
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:125
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Kontakte"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:141 include/nav.php:143 mod/community.php:36
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:129
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr "Gemeinschaft"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:141
|
||||
msgid "Conversations on this site"
|
||||
msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:143
|
||||
msgid "Conversations on the network"
|
||||
msgstr "Unterhaltungen im Netzwerk"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:146 include/identity.php:754 include/identity.php:765
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:254
|
||||
msgid "Events and Calendar"
|
||||
msgstr "Ereignisse und Kalender"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:148
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:148
|
||||
msgid "People directory"
|
||||
msgstr "Nutzerverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:150
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:150
|
||||
msgid "Information about this friendica instance"
|
||||
msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:160 include/NotificationsManager.php:160 mod/admin.php:402
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:253
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netzwerk"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:160 view/theme/frio/theme.php:253
|
||||
msgid "Conversations from your friends"
|
||||
msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:161
|
||||
msgid "Network Reset"
|
||||
msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:161
|
||||
msgid "Load Network page with no filters"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:168 include/NotificationsManager.php:181
|
||||
msgid "Introductions"
|
||||
msgstr "Kontaktanfragen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:168
|
||||
msgid "Friend Requests"
|
||||
msgstr "Kontaktanfragen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:171 mod/notifications.php:96
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:172
|
||||
msgid "See all notifications"
|
||||
msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:173 mod/settings.php:899
|
||||
msgid "Mark as seen"
|
||||
msgstr "Als gelesen markieren"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:173
|
||||
msgid "Mark all system notifications seen"
|
||||
msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:177 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:255
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nachrichten"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:255
|
||||
msgid "Private mail"
|
||||
msgstr "Private E-Mail"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:178
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Eingang"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:179
|
||||
msgid "Outbox"
|
||||
msgstr "Ausgang"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:180 mod/message.php:16
|
||||
msgid "New Message"
|
||||
msgstr "Neue Nachricht"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:183
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Verwalten"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:183
|
||||
msgid "Manage other pages"
|
||||
msgstr "Andere Seiten verwalten"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:186 mod/settings.php:81
|
||||
msgid "Delegations"
|
||||
msgstr "Delegationen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:186 mod/delegate.php:130
|
||||
msgid "Delegate Page Management"
|
||||
msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:188 mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1502
|
||||
#: mod/admin.php:1760 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:648
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:188 view/theme/frio/theme.php:256
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr "Kontoeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:191 include/identity.php:276
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:191
|
||||
msgid "Manage/Edit Profiles"
|
||||
msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:193 view/theme/frio/theme.php:257
|
||||
msgid "Manage/edit friends and contacts"
|
||||
msgstr " Kontakte verwalten/editieren"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:200 mod/admin.php:186
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administration"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:200
|
||||
msgid "Site setup and configuration"
|
||||
msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:204
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigation"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:204
|
||||
msgid "Site map"
|
||||
msgstr "Sitemap"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:32
|
||||
msgid "Unknown | Not categorised"
|
||||
msgstr "Unbekannt | Nicht kategorisiert"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:33
|
||||
msgid "Block immediately"
|
||||
msgstr "Sofort blockieren"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:34
|
||||
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
|
||||
msgstr "Zwielichtig, Spammer, Selbstdarsteller"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:35
|
||||
msgid "Known to me, but no opinion"
|
||||
msgstr "Ist mir bekannt, hab aber keine Meinung"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:36
|
||||
msgid "OK, probably harmless"
|
||||
msgstr "OK, wahrscheinlich harmlos"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:37
|
||||
msgid "Reputable, has my trust"
|
||||
msgstr "Seriös, hat mein Vertrauen"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:56 mod/admin.php:862
|
||||
msgid "Frequently"
|
||||
msgstr "immer wieder"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:57 mod/admin.php:863
|
||||
msgid "Hourly"
|
||||
msgstr "Stündlich"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:58 mod/admin.php:864
|
||||
msgid "Twice daily"
|
||||
msgstr "Zweimal täglich"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:59 mod/admin.php:865
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Täglich"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:60
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Wöchentlich"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:61
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "Monatlich"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:76 mod/dfrn_request.php:867
|
||||
msgid "Friendica"
|
||||
msgstr "Friendica"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:77
|
||||
msgid "OStatus"
|
||||
msgstr "OStatus"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:78
|
||||
msgid "RSS/Atom"
|
||||
msgstr "RSS/Atom"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:79 include/contact_selectors.php:86
|
||||
#: mod/admin.php:1375 mod/admin.php:1388 mod/admin.php:1400 mod/admin.php:1418
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:80 mod/dfrn_request.php:869
|
||||
#: mod/settings.php:839
|
||||
msgid "Diaspora"
|
||||
msgstr "Diaspora"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:81
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:82
|
||||
msgid "Zot!"
|
||||
msgstr "Zott"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:83
|
||||
msgid "LinkedIn"
|
||||
msgstr "LinkedIn"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:84
|
||||
msgid "XMPP/IM"
|
||||
msgstr "XMPP/Chat"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:85
|
||||
msgid "MySpace"
|
||||
msgstr "MySpace"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:87
|
||||
msgid "Google+"
|
||||
msgstr "Google+"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:88
|
||||
msgid "pump.io"
|
||||
msgstr "pump.io"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:89
|
||||
msgid "Twitter"
|
||||
msgstr "Twitter"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:90
|
||||
msgid "Diaspora Connector"
|
||||
msgstr "Diaspora"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:91
|
||||
msgid "GNU Social"
|
||||
msgstr "GNU Social"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:92
|
||||
msgid "App.net"
|
||||
msgstr "App.net"
|
||||
|
||||
#: include/contact_selectors.php:103
|
||||
msgid "Hubzilla/Redmatrix"
|
||||
msgstr "Hubzilla/Redmatrix"
|
||||
|
||||
#: include/network.php:595
|
||||
msgid "view full size"
|
||||
msgstr "Volle Größe anzeigen"
|
||||
|
||||
#: include/acl_selectors.php:327
|
||||
msgid "Post to Email"
|
||||
msgstr "An E-Mail senden"
|
||||
|
||||
#: include/acl_selectors.php:332
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
|
||||
msgstr "Konnektoren sind nicht verfügbar, da \"%s\" aktiv ist."
|
||||
|
||||
#: include/acl_selectors.php:333 mod/settings.php:1171
|
||||
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
|
||||
msgstr "Profil-Details vor unbekannten Betrachtern verbergen?"
|
||||
|
||||
#: include/acl_selectors.php:338
|
||||
msgid "Visible to everybody"
|
||||
msgstr "Für jeden sichtbar"
|
||||
|
||||
#: include/acl_selectors.php:339 view/theme/vier/config.php:103
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
|
||||
msgid "show"
|
||||
msgstr "zeigen"
|
||||
|
||||
#: include/acl_selectors.php:340 view/theme/vier/config.php:103
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:621 view/theme/diabook/config.php:142
|
||||
msgid "don't show"
|
||||
msgstr "nicht zeigen"
|
||||
|
||||
#: include/acl_selectors.php:346 mod/editpost.php:133
|
||||
msgid "CC: email addresses"
|
||||
msgstr "Cc: E-Mail-Addressen"
|
||||
|
||||
#: include/acl_selectors.php:347 mod/editpost.php:140
|
||||
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
|
||||
msgstr "Z.B.: bob@example.com, mary@example.com"
|
||||
|
||||
#: include/acl_selectors.php:349 mod/photos.php:1178 mod/photos.php:1562
|
||||
#: mod/events.php:510
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Berechtigungen"
|
||||
|
||||
#: include/acl_selectors.php:350
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
#: include/event.php:464
|
||||
msgid "Oct"
|
||||
msgstr "Okt"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:465
|
||||
msgid "Nov"
|
||||
msgstr "Nov"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:466
|
||||
msgid "Dec"
|
||||
msgstr "Dez"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:467 include/text.php:1134
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:468 include/text.php:1134
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februar"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:469 include/text.php:1134
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "März"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:470 include/text.php:1134
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:472 include/text.php:1134
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:473 include/text.php:1134
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:474 include/text.php:1134
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:475 include/text.php:1134
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:476 include/text.php:1134
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:477 include/text.php:1134
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:478 include/text.php:1134
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Dezember"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:479 mod/cal.php:283 mod/events.php:388
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "Heute"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:483
|
||||
msgid "all-day"
|
||||
msgstr "ganztägig"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:485
|
||||
msgid "No events to display"
|
||||
msgstr "Keine Veranstaltung zum Anzeigen"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:574
|
||||
msgid "l, F j"
|
||||
msgstr "l, F j"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:593
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:615 include/text.php:1536 include/text.php:1543
|
||||
msgid "link to source"
|
||||
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:850
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportieren"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:851
|
||||
msgid "Export calendar as ical"
|
||||
msgstr "Kalender als ical exportieren"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:852
|
||||
msgid "Export calendar as csv"
|
||||
msgstr "Kalender als csv exportieren"
|
||||
|
||||
#: include/follow.php:77 mod/dfrn_request.php:507
|
||||
msgid "Disallowed profile URL."
|
||||
|
|
@ -1548,1046 +2297,586 @@ msgstr "Konnte die Kontaktinformationen nicht empfangen."
|
|||
msgid "following"
|
||||
msgstr "folgen"
|
||||
|
||||
#: include/items.php:1447 mod/dfrn_request.php:745 mod/dfrn_confirm.php:726
|
||||
#: include/identity.php:42
|
||||
msgid "Requested account is not available."
|
||||
msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:51 mod/profile.php:21
|
||||
msgid "Requested profile is not available."
|
||||
msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:95 include/identity.php:311 include/identity.php:688
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr "Profil bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:251
|
||||
msgid "Atom feed"
|
||||
msgstr "Atom-Feed"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:282 include/nav.php:189
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:282
|
||||
msgid "Manage/edit profiles"
|
||||
msgstr "Profile verwalten/editieren"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:287 include/identity.php:313 mod/profiles.php:795
|
||||
msgid "Change profile photo"
|
||||
msgstr "Profilbild ändern"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:288 mod/profiles.php:796
|
||||
msgid "Create New Profile"
|
||||
msgstr "Neues Profil anlegen"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:298 mod/profiles.php:785
|
||||
msgid "Profile Image"
|
||||
msgstr "Profilbild"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:301 mod/profiles.php:787
|
||||
msgid "visible to everybody"
|
||||
msgstr "sichtbar für jeden"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:302 mod/profiles.php:691 mod/profiles.php:788
|
||||
msgid "Edit visibility"
|
||||
msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:330 include/identity.php:616 mod/notifications.php:238
|
||||
#: mod/directory.php:139
|
||||
msgid "Gender:"
|
||||
msgstr "Geschlecht:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:333 include/identity.php:636 mod/directory.php:141
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr "Status:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:335 include/identity.php:647 mod/directory.php:143
|
||||
msgid "Homepage:"
|
||||
msgstr "Homepage:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:337 include/identity.php:657 mod/notifications.php:234
|
||||
#: mod/contacts.php:632 mod/directory.php:145
|
||||
msgid "About:"
|
||||
msgstr "Über:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:339 mod/contacts.php:630
|
||||
msgid "XMPP:"
|
||||
msgstr "XMPP:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:422 mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:50
|
||||
msgid "Network:"
|
||||
msgstr "Netzwerk:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:451 include/identity.php:535
|
||||
msgid "g A l F d"
|
||||
msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:452 include/identity.php:536
|
||||
msgid "F d"
|
||||
msgstr "d. F"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:497 include/identity.php:582
|
||||
msgid "[today]"
|
||||
msgstr "[heute]"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:509
|
||||
msgid "Birthday Reminders"
|
||||
msgstr "Geburtstagserinnerungen"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:510
|
||||
msgid "Birthdays this week:"
|
||||
msgstr "Geburtstage diese Woche:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:569
|
||||
msgid "[No description]"
|
||||
msgstr "[keine Beschreibung]"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:593
|
||||
msgid "Event Reminders"
|
||||
msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:594
|
||||
msgid "Events this week:"
|
||||
msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:605 include/identity.php:691 include/identity.php:722
|
||||
#: include/nav.php:82 mod/profperm.php:104 mod/newmember.php:32
|
||||
#: mod/contacts.php:639 mod/contacts.php:841 view/theme/frio/theme.php:247
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:124
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:614 mod/settings.php:1274
|
||||
msgid "Full Name:"
|
||||
msgstr "Kompletter Name:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:621
|
||||
msgid "j F, Y"
|
||||
msgstr "j F, Y"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:622
|
||||
msgid "j F"
|
||||
msgstr "j F"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:633
|
||||
msgid "Age:"
|
||||
msgstr "Alter:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:642
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "for %1$d %2$s"
|
||||
msgstr "für %1$d %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:645 mod/profiles.php:710
|
||||
msgid "Sexual Preference:"
|
||||
msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:649 mod/profiles.php:737
|
||||
msgid "Hometown:"
|
||||
msgstr "Heimatort:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:651 mod/follow.php:134 mod/notifications.php:236
|
||||
#: mod/contacts.php:634
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr "Tags:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:653 mod/profiles.php:738
|
||||
msgid "Political Views:"
|
||||
msgstr "Politische Ansichten:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:655
|
||||
msgid "Religion:"
|
||||
msgstr "Religion:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:659
|
||||
msgid "Hobbies/Interests:"
|
||||
msgstr "Hobbies/Interessen:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:661 mod/profiles.php:742
|
||||
msgid "Likes:"
|
||||
msgstr "Likes:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:663 mod/profiles.php:743
|
||||
msgid "Dislikes:"
|
||||
msgstr "Dislikes:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:666
|
||||
msgid "Contact information and Social Networks:"
|
||||
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:668
|
||||
msgid "Musical interests:"
|
||||
msgstr "Musikalische Interessen:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:670
|
||||
msgid "Books, literature:"
|
||||
msgstr "Literatur/Bücher:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:672
|
||||
msgid "Television:"
|
||||
msgstr "Fernsehen:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:674
|
||||
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
|
||||
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:676
|
||||
msgid "Love/Romance:"
|
||||
msgstr "Liebesleben:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:678
|
||||
msgid "Work/employment:"
|
||||
msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:680
|
||||
msgid "School/education:"
|
||||
msgstr "Schule/Ausbildung:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:684
|
||||
msgid "Forums:"
|
||||
msgstr "Foren:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:692 mod/events.php:507
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:693 mod/admin.php:931 mod/contacts.php:870
|
||||
#: mod/events.php:508
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Erweitert"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:714 include/nav.php:81 mod/contacts.php:637
|
||||
#: mod/contacts.php:833 view/theme/frio/theme.php:246
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:717 mod/follow.php:143 mod/contacts.php:836
|
||||
msgid "Status Messages and Posts"
|
||||
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:725 mod/contacts.php:844
|
||||
msgid "Profile Details"
|
||||
msgstr "Profildetails"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:730 include/nav.php:83 mod/fbrowser.php:32
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:248 view/theme/diabook/theme.php:126
|
||||
msgid "Photos"
|
||||
msgstr "Bilder"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:733 mod/photos.php:87
|
||||
msgid "Photo Albums"
|
||||
msgstr "Fotoalben"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:738 include/identity.php:741 include/nav.php:84
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:249
|
||||
msgid "Videos"
|
||||
msgstr "Videos"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:750 include/identity.php:761 include/nav.php:85
|
||||
#: include/nav.php:149 mod/cal.php:275 mod/events.php:379
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:250 view/theme/frio/theme.php:254
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:127
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Veranstaltungen"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:753 include/identity.php:764 include/nav.php:149
|
||||
#: view/theme/frio/theme.php:254
|
||||
msgid "Events and Calendar"
|
||||
msgstr "Ereignisse und Kalender"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:772 mod/notes.php:46
|
||||
msgid "Personal Notes"
|
||||
msgstr "Persönliche Notizen"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:775
|
||||
msgid "Only You Can See This"
|
||||
msgstr "Nur Du kannst das sehen"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:783 include/identity.php:786 include/nav.php:128
|
||||
#: include/nav.php:192 include/text.php:1022 mod/contacts.php:792
|
||||
#: mod/contacts.php:853 mod/viewcontacts.php:116 view/theme/frio/theme.php:257
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:125
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Kontakte"
|
||||
|
||||
#: include/items.php:1518 mod/dfrn_request.php:745 mod/dfrn_confirm.php:726
|
||||
msgid "[Name Withheld]"
|
||||
msgstr "[Name unterdrückt]"
|
||||
|
||||
#: include/items.php:1805 mod/viewsrc.php:15 mod/display.php:104
|
||||
#: mod/display.php:279 mod/display.php:478 mod/notice.php:15 mod/admin.php:234
|
||||
#: mod/admin.php:1449 mod/admin.php:1683
|
||||
#: include/items.php:1873 mod/viewsrc.php:15 mod/notice.php:15
|
||||
#: mod/admin.php:234 mod/admin.php:1441 mod/admin.php:1675 mod/display.php:103
|
||||
#: mod/display.php:279 mod/display.php:478
|
||||
msgid "Item not found."
|
||||
msgstr "Beitrag nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: include/items.php:1844
|
||||
#: include/items.php:1912
|
||||
msgid "Do you really want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Item löschen?"
|
||||
|
||||
#: include/items.php:1846 mod/follow.php:110 mod/suggest.php:29
|
||||
#: mod/api.php:105 mod/message.php:217 mod/dfrn_request.php:861
|
||||
#: mod/register.php:238 mod/contacts.php:442 mod/profiles.php:648
|
||||
#: mod/profiles.php:651 mod/profiles.php:677 mod/settings.php:1153
|
||||
#: mod/settings.php:1159 mod/settings.php:1167 mod/settings.php:1171
|
||||
#: mod/settings.php:1176 mod/settings.php:1182 mod/settings.php:1188
|
||||
#: mod/settings.php:1194 mod/settings.php:1220 mod/settings.php:1221
|
||||
#: mod/settings.php:1222 mod/settings.php:1223 mod/settings.php:1224
|
||||
#: include/items.php:1914 mod/follow.php:110 mod/api.php:105
|
||||
#: mod/message.php:217 mod/dfrn_request.php:861 mod/profiles.php:648
|
||||
#: mod/profiles.php:651 mod/profiles.php:677 mod/contacts.php:442
|
||||
#: mod/register.php:238 mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1164
|
||||
#: mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1176 mod/settings.php:1181
|
||||
#: mod/settings.php:1187 mod/settings.php:1193 mod/settings.php:1199
|
||||
#: mod/settings.php:1225 mod/settings.php:1226 mod/settings.php:1227
|
||||
#: mod/settings.php:1228 mod/settings.php:1229 mod/suggest.php:29
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: include/items.php:1849 include/conversation.php:1272 mod/fbrowser.php:101
|
||||
#: mod/fbrowser.php:136 mod/tagrm.php:11 mod/tagrm.php:94 mod/follow.php:121
|
||||
#: mod/suggest.php:32 mod/editpost.php:148 mod/message.php:220
|
||||
#: mod/dfrn_request.php:875 mod/videos.php:131 mod/photos.php:248
|
||||
#: mod/photos.php:337 mod/contacts.php:445 mod/settings.php:676
|
||||
#: mod/settings.php:702
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: include/items.php:2011 mod/wall_upload.php:77 mod/wall_upload.php:80
|
||||
#: include/items.php:2077 mod/wall_upload.php:77 mod/wall_upload.php:80
|
||||
#: mod/notes.php:22 mod/uimport.php:23 mod/nogroup.php:25 mod/invite.php:15
|
||||
#: mod/invite.php:101 mod/viewcontacts.php:45 mod/wall_attach.php:67
|
||||
#: mod/wall_attach.php:70 mod/allfriends.php:12 mod/repair_ostatus.php:9
|
||||
#: mod/delegate.php:12 mod/attach.php:33 mod/follow.php:11 mod/follow.php:73
|
||||
#: mod/follow.php:155 mod/suggest.php:58 mod/display.php:474 mod/common.php:18
|
||||
#: mod/editpost.php:10 mod/network.php:4 mod/group.php:19
|
||||
#: mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33 mod/wallmessage.php:79
|
||||
#: mod/wallmessage.php:103 mod/api.php:26 mod/api.php:31
|
||||
#: mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/message.php:46 mod/message.php:182
|
||||
#: mod/manage.php:96 mod/crepair.php:100 mod/dfrn_confirm.php:57
|
||||
#: mod/dirfind.php:11 mod/fsuggest.php:78 mod/item.php:185 mod/item.php:197
|
||||
#: mod/mood.php:114 mod/poke.php:150 mod/profile_photo.php:19
|
||||
#: mod/profile_photo.php:175 mod/profile_photo.php:186
|
||||
#: mod/profile_photo.php:199 mod/register.php:42 mod/regmod.php:110
|
||||
#: mod/photos.php:172 mod/photos.php:1093 mod/cal.php:308 mod/events.php:190
|
||||
#: mod/notifications.php:71 mod/contacts.php:350 mod/profiles.php:166
|
||||
#: mod/profiles.php:605 mod/settings.php:22 mod/settings.php:128
|
||||
#: mod/settings.php:662 index.php:397
|
||||
#: mod/invite.php:101 mod/wall_attach.php:67 mod/wall_attach.php:70
|
||||
#: mod/repair_ostatus.php:9 mod/delegate.php:12 mod/attach.php:33
|
||||
#: mod/follow.php:11 mod/follow.php:73 mod/follow.php:155 mod/editpost.php:10
|
||||
#: mod/group.php:19 mod/wallmessage.php:9 mod/wallmessage.php:33
|
||||
#: mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103 mod/api.php:26
|
||||
#: mod/api.php:31 mod/ostatus_subscribe.php:9 mod/message.php:46
|
||||
#: mod/message.php:182 mod/manage.php:96 mod/crepair.php:100
|
||||
#: mod/dfrn_confirm.php:57 mod/fsuggest.php:78 mod/mood.php:114
|
||||
#: mod/poke.php:150 mod/profile_photo.php:19 mod/profile_photo.php:175
|
||||
#: mod/profile_photo.php:186 mod/profile_photo.php:199 mod/regmod.php:110
|
||||
#: mod/notifications.php:71 mod/profiles.php:166 mod/profiles.php:605
|
||||
#: mod/allfriends.php:12 mod/cal.php:304 mod/common.php:18
|
||||
#: mod/contacts.php:350 mod/dirfind.php:11 mod/display.php:475
|
||||
#: mod/events.php:190 mod/item.php:198 mod/item.php:210 mod/network.php:4
|
||||
#: mod/photos.php:159 mod/photos.php:1072 mod/register.php:42
|
||||
#: mod/settings.php:22 mod/settings.php:128 mod/settings.php:663
|
||||
#: mod/suggest.php:58 mod/viewcontacts.php:45 index.php:397
|
||||
msgid "Permission denied."
|
||||
msgstr "Zugriff verweigert."
|
||||
|
||||
#: include/items.php:2116
|
||||
#: include/items.php:2182
|
||||
msgid "Archives"
|
||||
msgstr "Archiv"
|
||||
|
||||
#: include/like.php:163 include/conversation.php:130
|
||||
#: include/conversation.php:266 include/text.php:1790 mod/subthread.php:87
|
||||
#: mod/tagger.php:62 view/theme/diabook/theme.php:471
|
||||
msgid "photo"
|
||||
msgstr "Foto"
|
||||
|
||||
#: include/like.php:163 include/diaspora.php:1402 include/conversation.php:125
|
||||
#: include/conversation.php:134 include/conversation.php:261
|
||||
#: include/conversation.php:270 mod/subthread.php:87 mod/tagger.php:62
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:466 view/theme/diabook/theme.php:475
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: include/like.php:165 include/conversation.php:122
|
||||
#: include/conversation.php:258 include/text.php:1788
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:463
|
||||
msgid "event"
|
||||
msgstr "Event"
|
||||
|
||||
#: include/like.php:182 include/diaspora.php:1398 include/conversation.php:141
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:480
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s"
|
||||
|
||||
#: include/like.php:184 include/conversation.php:144
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s mag %2$ss %3$s nicht"
|
||||
|
||||
#: include/like.php:186
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
|
||||
|
||||
#: include/like.php:188
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
|
||||
|
||||
#: include/like.php:190
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
|
||||
|
||||
#: include/message.php:15 include/message.php:173
|
||||
msgid "[no subject]"
|
||||
msgstr "[kein Betreff]"
|
||||
|
||||
#: include/plugin.php:526 include/plugin.php:528
|
||||
msgid "Click here to upgrade."
|
||||
msgstr "Zum Upgraden hier klicken."
