diff --git a/view/nb-no/messages.po b/view/nb-no/messages.po index 621b97f3ba..7304eab339 100644 --- a/view/nb-no/messages.po +++ b/view/nb-no/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-31 18:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-22 19:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 09:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-29 07:37+0000\n" "Last-Translator: Haakon Meland Eriksen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,24 +23,24 @@ msgid "This entry was edited" msgstr "Denne oppføringen ble endret" #: ../../object/Item.php:113 ../../mod/content.php:619 -#: ../../mod/photos.php:1351 +#: ../../mod/photos.php:1355 msgid "Private Message" msgstr "Privat melding" #: ../../object/Item.php:117 ../../mod/editpost.php:109 -#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:663 +#: ../../mod/content.php:727 ../../mod/settings.php:670 msgid "Edit" msgstr "Endre" #: ../../object/Item.php:126 ../../mod/content.php:437 -#: ../../mod/content.php:739 ../../include/conversation.php:611 +#: ../../mod/content.php:739 ../../include/conversation.php:612 msgid "Select" msgstr "Velg" -#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:907 ../../mod/content.php:438 -#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/contacts.php:695 -#: ../../mod/settings.php:664 ../../mod/group.php:171 -#: ../../mod/photos.php:1637 ../../include/conversation.php:612 +#: ../../object/Item.php:127 ../../mod/admin.php:908 ../../mod/content.php:438 +#: ../../mod/content.php:740 ../../mod/contacts.php:703 +#: ../../mod/settings.php:671 ../../mod/group.php:171 +#: ../../mod/photos.php:1646 ../../include/conversation.php:613 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "add tag" msgstr "Legg til merkelapp" #: ../../object/Item.php:213 ../../mod/content.php:683 -#: ../../mod/photos.php:1529 +#: ../../mod/photos.php:1538 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Jeg liker dette (skru på/av)" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "like" msgstr "liker" #: ../../object/Item.php:214 ../../mod/content.php:684 -#: ../../mod/photos.php:1530 +#: ../../mod/photos.php:1539 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Jeg liker ikke dette (skru på/av)" @@ -94,199 +94,200 @@ msgstr "Del denne" msgid "share" msgstr "Del" -#: ../../object/Item.php:278 ../../include/conversation.php:663 +#: ../../object/Item.php:298 ../../include/conversation.php:665 msgid "Categories:" msgstr "Kategorier:" -#: ../../object/Item.php:279 ../../include/conversation.php:664 +#: ../../object/Item.php:299 ../../include/conversation.php:666 msgid "Filed under:" msgstr "Lagret i:" -#: ../../object/Item.php:287 ../../object/Item.php:288 +#: ../../object/Item.php:307 ../../object/Item.php:308 #: ../../mod/content.php:471 ../../mod/content.php:851 -#: ../../mod/content.php:852 ../../include/conversation.php:651 +#: ../../mod/content.php:852 ../../include/conversation.php:653 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Besøk %ss profil [%s]" -#: ../../object/Item.php:289 ../../mod/content.php:853 +#: ../../object/Item.php:309 ../../mod/content.php:853 msgid "to" msgstr "til" -#: ../../object/Item.php:290 +#: ../../object/Item.php:310 msgid "via" msgstr "via" -#: ../../object/Item.php:291 ../../mod/content.php:854 +#: ../../object/Item.php:311 ../../mod/content.php:854 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "vegg-til-vegg" -#: ../../object/Item.php:292 ../../mod/content.php:855 +#: ../../object/Item.php:312 ../../mod/content.php:855 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "via vegg-til-vegg" -#: ../../object/Item.php:301 ../../mod/content.php:481 -#: ../../mod/content.php:863 ../../include/conversation.php:671 +#: ../../object/Item.php:321 ../../mod/content.php:481 +#: ../../mod/content.php:863 ../../include/conversation.php:673 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s fra %s" -#: ../../object/Item.php:319 ../../object/Item.php:635 ../../boot.php:685 -#: ../../mod/content.php:708 ../../mod/photos.php:1551 -#: ../../mod/photos.php:1595 ../../mod/photos.php:1678 +#: ../../object/Item.php:341 ../../object/Item.php:657 ../../boot.php:693 +#: ../../mod/content.php:708 ../../mod/photos.php:1560 +#: ../../mod/photos.php:1604 ../../mod/photos.php:1687 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../../object/Item.php:322 ../../mod/wallmessage.php:156 +#: ../../object/Item.php:344 ../../mod/wallmessage.php:156 #: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/content.php:498 #: ../../mod/content.php:882 ../../mod/message.php:334 -#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1532 -#: ../../include/conversation.php:688 ../../include/conversation.php:1099 +#: ../../mod/message.php:565 ../../mod/photos.php:1541 +#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:1102 msgid "Please wait" msgstr "Vennligst vent" -#: ../../object/Item.php:345 ../../mod/content.php:602 +#: ../../object/Item.php:367 ../../mod/content.php:602 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d kommentar" msgstr[1] "%d kommentarer" -#: ../../object/Item.php:347 ../../object/Item.php:360 -#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1928 +#: ../../object/Item.php:369 ../../object/Item.php:382 +#: ../../mod/content.php:604 ../../include/text.php:1946 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "kommentar" msgstr[1] "kommentarer" -#: ../../object/Item.php:348 ../../boot.php:686 ../../mod/content.php:605 +#: ../../object/Item.php:370 ../../boot.php:694 ../../mod/content.php:605 #: ../../include/contact_widgets.php:204 msgid "show more" msgstr "vis mer" -#: ../../object/Item.php:633 ../../mod/content.php:706 -#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593 -#: ../../mod/photos.php:1676 +#: ../../object/Item.php:655 ../../mod/content.php:706 +#: ../../mod/photos.php:1558 ../../mod/photos.php:1602 +#: ../../mod/photos.php:1685 msgid "This is you" msgstr "Dette er deg" -#: ../../object/Item.php:636 ../../view/theme/perihel/config.php:95 +#: ../../object/Item.php:658 ../../view/theme/perihel/config.php:95 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:633 #: ../../view/theme/diabook/config.php:148 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70 #: ../../view/theme/clean/config.php:71 -#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 ../../mod/mood.php:137 +#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80 +#: ../../view/theme/vier/config.php:47 ../../mod/mood.php:137 #: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286 #: ../../mod/crepair.php:171 ../../mod/content.php:709 -#: ../../mod/contacts.php:458 ../../mod/profiles.php:630 +#: ../../mod/contacts.php:464 ../../mod/profiles.php:634 #: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564 -#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1078 -#: ../../mod/photos.php:1199 ../../mod/photos.php:1501 -#: ../../mod/photos.php:1552 ../../mod/photos.php:1596 -#: ../../mod/photos.php:1679 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478 +#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/photos.php:1082 +#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/photos.php:1510 +#: ../../mod/photos.php:1561 ../../mod/photos.php:1605 +#: ../../mod/photos.php:1688 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478 #: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/invite.php:140 #: ../../mod/manage.php:110 msgid "Submit" msgstr "Lagre" -#: ../../object/Item.php:637 ../../mod/content.php:710 +#: ../../object/Item.php:659 ../../mod/content.php:710 msgid "Bold" msgstr "uthevet" -#: ../../object/Item.php:638 ../../mod/content.php:711 +#: ../../object/Item.php:660 ../../mod/content.php:711 msgid "Italic" msgstr "kursiv" -#: ../../object/Item.php:639 ../../mod/content.php:712 +#: ../../object/Item.php:661 ../../mod/content.php:712 msgid "Underline" msgstr "understrek" -#: ../../object/Item.php:640 ../../mod/content.php:713 +#: ../../object/Item.php:662 ../../mod/content.php:713 msgid "Quote" msgstr "sitat" -#: ../../object/Item.php:641 ../../mod/content.php:714 +#: ../../object/Item.php:663 ../../mod/content.php:714 msgid "Code" msgstr "kode" -#: ../../object/Item.php:642 ../../mod/content.php:715 +#: ../../object/Item.php:664 ../../mod/content.php:715 msgid "Image" msgstr "Bilde/fotografi" -#: ../../object/Item.php:643 ../../mod/content.php:716 +#: ../../object/Item.php:665 ../../mod/content.php:716 msgid "Link" msgstr "lenke" -#: ../../object/Item.php:644 ../../mod/content.php:717 +#: ../../object/Item.php:666 ../../mod/content.php:717 msgid "Video" msgstr "video" -#: ../../object/Item.php:645 ../../mod/editpost.php:145 -#: ../../mod/content.php:718 ../../mod/photos.php:1553 -#: ../../mod/photos.php:1597 ../../mod/photos.php:1680 -#: ../../include/conversation.php:1116 +#: ../../object/Item.php:667 ../../mod/editpost.php:145 +#: ../../mod/content.php:718 ../../mod/photos.php:1562 +#: ../../mod/photos.php:1606 ../../mod/photos.php:1689 +#: ../../include/conversation.php:1119 msgid "Preview" msgstr "forhåndsvisning" -#: ../../index.php:199 ../../mod/apps.php:7 +#: ../../index.php:203 ../../mod/apps.php:7 msgid "You must be logged in to use addons. " msgstr "Du må være innlogget for å bruke tillegg." -#: ../../index.php:243 ../../mod/help.php:90 +#: ../../index.php:247 ../../mod/help.php:90 msgid "Not Found" msgstr "Ikke funnet" -#: ../../index.php:246 ../../mod/help.php:93 +#: ../../index.php:250 ../../mod/help.php:93 msgid "Page not found." msgstr "Fant ikke siden." -#: ../../index.php:355 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 +#: ../../index.php:359 ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 msgid "Permission denied" msgstr "Tilgang nektet" -#: ../../index.php:356 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:242 -#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/dfrn_confirm.php:53 +#: ../../index.php:360 ../../mod/mood.php:114 ../../mod/display.php:266 +#: ../../mod/register.php:41 ../../mod/dfrn_confirm.php:53 #: ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31 ../../mod/wallmessage.php:9 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/suggest.php:56 -#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10 +#: ../../mod/network.php:4 ../../mod/install.php:151 ../../mod/editpost.php:10 #: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/crepair.php:117 -#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:240 -#: ../../mod/settings.php:96 ../../mod/settings.php:583 -#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/profiles.php:146 -#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9 +#: ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/contacts.php:246 +#: ../../mod/settings.php:101 ../../mod/settings.php:590 +#: ../../mod/settings.php:595 ../../mod/profiles.php:146 +#: ../../mod/profiles.php:575 ../../mod/group.php:19 ../../mod/follow.php:9 #: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 -#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:133 -#: ../../mod/photos.php:1044 ../../mod/wall_attach.php:55 +#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/photos.php:134 +#: ../../mod/photos.php:1048 ../../mod/wall_attach.php:55 #: ../../mod/poke.php:135 ../../mod/wall_upload.php:66 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169 #: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193 #: ../../mod/events.php:140 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/nogroup.php:25 -#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159 +#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/item.php:145 ../../mod/item.php:161 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/invite.php:15 #: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/manage.php:96 ../../mod/allfriends.php:9 -#: ../../include/items.php:4215 +#: ../../wall_attach.php:55 ../../include/items.php:4373 msgid "Permission denied." msgstr "Ingen tilgang." -#: ../../index.php:415 +#: ../../index.php:419 msgid "toggle mobile" msgstr "Velg mobilvisning" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:33 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../mod/notifications.php:93 -#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143 +#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:145 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:33 