From 5183d4f77d59b80964d6d1fab1696815eb7235a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zottel Date: Mon, 9 Apr 2012 02:30:18 +0200 Subject: [PATCH] Some new German translations --- view/de/messages.po | 118 ++++++++++++++++++++++---------------------- view/de/strings.php | 10 ++-- 2 files changed, 64 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/view/de/messages.po b/view/de/messages.po index 1036e7b750..c67aebb768 100644 --- a/view/de/messages.po +++ b/view/de/messages.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-05 10:00-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-06 10:40+0000\n" -"Last-Translator: bavatar \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-06 10:00-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-08 23:57+0000\n" +"Last-Translator: zottel \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/friendica/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "l, F j" msgid "Edit event" msgstr "Veranstaltung bearbeiten" -#: ../../mod/events.php:272 ../../include/text.php:1050 +#: ../../mod/events.php:272 ../../include/text.php:1053 msgid "link to source" msgstr "Link zum Originalbeitrag" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "wurde getaggt in einem" #: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:82 #: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:82 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:86 -#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:82 ../../include/text.php:1294 +#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:82 ../../include/text.php:1297 #: ../../include/diaspora.php:1654 ../../include/conversation.php:53 #: ../../include/conversation.php:126 msgid "photo" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "Markierte" msgid "Shared Links" msgstr "Geteilte Links" -#: ../../mod/network.php:270 +#: ../../mod/network.php:274 #, php-format msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." msgid_plural "" @@ -2242,31 +2242,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Person aus einem unsicheren Netzwerk." msgstr[1] "Warnung: Diese Gruppe beinhaltet %s Personen aus unsicheren Netzwerken." -#: ../../mod/network.php:273 +#: ../../mod/network.php:277 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." msgstr "Private Nachrichten an diese Gruppe könnten an die Öffentlichkeit geraten." -#: ../../mod/network.php:318 +#: ../../mod/network.php:322 msgid "No such group" msgstr "Es gibt keine solche Gruppe" -#: ../../mod/network.php:329 +#: ../../mod/network.php:333 msgid "Group is empty" msgstr "Gruppe ist leer" -#: ../../mod/network.php:333 +#: ../../mod/network.php:337 msgid "Group: " msgstr "Gruppe: " -#: ../../mod/network.php:343 +#: ../../mod/network.php:347 msgid "Contact: " msgstr "Kontakt: " -#: ../../mod/network.php:345 +#: ../../mod/network.php:349 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." msgstr "Private Nachrichten an diese Person könnten an die Öffentlichkeit gelangen." -#: ../../mod/network.php:350 +#: ../../mod/network.php:354 msgid "Invalid contact." msgstr "Ungültiger Kontakt." @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgid "Personal Notes" msgstr "Persönliche Notizen" #: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:30 -#: ../../addon/facebook/facebook.php:673 ../../include/text.php:649 +#: ../../addon/facebook/facebook.php:673 ../../include/text.php:652 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Alle Kontakte (mit gesichertem Profilzugriff)" msgid "No contacts." msgstr "Keine Kontakte." -#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:586 +#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:589 msgid "View Contacts" msgstr "Kontakte anzeigen" @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "Neueste Favoriten" #: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:74 #: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:74 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:78 -#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:74 ../../include/text.php:1292 +#: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:74 ../../include/text.php:1295 #: ../../include/conversation.php:45 ../../include/conversation.php:118 