|
||||
|
||||
#: include/plugin.php:534
|
||||
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
|
||||
msgstr "Diese Aktion überschreitet die Obergrenze Deines Abonnements."
|
||||
|
||||
#: include/plugin.php:539
|
||||
msgid "This action is not available under your subscription plan."
|
||||
msgstr "Diese Aktion ist in Deinem Abonnement nicht verfügbar."
|
||||
|
||||
#: include/uimport.php:94
|
||||
msgid "Error decoding account file"
|
||||
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Account Datei"
|
||||
|
||||
#: include/uimport.php:100
|
||||
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
|
||||
msgstr "Fehler! Keine Versionsdaten in der Datei! Ist das wirklich eine Friendica Account Datei?"
|
||||
|
||||
#: include/uimport.php:116 include/uimport.php:127
|
||||
msgid "Error! Cannot check nickname"
|
||||
msgstr "Fehler! Konnte den Nickname nicht überprüfen."
|
||||
|
||||
#: include/uimport.php:120 include/uimport.php:131
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User '%s' already exists on this server!"
|
||||
msgstr "Nutzer '%s' existiert bereits auf diesem Server!"
|
||||
|
||||
#: include/uimport.php:153
|
||||
msgid "User creation error"
|
||||
msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzeraccounts aufgetreten"
|
||||
|
||||
#: include/uimport.php:173
|
||||
msgid "User profile creation error"
|
||||
msgstr "Fehler beim Anlegen des Nutzerkontos"
|
||||
|
||||
#: include/uimport.php:222
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d contact not imported"
|
||||
msgid_plural "%d contacts not imported"
|
||||
msgstr[0] "%d Kontakt nicht importiert"
|
||||
msgstr[1] "%d Kontakte nicht importiert"
|
||||
|
||||
#: include/uimport.php:292
|
||||
msgid "Done. You can now login with your username and password"
|
||||
msgstr "Erledigt. Du kannst Dich jetzt mit Deinem Nutzernamen und Passwort anmelden"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:153
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:167 mod/network.php:844
|
||||
#: mod/profiles.php:703
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "Persönlich"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:234 include/NotificationsManager.php:245
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s commented on %s's post"
|
||||
msgstr "%s hat %ss Beitrag kommentiert"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:244
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s created a new post"
|
||||
msgstr "%s hat einen neuen Beitrag erstellt"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:258
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s liked %s's post"
|
||||
msgstr "%s mag %ss Beitrag"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:269
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s disliked %s's post"
|
||||
msgstr "%s mag %ss Beitrag nicht"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:280
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is attending %s's event"
|
||||
msgstr "%s nimmt an %s's Event teil"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:291
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is not attending %s's event"
|
||||
msgstr "%s nimmt nicht an %s's Event teil"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:302
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s may attend %s's event"
|
||||
msgstr "%s nimmt eventuell an %s's Event teil"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:317
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s is now friends with %s"
|
||||
msgstr "%s ist jetzt mit %s befreundet"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:750
|
||||
msgid "Friend Suggestion"
|
||||
msgstr "Kontaktvorschlag"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:783
|
||||
msgid "Friend/Connect Request"
|
||||
msgstr "Kontakt-/Freundschaftsanfrage"
|
||||
|
||||
#: include/NotificationsManager.php:783
|
||||
msgid "New Follower"
|
||||
msgstr "Neuer Bewunderer"
|
||||
|
||||
#: include/api.php:975
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||||
msgstr "Das tägliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
|
||||
|
||||
#: include/api.php:995
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||||
msgstr "Das wöchentliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
|
||||
|
||||
#: include/api.php:1016
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
|
||||
msgstr "Das monatliche Nachrichtenlimit von %d Nachrichten wurde erreicht. Die Nachtricht wurde verworfen."
|
||||
|
||||
#: include/bbcode.php:348 include/bbcode.php:1056 include/bbcode.php:1057
|
||||
msgid "Image/photo"
|
||||
msgstr "Bild/Foto"
|
||||
|
||||
#: include/bbcode.php:465
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
|
||||
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
|
||||
|
||||
#: include/bbcode.php:1016 include/bbcode.php:1036
|
||||
msgid "$1 wrote:"
|
||||
msgstr "$1 hat geschrieben:"
|
||||
|
||||
#: include/bbcode.php:1065 include/bbcode.php:1066
|
||||
msgid "Encrypted content"
|
||||
msgstr "Verschlüsselter Inhalt"
|
||||
|
||||
#: include/diaspora.php:1954
|
||||
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
|
||||
msgstr "Freigabe-Benachrichtigung von Diaspora"
|
||||
|
||||
#: include/diaspora.php:2854
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr "Anhänge:"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:441
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "So"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:442
|
||||
msgid "Mon"
|
||||
msgstr "Mo"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:443
|
||||
msgid "Tue"
|
||||
msgstr "Di"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:444
|
||||
msgid "Wed"
|
||||
msgstr "Mi"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:445
|
||||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr "Do"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:446
|
||||
msgid "Fri"
|
||||
msgstr "Fr"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:447
|
||||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Sa"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:448 include/text.php:1112 mod/settings.php:967
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Sonntag"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:449 include/text.php:1112 mod/settings.php:967
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Montag"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:450 include/text.php:1112
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Dienstag"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:451 include/text.php:1112
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Mittwoch"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:452 include/text.php:1112
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Donnerstag"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:453 include/text.php:1112
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Freitag"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:454 include/text.php:1112
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Samstag"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:455
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr "Jan"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:456
|
||||
msgid "Feb"
|
||||
msgstr "Feb"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:457
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr "März"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:458
|
||||
msgid "Apr"
|
||||
msgstr "Apr"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:459 include/event.php:471 include/text.php:1116
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:460
|
||||
msgid "Jun"
|
||||
msgstr "Jun"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:461
|
||||
msgid "Jul"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:462
|
||||
msgid "Aug"
|
||||
msgstr "Aug"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:463
|
||||
msgid "Sept"
|
||||
msgstr "Sep"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:464
|
||||
msgid "Oct"
|
||||
msgstr "Okt"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:465
|
||||
msgid "Nov"
|
||||
msgstr "Nov"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:466
|
||||
msgid "Dec"
|
||||
msgstr "Dez"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:467 include/text.php:1116
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:468 include/text.php:1116
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februar"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:469 include/text.php:1116
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "März"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:470 include/text.php:1116
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:472 include/text.php:1116
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:473 include/text.php:1116
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:474 include/text.php:1116
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:475 include/text.php:1116
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:476 include/text.php:1116
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:477 include/text.php:1116
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:478 include/text.php:1116
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Dezember"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:479 mod/cal.php:286 mod/events.php:388
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "Heute"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:567
|
||||
msgid "l, F j"
|
||||
msgstr "l, F j"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:586
|
||||
msgid "Edit event"
|
||||
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:608 include/text.php:1518 include/text.php:1525
|
||||
msgid "link to source"
|
||||
msgstr "Link zum Originalbeitrag"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:843
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportieren"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:844
|
||||
msgid "Export calendar as ical"
|
||||
msgstr "Kalender als ical exportieren"
|
||||
|
||||
#: include/event.php:845
|
||||
msgid "Export calendar as csv"
|
||||
msgstr "Kalender als csv exportieren"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:147
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s nimmt an %2$ss %3$s teil."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:150
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s nimmt nicht an %2$ss %3$s teil."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:153
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s nimmt eventuell an %2$ss %3$s teil."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:185 mod/dfrn_confirm.php:473
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s ist nun mit %2$s befreundet"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:219
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s poked %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s stupste %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:239 mod/mood.php:62
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s is currently %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s ist momentan %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:278 mod/tagger.php:95
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
|
||||
msgstr "%1$s hat %2$ss %3$s mit %4$s getaggt"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:303
|
||||
msgid "post/item"
|
||||
msgstr "Nachricht/Beitrag"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:304
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
|
||||
msgstr "%1$s hat %2$s\\s %3$s als Favorit markiert"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/photos.php:1634
|
||||
#: mod/profiles.php:346
|
||||
msgid "Likes"
|
||||
msgstr "Likes"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:585 mod/content.php:372 mod/photos.php:1634
|
||||
#: mod/profiles.php:350
|
||||
msgid "Dislikes"
|
||||
msgstr "Dislikes"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:586 include/conversation.php:1469
|
||||
#: mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
|
||||
msgid "Attending"
|
||||
msgid_plural "Attending"
|
||||
msgstr[0] "Teilnehmend"
|
||||
msgstr[1] "Teilnehmend"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
|
||||
msgid "Not attending"
|
||||
msgstr "Nicht teilnehmend"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:586 mod/content.php:373 mod/photos.php:1635
|
||||
msgid "Might attend"
|
||||
msgstr "Eventuell teilnehmend"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:708 mod/content.php:453 mod/content.php:758
|
||||
#: mod/photos.php:1709 object/Item.php:133
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:709 mod/group.php:171 mod/content.php:454
|
||||
#: mod/content.php:759 mod/photos.php:1710 mod/admin.php:1392
|
||||
#: mod/contacts.php:808 mod/contacts.php:1023 mod/settings.php:738
|
||||
#: object/Item.php:134
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:753 mod/content.php:487 mod/content.php:910
|
||||
#: mod/content.php:911 object/Item.php:367 object/Item.php:368
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "View %s's profile @ %s"
|
||||
msgstr "Das Profil von %s auf %s betrachten."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:765 object/Item.php:355
|
||||
msgid "Categories:"
|
||||
msgstr "Kategorien:"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:766 object/Item.php:356
|
||||
msgid "Filed under:"
|
||||
msgstr "Abgelegt unter:"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:773 mod/content.php:497 mod/content.php:923
|
||||
#: object/Item.php:381
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s from %s"
|
||||
msgstr "%s von %s"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:789 mod/content.php:513
|
||||
msgid "View in context"
|
||||
msgstr "Im Zusammenhang betrachten"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:791 include/conversation.php:1253
|
||||
#: mod/editpost.php:124 mod/wallmessage.php:156 mod/message.php:356
|
||||
#: mod/message.php:548 mod/content.php:515 mod/content.php:948
|
||||
#: mod/photos.php:1597 object/Item.php:406
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr "Bitte warten"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:870
|
||||
msgid "remove"
|
||||
msgstr "löschen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:874
|
||||
msgid "Delete Selected Items"
|
||||
msgstr "Lösche die markierten Beiträge"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:962
|
||||
msgid "Follow Thread"
|
||||
msgstr "Folge der Unterhaltung"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:963 include/Contact.php:364
|
||||
msgid "View Status"
|
||||
msgstr "Pinnwand anschauen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:964 include/conversation.php:978
|
||||
#: include/Contact.php:310 include/Contact.php:323 include/Contact.php:365
|
||||
#: mod/directory.php:163 mod/match.php:71 mod/allfriends.php:65
|
||||
#: mod/suggest.php:82 mod/dirfind.php:203
|
||||
msgid "View Profile"
|
||||
msgstr "Profil anschauen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:965 include/Contact.php:366
|
||||
msgid "View Photos"
|
||||
msgstr "Bilder anschauen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:966 include/Contact.php:367
|
||||
msgid "Network Posts"
|
||||
msgstr "Netzwerkbeiträge"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:967 include/Contact.php:368
|
||||
msgid "Edit Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:968 include/Contact.php:370
|
||||
msgid "Send PM"
|
||||
msgstr "Private Nachricht senden"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:972 include/Contact.php:371
|
||||
msgid "Poke"
|
||||
msgstr "Anstupsen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1086
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s likes this."
|
||||
msgstr "%s mag das."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1089
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s doesn't like this."
|
||||
msgstr "%s mag das nicht."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1092
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s attends."
|
||||
msgstr "%s nimmt teil."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1095
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s doesn't attend."
|
||||
msgstr "%s nimmt nicht teil."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1098
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s attends maybe."
|
||||
msgstr "%s nimmt eventuell teil."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1108
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "und"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1114
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ", and %d other people"
|
||||
msgstr " und %d andere"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1123
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
|
||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1124
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s like this."
|
||||
msgstr "%s mögen das."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1127
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
|
||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> mögen das nicht"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1128
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s don't like this."
|
||||
msgstr "%s mögen dies nicht."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1131
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend"
|
||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen teil"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1132
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s attend."
|
||||
msgstr "%s nehmen teil."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't attend"
|
||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen nicht teil"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1136
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s don't attend."
|
||||
msgstr "%s nehmen nicht teil."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1139
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
|
||||
msgstr "<span %1$s>%2$d Personen</span> nehmen eventuell teil"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1140
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s anttend maybe."
|
||||
msgstr "%s nehmen vielleicht teil."
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1179 include/conversation.php:1197
|
||||
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
||||
msgstr "Für <strong>jedermann</strong> sichtbar"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1180 include/conversation.php:1198
|
||||
#: mod/wallmessage.php:127 mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:291
|
||||
#: mod/message.php:299 mod/message.php:442 mod/message.php:450
|
||||
msgid "Please enter a link URL:"
|
||||
msgstr "Bitte gib die URL des Links ein:"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1181 include/conversation.php:1199
|
||||
msgid "Please enter a video link/URL:"
|
||||
msgstr "Bitte Link/URL zum Video einfügen:"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1182 include/conversation.php:1200
|
||||
msgid "Please enter an audio link/URL:"
|
||||
msgstr "Bitte Link/URL zum Audio einfügen:"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1183 include/conversation.php:1201
|
||||
msgid "Tag term:"
|
||||
msgstr "Tag:"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1184 include/conversation.php:1202
|
||||
#: mod/filer.php:30
|
||||
msgid "Save to Folder:"
|
||||
msgstr "In diesem Ordner speichern:"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1185 include/conversation.php:1203
|
||||
msgid "Where are you right now?"
|
||||
msgstr "Wo hältst Du Dich jetzt gerade auf?"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1186
|
||||
msgid "Delete item(s)?"
|
||||
msgstr "Einträge löschen?"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1234 mod/photos.php:1596
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Teilen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1235 mod/editpost.php:110 mod/wallmessage.php:154
|
||||
#: mod/message.php:354 mod/message.php:545
|
||||
msgid "Upload photo"
|
||||
msgstr "Foto hochladen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1236 mod/editpost.php:111
|
||||
msgid "upload photo"
|
||||
msgstr "Bild hochladen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:112
|
||||
msgid "Attach file"
|
||||
msgstr "Datei anhängen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1238 mod/editpost.php:113
|
||||
msgid "attach file"
|
||||
msgstr "Datei anhängen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1239 mod/editpost.php:114 mod/wallmessage.php:155
|
||||
#: mod/message.php:355 mod/message.php:546
|
||||
msgid "Insert web link"
|
||||
msgstr "Einen Link einfügen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1240 mod/editpost.php:115
|
||||
msgid "web link"
|
||||
msgstr "Weblink"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1241 mod/editpost.php:116
|
||||
msgid "Insert video link"
|
||||
msgstr "Video-Adresse einfügen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:117
|
||||
msgid "video link"
|
||||
msgstr "Video-Link"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:118
|
||||
msgid "Insert audio link"
|
||||
msgstr "Audio-Adresse einfügen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:119
|
||||
msgid "audio link"
|
||||
msgstr "Audio-Link"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1245 mod/editpost.php:120
|
||||
msgid "Set your location"
|
||||
msgstr "Deinen Standort festlegen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1246 mod/editpost.php:121
|
||||
msgid "set location"
|
||||
msgstr "Ort setzen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1247 mod/editpost.php:122
|
||||
msgid "Clear browser location"
|
||||
msgstr "Browser-Standort leeren"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:123
|
||||
msgid "clear location"
|
||||
msgstr "Ort löschen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:137
|
||||
msgid "Set title"
|
||||
msgstr "Titel setzen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1252 mod/editpost.php:139
|
||||
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
||||
msgstr "Kategorien (kommasepariert)"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1254 mod/editpost.php:125
|
||||
msgid "Permission settings"
|
||||
msgstr "Berechtigungseinstellungen"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1255 mod/editpost.php:154
|
||||
msgid "permissions"
|
||||
msgstr "Zugriffsrechte"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1263 mod/editpost.php:134
|
||||
msgid "Public post"
|
||||
msgstr "Öffentlicher Beitrag"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1268 mod/editpost.php:145 mod/content.php:737
|
||||
#: mod/photos.php:1618 mod/photos.php:1666 mod/photos.php:1754
|
||||
#: mod/events.php:505 object/Item.php:729
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Vorschau"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1278
|
||||
msgid "Post to Groups"
|
||||
msgstr "Poste an Gruppe"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1279
|
||||
msgid "Post to Contacts"
|
||||
msgstr "Poste an Kontakte"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1280
|
||||
msgid "Private post"
|
||||
msgstr "Privater Beitrag"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1285 include/identity.php:250 mod/editpost.php:152
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Nachricht"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1286 mod/editpost.php:153
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Browser"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1441
|
||||
msgid "View all"
|
||||
msgstr "Zeige alle"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1463
|
||||
msgid "Like"
|
||||
msgid_plural "Likes"
|
||||
msgstr[0] "mag ich"
|
||||
msgstr[1] "Mag ich"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1466
|
||||
msgid "Dislike"
|
||||
msgid_plural "Dislikes"
|
||||
msgstr[0] "mag ich nicht"
|
||||
msgstr[1] "Mag ich nicht"
|
||||
|
||||
#: include/conversation.php:1472
|
||||
msgid "Not Attending"
|
||||
msgid_plural "Not Attending"
|
||||
msgstr[0] "Nicht teilnehmend "
|
||||
msgstr[1] "Nicht teilnehmend"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:63
|
||||
msgid "General Features"
|
||||
msgstr "Allgemeine Features"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:65
|
||||
msgid "Multiple Profiles"
|
||||
msgstr "Mehrere Profile"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:65
|
||||
msgid "Ability to create multiple profiles"
|
||||
msgstr "Möglichkeit mehrere Profile zu erstellen"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:66
|
||||
msgid "Photo Location"
|
||||
msgstr "Aufnahmeort"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:66
|
||||
#: include/nav.php:35 mod/navigation.php:19
|
||||
msgid "Nothing new here"
|
||||
msgstr "Keine Neuigkeiten"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:39 mod/navigation.php:23
|
||||
msgid "Clear notifications"
|
||||
msgstr "Bereinige Benachrichtigungen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:40 include/text.php:1015
|
||||
msgid "@name, !forum, #tags, content"
|
||||
msgstr "@name, !forum, #tags, content"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243 boot.php:1778
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:78 view/theme/frio/theme.php:243
|
||||
msgid "End this session"
|
||||
msgstr "Diese Sitzung beenden"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:81 include/nav.php:161 view/theme/frio/theme.php:246
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:123
|
||||
msgid "Your posts and conversations"
|
||||
msgstr "Deine Beiträge und Unterhaltungen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:82 view/theme/frio/theme.php:247
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:124
|
||||
msgid "Your profile page"
|
||||
msgstr "Deine Profilseite"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:83 view/theme/frio/theme.php:248
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:126
|
||||
msgid "Your photos"
|
||||
msgstr "Deine Fotos"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:84 view/theme/frio/theme.php:249
|
||||
msgid "Your videos"
|
||||
msgstr "Deine Videos"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:85 view/theme/frio/theme.php:250
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:127
|
||||
msgid "Your events"
|
||||
msgstr "Deine Ereignisse"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:86 view/theme/diabook/theme.php:128
|
||||
msgid "Personal notes"
|
||||
msgstr "Persönliche Notizen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:86
|
||||
msgid "Your personal notes"
|
||||
msgstr "Deine persönlichen Notizen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:95 mod/bookmarklet.php:12 boot.php:1779
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Anmeldung"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:95
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Anmelden"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:105
|
||||
msgid "Home Page"
|
||||
msgstr "Homepage"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:109 mod/register.php:280 boot.php:1754
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrieren"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:109
|
||||
msgid "Create an account"
|
||||
msgstr "Nutzerkonto erstellen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:115 mod/help.php:47 view/theme/vier/theme.php:298
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:115
|
||||
msgid "Help and documentation"
|
||||
msgstr "Hilfe und Dokumentation"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:119
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr "Apps"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:119
|
||||
msgid "Addon applications, utilities, games"
|
||||
msgstr "Addon Anwendungen, Dienstprogramme, Spiele"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:123 include/text.php:1012 mod/search.php:149
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:123
|
||||
msgid "Search site content"
|
||||
msgstr "Inhalt der Seite durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:126 include/text.php:1020
|
||||
msgid "Full Text"
|
||||
msgstr "Volltext"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:127 include/text.php:1021
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:143 include/nav.php:145 mod/community.php:36
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:129
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr "Gemeinschaft"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:143
|
||||
msgid "Conversations on this site"
|
||||
msgstr "Unterhaltungen auf dieser Seite"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:145
|
||||
msgid "Conversations on the network"
|
||||
msgstr "Unterhaltungen im Netzwerk"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:152
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:152
|
||||
msgid "People directory"
|
||||
msgstr "Nutzerverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:154
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:154
|
||||
msgid "Information about this friendica instance"
|
||||
msgstr "Informationen zu dieser Friendica Instanz"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:253
|
||||
msgid "Conversations from your friends"
|
||||
msgstr "Unterhaltungen Deiner Kontakte"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:159
|
||||
msgid "Network Reset"
|
||||
msgstr "Netzwerk zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:159
|
||||
msgid "Load Network page with no filters"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Seite ohne Filter laden"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:166
|
||||
msgid "Friend Requests"
|
||||
msgstr "Kontaktanfragen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:169 mod/notifications.php:96
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:170
|
||||
msgid "See all notifications"
|
||||
msgstr "Alle Benachrichtigungen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:171 mod/settings.php:900
|
||||
msgid "Mark as seen"
|
||||
msgstr "Als gelesen markieren"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:171
|
||||
msgid "Mark all system notifications seen"
|
||||
msgstr "Markiere alle Systembenachrichtigungen als gelesen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:175 mod/message.php:190 view/theme/frio/theme.php:255
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nachrichten"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:175 view/theme/frio/theme.php:255
|
||||
msgid "Private mail"
|
||||
msgstr "Private E-Mail"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:176
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Eingang"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:177
|
||||
msgid "Outbox"
|
||||
msgstr "Ausgang"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:178 mod/message.php:16
|
||||
msgid "New Message"
|
||||
msgstr "Neue Nachricht"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:181
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Verwalten"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:181
|
||||
msgid "Manage other pages"
|
||||
msgstr "Andere Seiten verwalten"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:184 mod/settings.php:81
|
||||
msgid "Delegations"
|
||||
msgstr "Delegationen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:184 mod/delegate.php:130
|
||||
msgid "Delegate Page Management"
|
||||
msgstr "Delegiere das Management für die Seite"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:186 mod/newmember.php:22 mod/admin.php:1494
|
||||
#: mod/admin.php:1752 mod/settings.php:111 view/theme/frio/theme.php:256
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:544 view/theme/diabook/theme.php:648
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:186 view/theme/frio/theme.php:256
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr "Kontoeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:189
|
||||
msgid "Manage/Edit Profiles"
|
||||
msgstr "Profile Verwalten/Editieren"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:192 view/theme/frio/theme.php:257
|
||||
msgid "Manage/edit friends and contacts"
|
||||
msgstr " Kontakte verwalten/editieren"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:197 mod/admin.php:186
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Administration"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:197
|
||||
msgid "Site setup and configuration"
|
||||
msgstr "Einstellungen der Seite und Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:200
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigation"
|
||||
|
||||
#: include/nav.php:200
|
||||
msgid "Site map"
|
||||
msgstr "Sitemap"
|
||||
|
||||
#: include/oembed.php:252
|
||||
msgid "Embedded content"
|
||||
msgstr "Eingebetteter Inhalt"
|
||||
|
||||
#: include/oembed.php:260
|
||||
msgid "Embedding disabled"
|
||||
msgstr "Einbettungen deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: include/photos.php:53 mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62
|
||||
#: mod/photos.php:180 mod/photos.php:1086 mod/photos.php:1211
|
||||
#: mod/photos.php:1232 mod/photos.php:1795 mod/photos.php:1807
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:499
|
||||
msgid "Contact Photos"
|
||||
msgstr "Kontaktbilder"
|
||||
|
||||
#: include/security.php:22
|
||||
msgid "Welcome "
|
||||
msgstr "Willkommen "
|
||||
|
||||
#: include/security.php:23
|
||||
msgid "Please upload a profile photo."
|
||||
msgstr "Bitte lade ein Profilbild hoch."