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:123 ../../include/nav.php:76 -#: ../../include/nav.php:143 +#: ../../include/nav.php:145 msgid "Your posts and conversations" msgstr "Dine innlegg og samtaler" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:34 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:1967 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:124 ../../boot.php:1979 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103 #: ../../include/nav.php:77 ../../include/profile_advanced.php:7 #: ../../include/profile_advanced.php:84 @@ -299,7 +300,7 @@ msgid "Your profile page" msgstr "Din profilside" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:35 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:1974 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:126 ../../boot.php:1986 #: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../include/nav.php:78 msgid "Photos" msgstr "Bilder" @@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Your photos" msgstr "Dine bilder" #: ../../view/theme/perihel/theme.php:36 -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:1991 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:127 ../../boot.php:2003 #: ../../mod/events.php:370 ../../include/nav.php:79 msgid "Events" msgstr "Hendelser" @@ -338,13 +339,13 @@ msgstr "Fellesskap" #: ../../view/theme/perihel/config.php:89 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:328 msgid "don't show" msgstr "ikke vis" #: ../../view/theme/perihel/config.php:89 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:621 -#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:326 +#: ../../view/theme/diabook/config.php:142 ../../include/acl_selectors.php:327 msgid "show" msgstr "vis" @@ -353,6 +354,7 @@ msgstr "vis" #: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72 #: ../../view/theme/clean/config.php:73 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82 +#: ../../view/theme/vier/config.php:49 msgid "Theme settings" msgstr "Temainnstillinger" @@ -374,8 +376,8 @@ msgstr "Angi linjeavstand for innlegg og kommentarer" msgid "Set resolution for middle column" msgstr "Angi oppløsning for midtkolonnen" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:680 -#: ../../include/nav.php:171 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:125 ../../mod/contacts.php:688 +#: ../../include/nav.php:173 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" @@ -409,28 +411,28 @@ msgid "Last likes" msgstr "Siste liker" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:463 ../../include/conversation.php:118 -#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1922 +#: ../../include/conversation.php:246 ../../include/text.php:1940 msgid "event" msgstr "hendelse" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:466 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:475 ../../mod/tagger.php:62 -#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322 ../../mod/subthread.php:87 +#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/like.php:321 ../../mod/subthread.php:87 #: ../../include/conversation.php:121 ../../include/conversation.php:130 #: ../../include/conversation.php:249 ../../include/conversation.php:258 -#: ../../include/diaspora.php:1878 +#: ../../include/diaspora.php:1908 msgid "status" msgstr "status" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:471 ../../mod/tagger.php:62 -#: ../../mod/like.php:151 ../../mod/subthread.php:87 +#: ../../mod/like.php:150 ../../mod/subthread.php:87 #: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254 -#: ../../include/text.php:1924 ../../include/diaspora.php:1878 +#: ../../include/text.php:1942 ../../include/diaspora.php:1908 msgid "photo" msgstr "bilde" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:168 -#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1894 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480 ../../mod/like.php:167 +#: ../../include/conversation.php:137 ../../include/diaspora.php:1924 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "%1$s liker %2$s's %3$s" @@ -441,16 +443,16 @@ msgstr "%1$s liker %2$s's %3$s" msgid "Last photos" msgstr "Siste bilder" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:59 -#: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058 -#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206 -#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:499 ../../mod/photos.php:60 +#: ../../mod/photos.php:155 ../../mod/photos.php:1062 +#: ../../mod/photos.php:1187 ../../mod/photos.php:1210 +#: ../../mod/photos.php:1751 ../../mod/photos.php:1763 msgid "Contact Photos" msgstr "Kontaktbilder" -#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:154 -#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183 -#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74 +#: ../../view/theme/diabook/theme.php:500 ../../mod/photos.php:155 +#: ../../mod/photos.php:729 ../../mod/photos.php:1187 +#: ../../mod/photos.php:1210 ../../mod/profile_photo.php:74 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296 #: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../include/user.php:334 @@ -487,8 +489,8 @@ msgstr "Inviterer venner" #: ../../view/theme/diabook/theme.php:544 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:648 ../../mod/newmember.php:22 -#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1212 ../../mod/settings.php:79 -#: ../../mod/uexport.php:48 ../../include/nav.php:167 +#: ../../mod/admin.php:1005 ../../mod/admin.php:1213 ../../mod/settings.php:84 +#: ../../include/nav.php:169 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" @@ -566,7 +568,7 @@ msgid "Set colour scheme" msgstr "Angi fargekart" #: ../../view/theme/clean/config.php:54 ../../include/user.php:246 -#: ../../include/text.php:1658 +#: ../../include/text.php:1676 msgid "default" msgstr "standard" @@ -604,210 +606,214 @@ msgstr "Angi størrelsesendringen for bilder i innlegg og kommentarer (bredde og msgid "Set theme width" msgstr "Angi temabredde" -#: ../../boot.php:684 +#: ../../view/theme/vier/config.php:50 +msgid "Set style" +msgstr "Angi stil" + +#: ../../boot.php:692 msgid "Delete this item?" msgstr "Slett dette elementet?" -#: ../../boot.php:687 +#: ../../boot.php:695 msgid "show fewer" msgstr "vis færre" -#: ../../boot.php:1015 +#: ../../boot.php:1023 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Oppdatering %s mislyktes. Se feilloggene." -#: ../../boot.php:1017 +#: ../../boot.php:1025 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Oppdateringsfeil i %s" -#: ../../boot.php:1127 +#: ../../boot.php:1135 msgid "Create a New Account" msgstr "Lag en ny konto" -#: ../../boot.php:1128 ../../mod/register.php:278 ../../include/nav.php:108 +#: ../../boot.php:1136 ../../mod/register.php:279 ../../include/nav.php:108 msgid "Register" msgstr "Registrer" -#: ../../boot.php:1152 ../../include/nav.php:73 +#: ../../boot.php:1160 ../../include/nav.php:73 msgid "Logout" msgstr "Logg ut" -#: ../../boot.php:1153 ../../include/nav.php:91 +#: ../../boot.php:1161 ../../include/nav.php:91 msgid "Login" msgstr "Logg inn" -#: ../../boot.php:1155 +#: ../../boot.php:1163 msgid "Nickname or Email address: " msgstr "Kallenavn eller epostadresse: " -#: ../../boot.php:1156 +#: ../../boot.php:1164 msgid "Password: " msgstr "Passord: " -#: ../../boot.php:1157 +#: ../../boot.php:1165 msgid "Remember me" msgstr "Husk meg" -#: ../../boot.php:1160 +#: ../../boot.php:1168 msgid "Or login using OpenID: " msgstr "Eller logg inn med OpenID:" -#: ../../boot.php:1166 +#: ../../boot.php:1174 msgid "Forgot your password?" msgstr "Glemt passordet?" -#: ../../boot.php:1167 ../../mod/lostpass.php:84 +#: ../../boot.php:1175 ../../mod/lostpass.php:84 msgid "Password Reset" msgstr "Passord tilbakestilling" -#: ../../boot.php:1169 +#: ../../boot.php:1177 msgid "Website Terms of Service" msgstr "Nettstedets bruksbetingelser" -#: ../../boot.php:1170 +#: ../../boot.php:1178 msgid "terms of service" msgstr "bruksbetingelser" -#: ../../boot.php:1172 +#: ../../boot.php:1180 msgid "Website Privacy Policy" msgstr "Nettstedets retningslinjer for personvern" -#: ../../boot.php:1173 +#: ../../boot.php:1181 msgid "privacy policy" msgstr "retningslinjer for personvern" -#: ../../boot.php:1302 +#: ../../boot.php:1314 msgid "Requested account is not available." msgstr "Profil utilgjengelig." -#: ../../boot.php:1341 ../../mod/profile.php:21 +#: ../../boot.php:1353 ../../mod/profile.php:21 msgid "Requested profile is not available." msgstr "Profil utilgjengelig." -#: ../../boot.php:1381 ../../boot.php:1485 +#: ../../boot.php:1393 ../../boot.php:1497 msgid "Edit profile" msgstr "Rediger profil" -#: ../../boot.php:1433 ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 +#: ../../boot.php:1445 ../../mod/suggest.php:88 ../../mod/match.php:58 #: ../../include/contact_widgets.php:9 msgid "Connect" msgstr "Forbindelse" -#: ../../boot.php:1447 +#: ../../boot.php:1459 msgid "Message" msgstr "Melding" -#: ../../boot.php:1455 ../../include/nav.php:169 +#: ../../boot.php:1467 ../../include/nav.php:171 msgid "Profiles" msgstr "Profiler" -#: ../../boot.php:1455 +#: ../../boot.php:1467 msgid "Manage/edit profiles" msgstr "Behandle/endre profiler" -#: ../../boot.php:1461 ../../boot.php:1487 ../../mod/profiles.php:726 +#: ../../boot.php:1473 ../../boot.php:1499 ../../mod/profiles.php:730 msgid "Change profile photo" msgstr "Endre profilbilde" -#: ../../boot.php:1462 ../../mod/profiles.php:727 +#: ../../boot.php:1474 ../../mod/profiles.php:731 msgid "Create New Profile" msgstr "Lag ny profil" -#: ../../boot.php:1472 ../../mod/profiles.php:738 +#: ../../boot.php:1484 ../../mod/profiles.php:742 msgid "Profile Image" msgstr "Profilbilde" -#: ../../boot.php:1475 ../../mod/profiles.php:740 +#: ../../boot.php:1487 ../../mod/profiles.php:744 msgid "visible to everybody" msgstr "synlig for alle" -#: ../../boot.php:1476 ../../mod/profiles.php:741 +#: ../../boot.php:1488 ../../mod/profiles.php:745 msgid "Edit visibility" msgstr "Endre synlighet" -#: ../../boot.php:1501 ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 -#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415 +#: ../../boot.php:1513 ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 +#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:155 msgid "Location:" msgstr "Plassering:" -#: ../../boot.php:1503 ../../mod/directory.php:136 +#: ../../boot.php:1515 ../../mod/directory.php:136 #: ../../include/profile_advanced.php:17 msgid "Gender:" msgstr "Kjønn:" -#: ../../boot.php:1506 ../../mod/directory.php:138 +#: ../../boot.php:1518 ../../mod/directory.php:138 #: ../../include/profile_advanced.php:37 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../../boot.php:1508 ../../mod/directory.php:140 +#: ../../boot.php:1520 ../../mod/directory.php:140 #: ../../include/profile_advanced.php:48 msgid "Homepage:" msgstr "Hjemmeside:" -#: ../../boot.php:1584 ../../boot.php:1670 +#: ../../boot.php:1596 ../../boot.php:1682 msgid "g A l F d" msgstr "g A l F d" -#: ../../boot.php:1585 ../../boot.php:1671 +#: ../../boot.php:1597 ../../boot.php:1683 msgid "F d" msgstr "F d" -#: ../../boot.php:1630 ../../boot.php:1711 +#: ../../boot.php:1642 ../../boot.php:1723 msgid "[today]" msgstr "[idag]" -#: ../../boot.php:1642 +#: ../../boot.php:1654 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Fødselsdager" -#: ../../boot.php:1643 +#: ../../boot.php:1655 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Fødselsdager denne uken:" -#: ../../boot.php:1704 +#: ../../boot.php:1716 msgid "[No description]" msgstr "[Ingen beskrivelse]" -#: ../../boot.php:1722 +#: ../../boot.php:1734 msgid "Event Reminders" msgstr "Påminnelser om hendelser" -#: ../../boot.php:1723 +#: ../../boot.php:1735 msgid "Events this week:" msgstr "Hendelser denne uken:" -#: ../../boot.php:1960 ../../include/nav.php:76 +#: ../../boot.php:1972 ../../include/nav.php:76 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../boot.php:1963 +#: ../../boot.php:1975 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Status meldinger og innlegg" -#: ../../boot.php:1970 +#: ../../boot.php:1982 msgid "Profile Details" msgstr "Profildetaljer" -#: ../../boot.php:1977 ../../mod/photos.php:51 +#: ../../boot.php:1989 ../../mod/photos.php:52 msgid "Photo Albums" msgstr "Fotoalbum" -#: ../../boot.php:1981 ../../boot.php:1984 +#: ../../boot.php:1993 ../../boot.php:1996 msgid "Videos" msgstr "Videoer" -#: ../../boot.php:1994 +#: ../../boot.php:2006 msgid "Events and Calendar" msgstr "Hendelser og kalender" -#: ../../boot.php:1998 ../../mod/notes.php:44 +#: ../../boot.php:2010 ../../mod/notes.php:44 msgid "Personal Notes" msgstr "Personlige notater" -#: ../../boot.php:2001 +#: ../../boot.php:2013 msgid "Only You Can See This" msgstr "Bare du kan se dette" @@ -827,15 +833,15 @@ msgstr "Angi din stemning og fortell dine venner" #: ../../mod/display.php:19 ../../mod/_search.php:89 #: ../../mod/directory.php:31 ../../mod/search.php:89 #: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/community.php:18 -#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:914 +#: ../../mod/viewcontacts.php:17 ../../mod/photos.php:918 #: ../../mod/videos.php:115 msgid "Public access denied." msgstr "Offentlig tilgang ikke tillatt." -#: ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:246 ../../mod/decrypt.php:15 -#: ../../mod/admin.php:163 ../../mod/admin.php:952 ../../mod/admin.php:1152 +#: ../../mod/display.php:51 ../../mod/display.php:270 ../../mod/decrypt.php:15 +#: ../../mod/admin.php:163 ../../mod/admin.php:953 ../../mod/admin.php:1153 #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 -#: ../../include/items.php:4023 +#: ../../include/items.php:4177 msgid "Item not found." msgstr "Enheten ble ikke funnet." @@ -843,7 +849,7 @@ msgstr "Enheten ble ikke funnet." msgid "Access to this profile has been restricted." msgstr "Tilgang til denne profilen er blitt begrenset." -#: ../../mod/display.php:239 +#: ../../mod/display.php:263 msgid "Item has been removed." msgstr "Elementet har blitt slettet." @@ -888,126 +894,126 @@ msgstr "Ingen installerte plugins/tillegg/apper" msgid "%1$s welcomes %2$s" msgstr "%1$s hilser %2$s" -#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/admin.php:734 ../../mod/regmod.php:54 +#: ../../mod/register.php:92 ../../mod/admin.php:735 ../../mod/regmod.php:54 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Registeringsdetaljer for %s" -#: ../../mod/register.php:99 +#: ../../mod/register.php:100 msgid "" "Registration successful. Please check your email for further instructions." msgstr "Vellykket registrering. Vennligst sjekk e-posten din for videre instruksjoner." -#: ../../mod/register.php:103 +#: ../../mod/register.php:104 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed." msgstr "Mislyktes med å sende e-postmelding. Her er meldingen som mislyktes." -#: ../../mod/register.php:108 +#: ../../mod/register.php:109 msgid "Your registration can not be processed." msgstr "Din registrering kan ikke behandles." -#: ../../mod/register.php:148 +#: ../../mod/register.php:149 #, php-format msgid "Registration request at %s" msgstr "Henvendelse om registrering ved %s" -#: ../../mod/register.php:157 +#: ../../mod/register.php:158 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "Din registrering venter på godkjenning fra eier av stedet." -#: ../../mod/register.php:195 ../../mod/uimport.php:50 +#: ../../mod/register.php:196 ../../mod/uimport.php:50 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." msgstr "Dette nettstedet har overskredet antallet tillate daglige kontoregistreringer. Vennligst prøv igjen imorgen." -#: ../../mod/register.php:223 +#: ../../mod/register.php:224 msgid "" "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " "and clicking 'Register'." msgstr "Du kan (valgfritt) fylle ut dette skjemaet via OpenID ved å oppgi din OpenID og klikke \"Registrer\"." -#: ../../mod/register.php:224 +#: ../../mod/register.php:225 msgid "" "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " "in the rest of the items." msgstr "Hvis du ikke er kjent med OpenID, vennligst la feltet stå tomt, og fyll ut de andre feltene." -#: ../../mod/register.php:225 +#: ../../mod/register.php:226 msgid "Your OpenID (optional): " msgstr "Din OpenID (valgfritt):" -#: ../../mod/register.php:239 +#: ../../mod/register.php:240 msgid "Include your profile in member directory?" msgstr "Legg til profilen din i medlemskatalogen?" -#: ../../mod/register.php:242 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29 -#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:320 -#: ../../mod/settings.php:981 ../../mod/settings.php:987 -#: ../../mod/settings.php:995 ../../mod/settings.php:999 -#: ../../mod/settings.php:1004 ../../mod/settings.php:1010 -#: ../../mod/settings.php:1016 ../../mod/settings.php:1022 -#: ../../mod/settings.php:1052 ../../mod/settings.php:1053 -#: ../../mod/settings.php:1054 ../../mod/settings.php:1055 -#: ../../mod/settings.php:1056 ../../mod/profiles.php:610 -#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4064 +#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:105 ../../mod/suggest.php:29 +#: ../../mod/dfrn_request.php:836 ../../mod/contacts.php:326 +#: ../../mod/settings.php:998 ../../mod/settings.php:1004 +#: ../../mod/settings.php:1012 ../../mod/settings.php:1016 +#: ../../mod/settings.php:1021 ../../mod/settings.php:1027 +#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/settings.php:1039 +#: ../../mod/settings.php:1069 ../../mod/settings.php:1070 +#: ../../mod/settings.php:1071 ../../mod/settings.php:1072 +#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/profiles.php:614 +#: ../../mod/message.php:209 ../../include/items.php:4218 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../mod/register.php:243 ../../mod/api.php:106 -#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:981 -#: ../../mod/settings.php:987 ../../mod/settings.php:995 -#: ../../mod/settings.php:999 ../../mod/settings.php:1004 -#: ../../mod/settings.php:1010 ../../mod/settings.php:1016 -#: ../../mod/settings.php:1022 ../../mod/settings.php:1052 -#: ../../mod/settings.php:1053 ../../mod/settings.php:1054 -#: ../../mod/settings.php:1055 ../../mod/settings.php:1056 -#: ../../mod/profiles.php:611 +#: ../../mod/register.php:244 ../../mod/api.php:106 +#: ../../mod/dfrn_request.php:837 ../../mod/settings.php:998 +#: ../../mod/settings.php:1004 ../../mod/settings.php:1012 +#: ../../mod/settings.php:1016 ../../mod/settings.php:1021 +#: ../../mod/settings.php:1027 ../../mod/settings.php:1033 +#: ../../mod/settings.php:1039 ../../mod/settings.php:1069 +#: ../../mod/settings.php:1070 ../../mod/settings.php:1071 +#: ../../mod/settings.php:1072 ../../mod/settings.php:1073 +#: ../../mod/profiles.php:615 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../../mod/register.php:260 +#: ../../mod/register.php:261 msgid "Membership on this site is by invitation only." msgstr "Medlemskap ved dette nettstedet skjer bare på invitasjon." -#: ../../mod/register.php:261 +#: ../../mod/register.php:262 msgid "Your invitation ID: " msgstr "Din invitasjons-ID:" -#: ../../mod/register.php:264 ../../mod/admin.php:572 +#: ../../mod/register.php:265 ../../mod/admin.php:573 msgid "Registration" msgstr "Registrering" -#: ../../mod/register.php:272 +#: ../../mod/register.php:273 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): " msgstr "Ditt fulle navn (f.eks. Ola Nordmann):" -#: ../../mod/register.php:273 +#: ../../mod/register.php:274 msgid "Your Email Address: " msgstr "Din e-postadresse:" -#: ../../mod/register.php:274 +#: ../../mod/register.php:275 msgid "" "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " "profile address on this site will then be " "'nickname@$sitename'." msgstr "Velg et kallenavn til profilen. Dette må begynne med en bokstav. Din profiladresse på dette stedet vil bli \"kallenavn@$sitename\"." -#: ../../mod/register.php:275 +#: ../../mod/register.php:276 msgid "Choose a nickname: " msgstr "Velg et kallenavn:" -#: ../../mod/register.php:284 ../../mod/uimport.php:64 +#: ../../mod/register.php:285 ../../mod/uimport.php:64 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: ../../mod/register.php:285 +#: ../../mod/register.php:286 msgid "Import your profile to this friendica instance" msgstr "Importer din profil til denne Friendica-instansen." #: ../../mod/dfrn_confirm.php:62 ../../mod/profiles.php:18 #: ../../mod/profiles.php:133 ../../mod/profiles.php:160 -#: ../../mod/profiles.php:583 +#: ../../mod/profiles.php:587 msgid "Profile not found." msgstr "Fant ikke profilen." @@ -1052,7 +1058,7 @@ msgid "Unable to set contact photo." msgstr "Fikk ikke satt kontaktbilde." #: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/conversation.php:172 -#: ../../include/diaspora.php:621 +#: ../../include/diaspora.php:620 #, php-format msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgstr "%1$s er nå venner med %2$s" @@ -1217,7 +1223,7 @@ msgstr "Ingen mottaker." #: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135 #: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291 #: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474 -#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015 +#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Vennligst skriv inn en lenke URL:" @@ -1249,13 +1255,13 @@ msgstr "Din melding:" #: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/editpost.php:110 #: ../../mod/message.php:332 ../../mod/message.php:562 -#: ../../include/conversation.php:1081 +#: ../../include/conversation.php:1084 msgid "Upload photo" msgstr "Last opp bilde" #: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/editpost.php:114 #: ../../mod/message.php:333 ../../mod/message.php:563 -#: ../../include/conversation.php:1085 +#: ../../include/conversation.php:1088 msgid "Insert web link" msgstr "Sett inn web-adresse" @@ -1454,12 +1460,12 @@ msgid "Do you really want to delete this suggestion?" msgstr "Vil du virkelig slette dette forslaget?" #: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/editpost.php:148 -#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:323 -#: ../../mod/settings.php:602 ../../mod/settings.php:628 -#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290 +#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/contacts.php:329 +#: ../../mod/settings.php:609 ../../mod/settings.php:635 +#: ../../mod/message.php:212 ../../mod/photos.php:203 ../../mod/photos.php:292 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/fbrowser.php:81 -#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1119 -#: ../../include/items.php:4067 +#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../include/conversation.php:1122 +#: ../../include/items.php:4221 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1473,72 +1479,72 @@ msgstr "Ingen forslag tilgjengelig. Hvis dette er et nytt nettsted, vennligst pr msgid "Ignore/Hide" msgstr "Ignorér/Skjul" -#: ../../mod/network.php:179 +#: ../../mod/network.php:136 msgid "Search Results For:" msgstr "Søkeresultater for:" -#: ../../mod/network.php:222 ../../mod/_search.php:21 ../../mod/search.php:21 +#: ../../mod/network.php:179 ../../mod/_search.php:21 ../../mod/search.php:21 msgid "Remove term" msgstr "Fjern uttrykk" -#: ../../mod/network.php:231 ../../mod/_search.php:30 ../../mod/search.php:30 -#: ../../include/features.php:41 +#: ../../mod/network.php:188 ../../mod/_search.php:30 ../../mod/search.php:30 +#: ../../include/features.php:42 msgid "Saved Searches" msgstr "Lagrede søk" -#: ../../mod/network.php:232 ../../include/group.php:275 +#: ../../mod/network.php:189 ../../include/group.php:275 msgid "add" msgstr "legg til" -#: ../../mod/network.php:394 +#: ../../mod/network.php:350 msgid "Commented Order" msgstr "Etter kommentarer" -#: ../../mod/network.php:397 +#: ../../mod/network.php:353 msgid "Sort by Comment Date" msgstr "Sorter etter kommentardato" -#: ../../mod/network.php:400 +#: ../../mod/network.php:356 msgid "Posted Order" msgstr "Etter innlegg" -#: ../../mod/network.php:403 +#: ../../mod/network.php:359 msgid "Sort by Post Date" msgstr "Sorter etter innleggsdato" -#: ../../mod/network.php:441 ../../mod/notifications.php:88 +#: ../../mod/network.php:365 ../../mod/notifications.php:88 msgid "Personal" msgstr "Personlig" -#: ../../mod/network.php:444 +#: ../../mod/network.php:368 msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "Innlegg som nevner eller involverer deg" -#: ../../mod/network.php:450 +#: ../../mod/network.php:374 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../../mod/network.php:453 +#: ../../mod/network.php:377 msgid "Activity Stream - by date" msgstr "Aktivitetsstrøm - etter dato" -#: ../../mod/network.php:459 +#: ../../mod/network.php:383 msgid "Shared Links" msgstr "Delte lenker" -#: ../../mod/network.php:462 +#: ../../mod/network.php:386 msgid "Interesting Links" msgstr "Interessante lenker" -#: ../../mod/network.php:468 +#: ../../mod/network.php:392 msgid "Starred" msgstr "Med stjerne" -#: ../../mod/network.php:471 +#: ../../mod/network.php:395 msgid "Favourite Posts" msgstr "Favorittinnlegg" -#: ../../mod/network.php:539 +#: ../../mod/network.php:457 #, php-format msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network." msgid_plural "" @@ -1546,31 +1552,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Advarsel: denne gruppen inneholder %s medlem fra et usikkert nettverk." msgstr[1] "Advarsel: denne gruppe inneholder %s medlemmer fra et usikkert nettverk." -#: ../../mod/network.php:542 +#: ../../mod/network.php:460 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure." msgstr "Private meldinger til denne gruppen risikerer å bli offentliggjort." -#: ../../mod/network.php:588 ../../mod/content.php:119 +#: ../../mod/network.php:514 ../../mod/content.php:119 msgid "No such group" msgstr "Gruppen finnes ikke" -#: ../../mod/network.php:599 ../../mod/content.php:130 +#: ../../mod/network.php:531 ../../mod/content.php:130 msgid "Group is empty" msgstr "Gruppen er tom" -#: ../../mod/network.php:605 ../../mod/content.php:134 +#: ../../mod/network.php:538 ../../mod/content.php:134 msgid "Group: " msgstr "Gruppe:" -#: ../../mod/network.php:617 +#: ../../mod/network.php:548 msgid "Contact: " msgstr "Kontakt:" -#: ../../mod/network.php:619 +#: ../../mod/network.php:550 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." msgstr "Private meldinger til denne personen risikerer å bli offentliggjort." -#: ../../mod/network.php:624 +#: ../../mod/network.php:555 msgid "Invalid contact." msgstr "Ugyldig kontakt." @@ -1877,19 +1883,20 @@ msgstr "VIKTIG: Du må [manuelt] sette opp en planlagt oppgave for oppdatering." msgid "Theme settings updated." msgstr "Temainnstillinger oppdatert." -#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:570 +#: ../../mod/admin.php:101 ../../mod/admin.php:571 msgid "Site" msgstr "Nettsted" -#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:898 ../../mod/admin.php:913 +#: ../../mod/admin.php:102 ../../mod/admin.php:899 ../../mod/admin.php:914 msgid "Users" msgstr "Brukere" -#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:1002 ../../mod/admin.php:1044 +#: ../../mod/admin.php:103 ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1045 +#: ../../mod/settings.php:56 msgid "Plugins" msgstr "Tillegg" -#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1210 ../../mod/admin.php:1244 +#: ../../mod/admin.php:104 ../../mod/admin.php:1211 ../../mod/admin.php:1245 msgid "Themes" msgstr "Tema" @@ -1897,11 +1904,11 @@ msgstr "Tema" msgid "DB updates" msgstr "Databaseoppdateringer" -#: ../../mod/admin.php:120 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1331 +#: ../../mod/admin.php:120 ../../mod/admin.php:127 ../../mod/admin.php:1332 msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../../mod/admin.php:125 ../../include/nav.php:178 +#: ../../mod/admin.php:125 ../../include/nav.php:180 msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -1913,19 +1920,19 @@ msgstr "Utvidelse - egenskaper" msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "Brukerregistreringer venter på bekreftelse" -#: ../../mod/admin.php:187 ../../mod/admin.php:852 +#: ../../mod/admin.php:187 ../../mod/admin.php:853 msgid "Normal Account" msgstr "Vanlig konto" -#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:853 +#: ../../mod/admin.php:188 ../../mod/admin.php:854 msgid "Soapbox Account" msgstr "Talerstol-konto" -#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:854 +#: ../../mod/admin.php:189 ../../mod/admin.php:855 msgid "Community/Celebrity Account" msgstr "Gruppe-/kjendiskonto" -#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:855 +#: ../../mod/admin.php:190 ../../mod/admin.php:856 msgid "Automatic Friend Account" msgstr "Automatisk vennekonto" @@ -1941,9 +1948,9 @@ msgstr "Privat forum" msgid "Message queues" msgstr "Meldingskøer" -#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:569 ../../mod/admin.php:897 -#: ../../mod/admin.php:1001 ../../mod/admin.php:1043 ../../mod/admin.php:1209 -#: ../../mod/admin.php:1243 ../../mod/admin.php:1330 +#: ../../mod/admin.php:216 ../../mod/admin.php:570 ../../mod/admin.php:898 +#: ../../mod/admin.php:1002 ../../mod/admin.php:1044 ../../mod/admin.php:1210 +#: ../../mod/admin.php:1244 ../../mod/admin.php:1331 msgid "Administration" msgstr "Administrasjon" @@ -1975,316 +1982,320 @@ msgstr "Kan ikke tolke base URL. Må ha minst ://" msgid "Site settings updated." msgstr "Nettstedets innstillinger er oppdatert." -#: ../../mod/admin.php:512 ../../mod/settings.php:810 +#: ../../mod/admin.php:512 ../../mod/settings.php:822 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "Ikke eget tema for mobile enheter" -#: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/contacts.php:402 +#: ../../mod/admin.php:529 ../../mod/contacts.php:408 msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: ../../mod/admin.php:530 ../../include/contact_selectors.php:56 +#: ../../mod/admin.php:530 +msgid "At post arrival" +msgstr "Ved mottak av innlegg" + +#: ../../mod/admin.php:531 ../../include/contact_selectors.php:56 msgid "Frequently" msgstr "Ofte" -#: ../../mod/admin.php:531 ../../include/contact_selectors.php:57 +#: ../../mod/admin.php:532 ../../include/contact_selectors.php:57 msgid "Hourly" msgstr "Hver time" -#: ../../mod/admin.php:532 ../../include/contact_selectors.php:58 +#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:58 msgid "Twice daily" msgstr "To ganger daglig" -#: ../../mod/admin.php:533 ../../include/contact_selectors.php:59 +#: ../../mod/admin.php:534 ../../include/contact_selectors.php:59 msgid "Daily" msgstr "Daglig" -#: ../../mod/admin.php:538 +#: ../../mod/admin.php:539 msgid "Multi user instance" msgstr "Flerbrukerinstans" -#: ../../mod/admin.php:556 +#: ../../mod/admin.php:557 msgid "Closed" msgstr "Stengt" -#: ../../mod/admin.php:557 +#: ../../mod/admin.php:558 msgid "Requires approval" msgstr "Krever godkjenning" -#: ../../mod/admin.php:558 +#: ../../mod/admin.php:559 msgid "Open" msgstr "Åpen" -#: ../../mod/admin.php:562 +#: ../../mod/admin.php:563 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" msgstr "Ingen SSL-retningslinjer, lenker vil spore sidens SSL-tilstand" -#: ../../mod/admin.php:563 +#: ../../mod/admin.php:564 msgid "Force all links to use SSL" msgstr "Tving alle lenker til å bruke SSL" -#: ../../mod/admin.php:564 +#: ../../mod/admin.php:565 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgstr "Selvsignert sertifikat, bruk SSL bare til lokale lenker (ikke anbefalt)" -#: ../../mod/admin.php:571 ../../mod/admin.php:1045 ../../mod/admin.php:1245 -#: ../../mod/admin.php:1332 ../../mod/settings.php:601 -#: ../../mod/settings.php:711 ../../mod/settings.php:780 -#: ../../mod/settings.php:856 ../../mod/settings.php:1084 +#: ../../mod/admin.php:572 ../../mod/admin.php:1046 ../../mod/admin.php:1246 +#: ../../mod/admin.php:1333 ../../mod/settings.php:608 +#: ../../mod/settings.php:718 ../../mod/settings.php:792 +#: ../../mod/settings.php:871 ../../mod/settings.php:1101 msgid "Save Settings" msgstr "Lagre innstillinger" -#: ../../mod/admin.php:573 +#: ../../mod/admin.php:574 msgid "File upload" msgstr "Last opp fil" -#: ../../mod/admin.php:574 +#: ../../mod/admin.php:575 msgid "Policies" msgstr "Retningslinjer" -#: ../../mod/admin.php:575 +#: ../../mod/admin.php:576 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: ../../mod/admin.php:576 +#: ../../mod/admin.php:577 msgid "Performance" msgstr "Ytelse" -#: ../../mod/admin.php:577 +#: ../../mod/admin.php:578 msgid "" "Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." msgstr "Omplasser - ADVARSEL: avansert funksjon. Kan gjøre denne tjeneren utilgjengelig." -#: ../../mod/admin.php:580 +#: ../../mod/admin.php:581 msgid "Site name" msgstr "Nettstedets navn" -#: ../../mod/admin.php:581 +#: ../../mod/admin.php:582 msgid "Banner/Logo" msgstr "Banner/logo" -#: ../../mod/admin.php:582 +#: ../../mod/admin.php:583 msgid "Additional Info" msgstr "Ekstra informasjon" -#: ../../mod/admin.php:582 +#: ../../mod/admin.php:583 msgid "" "For public servers: you can add additional information here that will be " "listed at dir.friendica.com/siteinfo." msgstr "For offentlige tjenere: du kan legge til ekstra informasjon her som vil bli vist på dir.friendica.com/siteinfo." -#: ../../mod/admin.php:583 +#: ../../mod/admin.php:584 msgid "System language" msgstr "Systemspråk" -#: ../../mod/admin.php:584 +#: ../../mod/admin.php:585 msgid "System theme" msgstr "Systemtema" -#: ../../mod/admin.php:584 +#: ../../mod/admin.php:585 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" msgstr "Standard tema for systemet - kan overstyres av brukerprofiler - endre temainnstillinger" -#: ../../mod/admin.php:585 +#: ../../mod/admin.php:586 msgid "Mobile system theme" msgstr "Mobilt tema til systemet" -#: ../../mod/admin.php:585 +#: ../../mod/admin.php:586 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Tema for mobile enheter" -#: ../../mod/admin.php:586 +#: ../../mod/admin.php:587 msgid "SSL link policy" msgstr "Retningslinjer for SSL og lenker" -#: ../../mod/admin.php:586 +#: ../../mod/admin.php:587 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgstr "Avgjør om genererte lenker skal tvinges til å bruke SSL" -#: ../../mod/admin.php:587 +#: ../../mod/admin.php:588 msgid "Old style 'Share'" msgstr "\"Deling\" på gamlemåten" -#: ../../mod/admin.php:587 +#: ../../mod/admin.php:588 msgid "Deactivates the bbcode element 'share' for repeating items." msgstr "Skrur av bbcode \"dele\" for gjentatte elementer." -#: ../../mod/admin.php:588 +#: ../../mod/admin.php:589 msgid "Hide help entry from navigation menu" msgstr "Skjul punktet om hjelp fra navigasjonsmenyen" -#: ../../mod/admin.php:588 +#: ../../mod/admin.php:589 msgid "" "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " "still access it calling /help directly." msgstr "Skjuler menypunktet for Hjelp-sidene fra navigasjonsmenyen. Du kan fremdeles få tilgang ved å bruke /help direkte." -#: ../../mod/admin.php:589 +#: ../../mod/admin.php:590 msgid "Single user instance" msgstr "Enkeltbrukerinstans" -#: ../../mod/admin.php:589 +#: ../../mod/admin.php:590 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgstr "Gjør denne instansen til flerbruker eller enkeltbruker for den navngitte brukeren" -#: ../../mod/admin.php:590 +#: ../../mod/admin.php:591 msgid "Maximum image size" msgstr "Maksimum bildestørrelse" -#: ../../mod/admin.php:590 +#: ../../mod/admin.php:591 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Maksimal størrelse i bytes for opplastede bilder. Standard er 0, som betyr ingen størrelsesgrense." -#: ../../mod/admin.php:591 +#: ../../mod/admin.php:592 msgid "Maximum image length" msgstr "Maksimal bildelenge" -#: ../../mod/admin.php:591 +#: ../../mod/admin.php:592 msgid "" "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "-1, which means no limits." msgstr "Maksimal lengde i pixler for den lengste siden til opplastede bilder. Standard er -1, some betyr ingen grense." -#: ../../mod/admin.php:592 +#: ../../mod/admin.php:593 msgid "JPEG image quality" msgstr "JPEG-bildekvalitet" -#: ../../mod/admin.php:592 +#: ../../mod/admin.php:593 msgid "" "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "100, which is full quality." msgstr "Opplastede JPEG-er vil bli lagret med disse kvalitetsinnstillingene [0-100]. Standard er 100, som er høyeste kvalitet." -#: ../../mod/admin.php:594 +#: ../../mod/admin.php:595 msgid "Register policy" msgstr "Registrer retningslinjer" -#: ../../mod/admin.php:595 +#: ../../mod/admin.php:596 msgid "Maximum Daily Registrations" msgstr "Maksimalt antall daglige registreringer" -#: ../../mod/admin.php:595 +#: ../../mod/admin.php:596 msgid "" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" " registrations to accept per day. If register is set to closed, this " "setting has no effect." msgstr "Hvis registrering er tillat ovenfor, så vil dette angi maksimalt antall nye brukerregistreringer som aksepteres per dag. Hvis registrering er satt til stengt, så vil ikke denne innstillingen ha noen effekt." -#: ../../mod/admin.php:596 +#: ../../mod/admin.php:597 msgid "Register text" msgstr "Registrer tekst" -#: ../../mod/admin.php:596 +#: ../../mod/admin.php:597 msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgstr "Vil bli vist på en fremtredende måte på registreringssiden." -#: ../../mod/admin.php:597 +#: ../../mod/admin.php:598 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Kontoer forlatt etter x dager" -#: ../../mod/admin.php:597 +#: ../../mod/admin.php:598 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Vil ikke kaste bort systemressurser på å spørre eksterne nettsteder om forlatte kontoer. Skriv 0 for ingen tidsgrense." -#: ../../mod/admin.php:598 +#: ../../mod/admin.php:599 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Tillate vennedomener" -#: ../../mod/admin.php:598 +#: ../../mod/admin.php:599 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Kommaseparert liste med domener som har lov til å etablere vennskap med dette nettstedet.