msgid "event" msgstr "Veranstaltung" @@ -5223,21 +5223,21 @@ msgstr "Verbinde Dienste" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:212 #: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:207 msgid "PostIt to Friendica" -msgstr "PostIt nach Friendica" +msgstr "Bei Friendica posten" #: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:207 #: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:207 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:212 #: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:207 msgid "Post to Friendica" -msgstr "Bei Friendica veröffentlichen" +msgstr "Wenn du diesen Link" #: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:208 #: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:208 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:213 #: ../../view/theme/diabook-aerith/theme.php:208 msgid " from anywhere by bookmarking this Link." -msgstr " von überall her indem du diesen Link zu deinen Lesezeichen hinzufügst." +msgstr "zu deinen Lesezeichen hinzufügst, kannst du von überallher Links bei Friendica veröffentlichen." #: ../../view/theme/diabook-red/theme.php:236 #: ../../view/theme/diabook-blue/theme.php:236 @@ -5695,158 +5695,158 @@ msgstr "(kein Betreff)" msgid "noreply" msgstr "noreply" -#: ../../include/text.php:240 +#: ../../include/text.php:243 msgid "prev" msgstr "vorige" -#: ../../include/text.php:242 +#: ../../include/text.php:245 msgid "first" msgstr "erste" -#: ../../include/text.php:271 +#: ../../include/text.php:274 msgid "last" msgstr "letzte" -#: ../../include/text.php:274 +#: ../../include/text.php:277 msgid "next" msgstr "nächste" -#: ../../include/text.php:565 +#: ../../include/text.php:568 msgid "No contacts" msgstr "Keine Kontakte" -#: ../../include/text.php:574 +#: ../../include/text.php:577 #, php-format msgid "%d Contact" msgid_plural "%d Contacts" msgstr[0] "%d Kontakt" msgstr[1] "%d Kontakte" -#: ../../include/text.php:647 ../../include/nav.php:91 +#: ../../include/text.php:650 ../../include/nav.php:91 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: ../../include/text.php:828 +#: ../../include/text.php:831 msgid "Monday" msgstr "Montag" -#: ../../include/text.php:828 +#: ../../include/text.php:831 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" -#: ../../include/text.php:828 +#: ../../include/text.php:831 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: ../../include/text.php:828 +#: ../../include/text.php:831 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" -#: ../../include/text.php:828 +#: ../../include/text.php:831 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: ../../include/text.php:828 +#: ../../include/text.php:831 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: ../../include/text.php:828 +#: ../../include/text.php:831 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: ../../include/text.php:832 +#: ../../include/text.php:835 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../../include/text.php:832 +#: ../../include/text.php:835 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../../include/text.php:832 +#: ../../include/text.php:835 msgid "March" msgstr "März" -#: ../../include/text.php:832 +#: ../../include/text.php:835 msgid "April" msgstr "April" -#: ../../include/text.php:832 +#: ../../include/text.php:835 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../../include/text.php:832 +#: ../../include/text.php:835 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../../include/text.php:832 +#: ../../include/text.php:835 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../../include/text.php:832 +#: ../../include/text.php:835 msgid "August" msgstr "August" -#: ../../include/text.php:832 +#: ../../include/text.php:835 msgid "September" msgstr "September" -#: ../../include/text.php:832 +#: ../../include/text.php:835 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../../include/text.php:832 +#: ../../include/text.php:835 msgid "November" msgstr "November" -#: ../../include/text.php:832 +#: ../../include/text.php:835 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: ../../include/text.php:916 +#: ../../include/text.php:919 msgid "bytes" msgstr "Byte" -#: ../../include/text.php:933 +#: ../../include/text.php:936 msgid "Categories:" msgstr "Kategorien:" -#: ../../include/text.php:945 +#: ../../include/text.php:948 msgid "remove" msgstr "löschen" -#: ../../include/text.php:945 +#: ../../include/text.php:948 msgid "[remove]" msgstr "[löschen]" -#: ../../include/text.php:948 +#: ../../include/text.php:951 msgid "Filed under:" msgstr "Abgelegt unter:" -#: ../../include/text.php:964 ../../include/text.php:976 +#: ../../include/text.php:967 ../../include/text.php:979 msgid "Click to open/close" msgstr "Zum öffnen/schließen klicken" -#: ../../include/text.php:1068 +#: ../../include/text.php:1071 msgid "Select an alternate language" msgstr "Alternative Sprache auswählen" -#: ../../include/text.php:1080 +#: ../../include/text.php:1083 msgid "default" msgstr "standard" -#: ../../include/text.php:1296 +#: ../../include/text.php:1299 msgid "activity" msgstr "Aktivität" -#: ../../include/text.php:1298 +#: ../../include/text.php:1301 msgid "comment" msgstr "Kommentar" -#: ../../include/text.php:1299 +#: ../../include/text.php:1302 msgid "post" msgstr "Beitrag" -#: ../../include/text.php:1454 +#: ../../include/text.php:1457 msgid "Item filed" msgstr "Beitrag abgelegt" @@ -6220,7 +6220,7 @@ msgstr "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben." #: ../../include/enotify.php:42 #, php-format msgid "%s sent you %s." -msgstr "%s hat Dir geschickt %s" +msgstr "%s hat Dir %s geschickt" #: ../../include/enotify.php:42 msgid "a private message" @@ -6316,7 +6316,7 @@ msgstr "%s markierte %s" #: ../../include/enotify.php:121 msgid "your post" -msgstr "Dein Beitrag" +msgstr "Deinen Beitrag" #: ../../include/enotify.php:130 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" diff --git a/view/de/strings.php b/view/de/strings.php index 28567396bb..3b9601aca5 100644 --- a/view/de/strings.php +++ b/view/de/strings.php @@ -1159,9 +1159,9 @@ $a->strings["Invite Friends"] = "Freunde einladen"; $a->strings["Community Pages"] = "Foren"; $a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Hilfe oder @NewHere"; $a->strings["Connect Services"] = "Verbinde Dienste"; -$a->strings["PostIt to Friendica"] = "PostIt nach Friendica"; -$a->strings["Post to Friendica"] = "Bei Friendica veröffentlichen"; -$a->strings[" from anywhere by bookmarking this Link."] = " von überall her indem du diesen Link zu deinen Lesezeichen hinzufügst."; +$a->strings["PostIt to Friendica"] = "Bei Friendica posten"; +$a->strings["Post to Friendica"] = "Wenn du diesen Link"; +$a->strings[" from anywhere by bookmarking this Link."] = "zu deinen Lesezeichen hinzufügst, kannst du von überallher Links bei Friendica veröffentlichen."; $a->strings["Your posts and conversations"] = "Deine Beiträge und Unterhaltungen"; $a->strings["Your profile page"] = "Deine Profilseite"; $a->strings["Your contacts"] = "Deine Kontakte"; @@ -1401,7 +1401,7 @@ $a->strings["%s Administrator"] = "der Administrator von %s"; $a->strings["%s "] = "%s "; $a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica Meldung] Neue Nachricht erhalten von %s"; $a->strings["%s sent you a new private message at %s."] = "%s hat dir eine neue private Nachricht auf %s geschrieben."; -$a->strings["%s sent you %s."] = "%s hat Dir geschickt %s"; +$a->strings["%s sent you %s."] = "%s hat Dir %s geschickt"; $a->strings["a private message"] = "eine private Nachricht"; $a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Bitte besuche %s, um deine privaten Nachrichten anzusehen und/oder zu beantworten."; $a->strings["%s's"] = "%s's"; @@ -1421,7 +1421,7 @@ $a->strings["tagged you"] = "erwähnte Dich"; $a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica Meldung] %s markierte Deinen Beitrag"; $a->strings["%s tagged your post at %s"] = "%s hat deinen Beitrag auf %s getaggt"; $a->strings["%s tagged %s"] = "%s markierte %s"; -$a->strings["your post"] = "Dein Beitrag"; +$a->strings["your post"] = "Deinen Beitrag"; $a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica Meldung] Kontaktanfrage erhalten"; $a->strings["You've received an introduction from '%s' at %s"] = "Du hast eine Kontaktanfrage von '%s' auf %s erhalten"; $a->strings["You've received %s from %s."] = "Du hast %s von %s erhalten.";