|
||||
|
||||
#: include/security.php:26
|
||||
msgid "Welcome back "
|
||||
msgstr "Willkommen zurück "
|
||||
|
||||
#: include/security.php:373
|
||||
msgid ""
|
||||
"Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
|
||||
" prior to stripping metadata and links it to a map."
|
||||
msgstr "Die Foto-Metadaten werden ausgelesen. Dadurch kann der Aufnahmeort (wenn vorhanden) in einer Karte angezeigt werden."
|
||||
|
||||
#: include/features.php:67
|
||||
msgid "Export Public Calendar"
|
||||
msgstr "Öffentlichen Kalender exportieren"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:67
|
||||
msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
|
||||
msgstr "Möglichkeit für Besucher den öffentlichen Kalender herunter zu laden"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:72
|
||||
msgid "Post Composition Features"
|
||||
msgstr "Beitragserstellung Features"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:73
|
||||
msgid "Richtext Editor"
|
||||
msgstr "Web-Editor"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:73
|
||||
msgid "Enable richtext editor"
|
||||
msgstr "Den Web-Editor für neue Beiträge aktivieren"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:74
|
||||
msgid "Post Preview"
|
||||
msgstr "Beitragsvorschau"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:74
|
||||
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
|
||||
msgstr "Die Vorschau von Beiträgen und Kommentaren vor dem absenden erlauben."
|
||||
|
||||
#: include/features.php:75
|
||||
msgid "Auto-mention Forums"
|
||||
msgstr "Foren automatisch erwähnen"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
|
||||
msgstr "Automatisch eine @-Erwähnung eines Forums einfügen/entfehrnen, wenn dieses im ACL Fenster de-/markiert wurde."
|
||||
|
||||
#: include/features.php:80
|
||||
msgid "Network Sidebar Widgets"
|
||||
msgstr "Widgets für Netzwerk und Seitenleiste"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:81
|
||||
msgid "Search by Date"
|
||||
msgstr "Archiv"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:81
|
||||
msgid "Ability to select posts by date ranges"
|
||||
msgstr "Möglichkeit die Beiträge nach Datumsbereichen zu sortieren"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:82 include/features.php:112
|
||||
msgid "List Forums"
|
||||
msgstr "Zeige Foren"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:82
|
||||
msgid "Enable widget to display the forums your are connected with"
|
||||
msgstr "Aktiviere Widget, um die Foren mit denen du verbunden bist anzuzeigen"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:83
|
||||
msgid "Group Filter"
|
||||
msgstr "Gruppen Filter"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:83
|
||||
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
|
||||
msgstr "Widget zur Darstellung der Beiträge nach Kontaktgruppen sortiert aktivieren."
|
||||
|
||||
#: include/features.php:84
|
||||
msgid "Network Filter"
|
||||
msgstr "Netzwerk Filter"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:84
|
||||
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
|
||||
msgstr "Widget zum filtern der Beiträge in Abhängigkeit des Netzwerks aus dem der Ersteller sendet aktivieren."
|
||||
|
||||
#: include/features.php:85 mod/search.php:34 mod/network.php:200
|
||||
msgid "Saved Searches"
|
||||
msgstr "Gespeicherte Suchen"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:85
|
||||
msgid "Save search terms for re-use"
|
||||
msgstr "Speichere Suchanfragen für spätere Wiederholung."
|
||||
|
||||
#: include/features.php:90
|
||||
msgid "Network Tabs"
|
||||
msgstr "Netzwerk Reiter"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:91
|
||||
msgid "Network Personal Tab"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Reiter: Persönlich"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:91
|
||||
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
|
||||
msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem Nachrichten angezeigt werden mit denen Du interagiert hast"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:92
|
||||
msgid "Network New Tab"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Reiter: Neue"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:92
|
||||
msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
|
||||
msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter in dem ausschließlich neue Beiträge (der letzten 12 Stunden) angezeigt werden"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:93
|
||||
msgid "Network Shared Links Tab"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Reiter: Geteilte Links"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:93
|
||||
msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
|
||||
msgstr "Aktiviert einen Netzwerk-Reiter der ausschließlich Nachrichten mit Links enthält"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:98
|
||||
msgid "Post/Comment Tools"
|
||||
msgstr "Werkzeuge für Beiträge und Kommentare"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:99
|
||||
msgid "Multiple Deletion"
|
||||
msgstr "Mehrere Beiträge löschen"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:99
|
||||
msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
|
||||
msgstr "Mehrere Beiträge/Kommentare markieren und gleichzeitig löschen"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:100
|
||||
msgid "Edit Sent Posts"
|
||||
msgstr "Gesendete Beiträge editieren"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:100
|
||||
msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
|
||||
msgstr "Erlaubt es Beiträge und Kommentare nach dem Senden zu editieren bzw.zu korrigieren."
|
||||
|
||||
#: include/features.php:101
|
||||
msgid "Tagging"
|
||||
msgstr "Tagging"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:101
|
||||
msgid "Ability to tag existing posts"
|
||||
msgstr "Möglichkeit bereits existierende Beiträge nachträglich mit Tags zu versehen."
|
||||
|
||||
#: include/features.php:102
|
||||
msgid "Post Categories"
|
||||
msgstr "Beitragskategorien"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:102
|
||||
msgid "Add categories to your posts"
|
||||
msgstr "Eigene Beiträge mit Kategorien versehen"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:103
|
||||
msgid "Ability to file posts under folders"
|
||||
msgstr "Beiträge in Ordnern speichern aktivieren"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:104
|
||||
msgid "Dislike Posts"
|
||||
msgstr "Beiträge 'nicht mögen'"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:104
|
||||
msgid "Ability to dislike posts/comments"
|
||||
msgstr "Ermöglicht es Beiträge mit einem Klick 'nicht zu mögen'"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:105
|
||||
msgid "Star Posts"
|
||||
msgstr "Beiträge Markieren"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:105
|
||||
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
|
||||
msgstr "Erlaubt es Beiträge mit einem Stern-Indikator zu markieren"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:106
|
||||
msgid "Mute Post Notifications"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen für Beiträge Stumm schalten"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:106
|
||||
msgid "Ability to mute notifications for a thread"
|
||||
msgstr "Möglichkeit Benachrichtigungen für einen Thread abbestellen zu können"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:111
|
||||
msgid "Advanced Profile Settings"
|
||||
msgstr "Erweiterte Profil-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: include/features.php:112
|
||||
msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
|
||||
msgstr "Zeige Besuchern öffentliche Gemeinschafts-Foren auf der Erweiterten Profil-Seite"
|
||||
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
|
||||
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
|
||||
msgstr "Das Sicherheitsmerkmal war nicht korrekt. Das passiert meistens wenn das Formular vor dem Absenden zu lange geöffnet war (länger als 3 Stunden)."
|
||||
|
||||
#: include/text.php:304
|
||||
msgid "newer"
|
||||
|
|
@ -2621,469 +2910,197 @@ msgstr "lade weitere Einträge..."
|
|||
msgid "The end"
|
||||
msgstr "Das Ende"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:871
|
||||
#: include/text.php:889
|
||||
msgid "No contacts"
|
||||
msgstr "Keine Kontakte"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:894
|
||||
#: include/text.php:912
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d Contact"
|
||||
msgid_plural "%d Contacts"
|
||||
msgstr[0] "%d Kontakt"
|
||||
msgstr[1] "%d Kontakte"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:907
|
||||
#: include/text.php:925
|
||||
msgid "View Contacts"
|
||||
msgstr "Kontakte anzeigen"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:995 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31 mod/editpost.php:109
|
||||
#: include/text.php:1013 mod/notes.php:61 mod/filer.php:31
|
||||
#: mod/editpost.php:109
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1058
|
||||
#: include/text.php:1076
|
||||
msgid "poke"
|
||||
msgstr "anstupsen"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1058
|
||||
#: include/text.php:1076
|
||||
msgid "poked"
|
||||
msgstr "stupste"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1059
|
||||
#: include/text.php:1077
|
||||
msgid "ping"
|
||||
msgstr "anpingen"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1059
|
||||
#: include/text.php:1077
|
||||
msgid "pinged"
|
||||
msgstr "pingte"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1060
|
||||
#: include/text.php:1078
|
||||
msgid "prod"
|
||||
msgstr "knuffen"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1060
|
||||
#: include/text.php:1078
|
||||
msgid "prodded"
|
||||
msgstr "knuffte"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1061
|
||||
#: include/text.php:1079
|
||||
msgid "slap"
|
||||
msgstr "ohrfeigen"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1061
|
||||
#: include/text.php:1079
|
||||
msgid "slapped"
|
||||
msgstr "ohrfeigte"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1062
|
||||
#: include/text.php:1080
|
||||
msgid "finger"
|
||||
msgstr "befummeln"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1062
|
||||
#: include/text.php:1080
|
||||
msgid "fingered"
|
||||
msgstr "befummelte"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1063
|
||||
#: include/text.php:1081
|
||||
msgid "rebuff"
|
||||
msgstr "eine Abfuhr erteilen"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1063
|
||||
#: include/text.php:1081
|
||||
msgid "rebuffed"
|
||||
msgstr "abfuhrerteilte"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1077
|
||||
#: include/text.php:1095
|
||||
msgid "happy"
|
||||
msgstr "glücklich"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1078
|
||||
#: include/text.php:1096
|
||||
msgid "sad"
|
||||
msgstr "traurig"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1079
|
||||
#: include/text.php:1097
|
||||
msgid "mellow"
|
||||
msgstr "sanft"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1080
|
||||
#: include/text.php:1098
|
||||
msgid "tired"
|
||||
msgstr "müde"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1081
|
||||
#: include/text.php:1099
|
||||
msgid "perky"
|
||||
msgstr "frech"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1082
|
||||
#: include/text.php:1100
|
||||
msgid "angry"
|
||||
msgstr "sauer"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1083
|
||||
#: include/text.php:1101
|
||||
msgid "stupified"
|
||||
msgstr "verblüfft"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1084
|
||||
#: include/text.php:1102
|
||||
msgid "puzzled"
|
||||
msgstr "verwirrt"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1085
|
||||
#: include/text.php:1103
|
||||
msgid "interested"
|
||||
msgstr "interessiert"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1086
|
||||
#: include/text.php:1104
|
||||
msgid "bitter"
|
||||
msgstr "verbittert"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1087
|
||||
#: include/text.php:1105
|
||||
msgid "cheerful"
|
||||
msgstr "fröhlich"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1088
|
||||
#: include/text.php:1106
|
||||
msgid "alive"
|
||||
msgstr "lebendig"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1089
|
||||
#: include/text.php:1107
|
||||
msgid "annoyed"
|
||||
msgstr "verärgert"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1090
|
||||
#: include/text.php:1108
|
||||
msgid "anxious"
|
||||
msgstr "unruhig"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1091
|
||||
#: include/text.php:1109
|
||||
msgid "cranky"
|
||||
msgstr "schrullig"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1092
|
||||
#: include/text.php:1110
|
||||
msgid "disturbed"
|
||||
msgstr "verstört"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1093
|
||||
#: include/text.php:1111
|
||||
msgid "frustrated"
|
||||
msgstr "frustriert"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1094
|
||||
#: include/text.php:1112
|
||||
msgid "motivated"
|
||||
msgstr "motiviert"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1095
|
||||
#: include/text.php:1113
|
||||
msgid "relaxed"
|
||||
msgstr "entspannt"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1096
|
||||
#: include/text.php:1114
|
||||
msgid "surprised"
|
||||
msgstr "überrascht"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1310 mod/videos.php:383
|
||||
#: include/text.php:1328 mod/videos.php:380
|
||||
msgid "View Video"
|
||||
msgstr "Video ansehen"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1342
|
||||
#: include/text.php:1360
|
||||
msgid "bytes"
|
||||
msgstr "Byte"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1374 include/text.php:1386
|
||||
#: include/text.php:1392 include/text.php:1404
|
||||
msgid "Click to open/close"
|
||||
msgstr "Zum öffnen/schließen klicken"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1512
|
||||
#: include/text.php:1530
|
||||
msgid "View on separate page"
|
||||
msgstr "Auf separater Seite ansehen"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1513
|
||||
#: include/text.php:1531
|
||||
msgid "view on separate page"
|
||||
msgstr "auf separater Seite ansehen"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1792
|
||||
#: include/text.php:1810
|
||||
msgid "activity"
|
||||
msgstr "Aktivität"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1794 mod/content.php:623 object/Item.php:431
|
||||
#: include/text.php:1812 mod/content.php:623 object/Item.php:431
|
||||
#: object/Item.php:444
|
||||
msgid "comment"
|
||||
msgid_plural "comments"
|
||||
msgstr[0] "Kommentar"
|
||||
msgstr[1] "Kommentare"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1795
|
||||
#: include/text.php:1813
|
||||
msgid "post"
|
||||
msgstr "Beitrag"
|
||||
|
||||
#: include/text.php:1963
|
||||
#: include/text.php:1981
|
||||
msgid "Item filed"
|
||||
msgstr "Beitrag abgelegt"
|
||||
|
||||
#: include/Contact.php:119
|
||||
msgid "stopped following"
|
||||
msgstr "wird nicht mehr gefolgt"
|
||||
|
||||
#: include/Contact.php:369
|
||||
msgid "Drop Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt löschen"
|
||||
|
||||
#: include/dbstructure.php:26
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
|
||||
"\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
|
||||
"\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
|
||||
"\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
|
||||
msgstr "\nDie Friendica-Entwickler haben vor kurzem das Update %s veröffentlicht, aber bei der Installation ging etwas schrecklich schief.\n\nDas Problem sollte so schnell wie möglich gelöst werden, aber ich schaffe es nicht alleine. Bitte kontaktiere einen Friendica-Entwickler falls Du mir nicht alleine helfen kannst. Meine Datenbank könnte ungültig sein."
|
||||
|
||||
#: include/dbstructure.php:31
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The error message is\n"
|
||||
"[pre]%s[/pre]"
|
||||
msgstr "Die Fehlermeldung lautet\n[pre]%s[/pre]"
|
||||
|
||||
#: include/dbstructure.php:153
|
||||
msgid "Errors encountered creating database tables."
|
||||
msgstr "Fehler aufgetreten während der Erzeugung der Datenbanktabellen."
|
||||
|
||||
#: include/dbstructure.php:230
|
||||
msgid "Errors encountered performing database changes."
|
||||
msgstr "Es sind Fehler beim Bearbeiten der Datenbank aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: include/delivery.php:439
|
||||
msgid "(no subject)"
|
||||
msgstr "(kein Betreff)"
|
||||
|
||||
#: include/dfrn.php:1114
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s\\'s birthday"
|
||||
msgstr "%ss Geburtstag"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:42
|
||||
msgid "Requested account is not available."
|
||||
msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:51 mod/profile.php:21
|
||||
msgid "Requested profile is not available."
|
||||
msgstr "Das angefragte Profil ist nicht vorhanden."
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:95 include/identity.php:305 include/identity.php:689
|
||||
msgid "Edit profile"
|
||||
msgstr "Profil bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:245
|
||||
msgid "Atom feed"
|
||||
msgstr "Atom-Feed"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:276
|
||||
msgid "Manage/edit profiles"
|
||||
msgstr "Profile verwalten/editieren"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:281 include/identity.php:307 mod/profiles.php:795
|
||||
msgid "Change profile photo"
|
||||
msgstr "Profilbild ändern"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:282 mod/profiles.php:796
|
||||
msgid "Create New Profile"
|
||||
msgstr "Neues Profil anlegen"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:292 mod/profiles.php:785
|
||||
msgid "Profile Image"
|
||||
msgstr "Profilbild"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:295 mod/profiles.php:787
|
||||
msgid "visible to everybody"
|
||||
msgstr "sichtbar für jeden"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:296 mod/profiles.php:691 mod/profiles.php:788
|
||||
msgid "Edit visibility"
|
||||
msgstr "Sichtbarkeit bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:319 mod/directory.php:174 mod/match.php:84
|
||||
#: mod/viewcontacts.php:105 mod/allfriends.php:79 mod/suggest.php:98
|
||||
#: mod/hovercard.php:80 mod/common.php:123 mod/network.php:517
|
||||
#: mod/dirfind.php:223 mod/videos.php:37 mod/photos.php:42 mod/cal.php:44
|
||||
#: mod/contacts.php:51 mod/contacts.php:626 mod/contacts.php:955
|
||||
msgid "Forum"
|
||||
msgstr "Forum"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:331 include/identity.php:617 mod/directory.php:147
|
||||
#: mod/notifications.php:238
|
||||
msgid "Gender:"
|
||||
msgstr "Geschlecht:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:334 include/identity.php:637 mod/directory.php:149
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr "Status:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:336 include/identity.php:648 mod/directory.php:151
|
||||
msgid "Homepage:"
|
||||
msgstr "Homepage:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:338 include/identity.php:658 mod/directory.php:153
|
||||
#: mod/notifications.php:234 mod/contacts.php:632
|
||||
msgid "About:"
|
||||
msgstr "Über:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:340 mod/contacts.php:630
|
||||
msgid "XMPP:"
|
||||
msgstr "XMPP:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:423 mod/notifications.php:246 mod/contacts.php:50
|
||||
msgid "Network:"
|
||||
msgstr "Netzwerk:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:452 include/identity.php:536
|
||||
msgid "g A l F d"
|
||||
msgstr "l, d. F G \\U\\h\\r"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:453 include/identity.php:537
|
||||
msgid "F d"
|
||||
msgstr "d. F"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:498 include/identity.php:583
|
||||
msgid "[today]"
|
||||
msgstr "[heute]"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:510
|
||||
msgid "Birthday Reminders"
|
||||
msgstr "Geburtstagserinnerungen"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:511
|
||||
msgid "Birthdays this week:"
|
||||
msgstr "Geburtstage diese Woche:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:570
|
||||
msgid "[No description]"
|
||||
msgstr "[keine Beschreibung]"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:594
|
||||
msgid "Event Reminders"
|
||||
msgstr "Veranstaltungserinnerungen"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:595
|
||||
msgid "Events this week:"
|
||||
msgstr "Veranstaltungen diese Woche"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:615 mod/settings.php:1269
|
||||
msgid "Full Name:"
|
||||
msgstr "Kompletter Name:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:622
|
||||
msgid "j F, Y"
|
||||
msgstr "j F, Y"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:623
|
||||
msgid "j F"
|
||||
msgstr "j F"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:634
|
||||
msgid "Age:"
|
||||
msgstr "Alter:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:643
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "for %1$d %2$s"
|
||||
msgstr "für %1$d %2$s"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:646 mod/profiles.php:710
|
||||
msgid "Sexual Preference:"
|
||||
msgstr "Sexuelle Vorlieben:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:650 mod/profiles.php:737
|
||||
msgid "Hometown:"
|
||||
msgstr "Heimatort:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:652 mod/follow.php:134 mod/notifications.php:236
|
||||
#: mod/contacts.php:634
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr "Tags:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:654 mod/profiles.php:738
|
||||
msgid "Political Views:"
|
||||
msgstr "Politische Ansichten:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:656
|
||||
msgid "Religion:"
|
||||
msgstr "Religion:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:660
|
||||
msgid "Hobbies/Interests:"
|
||||
msgstr "Hobbies/Interessen:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:662 mod/profiles.php:742
|
||||
msgid "Likes:"
|
||||
msgstr "Likes:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:664 mod/profiles.php:743
|
||||
msgid "Dislikes:"
|
||||
msgstr "Dislikes:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:667
|
||||
msgid "Contact information and Social Networks:"
|
||||
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:669
|
||||
msgid "Musical interests:"
|
||||
msgstr "Musikalische Interessen:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:671
|
||||
msgid "Books, literature:"
|
||||
msgstr "Literatur/Bücher:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:673
|
||||
msgid "Television:"
|
||||
msgstr "Fernsehen:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:675
|
||||
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
|
||||
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:677
|
||||
msgid "Love/Romance:"
|
||||
msgstr "Liebesleben:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:679
|
||||
msgid "Work/employment:"
|
||||
msgstr "Arbeit/Beschäftigung:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:681
|
||||
msgid "School/education:"
|
||||
msgstr "Schule/Ausbildung:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:685
|
||||
msgid "Forums:"
|
||||
msgstr "Foren:"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:693 mod/events.php:508
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:694 mod/events.php:509 mod/admin.php:931
|
||||
#: mod/contacts.php:870
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Erweitert"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:718 mod/follow.php:143 mod/contacts.php:836
|
||||
msgid "Status Messages and Posts"
|
||||
msgstr "Statusnachrichten und Beiträge"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:726 mod/contacts.php:844
|
||||
msgid "Profile Details"
|
||||
msgstr "Profildetails"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:734 mod/photos.php:100
|
||||
msgid "Photo Albums"
|
||||
msgstr "Fotoalben"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:773 mod/notes.php:46
|
||||
msgid "Personal Notes"
|
||||
msgstr "Persönliche Notizen"
|
||||
|
||||
#: include/identity.php:776
|
||||
msgid "Only You Can See This"
|
||||
msgstr "Nur Du kannst das sehen"
|
||||
|
||||
#: mod/oexchange.php:25
|
||||
msgid "Post successful."
|
||||
msgstr "Beitrag erfolgreich veröffentlicht."
|
||||
|
||||
#: mod/update_community.php:18 mod/update_notes.php:37
|
||||
#: mod/update_display.php:22 mod/update_profile.php:41
|
||||
#: mod/update_network.php:25
|
||||
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
|
||||
msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
|
||||
|
||||
#: mod/viewsrc.php:7
|
||||
msgid "Access denied."
|
||||
msgstr "Zugriff verweigert."
|
||||
|
|
@ -3105,9 +3122,9 @@ msgstr "Systembenachrichtigungen"
|
|||
msgid "Remove term"
|
||||
msgstr "Begriff entfernen"
|
||||
|
||||
#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/directory.php:37
|
||||
#: mod/viewcontacts.php:35 mod/display.php:199 mod/community.php:22
|
||||
#: mod/dfrn_request.php:790 mod/videos.php:197 mod/photos.php:964
|
||||
#: mod/search.php:93 mod/search.php:99 mod/dfrn_request.php:790
|
||||
#: mod/community.php:22 mod/directory.php:37 mod/display.php:200
|
||||
#: mod/photos.php:944 mod/videos.php:194 mod/viewcontacts.php:35
|
||||
msgid "Public access denied."
|
||||
msgstr "Öffentlicher Zugriff verweigert."
|
||||
|
||||
|
|
@ -3132,7 +3149,7 @@ msgstr "Keine Ergebnisse."
|
|||
msgid "Items tagged with: %s"
|
||||
msgstr "Beiträge die mit %s getaggt sind"
|
||||
|
||||
#: mod/search.php:232 mod/network.php:146 mod/contacts.php:797
|
||||
#: mod/search.php:232 mod/contacts.php:797 mod/network.php:146
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Results for: %s"
|
||||
msgstr "Ergebnisse für: %s"
|
||||
|
|
@ -3225,7 +3242,7 @@ msgid ""
|
|||
"Password reset failed."
|
||||
msgstr "Anfrage konnte nicht verifiziert werden. (Eventuell hast Du bereits eine ähnliche Anfrage gestellt.) Zurücksetzen des Passworts gescheitert."
|
||||
|
||||
#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1741
|
||||
#: mod/lostpass.php:109 boot.php:1793
|
||||
msgid "Password Reset"
|
||||
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3291,7 +3308,7 @@ msgid ""
|
|||
"your email for further instructions."
|
||||
msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse an und fordere ein neues Passwort an. Es werden Dir dann weitere Informationen per Mail zugesendet."
|
||||
|
||||
#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1729
|
||||
#: mod/lostpass.php:161 boot.php:1781
|
||||
msgid "Nickname or Email: "
|
||||
msgstr "Spitzname oder E-Mail:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3322,16 +3339,16 @@ msgstr "Seite nicht gefunden."
|
|||
msgid "Invalid request."
|
||||
msgstr "Ungültige Anfrage"
|
||||
|
||||
#: mod/wall_upload.php:151 mod/profile_photo.php:150 mod/photos.php:806
|
||||
#: mod/wall_upload.php:151 mod/profile_photo.php:150 mod/photos.php:786
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Image exceeds size limit of %s"
|
||||
msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit von %s"
|
||||
|
||||
#: mod/wall_upload.php:188 mod/profile_photo.php:159 mod/photos.php:846
|
||||
#: mod/wall_upload.php:188 mod/profile_photo.php:159 mod/photos.php:826
|
||||
msgid "Unable to process image."
|
||||
msgstr "Konnte das Bild nicht bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: mod/wall_upload.php:221 mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:873
|
||||
#: mod/wall_upload.php:221 mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:853
|
||||
msgid "Image upload failed."