\nJokertegn aksepteres. Tom for å tillate alle domener." -#: ../../mod/admin.php:599 +#: ../../mod/admin.php:600 msgid "Allowed email domains" msgstr "Tillate e-postdomener" -#: ../../mod/admin.php:599 +#: ../../mod/admin.php:600 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Kommaseparert liste med domener som er tillatt i e-postadresser ved registrering på dette nettstedet. Jokertegn er tillatt. Tom for å tillate alle domener." -#: ../../mod/admin.php:600 +#: ../../mod/admin.php:601 msgid "Block public" msgstr "Utesteng publikum" -#: ../../mod/admin.php:600 +#: ../../mod/admin.php:601 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "Kryss av for å blokkere offentlig tilgang til sider som ellers ville vært offentlige personlige sider med mindre du er logget inn." -#: ../../mod/admin.php:601 +#: ../../mod/admin.php:602 msgid "Force publish" msgstr "Tving publisering" -#: ../../mod/admin.php:601 +#: ../../mod/admin.php:602 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Sett hake for å tvinge alle profiler på dette nettstedet til å vises i nettstedskatalogen." -#: ../../mod/admin.php:602 +#: ../../mod/admin.php:603 msgid "Global directory update URL" msgstr "URL for oppdatering av Global-katalog" -#: ../../mod/admin.php:602 +#: ../../mod/admin.php:603 msgid "" "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory" " is completely unavailable to the application." msgstr "URL for å oppdatere den globale katalogen. Hvis denne ikke er angitt, så vil den globale katalogen være helt utilgjengelige for programmet." -#: ../../mod/admin.php:603 +#: ../../mod/admin.php:604 msgid "Allow threaded items" msgstr "Tillat en tråd av elementer " -#: ../../mod/admin.php:603 +#: ../../mod/admin.php:604 msgid "Allow infinite level threading for items on this site." msgstr "Tillat ubegrenset antall nivåer i en tråd for elementer på dette nettstedet." -#: ../../mod/admin.php:604 +#: ../../mod/admin.php:605 msgid "Private posts by default for new users" msgstr "Private meldinger som standard for nye brukere" -#: ../../mod/admin.php:604 +#: ../../mod/admin.php:605 msgid "" "Set default post permissions for all new members to the default privacy " "group rather than public." msgstr "Sett standard postetillatelser for alle nye medlemmer til standard personverngruppe i stedet for offentlig." -#: ../../mod/admin.php:605 +#: ../../mod/admin.php:606 msgid "Don't include post content in email notifications" msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding i epostvarsler" -#: ../../mod/admin.php:605 +#: ../../mod/admin.php:606 msgid "" "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." msgstr "Ikke inkluder innholdet i en melding/kommentar/privat melding/osv. i epostvarsler som sendes ut fra dette nettstedet, som et personverntiltak." -#: ../../mod/admin.php:606 +#: ../../mod/admin.php:607 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgstr "Ikke tillat offentlig tilgang til tillegg som listes opp i app-menyen." -#: ../../mod/admin.php:606 +#: ../../mod/admin.php:607 msgid "" "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "only." msgstr "Kryss i denne boksen vil begrense tillegg opplistet i app-menyen til bare medlemmer." -#: ../../mod/admin.php:607 +#: ../../mod/admin.php:608 msgid "Don't embed private images in posts" msgstr "Ikke innebygg private bilder i innlegg" -#: ../../mod/admin.php:607 +#: ../../mod/admin.php:608 msgid "" "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private " @@ -2292,501 +2303,501 @@ msgid "" "while." msgstr "Ikke bytt ut lokalt lagrede private bilder i innlegg med innebygd kopi av bildet. Dette betyr at kontakter som mottar innlegg med private bilder må autentisere og laste hvert bilde, noe som kan ta en stund." -#: ../../mod/admin.php:608 +#: ../../mod/admin.php:609 msgid "Allow Users to set remote_self" msgstr "Tillat brukere å sette remote_self" -#: ../../mod/admin.php:608 +#: ../../mod/admin.php:609 msgid "" "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "causes mirroring every posting of that contact in the users stream." msgstr "Ved å sette hake her får hver bruker lov å markere hver kontakt som en remote_self i dialogen for kontaktreparasjon. Å sette denne haken på en kontakt medfører speiling av hvert innlegg fra denne kontakten i brukerens strøm. " -#: ../../mod/admin.php:609 +#: ../../mod/admin.php:610 msgid "Block multiple registrations" msgstr "Blokker flere registreringer" -#: ../../mod/admin.php:609 +#: ../../mod/admin.php:610 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgstr "Ikke tillat brukere å registrere ytterligere kontoer til bruk som sider." -#: ../../mod/admin.php:610 +#: ../../mod/admin.php:611 msgid "OpenID support" msgstr "OpenID-støtte" -#: ../../mod/admin.php:610 +#: ../../mod/admin.php:611 msgid "OpenID support for registration and logins." msgstr "OpenID-støtte for registrering og innlogging." -#: ../../mod/admin.php:611 +#: ../../mod/admin.php:612 msgid "Fullname check" msgstr "Sjekk fullt navn" -#: ../../mod/admin.php:611 +#: ../../mod/admin.php:612 msgid "" "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " "name, as an antispam measure" msgstr "Tving brukere til å registrere med et mellomrom mellom fornavn og etternavn i Fullt navn, som et tiltak mot søppelpost (antispam)." -#: ../../mod/admin.php:612 +#: ../../mod/admin.php:613 msgid "UTF-8 Regular expressions" msgstr "UTF-8 regulære uttrykk" -#: ../../mod/admin.php:612 +#: ../../mod/admin.php:613 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions" msgstr "Bruk PHP UTF8 regulære uttrykk" -#: ../../mod/admin.php:613 +#: ../../mod/admin.php:614 msgid "Show Community Page" msgstr "Vis Felleskap-side" -#: ../../mod/admin.php:613 +#: ../../mod/admin.php:614 msgid "" "Display a Community page showing all recent public postings on this site." msgstr "Vis en Fellesskapsside som viser de siste offentlige meldinger på dette nettstedet." -#: ../../mod/admin.php:614 +#: ../../mod/admin.php:615 msgid "Enable OStatus support" msgstr "Aktiver Ostatus-støtte" -#: ../../mod/admin.php:614 +#: ../../mod/admin.php:615 msgid "" -"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All " +"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "occasionally displayed." -msgstr "Tilby innebygget OStatus-kompatibilitet (identi.ca, status.net, etc.). All kommunikasjon via OStatus er offentlig, så personvernadvarsler vil bli vist av og til." +msgstr "Tilby innebygget Ostatus-samhandling (StatusNet, GNU Social osv.). All kommunikasjon via OStatus er offentlig, så advarsler om personvern vil bli vist av og til." -#: ../../mod/admin.php:615 +#: ../../mod/admin.php:616 msgid "OStatus conversation completion interval" msgstr "OStatus intervall for samtalefullførelse" -#: ../../mod/admin.php:615 +#: ../../mod/admin.php:616 msgid "" "How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? " "This can be a very ressource task." msgstr "Hvor ofte skal spørrefunksjonen sjekke etter nye oppføringer i OStatus-samtaler? Dette kan være en svært ressurskrevende oppgave." -#: ../../mod/admin.php:616 +#: ../../mod/admin.php:617 msgid "Enable Diaspora support" msgstr "Aktiver Diaspora-støtte" -#: ../../mod/admin.php:616 +#: ../../mod/admin.php:617 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgstr "Tilby innebygget kompatibilitet med Diaspora-nettverket." -#: ../../mod/admin.php:617 +#: ../../mod/admin.php:618 msgid "Only allow Friendica contacts" msgstr "Bare tillat Friendica-kontakter" -#: ../../mod/admin.php:617 +#: ../../mod/admin.php:618 msgid "" "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "protocols disabled." msgstr "Alle kontakter må bruke Friendica-protokoller. Alle andre innebyggede kommunikasjonsprotokoller blir deaktivert." -#: ../../mod/admin.php:618 +#: ../../mod/admin.php:619 msgid "Verify SSL" msgstr "Bekreft SSL" -#: ../../mod/admin.php:618 +#: ../../mod/admin.php:619 msgid "" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." msgstr "Hvis du vil, så kan du skru på streng sertifikatkontroll. Dette betyr at du ikke kan opprette forbindelse (i det hele tatt) med nettsteder som bruker selvsignerte SSL-sertifikater." -#: ../../mod/admin.php:619 +#: ../../mod/admin.php:620 msgid "Proxy user" msgstr "Brukernavn til mellomtjener" -#: ../../mod/admin.php:620 +#: ../../mod/admin.php:621 msgid "Proxy URL" msgstr "Mellomtjener URL" -#: ../../mod/admin.php:621 +#: ../../mod/admin.php:622 msgid "Network timeout" msgstr "Tidsavbrudd for nettverk" -#: ../../mod/admin.php:621 +#: ../../mod/admin.php:622 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Verdien er i sekunder. Sett til 0 for ubegrenset (ikke anbefalt)." -#: ../../mod/admin.php:622 +#: ../../mod/admin.php:623 msgid "Delivery interval" msgstr "Leveringsintervall" -#: ../../mod/admin.php:622 +#: ../../mod/admin.php:623 msgid "" "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "for large dedicated servers." msgstr "Forsink bakgrunnsprosesser for levering med så mange sekunder for å redusere belastningen på systemet. Anbefalinger: 4-5 for delt tjener, 2-3 for virtuelle private tjenere. 0-1 for store, dedikerte tjenere." -#: ../../mod/admin.php:623 +#: ../../mod/admin.php:624 msgid "Poll interval" msgstr "Spørreintervall" -#: ../../mod/admin.php:623 +#: ../../mod/admin.php:624 msgid "" "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "load. If 0, use delivery interval." msgstr "Reduser spørreprosesser i bakgrunnen med så mange sekunder for å redusere belastningen på systemet. Hvis 0, bruk leveringsintervall." -#: ../../mod/admin.php:624 +#: ../../mod/admin.php:625 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Maksimal snittlast" -#: ../../mod/admin.php:624 +#: ../../mod/admin.php:625 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "Maksimal systemlast før leverings- og spørreprosesser utsettes - standard er 50." -#: ../../mod/admin.php:626 +#: ../../mod/admin.php:627 msgid "Use MySQL full text engine" msgstr "Bruk MySQL fulltekstmotor" -#: ../../mod/admin.php:626 +#: ../../mod/admin.php:627 msgid "" "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for " "four and more characters." msgstr "Aktiverer fulltekstmotoren. Øker hastigheten til søk, men kan bare søke etter minimum fire eller flere tegn." -#: ../../mod/admin.php:627 +#: ../../mod/admin.php:628 msgid "Suppress Language" msgstr "Ikke vis språk" -#: ../../mod/admin.php:627 +#: ../../mod/admin.php:628 msgid "Suppress language information in meta information about a posting." msgstr "Ikke vis språkinformasjon i metainformasjon om et innlegg." -#: ../../mod/admin.php:628 +#: ../../mod/admin.php:629 msgid "Path to item cache" msgstr "Sti til mellomlager for elementer" -#: ../../mod/admin.php:629 +#: ../../mod/admin.php:630 msgid "Cache duration in seconds" msgstr "Mellomlagringens varighet i sekunder" -#: ../../mod/admin.php:629 +#: ../../mod/admin.php:630 msgid "" "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" " day)." msgstr "Hvor lenge skal filene i mellomlagret beholdes? Standardveri er 86400 sekunder (Et døgn)." -#: ../../mod/admin.php:630 +#: ../../mod/admin.php:631 msgid "Path for lock file" msgstr "Sti til fillås" -#: ../../mod/admin.php:631 +#: ../../mod/admin.php:632 msgid "Temp path" msgstr "Temp-sti" -#: ../../mod/admin.php:632 +#: ../../mod/admin.php:633 msgid "Base path to installation" msgstr "Sti til installasjonsbasen" -#: ../../mod/admin.php:634 +#: ../../mod/admin.php:635 msgid "New base url" msgstr "Ny base URL" -#: ../../mod/admin.php:652 +#: ../../mod/admin.php:653 msgid "Update has been marked successful" msgstr "Oppdatering har blitt markert som vellykket" -#: ../../mod/admin.php:662 +#: ../../mod/admin.php:663 #, php-format msgid "Executing %s failed. Check system logs." msgstr "Utføring av %s mislyktes. Sjekk systemlogger." -#: ../../mod/admin.php:665 +#: ../../mod/admin.php:666 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "Oppdatering %s ble iverksatt på en vellykket måte." -#: ../../mod/admin.php:669 +#: ../../mod/admin.php:670 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "Oppdatering %s returnerte ikke en status. Ukjent om oppdateringen er vellykket." -#: ../../mod/admin.php:672 +#: ../../mod/admin.php:673 #, php-format msgid "Update function %s could not be found." msgstr "Oppdateringsfunksjon %s ble ikke funnet." -#: ../../mod/admin.php:687 +#: ../../mod/admin.php:688 msgid "No failed updates." msgstr "Ingen mislykkede oppdateringer." -#: ../../mod/admin.php:691 +#: ../../mod/admin.php:692 msgid "Failed Updates" msgstr "Mislykkede oppdateringer" -#: ../../mod/admin.php:692 +#: ../../mod/admin.php:693 msgid "" "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." msgstr "Dette inkluderer ikke oppdateringer som kom før 1139, som ikke returnerer en status." -#: ../../mod/admin.php:693 +#: ../../mod/admin.php:694 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Marker vellykket (hvis oppdatering ble iverksatt manuelt)" -#: ../../mod/admin.php:694 +#: ../../mod/admin.php:695 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Forsøk å utføre dette oppdateringspunktet automatisk" -#: ../../mod/admin.php:740 +#: ../../mod/admin.php:741 msgid "Registration successful. Email send to user" msgstr "Vellykket registrering. E-post er sendt til bruker" -#: ../../mod/admin.php:750 +#: ../../mod/admin.php:751 #, php-format msgid "%s user blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked" msgstr[0] "%s bruker blokkert/ikke blokkert" msgstr[1] "%s brukere blokkert/ikke blokkert" -#: ../../mod/admin.php:757 +#: ../../mod/admin.php:758 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s bruker slettet" msgstr[1] "%s brukere slettet" -#: ../../mod/admin.php:796 +#: ../../mod/admin.php:797 #, php-format msgid "User '%s' deleted" msgstr "Brukeren '%s' er slettet" -#: ../../mod/admin.php:804 +#: ../../mod/admin.php:805 #, php-format msgid "User '%s' unblocked" msgstr "Brukeren '%s' er ikke blokkert" -#: ../../mod/admin.php:804 +#: ../../mod/admin.php:805 #, php-format msgid "User '%s' blocked" msgstr "Brukeren '%s' er blokkert" -#: ../../mod/admin.php:899 +#: ../../mod/admin.php:900 msgid "Add User" msgstr "Legg til bruker" -#: ../../mod/admin.php:900 +#: ../../mod/admin.php:901 msgid "select all" msgstr "velg alle" -#: ../../mod/admin.php:901 +#: ../../mod/admin.php:902 msgid "User registrations waiting for confirm" msgstr "Brukerregistreringer venter på bekreftelse" -#: ../../mod/admin.php:902 +#: ../../mod/admin.php:903 msgid "User waiting for permanent deletion" msgstr "Bruker venter på permanent sletting" -#: ../../mod/admin.php:903 +#: ../../mod/admin.php:904 msgid "Request date" msgstr "Forespørselsdato" -#: ../../mod/admin.php:903 ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916 -#: ../../mod/admin.php:929 ../../mod/crepair.php:150 -#: ../../mod/settings.php:603 ../../mod/settings.php:629 +#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 +#: ../../mod/admin.php:930 ../../mod/crepair.php:150 +#: ../../mod/settings.php:610 ../../mod/settings.php:636 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../../mod/admin.php:903 ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916 -#: ../../mod/admin.php:931 ../../include/contact_selectors.php:79 +#: ../../mod/admin.php:904 ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 +#: ../../mod/admin.php:932 ../../include/contact_selectors.php:79 #: ../../include/contact_selectors.php:86 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: ../../mod/admin.php:904 +#: ../../mod/admin.php:905 msgid "No registrations." msgstr "Ingen registreringer." -#: ../../mod/admin.php:905 ../../mod/notifications.php:161 +#: ../../mod/admin.php:906 ../../mod/notifications.php:161 #: ../../mod/notifications.php:208 msgid "Approve" msgstr "Godkjenn" -#: ../../mod/admin.php:906 +#: ../../mod/admin.php:907 msgid "Deny" msgstr "Nekt" -#: ../../mod/admin.php:908 ../../mod/contacts.php:425 -#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:692 +#: ../../mod/admin.php:909 ../../mod/contacts.php:431 +#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700 msgid "Block" msgstr "Blokker" -#: ../../mod/admin.php:909 ../../mod/contacts.php:425 -#: ../../mod/contacts.php:484 ../../mod/contacts.php:692 +#: ../../mod/admin.php:910 ../../mod/contacts.php:431 +#: ../../mod/contacts.php:490 ../../mod/contacts.php:700 msgid "Unblock" msgstr "Ikke blokker" -#: ../../mod/admin.php:910 +#: ../../mod/admin.php:911 msgid "Site admin" msgstr "Nettstedets administrator" -#: ../../mod/admin.php:911 +#: ../../mod/admin.php:912 msgid "Account expired" msgstr "Konto utgått" -#: ../../mod/admin.php:914 +#: ../../mod/admin.php:915 msgid "New User" msgstr "Ny bruker" -#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916 +#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 msgid "Register date" msgstr "Registreringsdato" -#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916 +#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 msgid "Last login" msgstr "Siste innlogging" -#: ../../mod/admin.php:915 ../../mod/admin.php:916 +#: ../../mod/admin.php:916 ../../mod/admin.php:917 msgid "Last item" msgstr "Siste element" -#: ../../mod/admin.php:915 +#: ../../mod/admin.php:916 msgid "Deleted since" msgstr "Slettet siden" -#: ../../mod/admin.php:916 +#: ../../mod/admin.php:917 ../../mod/settings.php:35 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: ../../mod/admin.php:918 +#: ../../mod/admin.php:919 msgid "" "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Valgte brukere vil bli slettet!\\n\\nAlt disse brukerne har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette disse brukerne?" -#: ../../mod/admin.php:919 +#: ../../mod/admin.php:920 msgid "" "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Brukeren {0} vil bli slettet!\\n\\nAlt denne brukeren har lagt inn på dette nettstedet vil bli slettet for alltid!\\n\\nEr du sikker på at du vil slette denne brukeren?" -#: ../../mod/admin.php:929 +#: ../../mod/admin.php:930 msgid "Name of the new user." msgstr "Navnet til den nye brukeren." -#: ../../mod/admin.php:930 +#: ../../mod/admin.php:931 msgid "Nickname" msgstr "Kallenavn" -#: ../../mod/admin.php:930 +#: ../../mod/admin.php:931 msgid "Nickname of the new user." msgstr "Kallenavnet til den nye brukeren." -#: ../../mod/admin.php:931 +#: ../../mod/admin.php:932 msgid "Email address of the new user." msgstr "E-postadressen til den nye brukeren." -#: ../../mod/admin.php:964 +#: ../../mod/admin.php:965 #, php-format msgid "Plugin %s disabled." msgstr "Tillegget %s er avskrudd." -#: ../../mod/admin.php:968 +#: ../../mod/admin.php:969 #, php-format msgid "Plugin %s enabled." msgstr "Tillegget %s er aktivert." -#: ../../mod/admin.php:978 ../../mod/admin.php:1181 +#: ../../mod/admin.php:979 ../../mod/admin.php:1182 msgid "Disable" msgstr "Skru av" -#: ../../mod/admin.php:980 ../../mod/admin.php:1183 +#: ../../mod/admin.php:981 ../../mod/admin.php:1184 msgid "Enable" msgstr "Aktiver" -#: ../../mod/admin.php:1003 ../../mod/admin.php:1211 +#: ../../mod/admin.php:1004 ../../mod/admin.php:1212 msgid "Toggle" msgstr "Veksle" -#: ../../mod/admin.php:1011 ../../mod/admin.php:1221 +#: ../../mod/admin.php:1012 ../../mod/admin.php:1222 msgid "Author: " msgstr "Forfatter:" -#: ../../mod/admin.php:1012 ../../mod/admin.php:1222 +#: ../../mod/admin.php:1013 ../../mod/admin.php:1223 msgid "Maintainer: " msgstr "Vedlikeholder:" -#: ../../mod/admin.php:1141 +#: ../../mod/admin.php:1142 msgid "No themes found." msgstr "Ingen temaer funnet." -#: ../../mod/admin.php:1203 +#: ../../mod/admin.php:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Skjermbilde" -#: ../../mod/admin.php:1249 +#: ../../mod/admin.php:1250 msgid "[Experimental]" msgstr "[Eksperimentell]" -#: ../../mod/admin.php:1250 +#: ../../mod/admin.php:1251 msgid "[Unsupported]" msgstr "[Ikke støttet]" -#: ../../mod/admin.php:1277 +#: ../../mod/admin.php:1278 msgid "Log settings updated." msgstr "Logginnstillinger er oppdatert." -#: ../../mod/admin.php:1333 +#: ../../mod/admin.php:1334 msgid "Clear" msgstr "Tøm" -#: ../../mod/admin.php:1339 +#: ../../mod/admin.php:1340 msgid "Enable Debugging" msgstr "Aktiver feilsøking" -#: ../../mod/admin.php:1340 +#: ../../mod/admin.php:1341 msgid "Log file" msgstr "Loggfil" -#: ../../mod/admin.php:1340 +#: ../../mod/admin.php:1341 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." msgstr "Web-serveren må ha skriverettigheter. Relativt til toppnivåkatalogen til din Friendicas." -#: ../../mod/admin.php:1341 +#: ../../mod/admin.php:1342 msgid "Log level" msgstr "Loggnivå" -#: ../../mod/admin.php:1390 ../../mod/contacts.php:481 +#: ../../mod/admin.php:1391 ../../mod/contacts.php:487 msgid "Update now" msgstr "Oppdater nå" -#: ../../mod/admin.php:1391 +#: ../../mod/admin.php:1392 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../../mod/admin.php:1397 +#: ../../mod/admin.php:1398 msgid "FTP Host" msgstr "FTP-tjener" -#: ../../mod/admin.php:1398 +#: ../../mod/admin.php:1399 msgid "FTP Path" msgstr "FTP-sti" -#: ../../mod/admin.php:1399 +#: ../../mod/admin.php:1400 msgid "FTP User" msgstr "FTP-bruker" -#: ../../mod/admin.php:1400 +#: ../../mod/admin.php:1401 msgid "FTP Password" msgstr "FTP-passord" -#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:934 -#: ../../include/text.php:935 ../../include/nav.php:118 +#: ../../mod/_search.php:99 ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:938 +#: ../../include/text.php:939 ../../include/nav.php:118 msgid "Search" msgstr "Søk" #: ../../mod/_search.php:180 ../../mod/_search.php:206 -#: ../../mod/search.php:179 ../../mod/search.php:205 -#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:91 +#: ../../mod/search.php:170 ../../mod/search.php:196 +#: ../../mod/community.php:62 ../../mod/community.php:89 msgid "No results." msgstr "Fant ikke noe." @@ -2811,75 +2822,75 @@ msgstr "Fant ikke elementet" msgid "Edit post" msgstr "Endre innlegg" -#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1082 +#: ../../mod/editpost.php:111 ../../include/conversation.php:1085 msgid "upload photo" msgstr "last opp bilde" -#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1083 +#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1086 msgid "Attach file" msgstr "Legg ved fil" -#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1084 +#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1087 msgid "attach file" msgstr "legg ved fil" -#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1086 +#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1089 msgid "web link" msgstr "web-adresse" -#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1087 +#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1090 msgid "Insert video link" msgstr "Sett inn video-link" -#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1088 +#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1091 msgid "video link" msgstr "videolink" -#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1089 +#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1092 msgid "Insert audio link" msgstr "Sett inn lydlink" -#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1090 +#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1093 msgid "audio link" msgstr "lydlink" -#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1091 +#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1094 msgid "Set your location" msgstr "Angi din plassering" -#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1092 +#: ../../mod/editpost.php:121 ../../include/conversation.php:1095 msgid "set location" msgstr "angi plassering" -#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1093 +#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1096 