|
||||
msgstr "Hochladen des Bildes gescheitert."
|
||||
|
||||
|
|
@ -3343,27 +3360,6 @@ msgstr "Entfernte Privatsphäreneinstellungen nicht verfügbar."
|
|||
msgid "Visible to:"
|
||||
msgstr "Sichtbar für:"
|
||||
|
||||
#: mod/directory.php:205 view/theme/vier/theme.php:201
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:525
|
||||
msgid "Global Directory"
|
||||
msgstr "Weltweites Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: mod/directory.php:207
|
||||
msgid "Find on this site"
|
||||
msgstr "Auf diesem Server suchen"
|
||||
|
||||
#: mod/directory.php:209
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Ergebnisse für:"
|
||||
|
||||
#: mod/directory.php:211
|
||||
msgid "Site Directory"
|
||||
msgstr "Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: mod/directory.php:218
|
||||
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
|
||||
msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
|
||||
|
||||
#: mod/openid.php:24
|
||||
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
|
||||
msgstr "OpenID Protokollfehler. Keine ID zurückgegeben."
|
||||
|
|
@ -3414,13 +3410,13 @@ msgid ""
|
|||
"select \"Export account\""
|
||||
msgstr "Um Deinen Account zu exportieren, rufe \"Einstellungen -> Persönliche Daten exportieren\" auf und wähle \"Account exportieren\""
|
||||
|
||||
#: mod/nogroup.php:41 mod/viewcontacts.php:97 mod/contacts.php:586
|
||||
#: mod/contacts.php:946
|
||||
#: mod/nogroup.php:41 mod/contacts.php:586 mod/contacts.php:939
|
||||
#: mod/viewcontacts.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Visit %s's profile [%s]"
|
||||
msgstr "Besuche %ss Profil [%s]"
|
||||
|
||||
#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:947
|
||||
#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:940
|
||||
msgid "Edit contact"
|
||||
msgstr "Kontakt bearbeiten"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3428,22 +3424,6 @@ msgstr "Kontakt bearbeiten"
|
|||
msgid "Contacts who are not members of a group"
|
||||
msgstr "Kontakte, die keiner Gruppe zugewiesen sind"
|
||||
|
||||
#: mod/match.php:33
|
||||
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
|
||||
msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
|
||||
|
||||
#: mod/match.php:86
|
||||
msgid "is interested in:"
|
||||
msgstr "ist interessiert an:"
|
||||
|
||||
#: mod/match.php:100
|
||||
msgid "Profile Match"
|
||||
msgstr "Profilübereinstimmungen"
|
||||
|
||||
#: mod/match.php:107 mod/dirfind.php:240
|
||||
msgid "No matches"
|
||||
msgstr "Keine Übereinstimmungen"
|
||||
|
||||
#: mod/uexport.php:29
|
||||
msgid "Export account"
|
||||
msgstr "Account exportieren"
|
||||
|
|
@ -3569,10 +3549,10 @@ msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es
|
|||
#: mod/invite.php:140 mod/localtime.php:45 mod/message.php:357
|
||||
#: mod/message.php:547 mod/manage.php:143 mod/crepair.php:154
|
||||
#: mod/content.php:728 mod/fsuggest.php:107 mod/mood.php:137 mod/poke.php:199
|
||||
#: mod/install.php:272 mod/install.php:312 mod/photos.php:1125
|
||||
#: mod/photos.php:1249 mod/photos.php:1566 mod/photos.php:1617
|
||||
#: mod/photos.php:1665 mod/photos.php:1753 mod/events.php:507
|
||||
#: mod/contacts.php:577 mod/profiles.php:688 object/Item.php:720
|
||||
#: mod/profiles.php:688 mod/contacts.php:577 mod/events.php:506
|
||||
#: mod/install.php:272 mod/install.php:312 mod/photos.php:1104
|
||||
#: mod/photos.php:1226 mod/photos.php:1539 mod/photos.php:1590
|
||||
#: mod/photos.php:1638 mod/photos.php:1724 object/Item.php:720
|
||||
#: view/theme/frio/config.php:59 view/theme/cleanzero/config.php:80
|
||||
#: view/theme/quattro/config.php:64 view/theme/dispy/config.php:70
|
||||
#: view/theme/vier/config.php:107 view/theme/diabook/theme.php:633
|
||||
|
|
@ -3580,21 +3560,10 @@ msgstr "Für weitere Informationen über das Friendica Projekt und warum wir es
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Senden"
|
||||
|
||||
#: mod/fbrowser.php:41 mod/fbrowser.php:62 mod/photos.php:63
|
||||
#: mod/photos.php:193 mod/photos.php:1107 mod/photos.php:1233
|
||||
#: mod/photos.php:1256 mod/photos.php:1825 mod/photos.php:1837
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:499
|
||||
msgid "Contact Photos"
|
||||
msgstr "Kontaktbilder"
|
||||
|
||||
#: mod/fbrowser.php:133
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Dateien"
|
||||
|
||||
#: mod/maintenance.php:5
|
||||
msgid "System down for maintenance"
|
||||
msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
|
||||
|
||||
#: mod/profperm.php:19 mod/group.php:72 index.php:396
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Zugriff verweigert"
|
||||
|
|
@ -3619,10 +3588,6 @@ msgstr "Sichtbar für"
|
|||
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
|
||||
msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)"
|
||||
|
||||
#: mod/viewcontacts.php:72
|
||||
msgid "No contacts."
|
||||
msgstr "Keine Kontakte."
|
||||
|
||||
#: mod/tagrm.php:41
|
||||
msgid "Tag removed"
|
||||
msgstr "Tag entfernt"
|
||||
|
|
@ -3656,10 +3621,6 @@ msgstr "Die Datei ist größer als das erlaubte Limit von %s"
|
|||
msgid "File upload failed."
|
||||
msgstr "Hochladen der Datei fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: mod/allfriends.php:43
|
||||
msgid "No friends to display."
|
||||
msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
|
||||
|
||||
#: mod/repair_ostatus.php:14
|
||||
msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
|
||||
msgstr "Erneuern der OStatus Abonements"
|
||||
|
|
@ -3765,12 +3726,12 @@ msgid "Does %s know you?"
|
|||
msgstr "Kennt %s Dich?"
|
||||
|
||||
#: mod/follow.php:110 mod/api.php:106 mod/dfrn_request.php:861
|
||||
#: mod/register.php:239 mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:652
|
||||
#: mod/profiles.php:677 mod/settings.php:1153 mod/settings.php:1159
|
||||
#: mod/settings.php:1167 mod/settings.php:1171 mod/settings.php:1176
|
||||
#: mod/settings.php:1182 mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1194
|
||||
#: mod/settings.php:1220 mod/settings.php:1221 mod/settings.php:1222
|
||||
#: mod/settings.php:1223 mod/settings.php:1224
|
||||
#: mod/profiles.php:648 mod/profiles.php:652 mod/profiles.php:677
|
||||
#: mod/register.php:239 mod/settings.php:1158 mod/settings.php:1164
|
||||
#: mod/settings.php:1172 mod/settings.php:1176 mod/settings.php:1181
|
||||
#: mod/settings.php:1187 mod/settings.php:1193 mod/settings.php:1199
|
||||
#: mod/settings.php:1225 mod/settings.php:1226 mod/settings.php:1227
|
||||
#: mod/settings.php:1228 mod/settings.php:1229
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3802,40 +3763,10 @@ msgstr "Anwendungen"
|
|||
msgid "No installed applications."
|
||||
msgstr "Keine Applikationen installiert."
|
||||
|
||||
#: mod/suggest.php:27
|
||||
msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
|
||||
msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
|
||||
|
||||
#: mod/suggest.php:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
|
||||
"hours."
|
||||
msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
|
||||
|
||||
#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
|
||||
msgid "Ignore/Hide"
|
||||
msgstr "Ignorieren/Verbergen"
|
||||
|
||||
#: mod/p.php:9
|
||||
msgid "Not Extended"
|
||||
msgstr "Nicht erweitert."
|
||||
|
||||
#: mod/display.php:328 mod/cal.php:152 mod/profile.php:155
|
||||
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
||||
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
|
||||
|
||||
#: mod/display.php:471
|
||||
msgid "Item has been removed."
|
||||
msgstr "Eintrag wurde entfernt."
|
||||
|
||||
#: mod/common.php:86
|
||||
msgid "No contacts in common."
|
||||
msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
|
||||
|
||||
#: mod/common.php:134 mod/contacts.php:863
|
||||
msgid "Common Friends"
|
||||
msgstr "Gemeinsame Kontakte"
|
||||
|
||||
#: mod/newmember.php:6
|
||||
msgid "Welcome to Friendica"
|
||||
msgstr "Willkommen bei Friendica"
|
||||
|
|
@ -4027,87 +3958,6 @@ msgstr "Beitrag nicht gefunden"
|
|||
msgid "Edit post"
|
||||
msgstr "Beitrag bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:398
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
|
||||
msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
|
||||
msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:401
|
||||
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
|
||||
msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:468 mod/content.php:119
|
||||
msgid "No such group"
|
||||
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:495 mod/group.php:193 mod/content.php:130
|
||||
msgid "Group is empty"
|
||||
msgstr "Gruppe ist leer"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:499 mod/content.php:135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Group: %s"
|
||||
msgstr "Gruppe: %s"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:527
|
||||
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
|
||||
msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:532
|
||||
msgid "Invalid contact."
|
||||
msgstr "Ungültiger Kontakt."
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:825
|
||||
msgid "Commented Order"
|
||||
msgstr "Neueste Kommentare"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:828
|
||||
msgid "Sort by Comment Date"
|
||||
msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:833
|
||||
msgid "Posted Order"
|
||||
msgstr "Neueste Beiträge"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:836
|
||||
msgid "Sort by Post Date"
|
||||
msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:847
|
||||
msgid "Posts that mention or involve you"
|
||||
msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:855
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Neue"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:858
|
||||
msgid "Activity Stream - by date"
|
||||
msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:866
|
||||
msgid "Shared Links"
|
||||
msgstr "Geteilte Links"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:869
|
||||
msgid "Interesting Links"
|
||||
msgstr "Interessante Links"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:877
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Markierte"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:880
|
||||
msgid "Favourite Posts"
|
||||
msgstr "Favorisierte Beiträge"
|
||||
|
||||
#: mod/community.php:27
|
||||
msgid "Not available."
|
||||
msgstr "Nicht verfügbar."
|
||||
|
||||
#: mod/localtime.php:24
|
||||
msgid "Time Conversion"
|
||||
msgstr "Zeitumrechnung"
|
||||
|
|
@ -4185,6 +4035,10 @@ msgstr "Mitglieder"
|
|||
msgid "All Contacts"
|
||||
msgstr "Alle Kontakte"
|
||||
|
||||
#: mod/group.php:193 mod/content.php:130 mod/network.php:495
|
||||
msgid "Group is empty"
|
||||
msgstr "Gruppe ist leer"
|
||||
|
||||
#: mod/wallmessage.php:42 mod/wallmessage.php:112
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
|
||||
|
|
@ -4477,9 +4331,9 @@ msgid ""
|
|||
"entries from this contact."
|
||||
msgstr "Markiere diesen Kontakt als remote_self (entferntes Konto), dies veranlasst Friendica alle Top-Level Beiträge dieses Kontakts an all Deine Kontakte zu senden."
|
||||
|
||||
#: mod/crepair.php:165 mod/admin.php:1375 mod/admin.php:1388
|
||||
#: mod/admin.php:1400 mod/admin.php:1416 mod/settings.php:677
|
||||
#: mod/settings.php:703
|
||||
#: mod/crepair.php:165 mod/admin.php:1367 mod/admin.php:1380
|
||||
#: mod/admin.php:1392 mod/admin.php:1408 mod/settings.php:678
|
||||
#: mod/settings.php:704
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4665,6 +4519,15 @@ msgid ""
|
|||
" bar."
|
||||
msgstr " - bitte verwende dieses Formular nicht. Stattdessen suche nach %s in Deiner Diaspora Suchleiste."
|
||||
|
||||
#: mod/content.php:119 mod/network.php:468
|
||||
msgid "No such group"
|
||||
msgstr "Es gibt keine solche Gruppe"
|
||||
|
||||
#: mod/content.php:135 mod/network.php:499
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Group: %s"
|
||||
msgstr "Gruppe: %s"
|
||||
|
||||
#: mod/content.php:325 object/Item.php:95
|
||||
msgid "This entry was edited"
|
||||
msgstr "Dieser Beitrag wurde bearbeitet."
|
||||
|
|
@ -4676,11 +4539,11 @@ msgid_plural "%d comments"
|
|||
msgstr[0] "%d Kommentar"
|
||||
msgstr[1] "%d Kommentare"
|
||||
|
||||
#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1405 object/Item.php:117
|
||||
#: mod/content.php:638 mod/photos.php:1379 object/Item.php:117
|
||||
msgid "Private Message"
|
||||
msgstr "Private Nachricht"
|
||||
|
||||
#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1594 object/Item.php:263
|
||||
#: mod/content.php:702 mod/photos.php:1567 object/Item.php:263
|
||||
msgid "I like this (toggle)"
|
||||
msgstr "Ich mag das (toggle)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4688,7 +4551,7 @@ msgstr "Ich mag das (toggle)"
|
|||
msgid "like"
|
||||
msgstr "mag ich"
|
||||
|
||||
#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1595 object/Item.php:264
|
||||
#: mod/content.php:703 mod/photos.php:1568 object/Item.php:264
|
||||
msgid "I don't like this (toggle)"
|
||||
msgstr "Ich mag das nicht (toggle)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4704,14 +4567,14 @@ msgstr "Weitersagen"
|
|||
msgid "share"
|
||||
msgstr "Teilen"
|
||||
|
||||
#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1614 mod/photos.php:1662
|
||||
#: mod/photos.php:1750 object/Item.php:717
|
||||
#: mod/content.php:725 mod/photos.php:1587 mod/photos.php:1635
|
||||
#: mod/photos.php:1721 object/Item.php:717
|
||||
msgid "This is you"
|
||||
msgstr "Das bist Du"
|
||||
|
||||
#: mod/content.php:727 mod/content.php:945 mod/photos.php:1616
|
||||
#: mod/photos.php:1664 mod/photos.php:1752 object/Item.php:403
|
||||
#: object/Item.php:719 boot.php:925
|
||||
#: mod/content.php:727 mod/content.php:945 mod/photos.php:1589
|
||||
#: mod/photos.php:1637 mod/photos.php:1723 object/Item.php:403
|
||||
#: object/Item.php:719 boot.php:969
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4747,7 +4610,7 @@ msgstr "Link"
|
|||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: mod/content.php:746 mod/settings.php:737 object/Item.php:122
|
||||
#: mod/content.php:746 mod/settings.php:738 object/Item.php:122
|
||||
#: object/Item.php:124
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
|
@ -4892,16 +4755,6 @@ msgstr "Die Updates für Dein Profil konnten nicht gespeichert werden"
|
|||
msgid "%1$s has joined %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s ist %2$s beigetreten"
|
||||
|
||||
#: mod/dirfind.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "People Search - %s"
|
||||
msgstr "Personensuche - %s"
|
||||
|
||||
#: mod/dirfind.php:47
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Forum Search - %s"
|
||||
msgstr "Forensuche - %s"
|
||||
|
||||
#: mod/fsuggest.php:63
|
||||
msgid "Friend suggestion sent."
|
||||
msgstr "Kontaktvorschlag gesendet."
|
||||
|
|
@ -4915,41 +4768,6 @@ msgstr "Kontakte vorschlagen"
|
|||
msgid "Suggest a friend for %s"
|
||||
msgstr "Schlage %s einen Kontakt vor"
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:116
|
||||
msgid "Unable to locate original post."
|
||||
msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:334
|
||||
msgid "Empty post discarded."
|
||||
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:867
|
||||
msgid "System error. Post not saved."
|
||||
msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:993
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
|
||||
"network."
|
||||
msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:995
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You may visit them online at %s"
|
||||
msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:996
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
|
||||
"receive these messages."
|
||||
msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:1000
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s posted an update."
|
||||
msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
|
||||
|
||||
#: mod/mood.php:133
|
||||
msgid "Mood"
|
||||
msgstr "Stimmung"
|
||||
|
|
@ -5038,97 +4856,6 @@ msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
|
|||
msgid "Image uploaded successfully."
|
||||
msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
|
||||
msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
|
||||
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
|
||||
msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:104
|
||||
msgid "Registration successful."
|
||||
msgstr "Registrierung erfolgreich."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:110
|
||||
msgid "Your registration can not be processed."
|
||||
msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:153
|
||||
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
|
||||
msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
|
||||
"and clicking 'Register'."
|
||||
msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
|
||||
"in the rest of the items."
|
||||
msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:221
|
||||
msgid "Your OpenID (optional): "
|
||||
msgstr "Deine OpenID (optional): "
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:235
|
||||
msgid "Include your profile in member directory?"
|
||||
msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:259
|
||||
msgid "Membership on this site is by invitation only."
|
||||
msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:260
|
||||
msgid "Your invitation ID: "
|
||||
msgstr "ID Deiner Einladung: "
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:263 mod/admin.php:928
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr "Registrierung"
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:271
|
||||
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
|
||||
msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:272
|
||||
msgid "Your Email Address: "
|
||||
msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1261
|
||||
msgid "New Password:"
|
||||
msgstr "Neues Passwort:"
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:274
|
||||
msgid "Leave empty for an auto generated password."
|
||||
msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1262
|
||||
msgid "Confirm:"
|
||||
msgstr "Bestätigen:"
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
|
||||
"profile address on this site will then be "
|
||||
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
|
||||
msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:277
|
||||
msgid "Choose a nickname: "
|
||||
msgstr "Spitznamen wählen: "
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:287
|
||||
msgid "Import your profile to this friendica instance"
|
||||
msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
|
||||
|
||||
#: mod/regmod.php:55
|
||||
msgid "Account approved."
|
||||
msgstr "Konto freigegeben."
|
||||
|
|
@ -5142,646 +4869,6 @@ msgstr "Registrierung für %s wurde zurückgezogen"
|
|||
msgid "Please login."
|
||||
msgstr "Bitte melde Dich an."
|
||||
|
||||
#: mod/videos.php:123
|
||||
msgid "Do you really want to delete this video?"
|
||||
msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
|
||||
|
||||
#: mod/videos.php:128
|
||||
msgid "Delete Video"
|
||||
msgstr "Video Löschen"
|
||||
|
||||
#: mod/videos.php:207
|
||||
msgid "No videos selected"
|
||||
msgstr "Keine Videos ausgewählt"
|
||||
|
||||
#: mod/videos.php:308 mod/photos.php:1075
|
||||
msgid "Access to this item is restricted."
|
||||
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
|
||||
|
||||
#: mod/videos.php:390 mod/photos.php:1877
|
||||
msgid "View Album"
|
||||
msgstr "Album betrachten"
|
||||
|
||||
#: mod/videos.php:399
|
||||
msgid "Recent Videos"
|
||||
msgstr "Neueste Videos"
|
||||
|
||||
#: mod/videos.php:401
|
||||
msgid "Upload New Videos"
|
||||
msgstr "Neues Video hochladen"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:139
|
||||
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
|
||||
msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:145
|
||||
msgid "Could not connect to database."
|
||||
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:149
|
||||
msgid "Could not create table."
|
||||
msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:155
|
||||
msgid "Your Friendica site database has been installed."
|
||||
msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
|
||||
"or mysql."
|
||||
msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:161 mod/install.php:230 mod/install.php:602
|
||||
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
|
||||
msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:173
|
||||
msgid "Database already in use."
|
||||
msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:227
|
||||
msgid "System check"
|
||||
msgstr "Systemtest"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:231 mod/cal.php:281 mod/events.php:383
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Nächste"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:232
|
||||
msgid "Check again"
|
||||
msgstr "Noch einmal testen"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:251
|
||||
msgid "Database connection"
|
||||
msgstr "Datenbankverbindung"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
|
||||
"database."
|
||||
msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:253
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
|
||||
"questions about these settings."
|
||||
msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
|
||||
"create it before continuing."
|
||||
msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:258
|
||||
msgid "Database Server Name"
|
||||
msgstr "Datenbank-Server"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:259
|
||||
msgid "Database Login Name"
|
||||
msgstr "Datenbank-Nutzer"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:260
|
||||
msgid "Database Login Password"
|
||||
msgstr "Datenbank-Passwort"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:261
|
||||
msgid "Database Name"
|
||||
msgstr "Datenbank-Name"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
|
||||
msgid "Site administrator email address"
|
||||
msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:266 mod/install.php:306
|
||||
msgid "Please select a default timezone for your website"
|
||||
msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:293
|
||||
msgid "Site settings"
|
||||
msgstr "Server-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:307
|
||||
msgid "System Language:"
|
||||
msgstr "Systemsprache:"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:307
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
|
||||
"send emails."
|
||||
msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:347
|
||||
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
|
||||
msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:348
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
|
||||
"will not be able to run background polling via cron. See <a "
|
||||
"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
|
||||
"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
|
||||
msgstr "Wenn Du keine Kommandozeilen-Version von PHP auf Deinem Server installiert hast, kannst Du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:352
|
||||
msgid "PHP executable path"
|
||||
msgstr "Pfad zu PHP"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:352
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
|
||||
"installation."
|
||||
msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:357
|
||||
msgid "Command line PHP"
|
||||
msgstr "Kommandozeilen-PHP"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:366
|
||||
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
|
||||
msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:367
|
||||
msgid "Found PHP version: "
|
||||
msgstr "Gefundene PHP Version:"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:369
|
||||
msgid "PHP cli binary"
|
||||
msgstr "PHP CLI Binary"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"The command line version of PHP on your system does not have "
|
||||
"\"register_argc_argv\" enabled."
|
||||
msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:381
|
||||
msgid "This is required for message delivery to work."
|
||||
msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:383
|
||||
msgid "PHP register_argc_argv"
|
||||
msgstr "PHP register_argc_argv"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:404
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
|
||||
"generate encryption keys"
|
||||
msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:405
|
||||
msgid ""
|
||||
"If running under Windows, please see "
|
||||
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
|
||||
msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:407
|
||||
msgid "Generate encryption keys"
|
||||
msgstr "Schlüssel erzeugen"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:414
|
||||
msgid "libCurl PHP module"
|
||||
msgstr "PHP: libCurl-Modul"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:415
|
||||
msgid "GD graphics PHP module"
|
||||
msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:416
|
||||
msgid "OpenSSL PHP module"
|
||||
msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:417
|
||||
msgid "mysqli PHP module"
|
||||
msgstr "PHP: mysqli-Modul"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:418
|
||||
msgid "mb_string PHP module"
|
||||
msgstr "PHP: mb_string-Modul"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:419
|
||||
msgid "mcrypt PHP module"
|
||||
msgstr "PHP mcrypt Modul"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:420
|
||||
msgid "XML PHP module"
|
||||
msgstr "XML PHP Modul"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:421
|
||||
msgid "iconv module"
|
||||
msgstr "iconv module"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:425 mod/install.php:427
|
||||
msgid "Apache mod_rewrite module"
|
||||
msgstr "Apache mod_rewrite module"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:425
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
|
||||
msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:433
|
||||
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
|
||||
msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:441
|
||||
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:445
|
||||
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:449
|
||||
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:453
|
||||
msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Fehler: Das mcrypt Modul von PHP ist nicht installiert"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:457
|
||||
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:466
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
|
||||
"its config file"
|
||||
msgstr "Wenn du das Modul \"php_cli\" benutzt dann versichere dich, daß das mcrypt Modul in seiner Konfigurationsdatei aktiviert ist. "
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:469
|
||||
msgid ""
|
||||
"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
|
||||
"encryption layer."
|
||||
msgstr "Die Funktion mcrypt_create_iv() ist nicht festgelegt. Dies ist notwendig um den RINO2-Encryption-Layer zu aktivieren."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:471
|
||||
msgid "mcrypt_create_iv() function"
|
||||
msgstr "mcrypt_create_iv() function"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:479
|
||||
msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
|
||||
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
|
||||
msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:495
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
|
||||
"to write files in your folder - even if you can."
|
||||
msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:496
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
|
||||
"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
|
||||
msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:497
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
|
||||
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
|
||||
msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:500
|
||||
msgid ".htconfig.php is writable"
|
||||
msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:510
|
||||
msgid ""
|
||||
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
|
||||
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
|
||||
msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
|
||||
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
|
||||
"folder."
|
||||
msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:512
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
|
||||
" write access to this folder."
|
||||
msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:513
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
|
||||
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
|
||||
msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:516
|
||||
msgid "view/smarty3 is writable"
|
||||
msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:532
|
||||
msgid ""
|
||||
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
|
||||
msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:534
|
||||
msgid "Url rewrite is working"
|
||||
msgstr "URL rewrite funktioniert"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:551
|
||||
msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
|
||||
msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:553
|
||||
msgid "ImageMagick supports GIF"
|
||||
msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:561
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
|
||||
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
|
||||
"server root."
|
||||
msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:600
|
||||
msgid "<h1>What next</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:601
|
||||
msgid ""
|
||||
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
|
||||
"poller."
|
||||
msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:101 mod/photos.php:1886
|
||||
msgid "Recent Photos"
|
||||
msgstr "Neueste Fotos"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:104 mod/photos.php:1308 mod/photos.php:1888
|
||||
msgid "Upload New Photos"
|
||||
msgstr "Neue Fotos hochladen"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:118 mod/settings.php:36
|
||||
msgid "everybody"
|
||||
msgstr "jeder"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:182
|
||||
msgid "Contact information unavailable"
|
||||
msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:203
|
||||
msgid "Album not found."
|
||||
msgstr "Album nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:233 mod/photos.php:245 mod/photos.php:1250
|
||||
msgid "Delete Album"
|
||||
msgstr "Album löschen"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:243
|
||||
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
|
||||
msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:323 mod/photos.php:334 mod/photos.php:1567
|
||||
msgid "Delete Photo"
|
||||
msgstr "Foto löschen"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:332
|
||||
msgid "Do you really want to delete this photo?"
|
||||
msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:707
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:707
|
||||
msgid "a photo"
|
||||
msgstr "einem Foto"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:814
|
||||
msgid "Image file is empty."
|
||||
msgstr "Bilddatei ist leer."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:974
|
||||
msgid "No photos selected"
|
||||
msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1135
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
|
||||
msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1170
|
||||
msgid "Upload Photos"
|
||||
msgstr "Bilder hochladen"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1174 mod/photos.php:1245
|
||||
msgid "New album name: "
|
||||
msgstr "Name des neuen Albums: "
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1175
|
||||
msgid "or existing album name: "
|
||||
msgstr "oder existierender Albumname: "
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1176
|
||||
msgid "Do not show a status post for this upload"
|
||||
msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1187 mod/photos.php:1571 mod/settings.php:1290
|
||||
msgid "Show to Groups"
|
||||
msgstr "Zeige den Gruppen"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1188 mod/photos.php:1572 mod/settings.php:1291
|
||||
msgid "Show to Contacts"
|
||||
msgstr "Zeige den Kontakten"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1189
|
||||
msgid "Private Photo"
|
||||
msgstr "Privates Foto"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1190
|
||||
msgid "Public Photo"
|
||||
msgstr "Öffentliches Foto"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1258
|
||||
msgid "Edit Album"
|
||||
msgstr "Album bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1264
|
||||
msgid "Show Newest First"
|
||||
msgstr "Zeige neueste zuerst"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1266
|
||||
msgid "Show Oldest First"
|
||||
msgstr "Zeige älteste zuerst"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1294 mod/photos.php:1871
|
||||
msgid "View Photo"
|
||||
msgstr "Foto betrachten"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1340
|
||||
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
|
||||
msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1342
|
||||
msgid "Photo not available"
|
||||
msgstr "Foto nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1398
|
||||
msgid "View photo"
|
||||
msgstr "Fotos ansehen"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1398
|
||||
msgid "Edit photo"
|
||||
msgstr "Foto bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1399
|
||||
msgid "Use as profile photo"
|
||||
msgstr "Als Profilbild verwenden"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1424
|
||||
msgid "View Full Size"
|
||||
msgstr "Betrachte Originalgröße"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1510
|
||||
msgid "Tags: "
|
||||
msgstr "Tags: "
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1513
|
||||
msgid "[Remove any tag]"
|
||||
msgstr "[Tag entfernen]"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1553
|
||||
msgid "New album name"
|
||||
msgstr "Name des neuen Albums"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1554
|
||||
msgid "Caption"
|
||||
msgstr "Bildunterschrift"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1555
|
||||
msgid "Add a Tag"
|
||||
msgstr "Tag hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1555
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||||
msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1556
|
||||
msgid "Do not rotate"
|
||||
msgstr "Nicht rotieren"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1557
|
||||
msgid "Rotate CW (right)"
|
||||
msgstr "Drehen US (rechts)"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1558
|
||||
msgid "Rotate CCW (left)"
|
||||
msgstr "Drehen EUS (links)"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1573
|
||||
msgid "Private photo"
|
||||
msgstr "Privates Foto"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1574
|
||||
msgid "Public photo"
|
||||
msgstr "Öffentliches Foto"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1800
|
||||
msgid "Map"
|
||||
msgstr "Karte"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:279 mod/events.php:380
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ansehen"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:280 mod/events.php:382
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Vorherige"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:301
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Nutzer nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:317
|
||||
msgid "This calendar format is not supported"
|
||||
msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:319
|
||||
msgid "No exportable data found"
|
||||
msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:334
|
||||
msgid "calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
|
||||
msgid "Event can not end before it has started."
|
||||
msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
|
||||
msgid "Event title and start time are required."
|
||||
msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:381
|
||||
msgid "Create New Event"
|
||||
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:483
|
||||
msgid "Event details"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsdetails"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:484
|
||||
msgid "Starting date and Title are required."
|
||||
msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:485 mod/events.php:486
|
||||
msgid "Event Starts:"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:485 mod/events.php:497 mod/profiles.php:716
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Benötigt"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:487 mod/events.php:503
|
||||
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
|
||||
msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:489 mod/events.php:490
|
||||
msgid "Event Finishes:"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsende:"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:491 mod/events.php:504
|
||||
msgid "Adjust for viewer timezone"
|
||||
msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:493
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:497 mod/events.php:499
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Titel:"
|
||||
|
||||
#: mod/events.php:500 mod/events.php:501
|
||||
msgid "Share this event"
|
||||
msgstr "Veranstaltung teilen"
|
||||
|
||||
#: mod/notifications.php:35
|
||||
msgid "Invalid request identifier."
|
||||
msgstr "Invalid request identifier."
|
||||
|
|
@ -5793,7 +4880,7 @@ msgstr "Verwerfen"
|
|||
|
||||
#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:179
|
||||
#: mod/notifications.php:251 mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806
|
||||
#: mod/contacts.php:1007
|
||||
#: mod/contacts.php:1000
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr "Ignorieren"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5838,7 +4925,7 @@ msgstr "Neue-Kontakt Nachricht senden"
|
|||
msgid "if applicable"
|
||||
msgstr "falls anwendbar"
|
||||
|
||||
#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:249 mod/admin.php:1390
|
||||
#: mod/notifications.php:176 mod/notifications.php:249 mod/admin.php:1382
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Genehmigen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5897,17 +4984,308 @@ msgstr "Alle anzeigen"
|
|||
msgid "No more %s notifications."
|
||||
msgstr "Keine weiteren %s Benachrichtigungen"
|
||||
|
||||
#: mod/ping.php:234
|
||||
msgid "{0} wants to be your friend"
|
||||
msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
|
||||
#: mod/profiles.php:38
|
||||
msgid "Profile deleted."
|
||||
msgstr "Profil gelöscht."
|
||||
|
||||
#: mod/ping.php:249
|
||||
msgid "{0} sent you a message"
|
||||
msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
|
||||
#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
|
||||
msgid "Profile-"
|
||||
msgstr "Profil-"
|
||||
|
||||
#: mod/ping.php:264
|
||||
msgid "{0} requested registration"
|
||||
msgstr "{0} möchte sich registrieren"
|
||||
#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
|
||||
msgid "New profile created."
|
||||
msgstr "Neues Profil angelegt."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:96
|
||||
msgid "Profile unavailable to clone."
|
||||
msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:190
|
||||
msgid "Profile Name is required."
|
||||
msgstr "Profilname ist erforderlich."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:338
|
||||
msgid "Marital Status"
|
||||
msgstr "Familienstand"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:342
|
||||
msgid "Romantic Partner"
|
||||
msgstr "Romanze"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:354
|
||||
msgid "Work/Employment"
|
||||
msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:357
|
||||
msgid "Religion"
|
||||
msgstr "Religion"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:361
|
||||
msgid "Political Views"
|
||||
msgstr "Politische Ansichten"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:365
|
||||
msgid "Gender"
|
||||
msgstr "Geschlecht"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:369
|
||||
msgid "Sexual Preference"
|
||||
msgstr "Sexuelle Vorlieben"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:373
|
||||
msgid "XMPP"
|
||||
msgstr "XMPP"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:377
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Webseite"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:702
|
||||
msgid "Interests"
|
||||
msgstr "Interessen"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:385
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:698
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Wohnort"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:477
|
||||
msgid "Profile updated."
|
||||
msgstr "Profil aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:564
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr " und "
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:572
|
||||
msgid "public profile"
|
||||
msgstr "öffentliches Profil"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:575
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
|
||||
msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf “%3$s”"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:576
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
|
||||
msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:579
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:645
|
||||
msgid "Hide contacts and friends:"
|
||||
msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:650
|
||||
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
|
||||
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:674
|
||||
msgid "Show more profile fields:"
|
||||
msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:686
|
||||
msgid "Profile Actions"
|
||||
msgstr "Profilaktionen"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:687
|
||||
msgid "Edit Profile Details"
|
||||
msgstr "Profil bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:689
|
||||
msgid "Change Profile Photo"
|
||||
msgstr "Profilbild ändern"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:690
|
||||
msgid "View this profile"
|
||||
msgstr "Dieses Profil anzeigen"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:692
|
||||
msgid "Create a new profile using these settings"
|
||||
msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:693
|
||||
msgid "Clone this profile"
|
||||
msgstr "Dieses Profil duplizieren"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:694
|
||||
msgid "Delete this profile"
|
||||
msgstr "Dieses Profil löschen"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:696
|
||||
msgid "Basic information"
|
||||
msgstr "Grundinformationen"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:697
|
||||
msgid "Profile picture"
|
||||
msgstr "Profilbild"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:699
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Vorlieben"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:700
|
||||
msgid "Status information"
|
||||
msgstr "Status Informationen"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:701
|
||||
msgid "Additional information"
|
||||
msgstr "Zusätzliche Informationen"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:704
|
||||
msgid "Relation"
|
||||
msgstr "Beziehung"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:708
|
||||
msgid "Your Gender:"
|
||||
msgstr "Dein Geschlecht:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:709
|
||||
msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
|
||||
msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Beziehungsstatus:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:711
|
||||
msgid "Example: fishing photography software"
|
||||
msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:716
|
||||
msgid "Profile Name:"
|
||||
msgstr "Profilname:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:716 mod/events.php:484 mod/events.php:496
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Benötigt"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:718
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
|
||||
"be visible to anybody using the internet."
|
||||
msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:719
|
||||
msgid "Your Full Name:"
|
||||
msgstr "Dein kompletter Name:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:720
|
||||
msgid "Title/Description:"
|
||||
msgstr "Titel/Beschreibung:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:723
|
||||
msgid "Street Address:"
|
||||
msgstr "Adresse:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:724
|
||||
msgid "Locality/City:"
|
||||
msgstr "Wohnort:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:725
|
||||
msgid "Region/State:"
|
||||
msgstr "Region/Bundesstaat:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:726
|
||||
msgid "Postal/Zip Code:"
|
||||
msgstr "Postleitzahl:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:727
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr "Land:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:731
|
||||
msgid "Who: (if applicable)"
|
||||
msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:731
|
||||
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
|
||||
msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:732
|
||||
msgid "Since [date]:"
|
||||
msgstr "Seit [Datum]:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:734
|
||||
msgid "Tell us about yourself..."
|
||||
msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:735
|
||||
msgid "XMPP (Jabber) address:"
|
||||
msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:735
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
|
||||
" you."
|
||||
msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:736
|
||||
msgid "Homepage URL:"
|
||||
msgstr "Adresse der Homepage:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:739
|
||||
msgid "Religious Views:"
|
||||
msgstr "Religiöse Ansichten:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:740
|
||||
msgid "Public Keywords:"
|
||||
msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:740
|
||||
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
|
||||
msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:741
|
||||
msgid "Private Keywords:"
|
||||
msgstr "Private Schlüsselwörter:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:741
|
||||
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
|
||||
msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:744
|
||||
msgid "Musical interests"
|
||||
msgstr "Musikalische Interessen"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:745
|
||||
msgid "Books, literature"
|
||||
msgstr "Bücher, Literatur"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:746
|
||||
msgid "Television"
|
||||
msgstr "Fernsehen"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:747
|
||||
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
|
||||
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:748
|
||||
msgid "Hobbies/Interests"
|
||||
msgstr "Hobbies/Interessen"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:749
|
||||
msgid "Love/romance"
|
||||
msgstr "Liebe/Romantik"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:750
|
||||
msgid "Work/employment"
|
||||
msgstr "Arbeit/Anstellung"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:751
|
||||
msgid "School/education"
|
||||
msgstr "Schule/Ausbildung"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:752
|
||||
msgid "Contact information and Social Networks"
|
||||
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:794
|
||||
msgid "Edit/Manage Profiles"
|
||||
msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:92
|
||||
msgid "Theme settings updated."
|
||||
|
|
@ -5917,15 +5295,15 @@ msgstr "Themeneinstellungen aktualisiert."
|
|||
msgid "Site"
|
||||
msgstr "Seite"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:870 mod/admin.php:1383 mod/admin.php:1398
|
||||
#: mod/admin.php:157 mod/admin.php:870 mod/admin.php:1375 mod/admin.php:1390
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Nutzer"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1500 mod/admin.php:1560 mod/settings.php:74
|
||||
#: mod/admin.php:158 mod/admin.php:1492 mod/admin.php:1552 mod/settings.php:74
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Plugins"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1758 mod/admin.php:1808
|
||||
#: mod/admin.php:159 mod/admin.php:1750 mod/admin.php:1800
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Themen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5945,11 +5323,11 @@ msgstr "Warteschlange Inspizieren"
|
|||
msgid "Federation Statistics"
|
||||
msgstr "Federation Statistik"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1882
|
||||
#: mod/admin.php:177 mod/admin.php:188 mod/admin.php:1874
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Protokolle"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1950
|
||||
#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:1942
|
||||
msgid "View Logs"
|
||||
msgstr "Protokolle anzeigen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5987,8 +5365,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Die Funktion um <em>Automatisch ein Kontaktverzeichnis erstellen</em> ist nicht aktiv. Es wird die hier angezeigten Daten verbessern."
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:396 mod/admin.php:460 mod/admin.php:925
|
||||
#: mod/admin.php:1382 mod/admin.php:1499 mod/admin.php:1559 mod/admin.php:1757
|
||||
#: mod/admin.php:1807 mod/admin.php:1881 mod/admin.php:1949
|
||||
#: mod/admin.php:1374 mod/admin.php:1491 mod/admin.php:1551 mod/admin.php:1749
|
||||
#: mod/admin.php:1799 mod/admin.php:1873 mod/admin.php:1941
|
||||
msgid "Administration"
|
||||
msgstr "Administration"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6024,19 +5402,19 @@ msgid ""
|
|||
"eventually deleted if the delivery fails permanently."
|
||||
msgstr "Auf dieser Seite werden die in der Warteschlange eingereihten Beiträge aufgelistet. Bei diesen Beiträgen schlug die erste Zustellung fehl. Es wird später wiederholt versucht die Beiträge zuzustellen, bis sie schließlich gelöscht werden."
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:424 mod/admin.php:1331
|
||||
#: mod/admin.php:424 mod/admin.php:1323
|
||||
msgid "Normal Account"
|
||||
msgstr "Normales Konto"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:425 mod/admin.php:1332
|
||||
#: mod/admin.php:425 mod/admin.php:1324
|
||||
msgid "Soapbox Account"
|
||||
msgstr "Marktschreier-Konto"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:426 mod/admin.php:1333
|
||||
#: mod/admin.php:426 mod/admin.php:1325
|
||||
msgid "Community/Celebrity Account"
|
||||
msgstr "Forum/Promi-Konto"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:427 mod/admin.php:1334
|
||||
#: mod/admin.php:427 mod/admin.php:1326
|
||||
msgid "Automatic Friend Account"
|
||||
msgstr "Automatisches Freundekonto"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6084,7 +5462,7 @@ msgstr "RINO2 benötigt die PHP Extension mcrypt."
|
|||
msgid "Site settings updated."
|
||||
msgstr "Seiteneinstellungen aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:834 mod/settings.php:931
|
||||
#: mod/admin.php:834 mod/settings.php:932
|
||||
msgid "No special theme for mobile devices"
|
||||
msgstr "Kein spezielles Theme für mobile Geräte verwenden."
|
||||
|
||||
|
|
@ -6164,13 +5542,17 @@ msgstr "SSL für alle Links erzwingen"
|
|||
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
|
||||
msgstr "Selbst-unterzeichnetes Zertifikat, SSL nur für lokale Links verwenden (nicht empfohlen)"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:927 mod/admin.php:1561 mod/admin.php:1809 mod/admin.php:1883
|
||||
#: mod/admin.php:2033 mod/settings.php:675 mod/settings.php:785
|
||||
#: mod/settings.php:832 mod/settings.php:901 mod/settings.php:988
|
||||
#: mod/settings.php:1254
|
||||
#: mod/admin.php:927 mod/admin.php:1553 mod/admin.php:1801 mod/admin.php:1875
|
||||
#: mod/admin.php:2025 mod/settings.php:676 mod/settings.php:786
|
||||
#: mod/settings.php:833 mod/settings.php:902 mod/settings.php:992
|
||||
#: mod/settings.php:1259
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:928 mod/register.php:263
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr "Registrierung"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:929
|
||||
msgid "File upload"
|
||||
msgstr "Datei hochladen"
|
||||
|
|
@ -6987,7 +6369,7 @@ msgstr "Als erfolgreich markieren (falls das Update manuell installiert wurde)"
|
|||
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
|
||||
msgstr "Versuchen, diesen Schritt automatisch auszuführen"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1147
|
||||
#: mod/admin.php:1149
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -6995,7 +6377,7 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
|
||||
msgstr "\nHallo %1$s,\n\nauf %2$s wurde ein Account für Dich angelegt."
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1150
|
||||
#: mod/admin.php:1152
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -7025,168 +6407,168 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
|
||||
msgstr "\nNachfolgend die Anmelde-Details:\n\tAdresse der Seite:\t%1$s\n\tBenutzername:\t%2$s\n\tPasswort:\t%3$s\n\nDu kannst Dein Passwort unter \"Einstellungen\" ändern, sobald Du Dich\nangemeldet hast.\n\nBitte nimm Dir ein paar Minuten um die anderen Einstellungen auf dieser\nSeite zu kontrollieren.\n\nEventuell magst Du ja auch einige Informationen über Dich in Deinem\nProfil veröffentlichen, damit andere Leute Dich einfacher finden können.\nBearbeite hierfür einfach Dein Standard-Profil (über die Profil-Seite).\n\nWir empfehlen Dir, Deinen kompletten Namen anzugeben und ein zu Dir\npassendes Profilbild zu wählen, damit Dich alte Bekannte wieder finden.\nAußerdem ist es nützlich, wenn Du auf Deinem Profil Schlüsselwörter\nangibst. Das erleichtert es, Leute zu finden, die Deine Interessen teilen.\n\nWir respektieren Deine Privatsphäre - keine dieser Angaben ist nötig.\nWenn Du neu im Netzwerk bist und noch niemanden kennst, dann können sie\nallerdings dabei helfen, neue und interessante Kontakte zu knüpfen.\n\nNun viel Spaß, gute Begegnungen und willkommen auf %4$s."
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1194
|
||||
#: mod/admin.php:1196
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s user blocked/unblocked"
|
||||
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
|
||||
msgstr[0] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
|
||||
msgstr[1] "%s Benutzer geblockt/freigegeben"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1201
|
||||
#: mod/admin.php:1203
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s user deleted"
|
||||
msgid_plural "%s users deleted"
|
||||
msgstr[0] "%s Nutzer gelöscht"
|
||||
msgstr[1] "%s Nutzer gelöscht"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1248
|
||||
#: mod/admin.php:1250
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User '%s' deleted"
|
||||
msgstr "Nutzer '%s' gelöscht"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1256
|
||||
#: mod/admin.php:1258
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User '%s' unblocked"
|
||||
msgstr "Nutzer '%s' entsperrt"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1256
|
||||
#: mod/admin.php:1258
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User '%s' blocked"
|
||||
msgstr "Nutzer '%s' gesperrt"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1375 mod/admin.php:1400
|
||||
#: mod/admin.php:1367 mod/admin.php:1392
|
||||
msgid "Register date"
|
||||
msgstr "Anmeldedatum"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1375 mod/admin.php:1400
|
||||
#: mod/admin.php:1367 mod/admin.php:1392
|
||||
msgid "Last login"
|
||||
msgstr "Letzte Anmeldung"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1375 mod/admin.php:1400
|
||||
#: mod/admin.php:1367 mod/admin.php:1392
|
||||
msgid "Last item"
|
||||
msgstr "Letzter Beitrag"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1375 mod/settings.php:43
|
||||
#: mod/admin.php:1367 mod/settings.php:43
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Nutzerkonto"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1384
|
||||
#: mod/admin.php:1376
|
||||
msgid "Add User"
|
||||
msgstr "Nutzer hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1385
|
||||
#: mod/admin.php:1377
|
||||
msgid "select all"
|
||||
msgstr "Alle auswählen"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1386
|
||||
#: mod/admin.php:1378
|
||||
msgid "User registrations waiting for confirm"
|
||||
msgstr "Neuanmeldungen, die auf Deine Bestätigung warten"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1387
|
||||
#: mod/admin.php:1379
|
||||
msgid "User waiting for permanent deletion"
|
||||
msgstr "Nutzer wartet auf permanente Löschung"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1388
|
||||
#: mod/admin.php:1380
|
||||
msgid "Request date"
|
||||
msgstr "Anfragedatum"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1389
|
||||
#: mod/admin.php:1381
|
||||
msgid "No registrations."
|
||||
msgstr "Keine Neuanmeldungen."
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1391
|
||||
#: mod/admin.php:1383
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr "Verwehren"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1393 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
|
||||
#: mod/contacts.php:999
|
||||
#: mod/admin.php:1385 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
|
||||
#: mod/contacts.php:992
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr "Sperren"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1394 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
|
||||
#: mod/contacts.php:999
|
||||
#: mod/admin.php:1386 mod/contacts.php:605 mod/contacts.php:805
|
||||
#: mod/contacts.php:992
|
||||
msgid "Unblock"
|
||||
msgstr "Entsperren"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1395
|
||||
#: mod/admin.php:1387
|
||||
msgid "Site admin"
|
||||
msgstr "Seitenadministrator"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1396
|
||||
#: mod/admin.php:1388
|
||||
msgid "Account expired"
|
||||
msgstr "Account ist abgelaufen"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1399
|
||||
#: mod/admin.php:1391
|
||||
msgid "New User"
|
||||
msgstr "Neuer Nutzer"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1400
|
||||
#: mod/admin.php:1392
|
||||
msgid "Deleted since"
|
||||
msgstr "Gelöscht seit"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1405
|
||||
#: mod/admin.php:1397
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
|
||||
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
||||
msgstr "Die markierten Nutzer werden gelöscht!\\n\\nAlle Beiträge, die diese Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht haben, werden permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1406
|
||||
#: mod/admin.php:1398
|
||||
msgid ""
|
||||
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
|
||||
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
||||
msgstr "Der Nutzer {0} wird gelöscht!\\n\\nAlles was dieser Nutzer auf dieser Seite veröffentlicht hat, wird permanent gelöscht!\\n\\nBist Du sicher?"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1416
|
||||
#: mod/admin.php:1408
|
||||
msgid "Name of the new user."
|
||||
msgstr "Name des neuen Nutzers"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1417
|
||||
#: mod/admin.php:1409
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Spitzname"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1417
|
||||
#: mod/admin.php:1409
|
||||
msgid "Nickname of the new user."
|
||||
msgstr "Spitznamen für den neuen Nutzer"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1418
|
||||
#: mod/admin.php:1410
|
||||
msgid "Email address of the new user."
|
||||
msgstr "Email Adresse des neuen Nutzers"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1461
|
||||
#: mod/admin.php:1453
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Plugin %s disabled."
|
||||
msgstr "Plugin %s deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1465
|
||||
#: mod/admin.php:1457
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Plugin %s enabled."
|
||||
msgstr "Plugin %s aktiviert."