msgid "Clear browser location" msgstr "Fjern nettleserplassering" -#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1094 +#: ../../mod/editpost.php:123 ../../include/conversation.php:1097 msgid "clear location" msgstr "fjern plassering" -#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1100 +#: ../../mod/editpost.php:125 ../../include/conversation.php:1103 msgid "Permission settings" msgstr "Tillatelser" -#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1109 +#: ../../mod/editpost.php:133 ../../include/conversation.php:1112 msgid "CC: email addresses" msgstr "Kopi: e-postadresser" -#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1110 +#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1113 msgid "Public post" msgstr "Offentlig innlegg" -#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1096 +#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1099 msgid "Set title" msgstr "Lagre tittel" -#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1098 +#: ../../mod/editpost.php:139 ../../include/conversation.php:1101 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorier (kommaseparert liste)" -#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1112 +#: ../../mod/editpost.php:140 ../../include/conversation.php:1115 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Eksempel: ola@example.com, kari@example.com" @@ -2908,7 +2919,7 @@ msgstr "Vennligst logg inn." msgid "Find on this site" msgstr "Finn på dette nettstedet" -#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:685 +#: ../../mod/directory.php:59 ../../mod/contacts.php:693 msgid "Finding: " msgstr "Fant:" @@ -2916,12 +2927,12 @@ msgstr "Fant:" msgid "Site Directory" msgstr "Stedets katalog" -#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:686 +#: ../../mod/directory.php:61 ../../mod/contacts.php:694 #: ../../include/contact_widgets.php:33 msgid "Find" msgstr "Finn" -#: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:686 +#: ../../mod/directory.php:111 ../../mod/profiles.php:690 msgid "Age: " msgstr "Alder:" @@ -3050,7 +3061,7 @@ msgstr "Ekstern informasjon om privatlivsinnstillinger er ikke tilgjengelig." msgid "Visible to:" msgstr "Synlig for:" -#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:937 +#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31 ../../include/text.php:941 msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -3147,7 +3158,7 @@ msgstr "Ugyldig profil-URL." msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Underkjent profil-URL." -#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:174 +#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:180 msgid "Failed to update contact record." msgstr "Mislyktes med å oppdatere kontaktposten." @@ -3183,7 +3194,7 @@ msgstr "Vennligst bekreft din introduksjons-/forbindelses- forespørsel til %s." msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" -#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3532 +#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3686 msgid "[Name Withheld]" msgstr "[Navnet tilbakeholdt]" @@ -3235,7 +3246,7 @@ msgstr "Friendica" msgid "StatusNet/Federated Social Web" msgstr "StatusNet/Federeated Social Web" -#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:722 +#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:730 #: ../../include/contact_selectors.php:80 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" @@ -3261,7 +3272,7 @@ msgstr "Send forespørsel" msgid "[Embedded content - reload page to view]" msgstr "[Innebygget innhold - hent siden på nytt for å se det]" -#: ../../mod/content.php:496 ../../include/conversation.php:686 +#: ../../mod/content.php:496 ../../include/conversation.php:688 msgid "View in context" msgstr "Vis i sammenheng" @@ -3272,7 +3283,7 @@ msgid_plural "%d contacts edited" msgstr[0] "%d kontakt redigert." msgstr[1] "%d kontakter redigert" -#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:258 +#: ../../mod/contacts.php:135 ../../mod/contacts.php:264 msgid "Could not access contact record." msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktposten." @@ -3280,894 +3291,902 @@ msgstr "Fikk ikke tilgang til kontaktposten." msgid "Could not locate selected profile." msgstr "Kunne ikke lokalisere valgt profil." -#: ../../mod/contacts.php:172 +#: ../../mod/contacts.php:178 msgid "Contact updated." msgstr "Kontakt oppdatert." -#: ../../mod/contacts.php:272 +#: ../../mod/contacts.php:278 msgid "Contact has been blocked" msgstr "Kontakten er blokkert" -#: ../../mod/contacts.php:272 +#: ../../mod/contacts.php:278 msgid "Contact has been unblocked" msgstr "Kontakten er ikke blokkert lenger" -#: ../../mod/contacts.php:282 +#: ../../mod/contacts.php:288 msgid "Contact has been ignored" msgstr "Kontakten er ignorert" -#: ../../mod/contacts.php:282 +#: ../../mod/contacts.php:288 msgid "Contact has been unignored" msgstr "Kontakten er ikke ignorert lenger" -#: ../../mod/contacts.php:293 +#: ../../mod/contacts.php:299 msgid "Contact has been archived" msgstr "Kontakt har blitt arkivert" -#: ../../mod/contacts.php:293 +#: ../../mod/contacts.php:299 msgid "Contact has been unarchived" msgstr "Kontakt har blitt hentet tilbake fra arkivet" -#: ../../mod/contacts.php:318 ../../mod/contacts.php:689 +#: ../../mod/contacts.php:324 ../../mod/contacts.php:697 msgid "Do you really want to delete this contact?" msgstr "Ønsker du virkelig å slette denne kontakten?" -#: ../../mod/contacts.php:335 +#: ../../mod/contacts.php:341 msgid "Contact has been removed." msgstr "Kontakten er fjernet." -#: ../../mod/contacts.php:373 +#: ../../mod/contacts.php:379 #, php-format msgid "You are mutual friends with %s" msgstr "Du er gjensidig venn med %s" -#: ../../mod/contacts.php:377 +#: ../../mod/contacts.php:383 #, php-format msgid "You are sharing with %s" msgstr "Du deler med %s" -#: ../../mod/contacts.php:382 +#: ../../mod/contacts.php:388 #, php-format msgid "%s is sharing with you" msgstr "%s deler med deg" -#: ../../mod/contacts.php:399 +#: ../../mod/contacts.php:405 msgid "Private communications are not available for this contact." msgstr "Privat kommunikasjon er ikke tilgjengelig mot denne kontakten." -#: ../../mod/contacts.php:406 +#: ../../mod/contacts.php:412 msgid "(Update was successful)" msgstr "(Oppdatering vellykket)" -#: ../../mod/contacts.php:406 +#: ../../mod/contacts.php:412 msgid "(Update was not successful)" msgstr "(Oppdatering mislykket)" -#: ../../mod/contacts.php:408 +#: ../../mod/contacts.php:414 msgid "Suggest friends" msgstr "Foreslå venner" -#: ../../mod/contacts.php:412 +#: ../../mod/contacts.php:418 #, php-format msgid "Network type: %s" msgstr "Nettverkstype: %s" -#: ../../mod/contacts.php:415 ../../include/contact_widgets.php:199 +#: ../../mod/contacts.php:421 ../../include/contact_widgets.php:199 #, php-format msgid "%d contact in common" msgid_plural "%d contacts in common" msgstr[0] "%d felles kontakt" msgstr[1] "%d felles kontakter" -#: ../../mod/contacts.php:420 +#: ../../mod/contacts.php:426 msgid "View all contacts" msgstr "Vis alle kontakter" -#: ../../mod/contacts.php:428 +#: ../../mod/contacts.php:434 msgid "Toggle Blocked status" msgstr "Veksle blokkeringsstatus" -#: ../../mod/contacts.php:431 ../../mod/contacts.php:485 -#: ../../mod/contacts.php:693 +#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491 +#: ../../mod/contacts.php:701 msgid "Unignore" msgstr "Fjern ignorering" -#: ../../mod/contacts.php:431 ../../mod/contacts.php:485 -#: ../../mod/contacts.php:693 ../../mod/notifications.php:51 +#: ../../mod/contacts.php:437 ../../mod/contacts.php:491 +#: ../../mod/contacts.php:701 ../../mod/notifications.php:51 #: ../../mod/notifications.php:164 ../../mod/notifications.php:210 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: ../../mod/contacts.php:434 +#: ../../mod/contacts.php:440 msgid "Toggle Ignored status" msgstr "Veksle ingnorertstatus" -#: ../../mod/contacts.php:438 ../../mod/contacts.php:694 +#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702 msgid "Unarchive" msgstr "Hent ut av arkivet" -#: ../../mod/contacts.php:438 ../../mod/contacts.php:694 +#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/contacts.php:702 msgid "Archive" msgstr "Arkiver" -#: ../../mod/contacts.php:441 +#: ../../mod/contacts.php:447 msgid "Toggle Archive status" msgstr "Veksle arkivertstatus" -#: ../../mod/contacts.php:444 +#: ../../mod/contacts.php:450 msgid "Repair" msgstr "Reparer" -#: ../../mod/contacts.php:447 +#: ../../mod/contacts.php:453 msgid "Advanced Contact Settings" msgstr "Avanserte kontaktinnstillinger" -#: ../../mod/contacts.php:453 +#: ../../mod/contacts.php:459 msgid "Communications lost with this contact!" msgstr "Kommunikasjon tapt med denne kontakten!" -#: ../../mod/contacts.php:456 +#: ../../mod/contacts.php:462 msgid "Contact Editor" msgstr "Endre kontakt" -#: ../../mod/contacts.php:459 +#: ../../mod/contacts.php:465 msgid "Profile Visibility" msgstr "Profilens synlighet" -#: ../../mod/contacts.php:460 +#: ../../mod/contacts.php:466 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." msgstr "Vennligst velg profilen du ønsker å vise til %s når denne ser profilen på en sikret måte." -#: ../../mod/contacts.php:461 +#: ../../mod/contacts.php:467 msgid "Contact Information / Notes" msgstr "Kontaktinformasjon/-notater" -#: ../../mod/contacts.php:462 +#: ../../mod/contacts.php:468 msgid "Edit contact notes" msgstr "Endre kontaktnotater" -#: ../../mod/contacts.php:467 ../../mod/contacts.php:657 +#: ../../mod/contacts.php:473 ../../mod/contacts.php:665 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "Besøk %ss profil [%s]" -#: ../../mod/contacts.php:468 +#: ../../mod/contacts.php:474 msgid "Block/Unblock contact" msgstr "Blokker kontakt/fjern blokkering for kontakt" -#: ../../mod/contacts.php:469 +#: ../../mod/contacts.php:475 msgid "Ignore contact" msgstr "Ignorer kontakt" -#: ../../mod/contacts.php:470 +#: ../../mod/contacts.php:476 msgid "Repair URL settings" msgstr "Reparer URL-innstillinger" -#: ../../mod/contacts.php:471 +#: ../../mod/contacts.php:477 msgid "View conversations" msgstr "Vis samtaler" -#: ../../mod/contacts.php:473 +#: ../../mod/contacts.php:479 msgid "Delete contact" msgstr "Slett kontakt" -#: ../../mod/contacts.php:477 +#: ../../mod/contacts.php:483 msgid "Last update:" msgstr "Siste oppdatering:" -#: ../../mod/contacts.php:479 +#: ../../mod/contacts.php:485 msgid "Update public posts" msgstr "Oppdater offentlige innlegg" -#: ../../mod/contacts.php:488 +#: ../../mod/contacts.php:494 msgid "Currently blocked" msgstr "Blokkert nå" -#: ../../mod/contacts.php:489 +#: ../../mod/contacts.php:495 msgid "Currently ignored" msgstr "Ignorert nå" -#: ../../mod/contacts.php:490 +#: ../../mod/contacts.php:496 msgid "Currently archived" msgstr "For øyeblikket arkivert" -#: ../../mod/contacts.php:491 ../../mod/notifications.php:157 +#: ../../mod/contacts.php:497 ../../mod/notifications.php:157 #: ../../mod/notifications.php:204 msgid "Hide this contact from others" msgstr "Skjul denne kontakten for andre" -#: ../../mod/contacts.php:491 +#: ../../mod/contacts.php:497 msgid "" "Replies/likes to your public posts may still be visible" msgstr "Svar/liker til dine offentlige innlegg kan fortsatt være synlige" -#: ../../mod/contacts.php:542 +#: ../../mod/contacts.php:498 +msgid "Notification for new posts" +msgstr "Varsling om nye innlegg" + +#: ../../mod/contacts.php:498 +msgid "Send a notification of every new post of this contact" +msgstr "Send et varsel ved hvert nytt innlegg fra denne kontakten" + +#: ../../mod/contacts.php:499 +msgid "Fetch further information for feeds" +msgstr "Hent ytterligere informasjon til strømmer" + +#: ../../mod/contacts.php:550 msgid "Suggestions" msgstr "Forslag" -#: ../../mod/contacts.php:545 +#: ../../mod/contacts.php:553 msgid "Suggest potential friends" msgstr "Foreslå mulige venner" -#: ../../mod/contacts.php:548 ../../mod/group.php:194 +#: ../../mod/contacts.php:556 ../../mod/group.php:194 msgid "All Contacts" msgstr "Alle kontakter" -#: ../../mod/contacts.php:551 +#: ../../mod/contacts.php:559 msgid "Show all contacts" msgstr "Vis alle kontakter" -#: ../../mod/contacts.php:554 +#: ../../mod/contacts.php:562 msgid "Unblocked" msgstr "Ikke blokkert" -#: ../../mod/contacts.php:557 +#: ../../mod/contacts.php:565 msgid "Only show unblocked contacts" msgstr "Bare vis ikke blokkerte