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1476 mod/admin.php:1712
|
||||
#: mod/admin.php:1468 mod/admin.php:1704
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Ausschalten"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1478 mod/admin.php:1714
|
||||
#: mod/admin.php:1470 mod/admin.php:1706
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Einschalten"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1501 mod/admin.php:1759
|
||||
#: mod/admin.php:1493 mod/admin.php:1751
|
||||
msgid "Toggle"
|
||||
msgstr "Umschalten"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1509 mod/admin.php:1768
|
||||
#: mod/admin.php:1501 mod/admin.php:1760
|
||||
msgid "Author: "
|
||||
msgstr "Autor:"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1510 mod/admin.php:1769
|
||||
#: mod/admin.php:1502 mod/admin.php:1761
|
||||
msgid "Maintainer: "
|
||||
msgstr "Betreuer:"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1562
|
||||
#: mod/admin.php:1554
|
||||
msgid "Reload active plugins"
|
||||
msgstr "Aktive Plugins neu laden"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1567
|
||||
#: mod/admin.php:1559
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are currently no plugins available on your node. You can find the "
|
||||
|
|
@ -7194,70 +6576,70 @@ msgid ""
|
|||
"in the open plugin registry at %2$s"
|
||||
msgstr "Es sind derzeit keine Plugins auf diesem Knoten verfügbar. Du findest das offizielle Plugin-Repository unter %1$s und weitere eventuell interessante Plugins im offenen Plugins-Verzeichnis auf %2$s."
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1672
|
||||
#: mod/admin.php:1664
|
||||
msgid "No themes found."
|
||||
msgstr "Keine Themen gefunden."
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1750
|
||||
#: mod/admin.php:1742
|
||||
msgid "Screenshot"
|
||||
msgstr "Bildschirmfoto"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1810
|
||||
#: mod/admin.php:1802
|
||||
msgid "Reload active themes"
|
||||
msgstr "Aktives Theme neu laden"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1815
|
||||
#: mod/admin.php:1807
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No themes found on the system. They should be paced in %1$s"
|
||||
msgstr "Es wurden keine Themes auf dem System gefunden. Diese sollten in %1$s patziert werden."
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1816
|
||||
#: mod/admin.php:1808
|
||||
msgid "[Experimental]"
|
||||
msgstr "[Experimentell]"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1817
|
||||
#: mod/admin.php:1809
|
||||
msgid "[Unsupported]"
|
||||
msgstr "[Nicht unterstützt]"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1841
|
||||
#: mod/admin.php:1833
|
||||
msgid "Log settings updated."
|
||||
msgstr "Protokolleinstellungen aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1873
|
||||
#: mod/admin.php:1865
|
||||
msgid "PHP log currently enabled."
|
||||
msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit aktiviert."
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1875
|
||||
#: mod/admin.php:1867
|
||||
msgid "PHP log currently disabled."
|
||||
msgstr "PHP Protokollierung ist derzeit nicht aktiviert."
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1884
|
||||
#: mod/admin.php:1876
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "löschen"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1889
|
||||
#: mod/admin.php:1881
|
||||
msgid "Enable Debugging"
|
||||
msgstr "Protokoll führen"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1890
|
||||
#: mod/admin.php:1882
|
||||
msgid "Log file"
|
||||
msgstr "Protokolldatei"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1890
|
||||
#: mod/admin.php:1882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
|
||||
"directory."
|
||||
msgstr "Webserver muss Schreibrechte besitzen. Abhängig vom Friendica-Installationsverzeichnis."
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1891
|
||||
#: mod/admin.php:1883
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr "Protokoll-Level"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1894
|
||||
#: mod/admin.php:1886
|
||||
msgid "PHP logging"
|
||||
msgstr "PHP Protokollieren"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:1895
|
||||
#: mod/admin.php:1887
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to "
|
||||
"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the "
|
||||
|
|
@ -7266,26 +6648,74 @@ msgid ""
|
|||
"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
|
||||
msgstr "Um PHP Warnungen und Fehler zu protokollieren, kannst du die folgenden Zeilen zur .htconfig.php Datei deiner Installation hinzufügen. Den Dateinamen der Log-Datei legst du in der Zeile mit dem 'error_log' fest, Er ist relativ zum Friendica-Stammverzeichnis und muss schreibbar durch den Webserver sein. Eine \"1\" als Option für die Punkte 'log_errors' und 'display_errors' aktiviert die Funktionen zum Protokollieren bzw. Anzeigen der Fehler, eine \"0\" deaktiviert sie."
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:2022 mod/admin.php:2023 mod/settings.php:775
|
||||
#: mod/admin.php:2014 mod/admin.php:2015 mod/settings.php:776
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Aus"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:2022 mod/admin.php:2023 mod/settings.php:775
|
||||
#: mod/admin.php:2014 mod/admin.php:2015 mod/settings.php:776
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "An"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:2023
|
||||
#: mod/admin.php:2015
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Lock feature %s"
|
||||
msgstr "Feature festlegen: %s"
|
||||
|
||||
#: mod/admin.php:2031
|
||||
#: mod/admin.php:2023
|
||||
msgid "Manage Additional Features"
|
||||
msgstr "Zusätzliche Features Verwalten"
|
||||
|
||||
#: mod/profile.php:179
|
||||
msgid "Tips for New Members"
|
||||
msgstr "Tipps für neue Nutzer"
|
||||
#: mod/allfriends.php:43
|
||||
msgid "No friends to display."
|
||||
msgstr "Keine Kontakte zum Anzeigen."
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:149 mod/display.php:328 mod/profile.php:155
|
||||
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
||||
msgstr "Der Zugriff zu diesem Profil wurde eingeschränkt."
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:276 mod/events.php:380
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ansehen"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:277 mod/events.php:382
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Vorherige"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:278 mod/events.php:383 mod/install.php:231
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Nächste"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:287 mod/events.php:392
|
||||
msgid "list"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:297
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Nutzer nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:313
|
||||
msgid "This calendar format is not supported"
|
||||
msgstr "Dieses Kalenderformat wird nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:315
|
||||
msgid "No exportable data found"
|
||||
msgstr "Keine exportierbaren Daten gefunden"
|
||||
|
||||
#: mod/cal.php:330
|
||||
msgid "calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
||||
#: mod/common.php:86
|
||||
msgid "No contacts in common."
|
||||
msgstr "Keine gemeinsamen Kontakte."
|
||||
|
||||
#: mod/common.php:134 mod/contacts.php:863
|
||||
msgid "Common Friends"
|
||||
msgstr "Gemeinsame Kontakte"
|
||||
|
||||
#: mod/community.php:27
|
||||
msgid "Not available."
|
||||
msgstr "Nicht verfügbar."
|
||||
|
||||
#: mod/contacts.php:128
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
@ -7369,7 +6799,7 @@ msgstr "(Aktualisierung war erfolgreich)"
|
|||
msgid "(Update was not successful)"
|
||||
msgstr "(Aktualisierung war nicht erfolgreich)"
|
||||
|
||||
#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:980
|
||||
#: mod/contacts.php:536 mod/contacts.php:973
|
||||
msgid "Suggest friends"
|
||||
msgstr "Kontakte vorschlagen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7441,11 +6871,11 @@ msgstr "Letzte Aktualisierung: "
|
|||
msgid "Update public posts"
|
||||
msgstr "Öffentliche Beiträge aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: mod/contacts.php:600 mod/contacts.php:990
|
||||
#: mod/contacts.php:600 mod/contacts.php:983
|
||||
msgid "Update now"
|
||||
msgstr "Jetzt aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:1007
|
||||
#: mod/contacts.php:606 mod/contacts.php:806 mod/contacts.php:1000
|
||||
msgid "Unignore"
|
||||
msgstr "Ignorieren aufheben"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7548,15 +6978,15 @@ msgstr "Nur verborgene Kontakte anzeigen"
|
|||
msgid "Search your contacts"
|
||||
msgstr "Suche in deinen Kontakten"
|
||||
|
||||
#: mod/contacts.php:804 mod/settings.php:158 mod/settings.php:701
|
||||
#: mod/contacts.php:804 mod/settings.php:158 mod/settings.php:702
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualisierungen"
|
||||
|
||||
#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1015
|
||||
#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1008
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archivieren"
|
||||
|
||||
#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1015
|
||||
#: mod/contacts.php:807 mod/contacts.php:1008
|
||||
msgid "Unarchive"
|
||||
msgstr "Aus Archiv zurückholen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7576,338 +7006,884 @@ msgstr "Alle Kontakte anzeigen"
|
|||
msgid "Advanced Contact Settings"
|
||||
msgstr "Fortgeschrittene Kontakteinstellungen"
|
||||
|
||||
#: mod/contacts.php:918
|
||||
#: mod/contacts.php:916
|
||||
msgid "Mutual Friendship"
|
||||
msgstr "Beidseitige Freundschaft"
|
||||
|
||||
#: mod/contacts.php:922
|
||||
#: mod/contacts.php:920
|
||||
msgid "is a fan of yours"
|
||||
msgstr "ist ein Fan von dir"
|
||||
|
||||
#: mod/contacts.php:926
|
||||
#: mod/contacts.php:924
|
||||
msgid "you are a fan of"
|
||||
msgstr "Du bist Fan von"
|
||||
|
||||
#: mod/contacts.php:1001
|
||||
#: mod/contacts.php:994
|
||||
msgid "Toggle Blocked status"
|
||||
msgstr "Geblockt-Status ein-/ausschalten"
|
||||
|
||||
#: mod/contacts.php:1009
|
||||
#: mod/contacts.php:1002
|
||||
msgid "Toggle Ignored status"
|
||||
msgstr "Ignoriert-Status ein-/ausschalten"
|
||||
|
||||
#: mod/contacts.php:1017
|
||||
#: mod/contacts.php:1010
|
||||
msgid "Toggle Archive status"
|
||||
msgstr "Archiviert-Status ein-/ausschalten"
|
||||
|
||||
#: mod/contacts.php:1025
|
||||
#: mod/contacts.php:1018
|
||||
msgid "Delete contact"
|
||||
msgstr "Lösche den Kontakt"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:38
|
||||
msgid "Profile deleted."
|
||||
msgstr "Profil gelöscht."
|
||||
#: mod/directory.php:197 view/theme/vier/theme.php:201
|
||||
#: view/theme/diabook/theme.php:525
|
||||
msgid "Global Directory"
|
||||
msgstr "Weltweites Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:56 mod/profiles.php:90
|
||||
msgid "Profile-"
|
||||
msgstr "Profil-"
|
||||
#: mod/directory.php:199
|
||||
msgid "Find on this site"
|
||||
msgstr "Auf diesem Server suchen"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:75 mod/profiles.php:118
|
||||
msgid "New profile created."
|
||||
msgstr "Neues Profil angelegt."
|
||||
#: mod/directory.php:201
|
||||
msgid "Results for:"
|
||||
msgstr "Ergebnisse für:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:96
|
||||
msgid "Profile unavailable to clone."
|
||||
msgstr "Profil nicht zum Duplizieren verfügbar."
|
||||
#: mod/directory.php:203
|
||||
msgid "Site Directory"
|
||||
msgstr "Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:190
|
||||
msgid "Profile Name is required."
|
||||
msgstr "Profilname ist erforderlich."
|
||||
#: mod/directory.php:210
|
||||
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
|
||||
msgstr "Keine Einträge (einige Einträge könnten versteckt sein)."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:338
|
||||
msgid "Marital Status"
|
||||
msgstr "Familienstand"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:342
|
||||
msgid "Romantic Partner"
|
||||
msgstr "Romanze"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:354
|
||||
msgid "Work/Employment"
|
||||
msgstr "Arbeit / Beschäftigung"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:357
|
||||
msgid "Religion"
|
||||
msgstr "Religion"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:361
|
||||
msgid "Political Views"
|
||||
msgstr "Politische Ansichten"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:365
|
||||
msgid "Gender"
|
||||
msgstr "Geschlecht"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:369
|
||||
msgid "Sexual Preference"
|
||||
msgstr "Sexuelle Vorlieben"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:373
|
||||
msgid "XMPP"
|
||||
msgstr "XMPP"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:377
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Webseite"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:381 mod/profiles.php:702
|
||||
msgid "Interests"
|
||||
msgstr "Interessen"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:385
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:392 mod/profiles.php:698
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Wohnort"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:477
|
||||
msgid "Profile updated."
|
||||
msgstr "Profil aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:564
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr " und "
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:572
|
||||
msgid "public profile"
|
||||
msgstr "öffentliches Profil"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:575
|
||||
#: mod/dirfind.php:36
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
|
||||
msgstr "%1$s hat %2$s geändert auf “%3$s”"
|
||||
msgid "People Search - %s"
|
||||
msgstr "Personensuche - %s"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:576
|
||||
#: mod/dirfind.php:47
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
|
||||
msgstr " – %1$ss %2$s besuchen"
|
||||
msgid "Forum Search - %s"
|
||||
msgstr "Forensuche - %s"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:579
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
|
||||
msgstr "%1$s hat folgendes aktualisiert %2$s, verändert wurde %3$s."
|
||||
#: mod/dirfind.php:240 mod/match.php:107
|
||||
msgid "No matches"
|
||||
msgstr "Keine Übereinstimmungen"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:645
|
||||
msgid "Hide contacts and friends:"
|
||||
msgstr "Kontakte und Freunde verbergen"
|
||||
#: mod/display.php:473
|
||||
msgid "Item has been removed."
|
||||
msgstr "Eintrag wurde entfernt."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:650
|
||||
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
|
||||
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern dieses Profils verbergen?"
|
||||
#: mod/events.php:95 mod/events.php:97
|
||||
msgid "Event can not end before it has started."
|
||||
msgstr "Die Veranstaltung kann nicht enden bevor sie beginnt."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:674
|
||||
msgid "Show more profile fields:"
|
||||
msgstr "Zeige mehr Profil-Felder:"
|
||||
#: mod/events.php:104 mod/events.php:106
|
||||
msgid "Event title and start time are required."
|
||||
msgstr "Der Veranstaltungstitel und die Anfangszeit müssen angegeben werden."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:686
|
||||
msgid "Profile Actions"
|
||||
msgstr "Profilaktionen"
|
||||
#: mod/events.php:381
|
||||
msgid "Create New Event"
|
||||
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:687
|
||||
msgid "Edit Profile Details"
|
||||
msgstr "Profil bearbeiten"
|
||||
#: mod/events.php:482
|
||||
msgid "Event details"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsdetails"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:689
|
||||
msgid "Change Profile Photo"
|
||||
msgstr "Profilbild ändern"
|
||||
#: mod/events.php:483
|
||||
msgid "Starting date and Title are required."
|
||||
msgstr "Anfangszeitpunkt und Titel werden benötigt"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:690
|
||||
msgid "View this profile"
|
||||
msgstr "Dieses Profil anzeigen"
|
||||
#: mod/events.php:484 mod/events.php:485
|
||||
msgid "Event Starts:"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsbeginn:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:692
|
||||
msgid "Create a new profile using these settings"
|
||||
msgstr "Neues Profil anlegen und diese Einstellungen verwenden"
|
||||
#: mod/events.php:486 mod/events.php:502
|
||||
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
|
||||
msgstr "Enddatum/-zeit ist nicht bekannt oder nicht relevant"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:693
|
||||
msgid "Clone this profile"
|
||||
msgstr "Dieses Profil duplizieren"
|
||||
#: mod/events.php:488 mod/events.php:489
|
||||
msgid "Event Finishes:"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsende:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:694
|
||||
msgid "Delete this profile"
|
||||
msgstr "Dieses Profil löschen"
|
||||
#: mod/events.php:490 mod/events.php:503
|
||||
msgid "Adjust for viewer timezone"
|
||||
msgstr "An Zeitzone des Betrachters anpassen"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:696
|
||||
msgid "Basic information"
|
||||
msgstr "Grundinformationen"
|
||||
#: mod/events.php:492
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:697
|
||||
msgid "Profile picture"
|
||||
msgstr "Profilbild"
|
||||
#: mod/events.php:496 mod/events.php:498
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "Titel:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:699
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Vorlieben"
|
||||
#: mod/events.php:499 mod/events.php:500
|
||||
msgid "Share this event"
|
||||
msgstr "Veranstaltung teilen"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:700
|
||||
msgid "Status information"
|
||||
msgstr "Status Informationen"
|
||||
#: mod/install.php:139
|
||||
msgid "Friendica Communications Server - Setup"
|
||||
msgstr "Friendica-Server für soziale Netzwerke – Setup"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:701
|
||||
msgid "Additional information"
|
||||
msgstr "Zusätzliche Informationen"
|
||||
#: mod/install.php:145
|
||||
msgid "Could not connect to database."
|
||||
msgstr "Verbindung zur Datenbank gescheitert."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:704
|
||||
msgid "Relation"
|
||||
msgstr "Beziehung"
|
||||
#: mod/install.php:149
|
||||
msgid "Could not create table."
|
||||
msgstr "Tabelle konnte nicht angelegt werden."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:708
|
||||
msgid "Your Gender:"
|
||||
msgstr "Dein Geschlecht:"
|
||||
#: mod/install.php:155
|
||||
msgid "Your Friendica site database has been installed."
|
||||
msgstr "Die Datenbank Deiner Friendicaseite wurde installiert."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:709
|
||||
msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
|
||||
msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Beziehungsstatus:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:711
|
||||
msgid "Example: fishing photography software"
|
||||
msgstr "Beispiel: Fischen Fotografie Software"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:716
|
||||
msgid "Profile Name:"
|
||||
msgstr "Profilname:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:718
|
||||
#: mod/install.php:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
|
||||
"be visible to anybody using the internet."
|
||||
msgstr "Dies ist Dein <strong>öffentliches</strong> Profil.<br />Es <strong>könnte</strong> für jeden Nutzer des Internets sichtbar sein."
|
||||
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
|
||||
"or mysql."
|
||||
msgstr "Möglicherweise musst Du die Datei \"database.sql\" manuell mit phpmyadmin oder mysql importieren."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:719
|
||||
msgid "Your Full Name:"
|
||||
msgstr "Dein kompletter Name:"
|
||||
#: mod/install.php:161 mod/install.php:230 mod/install.php:602
|
||||
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
|
||||
msgstr "Lies bitte die \"INSTALL.txt\"."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:720
|
||||
msgid "Title/Description:"
|
||||
msgstr "Titel/Beschreibung:"
|
||||
#: mod/install.php:173
|
||||
msgid "Database already in use."
|
||||
msgstr "Die Datenbank wird bereits verwendet."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:723
|
||||
msgid "Street Address:"
|
||||
msgstr "Adresse:"
|
||||
#: mod/install.php:227
|
||||
msgid "System check"
|
||||
msgstr "Systemtest"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:724
|
||||
msgid "Locality/City:"
|
||||
msgstr "Wohnort:"
|
||||
#: mod/install.php:232
|
||||
msgid "Check again"
|
||||
msgstr "Noch einmal testen"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:725
|
||||
msgid "Region/State:"
|
||||
msgstr "Region/Bundesstaat:"
|
||||
#: mod/install.php:251
|
||||
msgid "Database connection"
|
||||
msgstr "Datenbankverbindung"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:726
|
||||
msgid "Postal/Zip Code:"
|
||||
msgstr "Postleitzahl:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:727
|
||||
msgid "Country:"
|
||||
msgstr "Land:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:731
|
||||
msgid "Who: (if applicable)"
|
||||
msgstr "Wer: (falls anwendbar)"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:731
|
||||
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
|
||||
msgstr "Beispiele: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:732
|
||||
msgid "Since [date]:"
|
||||
msgstr "Seit [Datum]:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:734
|
||||
msgid "Tell us about yourself..."
|
||||
msgstr "Erzähle uns ein bisschen von Dir …"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:735
|
||||
msgid "XMPP (Jabber) address:"
|
||||
msgstr "XMPP (Jabber) Adresse"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:735
|
||||
#: mod/install.php:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
|
||||
" you."
|
||||
msgstr "Die XMPP Adresse wird an deine Kontakte verteilt werden, so dass sie auch über XMPP mit dir in Kontakt treten können."
|
||||
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
|
||||
"database."
|
||||
msgstr "Um Friendica installieren zu können, müssen wir wissen, wie wir mit Deiner Datenbank Kontakt aufnehmen können."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:736
|
||||
msgid "Homepage URL:"
|
||||
msgstr "Adresse der Homepage:"
|
||||
#: mod/install.php:253
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
|
||||
"questions about these settings."
|
||||
msgstr "Bitte kontaktiere den Hosting Provider oder den Administrator der Seite, falls Du Fragen zu diesen Einstellungen haben solltest."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:739
|
||||
msgid "Religious Views:"
|
||||
msgstr "Religiöse Ansichten:"
|
||||
#: mod/install.php:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
|
||||
"create it before continuing."
|
||||
msgstr "Die Datenbank, die Du unten angibst, sollte bereits existieren. Ist dies noch nicht der Fall, erzeuge sie bitte bevor Du mit der Installation fortfährst."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:740
|
||||
msgid "Public Keywords:"
|
||||
msgstr "Öffentliche Schlüsselwörter:"
|
||||
#: mod/install.php:258
|
||||
msgid "Database Server Name"
|
||||
msgstr "Datenbank-Server"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:740
|
||||
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
|
||||
msgstr "(Wird verwendet, um potentielle Kontakte zu finden, kann von Kontakten eingesehen werden)"
|
||||
#: mod/install.php:259
|
||||
msgid "Database Login Name"
|
||||
msgstr "Datenbank-Nutzer"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:741
|
||||
msgid "Private Keywords:"
|
||||
msgstr "Private Schlüsselwörter:"
|
||||
#: mod/install.php:260
|
||||
msgid "Database Login Password"
|
||||
msgstr "Datenbank-Passwort"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:741
|
||||
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
|
||||
msgstr "(Wird für die Suche nach Profilen verwendet und niemals veröffentlicht)"
|
||||
#: mod/install.php:261
|
||||
msgid "Database Name"
|
||||
msgstr "Datenbank-Name"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:744
|
||||
msgid "Musical interests"
|
||||
msgstr "Musikalische Interessen"
|
||||
#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
|
||||
msgid "Site administrator email address"
|
||||
msgstr "E-Mail-Adresse des Administrators"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:745
|
||||
msgid "Books, literature"
|
||||
msgstr "Bücher, Literatur"
|
||||
#: mod/install.php:262 mod/install.php:303
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr "Die E-Mail-Adresse, die in Deinem Friendica-Account eingetragen ist, muss mit dieser Adresse übereinstimmen, damit Du das Admin-Panel benutzen kannst."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:746
|
||||
msgid "Television"
|
||||
msgstr "Fernsehen"
|
||||
#: mod/install.php:266 mod/install.php:306
|
||||
msgid "Please select a default timezone for your website"
|
||||
msgstr "Bitte wähle die Standardzeitzone Deiner Webseite"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:747
|
||||
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
|
||||
msgstr "Filme/Tänze/Kultur/Unterhaltung"
|
||||
#: mod/install.php:293
|
||||
msgid "Site settings"
|
||||
msgstr "Server-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:748
|
||||
msgid "Hobbies/Interests"
|
||||
msgstr "Hobbies/Interessen"
|
||||
#: mod/install.php:307
|
||||
msgid "System Language:"
|
||||
msgstr "Systemsprache:"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:749
|
||||
msgid "Love/romance"
|
||||
msgstr "Liebe/Romantik"
|
||||
#: mod/install.php:307
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the default language for your Friendica installation interface and to "
|
||||
"send emails."
|
||||
msgstr "Wähle die Standardsprache für deine Friendica-Installations-Oberfläche und den E-Mail-Versand"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:750
|
||||
msgid "Work/employment"
|
||||
msgstr "Arbeit/Anstellung"
|
||||
#: mod/install.php:347
|
||||
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
|
||||
msgstr "Konnte keine Kommandozeilenversion von PHP im PATH des Servers finden."
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:751
|
||||
msgid "School/education"
|
||||
msgstr "Schule/Ausbildung"
|
||||
#: mod/install.php:348
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
|
||||
"will not be able to run background polling via cron. See <a "
|
||||
"href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
|
||||
"up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
|
||||
msgstr "Wenn Du keine Kommandozeilen-Version von PHP auf Deinem Server installiert hast, kannst Du keine Hintergrundprozesse via cron starten. Siehe <a href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-up-the-poller'>'Setup the poller'</a>"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:752
|
||||
msgid "Contact information and Social Networks"
|
||||
msgstr "Kontaktinformationen und Soziale Netzwerke"
|
||||
#: mod/install.php:352
|
||||
msgid "PHP executable path"
|
||||
msgstr "Pfad zu PHP"
|
||||
|
||||
#: mod/profiles.php:794
|
||||
msgid "Edit/Manage Profiles"
|
||||
msgstr "Bearbeite/Verwalte Profile"
|
||||
#: mod/install.php:352
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
|
||||
"installation."
|
||||
msgstr "Gib den kompletten Pfad zur ausführbaren Datei von PHP an. Du kannst dieses Feld auch frei lassen und mit der Installation fortfahren."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:357
|
||||
msgid "Command line PHP"
|
||||
msgstr "Kommandozeilen-PHP"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:366
|
||||
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
|
||||
msgstr "Die ausführbare Datei von PHP stimmt nicht mit der PHP cli Version überein (es könnte sich um die cgi-fgci Version handeln)"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:367
|
||||
msgid "Found PHP version: "
|
||||
msgstr "Gefundene PHP Version:"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:369
|
||||
msgid "PHP cli binary"
|
||||
msgstr "PHP CLI Binary"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"The command line version of PHP on your system does not have "
|
||||
"\"register_argc_argv\" enabled."
|
||||
msgstr "Die Kommandozeilenversion von PHP auf Deinem System hat \"register_argc_argv\" nicht aktiviert."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:381
|
||||
msgid "This is required for message delivery to work."
|
||||
msgstr "Dies wird für die Auslieferung von Nachrichten benötigt."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:383
|
||||
msgid "PHP register_argc_argv"
|
||||
msgstr "PHP register_argc_argv"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:404
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
|
||||
"generate encryption keys"
|
||||
msgstr "Fehler: Die Funktion \"openssl_pkey_new\" auf diesem System ist nicht in der Lage, Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:405
|
||||
msgid ""
|
||||
"If running under Windows, please see "
|
||||
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
|
||||
msgstr "Wenn der Server unter Windows läuft, schau Dir bitte \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\" an."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:407
|
||||
msgid "Generate encryption keys"
|
||||
msgstr "Schlüssel erzeugen"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:414
|
||||
msgid "libCurl PHP module"
|
||||
msgstr "PHP: libCurl-Modul"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:415
|
||||
msgid "GD graphics PHP module"
|
||||
msgstr "PHP: GD-Grafikmodul"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:416
|
||||
msgid "OpenSSL PHP module"
|
||||
msgstr "PHP: OpenSSL-Modul"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:417
|
||||
msgid "mysqli PHP module"
|
||||
msgstr "PHP: mysqli-Modul"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:418
|
||||
msgid "mb_string PHP module"
|
||||
msgstr "PHP: mb_string-Modul"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:419
|
||||
msgid "mcrypt PHP module"
|
||||
msgstr "PHP mcrypt Modul"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:420
|
||||
msgid "XML PHP module"
|
||||
msgstr "XML PHP Modul"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:421
|
||||
msgid "iconv module"
|
||||
msgstr "iconv module"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:425 mod/install.php:427
|
||||
msgid "Apache mod_rewrite module"
|
||||
msgstr "Apache mod_rewrite module"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:425
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
|
||||
msgstr "Fehler: Das Apache-Modul mod-rewrite wird benötigt, es ist allerdings nicht installiert."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:433
|
||||
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Fehler: Das libCURL PHP Modul wird benötigt, ist aber nicht installiert."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
|
||||
msgstr "Fehler: Das GD-Graphikmodul für PHP mit JPEG-Unterstützung ist nicht installiert."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:441
|
||||
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Fehler: Das openssl-Modul von PHP ist nicht installiert."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:445
|
||||
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Fehler: Das mysqli-Modul von PHP ist nicht installiert."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:449
|
||||
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Fehler: mb_string PHP Module wird benötigt ist aber nicht installiert."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:453
|
||||
msgid "Error: mcrypt PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Fehler: Das mcrypt Modul von PHP ist nicht installiert"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:457
|
||||
msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Fehler: Das iconv-Modul von PHP ist nicht installiert."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:466
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are using php_cli, please make sure that mcrypt module is enabled in "
|
||||
"its config file"
|
||||
msgstr "Wenn du das Modul \"php_cli\" benutzt dann versichere dich, daß das mcrypt Modul in seiner Konfigurationsdatei aktiviert ist. "
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:469
|
||||
msgid ""
|
||||
"Function mcrypt_create_iv() is not defined. This is needed to enable RINO2 "
|
||||
"encryption layer."
|
||||
msgstr "Die Funktion mcrypt_create_iv() ist nicht festgelegt. Dies ist notwendig um den RINO2-Encryption-Layer zu aktivieren."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:471
|
||||
msgid "mcrypt_create_iv() function"
|
||||
msgstr "mcrypt_create_iv() function"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:479
|
||||
msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
|
||||
msgstr "Fehler: XML PHP Modul erforderlich aber nicht installiert."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:494
|
||||
msgid ""
|
||||
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
|
||||
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
|
||||
msgstr "Der Installationswizard muss in der Lage sein, eine Datei im Stammverzeichnis Deines Webservers anzulegen, ist allerdings derzeit nicht in der Lage, dies zu tun."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:495
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
|
||||
"to write files in your folder - even if you can."
|
||||
msgstr "In den meisten Fällen ist dies ein Problem mit den Schreibrechten. Der Webserver könnte keine Schreiberlaubnis haben, selbst wenn Du sie hast."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:496
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
|
||||
"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
|
||||
msgstr "Nachdem Du alles ausgefüllt hast, erhältst Du einen Text, den Du in eine Datei namens .htconfig.php in Deinem Friendica-Wurzelverzeichnis kopieren musst."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:497
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
|
||||
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
|
||||
msgstr "Alternativ kannst Du diesen Schritt aber auch überspringen und die Installation manuell durchführen. Eine Anleitung dazu (Englisch) findest Du in der Datei INSTALL.txt."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:500
|
||||
msgid ".htconfig.php is writable"
|
||||
msgstr "Schreibrechte auf .htconfig.php"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:510
|
||||
msgid ""
|
||||
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
|
||||
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
|
||||
msgstr "Friendica nutzt die Smarty3 Template Engine um die Webansichten zu rendern. Smarty3 kompiliert Templates zu PHP um das Rendern zu beschleunigen."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:511
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
|
||||
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
|
||||
"folder."
|
||||
msgstr "Um diese kompilierten Templates zu speichern benötigt der Webserver Schreibrechte zum Verzeichnis view/smarty3/ im obersten Ordner von Friendica."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:512
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
|
||||
" write access to this folder."
|
||||
msgstr "Bitte stelle sicher, dass der Nutzer unter dem der Webserver läuft (z.B. www-data) Schreibrechte zu diesem Verzeichnis hat."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:513
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
|
||||
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
|
||||
msgstr "Hinweis: aus Sicherheitsgründen solltest Du dem Webserver nur Schreibrechte für view/smarty3/ geben -- Nicht den Templatedateien (.tpl) die sie enthalten."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:516
|
||||
msgid "view/smarty3 is writable"
|
||||
msgstr "view/smarty3 ist schreibbar"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:532
|
||||
msgid ""
|
||||
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
|
||||
msgstr "Umschreiben der URLs in der .htaccess funktioniert nicht. Überprüfe die Konfiguration des Servers."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:534
|
||||
msgid "Url rewrite is working"
|
||||
msgstr "URL rewrite funktioniert"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:551
|
||||
msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
|
||||
msgstr "ImageMagick PHP Erweiterung ist installiert"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:553
|
||||
msgid "ImageMagick supports GIF"
|
||||
msgstr "ImageMagick unterstützt GIF"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:561
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
|
||||
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
|
||||
"server root."
|
||||
msgstr "Die Konfigurationsdatei \".htconfig.php\" konnte nicht angelegt werden. Bitte verwende den angefügten Text, um die Datei im Stammverzeichnis Deiner Friendica-Installation zu erzeugen."
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:600
|
||||
msgid "<h1>What next</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Wie geht es weiter?</h1>"
|
||||
|
||||
#: mod/install.php:601
|
||||
msgid ""
|
||||
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
|
||||
"poller."
|
||||
msgstr "WICHTIG: Du musst [manuell] einen Cronjob (o.ä.) für den Poller einrichten."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:116
|
||||
msgid "Unable to locate original post."
|
||||
msgstr "Konnte den Originalbeitrag nicht finden."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:340
|
||||
msgid "Empty post discarded."
|
||||
msgstr "Leerer Beitrag wurde verworfen."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:895
|
||||
msgid "System error. Post not saved."
|
||||
msgstr "Systemfehler. Beitrag konnte nicht gespeichert werden."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:985
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
|
||||
"network."
|
||||
msgstr "Diese Nachricht wurde dir von %s geschickt, einem Mitglied des Sozialen Netzwerks Friendica."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:987
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You may visit them online at %s"
|
||||
msgstr "Du kannst sie online unter %s besuchen"
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:988
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
|
||||
"receive these messages."
|
||||
msgstr "Falls Du diese Beiträge nicht erhalten möchtest, kontaktiere bitte den Autor, indem Du auf diese Nachricht antwortest."
|
||||
|
||||
#: mod/item.php:992
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s posted an update."
|
||||
msgstr "%s hat ein Update veröffentlicht."
|
||||
|
||||
#: mod/maintenance.php:9
|
||||
msgid "System down for maintenance"
|
||||
msgstr "System zur Wartung abgeschaltet"
|
||||
|
||||
#: mod/match.php:33
|
||||
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
|
||||
msgstr "Keine Schlüsselwörter zum Abgleichen gefunden. Bitte füge einige Schlüsselwörter zu Deinem Standardprofil hinzu."
|
||||
|
||||
#: mod/match.php:86
|
||||
msgid "is interested in:"
|
||||
msgstr "ist interessiert an:"
|
||||
|
||||
#: mod/match.php:100
|
||||
msgid "Profile Match"
|
||||
msgstr "Profilübereinstimmungen"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:398
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
|
||||
msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk."
|
||||
msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken."
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:401
|
||||
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
|
||||
msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten."
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:528
|
||||
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
|
||||
msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen."
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:533
|
||||
msgid "Invalid contact."
|
||||
msgstr "Ungültiger Kontakt."
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:826
|
||||
msgid "Commented Order"
|
||||
msgstr "Neueste Kommentare"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:829
|
||||
msgid "Sort by Comment Date"
|
||||
msgstr "Nach Kommentardatum sortieren"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:834
|
||||
msgid "Posted Order"
|
||||
msgstr "Neueste Beiträge"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:837
|
||||
msgid "Sort by Post Date"
|
||||
msgstr "Nach Beitragsdatum sortieren"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:848
|
||||
msgid "Posts that mention or involve you"
|
||||
msgstr "Beiträge, in denen es um Dich geht"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:856
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Neue"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:859
|
||||
msgid "Activity Stream - by date"
|
||||
msgstr "Aktivitäten-Stream - nach Datum"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:867
|
||||
msgid "Shared Links"
|
||||
msgstr "Geteilte Links"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:870
|
||||
msgid "Interesting Links"
|
||||
msgstr "Interessante Links"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:878
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Markierte"
|
||||
|
||||
#: mod/network.php:881
|
||||
msgid "Favourite Posts"
|
||||
msgstr "Favorisierte Beiträge"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:88 mod/photos.php:1856
|
||||
msgid "Recent Photos"
|
||||
msgstr "Neueste Fotos"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:91 mod/photos.php:1283 mod/photos.php:1858
|
||||
msgid "Upload New Photos"
|
||||
msgstr "Neue Fotos hochladen"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:105 mod/settings.php:36
|
||||
msgid "everybody"
|
||||
msgstr "jeder"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:169
|
||||
msgid "Contact information unavailable"
|
||||
msgstr "Kontaktinformationen nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:190
|
||||
msgid "Album not found."
|
||||
msgstr "Album nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:220 mod/photos.php:232 mod/photos.php:1227
|
||||
msgid "Delete Album"
|
||||
msgstr "Album löschen"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:230
|
||||
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
|
||||
msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto-Album und all seine Foto löschen?"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:308 mod/photos.php:319 mod/photos.php:1540
|
||||
msgid "Delete Photo"
|
||||
msgstr "Foto löschen"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:317
|
||||
msgid "Do you really want to delete this photo?"
|
||||
msgstr "Möchtest Du wirklich dieses Foto löschen?"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:688
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
|
||||
msgstr "%1$s wurde von %3$s in %2$s getaggt"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:688
|
||||
msgid "a photo"
|
||||
msgstr "einem Foto"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:794
|
||||
msgid "Image file is empty."
|
||||
msgstr "Bilddatei ist leer."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:954
|
||||
msgid "No photos selected"
|
||||
msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1054 mod/videos.php:305
|
||||
msgid "Access to this item is restricted."
|
||||
msgstr "Zugriff zu diesem Eintrag wurde eingeschränkt."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1114
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
|
||||
msgstr "Du verwendest %1$.2f Mbyte von %2$.2f Mbyte des Foto-Speichers."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1148
|
||||
msgid "Upload Photos"
|
||||
msgstr "Bilder hochladen"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1222
|
||||
msgid "New album name: "
|
||||
msgstr "Name des neuen Albums: "
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1153
|
||||
msgid "or existing album name: "
|
||||
msgstr "oder existierender Albumname: "
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1154
|
||||
msgid "Do not show a status post for this upload"
|
||||
msgstr "Keine Status-Mitteilung für diesen Beitrag anzeigen"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1165 mod/photos.php:1544 mod/settings.php:1295
|
||||
msgid "Show to Groups"
|
||||
msgstr "Zeige den Gruppen"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1166 mod/photos.php:1545 mod/settings.php:1296
|
||||
msgid "Show to Contacts"
|
||||
msgstr "Zeige den Kontakten"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1167
|
||||
msgid "Private Photo"
|
||||
msgstr "Privates Foto"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1168
|
||||
msgid "Public Photo"
|
||||
msgstr "Öffentliches Foto"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1234
|
||||
msgid "Edit Album"
|
||||
msgstr "Album bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1240
|
||||
msgid "Show Newest First"
|
||||
msgstr "Zeige neueste zuerst"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1242
|
||||
msgid "Show Oldest First"
|
||||
msgstr "Zeige älteste zuerst"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1269 mod/photos.php:1841
|
||||
msgid "View Photo"
|
||||
msgstr "Foto betrachten"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1315
|
||||
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
|
||||
msgstr "Zugriff verweigert. Zugriff zu diesem Eintrag könnte eingeschränkt sein."
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1317
|
||||
msgid "Photo not available"
|
||||
msgstr "Foto nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1372
|
||||
msgid "View photo"
|
||||
msgstr "Fotos ansehen"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1372
|
||||
msgid "Edit photo"
|
||||
msgstr "Foto bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1373
|
||||
msgid "Use as profile photo"
|
||||
msgstr "Als Profilbild verwenden"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1398
|
||||
msgid "View Full Size"
|
||||
msgstr "Betrachte Originalgröße"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1484
|
||||
msgid "Tags: "
|
||||
msgstr "Tags: "
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1487
|
||||
msgid "[Remove any tag]"
|
||||
msgstr "[Tag entfernen]"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1526
|
||||
msgid "New album name"
|
||||
msgstr "Name des neuen Albums"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1527
|
||||
msgid "Caption"
|
||||
msgstr "Bildunterschrift"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1528
|
||||
msgid "Add a Tag"
|
||||
msgstr "Tag hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||||
msgstr "Beispiel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1529
|
||||
msgid "Do not rotate"
|
||||
msgstr "Nicht rotieren"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1530
|
||||
msgid "Rotate CW (right)"
|
||||
msgstr "Drehen US (rechts)"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1531
|
||||
msgid "Rotate CCW (left)"
|
||||
msgstr "Drehen EUS (links)"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1546
|
||||
msgid "Private photo"
|
||||
msgstr "Privates Foto"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1547
|
||||
msgid "Public photo"
|
||||
msgstr "Öffentliches Foto"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1770
|
||||
msgid "Map"
|
||||
msgstr "Karte"
|
||||
|
||||
#: mod/photos.php:1847 mod/videos.php:387
|
||||
msgid "View Album"
|
||||
msgstr "Album betrachten"
|
||||
|
||||
#: mod/ping.php:234
|
||||
msgid "{0} wants to be your friend"
|
||||
msgstr "{0} möchte mit Dir in Kontakt treten"
|
||||
|
||||
#: mod/ping.php:249
|
||||
msgid "{0} sent you a message"
|
||||
msgstr "{0} schickte Dir eine Nachricht"
|
||||
|
||||
#: mod/ping.php:264
|
||||
msgid "{0} requested registration"
|
||||
msgstr "{0} möchte sich registrieren"
|
||||
|
||||
#: mod/profile.php:179
|
||||
msgid "Tips for New Members"
|
||||
msgstr "Tipps für neue Nutzer"
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
|
||||
msgstr "Registrierung erfolgreich. Eine E-Mail mit weiteren Anweisungen wurde an Dich gesendet."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:98
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
|
||||
"password: %s<br><br>You can change your password after login."
|
||||
msgstr "Versenden der E-Mail fehlgeschlagen. Hier sind Deine Account Details:\n\nLogin: %s\nPasswort: %s\n\nDu kannst das Passwort nach dem Anmelden ändern."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:105
|
||||
msgid "Registration successful."
|
||||
msgstr "Registrierung erfolgreich."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:111
|
||||
msgid "Your registration can not be processed."
|
||||
msgstr "Deine Registrierung konnte nicht verarbeitet werden."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:153
|
||||
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
|
||||
msgstr "Deine Registrierung muss noch vom Betreiber der Seite freigegeben werden."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
|
||||
"and clicking 'Register'."
|
||||
msgstr "Du kannst dieses Formular auch (optional) mit Deiner OpenID ausfüllen, indem Du Deine OpenID angibst und 'Registrieren' klickst."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
|
||||
"in the rest of the items."
|
||||
msgstr "Wenn Du nicht mit OpenID vertraut bist, lass dieses Feld bitte leer und fülle die restlichen Felder aus."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:221
|
||||
msgid "Your OpenID (optional): "
|
||||
msgstr "Deine OpenID (optional): "
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:235
|
||||
msgid "Include your profile in member directory?"
|
||||
msgstr "Soll Dein Profil im Nutzerverzeichnis angezeigt werden?"
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:259
|
||||
msgid "Membership on this site is by invitation only."
|
||||
msgstr "Mitgliedschaft auf dieser Seite ist nur nach vorheriger Einladung möglich."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:260
|
||||
msgid "Your invitation ID: "
|
||||
msgstr "ID Deiner Einladung: "
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:271
|
||||
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
|
||||
msgstr "Dein vollständiger Name (z.B. Hans Mustermann, echt oder echt erscheinend):"
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:272
|
||||
msgid "Your Email Address: "
|
||||
msgstr "Deine E-Mail-Adresse: "
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1266
|
||||
msgid "New Password:"
|
||||
msgstr "Neues Passwort:"
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:274
|
||||
msgid "Leave empty for an auto generated password."
|
||||
msgstr "Leer lassen um das Passwort automatisch zu generieren."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1267
|
||||
msgid "Confirm:"
|
||||
msgstr "Bestätigen:"
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
|
||||
"profile address on this site will then be "
|
||||
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
|
||||
msgstr "Wähle einen Spitznamen für Dein Profil. Dieser muss mit einem Buchstaben beginnen. Die Adresse Deines Profils auf dieser Seite wird '<strong>spitzname@$sitename</strong>' sein."
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:277
|
||||
msgid "Choose a nickname: "
|
||||
msgstr "Spitznamen wählen: "
|
||||
|
||||
#: mod/register.php:287
|
||||
msgid "Import your profile to this friendica instance"
|
||||
msgstr "Importiere Dein Profil auf diese Friendica Instanz"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:60
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Anzeige"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:883
|
||||
#: mod/settings.php:67 mod/settings.php:884
|
||||
msgid "Social Networks"
|
||||
msgstr "Soziale Netzwerke"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7935,665 +7911,712 @@ msgstr "E-Mail Einstellungen bearbeitet."
|
|||
msgid "Features updated"
|
||||
msgstr "Features aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:356
|
||||
#: mod/settings.php:357
|
||||
msgid "Relocate message has been send to your contacts"
|
||||
msgstr "Die Umzugsbenachrichtigung wurde an Deine Kontakte versendet."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:375
|
||||
#: mod/settings.php:376
|
||||
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
|
||||
msgstr "Leere Passwörter sind nicht erlaubt. Passwort bleibt unverändert."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:383
|
||||
#: mod/settings.php:384
|
||||
msgid "Wrong password."
|
||||
msgstr "Falsches Passwort."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:394
|
||||
#: mod/settings.php:395
|
||||
msgid "Password changed."
|
||||
msgstr "Passwort geändert."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:396
|
||||
#: mod/settings.php:397
|
||||
msgid "Password update failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Aktualisierung des Passworts gescheitert, bitte versuche es noch einmal."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:476
|
||||
#: mod/settings.php:477
|
||||
msgid " Please use a shorter name."
|
||||
msgstr " Bitte verwende einen kürzeren Namen."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:478
|
||||
#: mod/settings.php:479
|
||||
msgid " Name too short."
|
||||
msgstr " Name ist zu kurz."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:487
|
||||
#: mod/settings.php:488
|
||||
msgid "Wrong Password"
|
||||
msgstr "Falsches Passwort"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:492
|
||||
#: mod/settings.php:493
|
||||
msgid " Not valid email."
|
||||
msgstr " Keine gültige E-Mail."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:498
|
||||
#: mod/settings.php:499
|
||||
msgid " Cannot change to that email."
|
||||
msgstr "Ändern der E-Mail nicht möglich. "
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:554
|
||||
#: mod/settings.php:555
|
||||
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
|
||||
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt. Die voreingestellte Gruppe für neue Kontakte wird benutzt."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:558
|
||||
#: mod/settings.php:559
|
||||
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
|
||||
msgstr "Für das private Forum sind keine Zugriffsrechte eingestellt, und es gibt keine voreingestellte Gruppe für neue Kontakte."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:598
|
||||
#: mod/settings.php:599
|
||||
msgid "Settings updated."
|
||||
msgstr "Einstellungen aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 mod/settings.php:736
|
||||
#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:701 mod/settings.php:737
|
||||
msgid "Add application"
|
||||
msgstr "Programm hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:678 mod/settings.php:704
|
||||
#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
|
||||
msgid "Consumer Key"
|
||||
msgstr "Consumer Key"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:679 mod/settings.php:705
|
||||
#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
|
||||
msgid "Consumer Secret"
|
||||
msgstr "Consumer Secret"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:680 mod/settings.php:706
|
||||
#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
|
||||
msgid "Redirect"
|
||||
msgstr "Umleiten"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:681 mod/settings.php:707
|
||||
#: mod/settings.php:682 mod/settings.php:708
|
||||
msgid "Icon url"
|
||||
msgstr "Icon URL"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:692
|
||||
#: mod/settings.php:693
|
||||
msgid "You can't edit this application."
|
||||
msgstr "Du kannst dieses Programm nicht bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:735
|
||||
#: mod/settings.php:736
|
||||
msgid "Connected Apps"
|
||||
msgstr "Verbundene Programme"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:739
|
||||
#: mod/settings.php:740
|
||||
msgid "Client key starts with"
|
||||
msgstr "Anwenderschlüssel beginnt mit"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:740
|
||||
#: mod/settings.php:741
|
||||
msgid "No name"
|
||||
msgstr "Kein Name"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:741
|
||||
#: mod/settings.php:742
|
||||
msgid "Remove authorization"
|
||||
msgstr "Autorisierung entziehen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:753
|
||||
#: mod/settings.php:754
|
||||
msgid "No Plugin settings configured"
|
||||
msgstr "Keine Plugin-Einstellungen konfiguriert"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:761
|
||||
#: mod/settings.php:762
|
||||
msgid "Plugin Settings"
|
||||
msgstr "Plugin-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:783
|
||||
#: mod/settings.php:784
|
||||
msgid "Additional Features"
|
||||
msgstr "Zusätzliche Features"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:793 mod/settings.php:797
|
||||
#: mod/settings.php:794 mod/settings.php:798
|
||||
msgid "General Social Media Settings"
|
||||
msgstr "Allgemeine Einstellungen zu Sozialen Medien"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:803
|
||||
#: mod/settings.php:804
|
||||
msgid "Disable intelligent shortening"
|
||||
msgstr "Intelligentes Link kürzen ausschalten"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:805
|
||||
#: mod/settings.php:806
|
||||
msgid ""
|
||||
"Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
|
||||
"If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
|
||||
" original friendica post."
|
||||
msgstr "Normalerweise versucht das System den besten Link zu finden um ihn zu gekürzten Postings hinzu zu fügen. Wird diese Option ausgewählt wird stets ein Link auf die originale Friendica Nachricht beigefügt."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:811
|
||||
#: mod/settings.php:812
|
||||
msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
|
||||
msgstr "Automatisch allen GNU Social (OStatus) Followern/Erwähnern folgen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:813
|
||||
#: mod/settings.php:814
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
|
||||
"what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
|
||||
"unknown user."
|
||||
msgstr "Wenn du eine Nachricht eines unbekannten OStatus Nutzers bekommst, entscheidet diese Option wie diese behandelt werden soll. Ist die Option aktiviert, wird ein neuer Kontakt für den Verfasser erstellt,."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:819
|
||||
#: mod/settings.php:820
|
||||
msgid "Default group for OStatus contacts"
|
||||
msgstr "Voreingestellte Gruppe für OStatus Kontakte"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:825
|
||||
#: mod/settings.php:826
|
||||
msgid "Your legacy GNU Social account"
|
||||
msgstr "Dein alter GNU Social Account"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:827
|
||||
#: mod/settings.php:828
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
|
||||
"user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
|
||||
"be emptied when done."
|
||||
msgstr "Wenn du deinen alten GNU Socual/Statusnet Accountnamen hier angibst (Format name@domain.tld) werden deine Kontakte automatisch hinzugefügt. Dieses Feld wird geleert, wenn die Kontakte hinzugefügt wurden."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:830
|
||||
#: mod/settings.php:831
|
||||
msgid "Repair OStatus subscriptions"
|
||||
msgstr "OStatus Abonnements reparieren"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:839 mod/settings.php:840
|
||||
#: mod/settings.php:840 mod/settings.php:841
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
|
||||
msgstr "Eingebaute Unterstützung für Verbindungen zu %s ist %s"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:839 mod/settings.php:840
|
||||
#: mod/settings.php:840 mod/settings.php:841
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "eingeschaltet"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:839 mod/settings.php:840
|
||||
#: mod/settings.php:840 mod/settings.php:841
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "ausgeschaltet"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:840
|
||||
#: mod/settings.php:841
|
||||
msgid "GNU Social (OStatus)"
|
||||
msgstr "GNU Social (OStatus)"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:876
|
||||
#: mod/settings.php:877
|
||||
msgid "Email access is disabled on this site."
|
||||
msgstr "Zugriff auf E-Mails für diese Seite deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:888
|
||||
#: mod/settings.php:889
|
||||
msgid "Email/Mailbox Setup"
|
||||
msgstr "E-Mail/Postfach-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:889
|
||||
#: mod/settings.php:890
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
|
||||
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
|
||||
msgstr "Wenn Du mit E-Mail-Kontakten über diesen Service kommunizieren möchtest (optional), gib bitte die Einstellungen für Dein Postfach an."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:890
|
||||
#: mod/settings.php:891
|
||||
msgid "Last successful email check:"
|
||||
msgstr "Letzter erfolgreicher E-Mail Check"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:892
|
||||
#: mod/settings.php:893
|
||||
msgid "IMAP server name:"
|
||||
msgstr "IMAP-Server-Name:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:893
|
||||
#: mod/settings.php:894
|
||||
msgid "IMAP port:"
|
||||
msgstr "IMAP-Port:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:894
|
||||
#: mod/settings.php:895
|
||||
msgid "Security:"
|
||||
msgstr "Sicherheit:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:894 mod/settings.php:899
|
||||
#: mod/settings.php:895 mod/settings.php:900
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:895
|
||||
#: mod/settings.php:896
|
||||
msgid "Email login name:"
|
||||
msgstr "E-Mail-Login-Name:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:896
|
||||
#: mod/settings.php:897
|
||||
msgid "Email password:"
|
||||
msgstr "E-Mail-Passwort:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:897
|
||||
#: mod/settings.php:898
|
||||
msgid "Reply-to address:"
|
||||
msgstr "Reply-to Adresse:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:898
|
||||
#: mod/settings.php:899
|
||||
msgid "Send public posts to all email contacts:"
|
||||
msgstr "Sende öffentliche Beiträge an alle E-Mail-Kontakte:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:899
|
||||
#: mod/settings.php:900
|
||||
msgid "Action after import:"
|
||||
msgstr "Aktion nach Import:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:899
|
||||
#: mod/settings.php:900
|
||||
msgid "Move to folder"
|
||||
msgstr "In einen Ordner verschieben"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:900
|
||||
#: mod/settings.php:901
|
||||
msgid "Move to folder:"
|
||||
msgstr "In diesen Ordner verschieben:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:986
|
||||
#: mod/settings.php:990
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Anzeige-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:992 mod/settings.php:1013
|
||||
#: mod/settings.php:996 mod/settings.php:1018
|
||||
msgid "Display Theme:"
|
||||
msgstr "Theme:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:993
|
||||
#: mod/settings.php:997
|
||||
msgid "Mobile Theme:"
|
||||
msgstr "Mobiles Theme"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:994
|
||||
#: mod/settings.php:998
|
||||
msgid "Update browser every xx seconds"
|
||||
msgstr "Browser alle xx Sekunden aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:994
|
||||
#: mod/settings.php:998
|
||||
msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
|
||||
msgstr "Minimum sind 10 Sekeunden. Gib -1 ein um abzuschalten."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:995
|
||||
#: mod/settings.php:999
|
||||
msgid "Number of items to display per page:"
|
||||
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite angezeigt werden sollen: "
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:995 mod/settings.php:996
|
||||
#: mod/settings.php:999 mod/settings.php:1000
|
||||
msgid "Maximum of 100 items"
|
||||
msgstr "Maximal 100 Beiträge"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:996
|
||||
#: mod/settings.php:1000
|
||||
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
|
||||
msgstr "Zahl der Beiträge, die pro Netzwerkseite auf mobilen Geräten angezeigt werden sollen:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:997
|
||||
#: mod/settings.php:1001
|
||||
msgid "Don't show emoticons"
|
||||
msgstr "Keine Smilies anzeigen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:998
|
||||
#: mod/settings.php:1002
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:999
|
||||
#: mod/settings.php:1003
|
||||
msgid "Beginning of week:"
|
||||
msgstr "Wochenbeginn:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1000
|
||||
#: mod/settings.php:1004
|
||||
msgid "Don't show notices"
|
||||
msgstr "Info-Popups nicht anzeigen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1001
|
||||
#: mod/settings.php:1005
|
||||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
msgstr "Endloses Scrollen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1002
|
||||
#: mod/settings.php:1006
|
||||
msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
|
||||
msgstr "Automatische Updates nur, wenn Du oben auf der Netzwerkseite bist."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1004
|
||||
#: mod/settings.php:1007
|
||||
msgid "Bandwith Saver Mode"
|
||||
msgstr "Bandbreiten-Spar-Modus"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1009
|
||||
msgid "General Theme Settings"
|
||||
msgstr "Allgemeine Themeneinstellungen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1005
|
||||
#: mod/settings.php:1010
|
||||
msgid "Custom Theme Settings"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierte Theme Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1006
|
||||
#: mod/settings.php:1011
|
||||
msgid "Content Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen zum Inhalt"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1007 view/theme/frio/config.php:61
|
||||
#: mod/settings.php:1012 view/theme/frio/config.php:61
|
||||
#: view/theme/cleanzero/config.php:82 view/theme/quattro/config.php:66
|
||||
#: view/theme/dispy/config.php:72 view/theme/vier/config.php:109
|
||||
#: view/theme/diabook/config.php:150 view/theme/duepuntozero/config.php:61
|
||||
msgid "Theme settings"
|
||||
msgstr "Themeneinstellungen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1089
|
||||
#: mod/settings.php:1094
|
||||
msgid "Account Types"
|
||||
msgstr "Kontenarten"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1090
|
||||
#: mod/settings.php:1095
|
||||
msgid "Personal Page Subtypes"
|
||||
msgstr "Unterarten der persönlichen Seite"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1091
|
||||
#: mod/settings.php:1096
|
||||
msgid "Community Forum Subtypes"
|
||||
msgstr "Unterarten des Gemeinschaftsforums"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1098
|
||||
#: mod/settings.php:1103
|
||||
msgid "Personal Page"
|
||||
msgstr "Persönliche Seite"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1099
|
||||
#: mod/settings.php:1104
|
||||
msgid "This account is a regular personal profile"
|
||||
msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1102
|
||||
#: mod/settings.php:1107
|
||||
msgid "Organisation Page"
|
||||
msgstr "Organisationsseite"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1103
|
||||
#: mod/settings.php:1108
|
||||
msgid "This account is a profile for an organisation"
|
||||
msgstr "Diese Konto ist ein Profil für eine Organisation"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1106
|
||||
#: mod/settings.php:1111
|
||||
msgid "News Page"
|
||||
msgstr "Nachrichtenseite"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1107
|
||||
#: mod/settings.php:1112
|
||||
msgid "This account is a news account/reflector"
|
||||
msgstr "Dieses Konto ist ein News-Konto bzw. -Spiegel"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1110
|
||||
#: mod/settings.php:1115
|
||||
msgid "Community Forum"
|
||||
msgstr "Gemeinschaftsforum"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1111
|
||||
#: mod/settings.php:1116
|
||||
msgid ""
|
||||
"This account is a community forum where people can discuss with each other"
|
||||
msgstr "Dieses Konto ist ein Gemeinschaftskonto wo sich Leute untereinander austauschen können"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1114
|
||||
#: mod/settings.php:1119
|
||||
msgid "Normal Account Page"
|
||||
msgstr "Normales Konto"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1115
|
||||
#: mod/settings.php:1120
|
||||
msgid "This account is a normal personal profile"
|
||||
msgstr "Dieses Konto ist ein normales persönliches Profil"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1118
|
||||
#: mod/settings.php:1123
|
||||
msgid "Soapbox Page"
|
||||
msgstr "Marktschreier-Konto"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1119
|
||||
#: mod/settings.php:1124
|
||||
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
|
||||
msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Nurlese-Fans akzeptiert"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1122
|
||||
#: mod/settings.php:1127
|
||||
msgid "Public Forum"
|
||||
msgstr "Öffentliches Forum"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1123
|
||||
#: mod/settings.php:1128
|
||||
msgid "Automatically approve all contact requests"
|
||||
msgstr "Bestätige alle Kontaktanfragen automatisch"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1126
|
||||
#: mod/settings.php:1131
|
||||
msgid "Automatic Friend Page"
|
||||
msgstr "Automatische Freunde Seite"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1127
|
||||
#: mod/settings.php:1132
|
||||
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
|
||||
msgstr "Kontaktanfragen werden automatisch als Freund akzeptiert"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1130
|
||||
#: mod/settings.php:1135
|
||||
msgid "Private Forum [Experimental]"
|
||||
msgstr "Privates Forum [Versuchsstadium]"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1131
|
||||
#: mod/settings.php:1136
|
||||
msgid "Private forum - approved members only"
|
||||
msgstr "Privates Forum, nur für Mitglieder"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1143
|
||||
#: mod/settings.php:1148
|
||||
msgid "OpenID:"
|
||||
msgstr "OpenID:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1143
|
||||
#: mod/settings.php:1148
|
||||
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
|
||||
msgstr "(Optional) Erlaube die Anmeldung für dieses Konto mit dieser OpenID."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1153
|
||||
#: mod/settings.php:1158
|
||||
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
|
||||
msgstr "Darf Dein Standardprofil im Verzeichnis dieses Servers veröffentlicht werden?"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1159
|
||||
#: mod/settings.php:1164
|
||||
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
|
||||
msgstr "Darf Dein Standardprofil im weltweiten Verzeichnis veröffentlicht werden?"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1167
|
||||
#: mod/settings.php:1172
|
||||
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
|
||||
msgstr "Liste der Kontakte vor Betrachtern des Standardprofils verbergen?"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1171
|
||||
#: mod/settings.php:1176
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't "
|
||||
"possible."
|
||||
msgstr "Wenn aktiviert, ist das senden öffentliche Nachrichten zu Diaspora und anderen Netzwerken nicht möglich"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1176
|
||||
#: mod/settings.php:1181
|
||||
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
|
||||
msgstr "Dürfen Deine Kontakte auf Deine Pinnwand schreiben?"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1182
|
||||
#: mod/settings.php:1187
|
||||
msgid "Allow friends to tag your posts?"
|
||||
msgstr "Dürfen Deine Kontakte Deine Beiträge mit Schlagwörtern versehen?"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1188
|
||||
#: mod/settings.php:1193
|
||||
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
|
||||
msgstr "Dürfen wir Dich neuen Mitgliedern als potentiellen Kontakt vorschlagen?"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1194
|
||||
#: mod/settings.php:1199
|
||||
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
|
||||
msgstr "Dürfen Dir Unbekannte private Nachrichten schicken?"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1202
|
||||
#: mod/settings.php:1207
|
||||
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
|
||||
msgstr "Profil ist <strong>nicht veröffentlicht</strong>."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1210
|
||||
#: mod/settings.php:1215
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
|
||||
msgstr "Die Adresse deines Profils lautet <strong>'%s'</strong> oder '%s'."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1217
|
||||
#: mod/settings.php:1222
|
||||
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
|
||||
msgstr "Beiträge verfallen automatisch nach dieser Anzahl von Tagen:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1217
|
||||
#: mod/settings.php:1222
|
||||
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
|
||||
msgstr "Wenn leer verfallen Beiträge nie automatisch. Verfallene Beiträge werden gelöscht."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1218
|
||||
#: mod/settings.php:1223
|
||||
msgid "Advanced expiration settings"
|
||||
msgstr "Erweiterte Verfallseinstellungen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1219
|
||||
#: mod/settings.php:1224
|
||||
msgid "Advanced Expiration"
|
||||
msgstr "Erweitertes Verfallen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1220
|
||||
#: mod/settings.php:1225
|
||||
msgid "Expire posts:"
|
||||
msgstr "Beiträge verfallen lassen:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1221
|
||||
#: mod/settings.php:1226
|
||||
msgid "Expire personal notes:"
|
||||
msgstr "Persönliche Notizen verfallen lassen:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1222
|
||||
#: mod/settings.php:1227
|
||||
msgid "Expire starred posts:"
|
||||
msgstr "Markierte Beiträge verfallen lassen:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1223
|
||||
#: mod/settings.php:1228
|
||||
msgid "Expire photos:"
|
||||
msgstr "Fotos verfallen lassen:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1224
|
||||
#: mod/settings.php:1229
|
||||
msgid "Only expire posts by others:"
|
||||
msgstr "Nur Beiträge anderer verfallen:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1252
|
||||
#: mod/settings.php:1257
|
||||
msgid "Account Settings"
|
||||
msgstr "Kontoeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1260
|
||||
#: mod/settings.php:1265
|
||||
msgid "Password Settings"
|
||||
msgstr "Passwort-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1262
|
||||
#: mod/settings.php:1267
|
||||
msgid "Leave password fields blank unless changing"
|
||||
msgstr "Lass die Passwort-Felder leer, außer Du willst das Passwort ändern"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1263
|
||||
#: mod/settings.php:1268
|
||||
msgid "Current Password:"
|
||||
msgstr "Aktuelles Passwort:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1263 mod/settings.php:1264
|
||||
#: mod/settings.php:1268 mod/settings.php:1269
|
||||
msgid "Your current password to confirm the changes"
|
||||
msgstr "Dein aktuelles Passwort um die Änderungen zu bestätigen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1264
|
||||
#: mod/settings.php:1269
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Passwort:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1268
|
||||
#: mod/settings.php:1273
|
||||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr "Grundeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1270
|
||||
#: mod/settings.php:1275
|
||||
msgid "Email Address:"
|
||||
msgstr "E-Mail-Adresse:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1271
|
||||
#: mod/settings.php:1276
|
||||
msgid "Your Timezone:"
|
||||
msgstr "Deine Zeitzone:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1272
|
||||
#: mod/settings.php:1277
|
||||
msgid "Your Language:"
|
||||
msgstr "Deine Sprache:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1272
|
||||
#: mod/settings.php:1277
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
|
||||
"emails"
|
||||
msgstr "Wähle die Sprache, in der wir Dir die Friendica-Oberfläche präsentieren sollen und Dir E-Mail schicken"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1273
|
||||
#: mod/settings.php:1278
|
||||
msgid "Default Post Location:"
|
||||
msgstr "Standardstandort:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1274
|
||||
#: mod/settings.php:1279
|
||||
msgid "Use Browser Location:"
|
||||
msgstr "Standort des Browsers verwenden:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1277
|
||||
#: mod/settings.php:1282
|
||||
msgid "Security and Privacy Settings"
|
||||
msgstr "Sicherheits- und Privatsphäre-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1279
|
||||
#: mod/settings.php:1284
|
||||
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl vonKontaktanfragen/Tag:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1279 mod/settings.php:1309
|
||||
#: mod/settings.php:1284 mod/settings.php:1314
|
||||
msgid "(to prevent spam abuse)"
|
||||
msgstr "(um SPAM zu vermeiden)"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1280
|
||||
#: mod/settings.php:1285
|
||||
msgid "Default Post Permissions"
|
||||
msgstr "Standard-Zugriffsrechte für Beiträge"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1281
|
||||
#: mod/settings.php:1286
|
||||
msgid "(click to open/close)"
|
||||
msgstr "(klicke zum öffnen/schließen)"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1292
|
||||
#: mod/settings.php:1297
|
||||
msgid "Default Private Post"
|
||||
msgstr "Privater Standardbeitrag"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1293
|
||||
#: mod/settings.php:1298
|
||||
msgid "Default Public Post"
|
||||
msgstr "Öffentlicher Standardbeitrag"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1297
|
||||
#: mod/settings.php:1302
|
||||
msgid "Default Permissions for New Posts"
|
||||
msgstr "Standardberechtigungen für neue Beiträge"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1309
|
||||
#: mod/settings.php:1314
|
||||
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl privater Nachrichten von Unbekannten pro Tag:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1312
|
||||
#: mod/settings.php:1317
|
||||
msgid "Notification Settings"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1313
|
||||
#: mod/settings.php:1318
|
||||
msgid "By default post a status message when:"
|
||||
msgstr "Standardmäßig eine Statusnachricht posten, wenn:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1314
|
||||
#: mod/settings.php:1319
|
||||
msgid "accepting a friend request"
|
||||
msgstr "– Du eine Kontaktanfrage akzeptierst"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1315
|
||||
#: mod/settings.php:1320
|
||||
msgid "joining a forum/community"
|
||||
msgstr "– Du einem Forum/einer Gemeinschaftsseite beitrittst"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1316
|
||||
#: mod/settings.php:1321
|
||||
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
|
||||
msgstr "– Du eine <em>interessante</em> Änderung an Deinem Profil durchführst"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1317
|
||||
#: mod/settings.php:1322
|
||||
msgid "Send a notification email when:"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungs-E-Mail senden wenn:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1318
|
||||
#: mod/settings.php:1323
|
||||
msgid "You receive an introduction"
|
||||
msgstr "– Du eine Kontaktanfrage erhältst"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1319
|
||||
#: mod/settings.php:1324
|
||||
msgid "Your introductions are confirmed"
|
||||
msgstr "– eine Deiner Kontaktanfragen akzeptiert wurde"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1320
|
||||
#: mod/settings.php:1325
|
||||
msgid "Someone writes on your profile wall"
|
||||
msgstr "– jemand etwas auf Deine Pinnwand schreibt"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1321
|
||||
#: mod/settings.php:1326
|
||||
msgid "Someone writes a followup comment"
|
||||
msgstr "– jemand auch einen Kommentar verfasst"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1322
|
||||
#: mod/settings.php:1327
|
||||
msgid "You receive a private message"
|
||||
msgstr "– Du eine private Nachricht erhältst"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1323
|
||||
#: mod/settings.php:1328
|
||||
msgid "You receive a friend suggestion"
|
||||
msgstr "– Du eine Empfehlung erhältst"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1324
|
||||
#: mod/settings.php:1329
|
||||
msgid "You are tagged in a post"
|
||||
msgstr "– Du in einem Beitrag erwähnt wirst"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1325
|
||||
#: mod/settings.php:1330
|
||||
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
|
||||
msgstr "– Du von jemandem angestupst oder sonstwie behandelt wirst"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1327
|
||||
#: mod/settings.php:1332
|
||||
msgid "Activate desktop notifications"
|
||||
msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1327
|
||||
#: mod/settings.php:1332
|
||||
msgid "Show desktop popup on new notifications"
|
||||
msgstr "Desktop Benachrichtigungen einschalten"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1329
|
||||
#: mod/settings.php:1334
|
||||
msgid "Text-only notification emails"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1331
|
||||
#: mod/settings.php:1336
|
||||
msgid "Send text only notification emails, without the html part"
|
||||
msgstr "Sende Benachrichtigungs E-Mail als Rein-Text - ohne HTML-Teil"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1333
|
||||
#: mod/settings.php:1338
|
||||
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
|
||||
msgstr "Erweiterte Konto-/Seitentyp-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1334
|
||||
#: mod/settings.php:1339
|
||||
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
|
||||
msgstr "Verhalten dieses Kontos in bestimmten Situationen:"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1337
|
||||
#: mod/settings.php:1342
|
||||
msgid "Relocate"
|
||||
msgstr "Umziehen"
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1338
|
||||
#: mod/settings.php:1343
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have moved this profile from another server, and some of your "
|
||||
"contacts don't receive your updates, try pushing this button."
|
||||
msgstr "Wenn Du Dein Profil von einem anderen Server umgezogen hast und einige Deiner Kontakte Deine Beiträge nicht erhalten, verwende diesen Button."
|
||||
|
||||
#: mod/settings.php:1339
|
||||
#: mod/settings.php:1344
|
||||
msgid "Resend relocate message to contacts"
|
||||
msgstr "Umzugsbenachrichtigung erneut an Kontakte senden"
|
||||
|
||||
#: mod/suggest.php:27
|
||||
msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
|
||||
msgstr "Möchtest Du wirklich diese Empfehlung löschen?"
|
||||
|
||||
#: mod/suggest.php:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
|
||||
"hours."
|
||||
msgstr "Keine Vorschläge verfügbar. Falls der Server frisch aufgesetzt wurde, versuche es bitte in 24 Stunden noch einmal."
|
||||
|
||||
#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104
|
||||
msgid "Ignore/Hide"
|
||||
msgstr "Ignorieren/Verbergen"
|
||||
|
||||
#: mod/update_community.php:19 mod/update_display.php:23
|
||||
#: mod/update_network.php:27 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35
|
||||
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
|
||||
msgstr "[Eingebetteter Inhalt - Seite neu laden zum Betrachten]"
|
||||
|
||||
#: mod/videos.php:120
|
||||
msgid "Do you really want to delete this video?"
|
||||
msgstr "Möchtest Du dieses Video wirklich löschen?"
|
||||
|
||||
#: mod/videos.php:125
|
||||
msgid "Delete Video"
|
||||
msgstr "Video Löschen"
|
||||
|
||||
#: mod/videos.php:204
|
||||
msgid "No videos selected"
|
||||
msgstr "Keine Videos ausgewählt"
|
||||
|
||||
#: mod/videos.php:396
|
||||
msgid "Recent Videos"
|
||||
msgstr "Neueste Videos"
|
||||
|
||||
#: mod/videos.php:398
|
||||
msgid "Upload New Videos"
|
||||
msgstr "Neues Video hochladen"
|
||||
|
||||
#: mod/viewcontacts.php:72
|
||||
msgid "No contacts."
|
||||
msgstr "Keine Kontakte."
|
||||
|
||||
#: object/Item.php:370
|
||||
msgid "via"
|
||||
msgstr "via"
|
||||
|
|
@ -8857,51 +8880,51 @@ msgstr "Variationen"
|
|||
msgid "toggle mobile"
|
||||
msgstr "auf/von Mobile Ansicht wechseln"
|
||||