kontakter" -#: ../../mod/contacts.php:561 +#: ../../mod/contacts.php:569 msgid "Blocked" msgstr "Blokkert" -#: ../../mod/contacts.php:564 +#: ../../mod/contacts.php:572 msgid "Only show blocked contacts" msgstr "Bare vis blokkerte kontakter" -#: ../../mod/contacts.php:568 +#: ../../mod/contacts.php:576 msgid "Ignored" msgstr "Ignorert" -#: ../../mod/contacts.php:571 +#: ../../mod/contacts.php:579 msgid "Only show ignored contacts" msgstr "Bare vis ignorerte kontakter" -#: ../../mod/contacts.php:575 +#: ../../mod/contacts.php:583 msgid "Archived" msgstr "Arkivert" -#: ../../mod/contacts.php:578 +#: ../../mod/contacts.php:586 msgid "Only show archived contacts" msgstr "Bare vis arkiverte kontakter" -#: ../../mod/contacts.php:582 +#: ../../mod/contacts.php:590 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: ../../mod/contacts.php:585 +#: ../../mod/contacts.php:593 msgid "Only show hidden contacts" msgstr "Bare vis skjulte kontakter" -#: ../../mod/contacts.php:633 +#: ../../mod/contacts.php:641 msgid "Mutual Friendship" msgstr "Gjensidig vennskap" -#: ../../mod/contacts.php:637 +#: ../../mod/contacts.php:645 msgid "is a fan of yours" msgstr "er en tilhenger av deg" -#: ../../mod/contacts.php:641 +#: ../../mod/contacts.php:649 msgid "you are a fan of" msgstr "du er en tilhenger av" -#: ../../mod/contacts.php:658 ../../mod/nogroup.php:41 +#: ../../mod/contacts.php:666 ../../mod/nogroup.php:41 msgid "Edit contact" msgstr "Endre kontakt" -#: ../../mod/contacts.php:684 +#: ../../mod/contacts.php:692 msgid "Search your contacts" msgstr "Søk i dine kontakter" -#: ../../mod/contacts.php:691 ../../mod/settings.php:126 -#: ../../mod/settings.php:627 +#: ../../mod/contacts.php:699 ../../mod/settings.php:131 +#: ../../mod/settings.php:634 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: ../../mod/settings.php:28 ../../mod/photos.php:79 +#: ../../mod/settings.php:28 ../../mod/photos.php:80 msgid "everybody" msgstr "alle" -#: ../../mod/settings.php:35 ../../mod/uexport.php:9 ../../include/nav.php:167 -msgid "Account settings" -msgstr "Kontoinnstillinger" - #: ../../mod/settings.php:40 msgid "Additional features" msgstr "Tilleggsfunksjoner" -#: ../../mod/settings.php:45 ../../mod/uexport.php:14 -msgid "Display settings" -msgstr "Visningsinnstillinger" +#: ../../mod/settings.php:45 +msgid "Display" +msgstr "Vis" -#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:20 -msgid "Connector settings" -msgstr "Koblingsinnstillinger" +#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/settings.php:774 +msgid "Social Networks" +msgstr "Sosiale nettverk" -#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:25 -msgid "Plugin settings" -msgstr "Tilleggsinnstillinger" +#: ../../mod/settings.php:61 ../../include/nav.php:167 +msgid "Delegations" +msgstr "Delegasjoner" -#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:30 +#: ../../mod/settings.php:66 msgid "Connected apps" msgstr "Tilkoblede programmer" -#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80 +#: ../../mod/settings.php:71 ../../mod/uexport.php:85 msgid "Export personal data" msgstr "Eksporter personlige data" -#: ../../mod/settings.php:71 ../../mod/uexport.php:40 +#: ../../mod/settings.php:76 msgid "Remove account" msgstr "Fjern konto" -#: ../../mod/settings.php:123 +#: ../../mod/settings.php:128 msgid "Missing some important data!" msgstr "Mangler noen viktige data!" -#: ../../mod/settings.php:232 +#: ../../mod/settings.php:237 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgstr "Mislyktes i å opprette forbindelse med e-postkontoen med de oppgitte innstillingene." -#: ../../mod/settings.php:237 +#: ../../mod/settings.php:242 msgid "Email settings updated." msgstr "E-postinnstillinger er oppdatert." -#: ../../mod/settings.php:252 +#: ../../mod/settings.php:257 msgid "Features updated" msgstr "Funksjoner oppdatert" -#: ../../mod/settings.php:311 +#: ../../mod/settings.php:318 msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgstr "Omplasseringsmelding har blitt sendt til dine kontakter" -#: ../../mod/settings.php:325 +#: ../../mod/settings.php:332 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Passordene er ikke like. Passord uendret." -#: ../../mod/settings.php:330 +#: ../../mod/settings.php:337 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "Tomme passord er ikke lov. Passord uendret." -#: ../../mod/settings.php:338 +#: ../../mod/settings.php:345 msgid "Wrong password." msgstr "Feil passord." -#: ../../mod/settings.php:349 +#: ../../mod/settings.php:356 msgid "Password changed." msgstr "Passord endret." -#: ../../mod/settings.php:351 +#: ../../mod/settings.php:358 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Passordoppdatering mislyktes. Vennligst prøv igjen." -#: ../../mod/settings.php:416 +#: ../../mod/settings.php:423 msgid " Please use a shorter name." msgstr "Vennligst bruk et kortere navn." -#: ../../mod/settings.php:418 +#: ../../mod/settings.php:425 msgid " Name too short." msgstr "Navnet er for kort." -#: ../../mod/settings.php:427 +#: ../../mod/settings.php:434 msgid "Wrong Password" msgstr "Feil passord" -#: ../../mod/settings.php:432 +#: ../../mod/settings.php:439 msgid " Not valid email." msgstr "Ugyldig e-postadresse." -#: ../../mod/settings.php:438 +#: ../../mod/settings.php:445 msgid " Cannot change to that email." msgstr "Kan ikke endre til den e-postadressen." -#: ../../mod/settings.php:493 +#: ../../mod/settings.php:500 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." msgstr "Privat forum har ingen personverntillatelser. Bruker standard personverngruppe." -#: ../../mod/settings.php:497 +#: ../../mod/settings.php:504 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." msgstr "Privat forum har ingen personverntillatelser og ingen standard personverngruppe." -#: ../../mod/settings.php:527 +#: ../../mod/settings.php:534 msgid "Settings updated." msgstr "Innstillinger oppdatert." -#: ../../mod/settings.php:600 ../../mod/settings.php:626 -#: ../../mod/settings.php:662 +#: ../../mod/settings.php:607 ../../mod/settings.php:633 +#: ../../mod/settings.php:669 msgid "Add application" msgstr "Legg til program" -#: ../../mod/settings.php:604 ../../mod/settings.php:630 +#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/settings.php:637 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer Key" -#: ../../mod/settings.php:605 ../../mod/settings.php:631 +#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/settings.php:638 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret" -#: ../../mod/settings.php:606 ../../mod/settings.php:632 +#: ../../mod/settings.php:613 ../../mod/settings.php:639 msgid "Redirect" msgstr "Omdiriger" -#: ../../mod/settings.php:607 ../../mod/settings.php:633 +#: ../../mod/settings.php:614 ../../mod/settings.php:640 msgid "Icon url" msgstr "Ikon URL" -#: ../../mod/settings.php:618 +#: ../../mod/settings.php:625 msgid "You can't edit this application." msgstr "Du kan ikke redigere dette programmet." -#: ../../mod/settings.php:661 +#: ../../mod/settings.php:668 msgid "Connected Apps" msgstr "Tilkoblede programmer" -#: ../../mod/settings.php:665 +#: ../../mod/settings.php:672 msgid "Client key starts with" msgstr "Klientnøkkelen starter med" -#: ../../mod/settings.php:666 +#: ../../mod/settings.php:673 msgid "No name" msgstr "Ingen navn" -#: ../../mod/settings.php:667 +#: ../../mod/settings.php:674 msgid "Remove authorization" msgstr "Fjern tillatelse" -#: ../../mod/settings.php:679 +#: ../../mod/settings.php:686 msgid "No Plugin settings configured" msgstr "Ingen tilleggsinnstillinger konfigurert" -#: ../../mod/settings.php:687 +#: ../../mod/settings.php:694 msgid "Plugin Settings" msgstr "Tilleggsinnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:701 +#: ../../mod/settings.php:708 msgid "Off" msgstr "Av" -#: ../../mod/settings.php:701 +#: ../../mod/settings.php:708 msgid "On" msgstr "På" -#: ../../mod/settings.php:709 +#: ../../mod/settings.php:716 msgid "Additional Features" msgstr "Tilleggsfunksjoner" -#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723 +#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgstr "Innebygget støtte for %s forbindelse er %s" -#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723 +#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731 msgid "enabled" msgstr "aktivert" -#: ../../mod/settings.php:722 ../../mod/settings.php:723 +#: ../../mod/settings.php:730 ../../mod/settings.php:731 msgid "disabled" msgstr "avskrudd" -#: ../../mod/settings.php:723 +#: ../../mod/settings.php:731 msgid "StatusNet" msgstr "StatusNet" -#: ../../mod/settings.php:755 +#: ../../mod/settings.php:767 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "E-posttilgang er avskrudd på dette stedet." -#: ../../mod/settings.php:762 -msgid "Connector Settings" -msgstr "Koblingsinnstillinger" - -#: ../../mod/settings.php:767 +#: ../../mod/settings.php:779 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "E-post-/postboksinnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:768 +#: ../../mod/settings.php:780 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "Hvis du ønsker å kommunisere med e-postkontakter via denne tjenesten (frivillig), vennligst oppgi hvordan din postboks kontaktes." -#: ../../mod/settings.php:769 +#: ../../mod/settings.php:781 msgid "Last successful email check:" msgstr "Siste vellykkede e-postsjekk:" -#: ../../mod/settings.php:771 +#: ../../mod/settings.php:783 msgid "IMAP server name:" msgstr "IMAP-tjeners navn:" -#: ../../mod/settings.php:772 +#: ../../mod/settings.php:784 msgid "IMAP port:" msgstr "IMAP port:" -#: ../../mod/settings.php:773 +#: ../../mod/settings.php:785 msgid "Security:" msgstr "Sikkerhet:" -#: ../../mod/settings.php:773 ../../mod/settings.php:778 +#: ../../mod/settings.php:785 ../../mod/settings.php:790 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../../mod/settings.php:774 +#: ../../mod/settings.php:786 msgid "Email login name:" msgstr "E-post brukernavn:" -#: ../../mod/settings.php:775 +#: ../../mod/settings.php:787 msgid "Email password:" msgstr "E-post passord:" -#: ../../mod/settings.php:776 +#: ../../mod/settings.php:788 msgid "Reply-to address:" msgstr "Svar-til-adresse:" -#: ../../mod/settings.php:777 +#: ../../mod/settings.php:789 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Send offentlige meldinger til alle e-postkontakter:" -#: ../../mod/settings.php:778 +#: ../../mod/settings.php:790 msgid "Action after import:" msgstr "Handling etter import:" -#: ../../mod/settings.php:778 +#: ../../mod/settings.php:790 msgid "Mark as seen" msgstr "Marker som sett" -#: ../../mod/settings.php:778 +#: ../../mod/settings.php:790 msgid "Move to folder" msgstr "Flytt til mappe" -#: ../../mod/settings.php:779 +#: ../../mod/settings.php:791 msgid "Move to folder:" msgstr "Flytt til mappe:" -#: ../../mod/settings.php:854 +#: ../../mod/settings.php:869 msgid "Display Settings" msgstr "Visningsinnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:860 ../../mod/settings.php:873 +#: ../../mod/settings.php:875 ../../mod/settings.php:889 msgid "Display Theme:" msgstr "Vis tema:" -#: ../../mod/settings.php:861 +#: ../../mod/settings.php:876 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Mobilt tema:" -#: ../../mod/settings.php:862 +#: ../../mod/settings.php:877 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Oppdater nettleser hvert xx sekund" -#: ../../mod/settings.php:862 +#: ../../mod/settings.php:877 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "Minimum 10 sekunder, ikke noe maksimum" -#: ../../mod/settings.php:863 +#: ../../mod/settings.php:878 msgid "Number of items to display per page:" msgstr "Antall elementer som vises per side:" -#: ../../mod/settings.php:863 ../../mod/settings.php:864 +#: ../../mod/settings.php:878 ../../mod/settings.php:879 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Maksimum 100 elementer" -#: ../../mod/settings.php:864 +#: ../../mod/settings.php:879 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgstr "Antall elementer å vise per side ved visning på mobil enhet:" -#: ../../mod/settings.php:865 +#: ../../mod/settings.php:880 msgid "Don't show emoticons" msgstr "Ikke vis uttrykksikoner" -#: ../../mod/settings.php:866 +#: ../../mod/settings.php:881 +msgid "Don't show notices" +msgstr "Ikke vis varsler" + +#: ../../mod/settings.php:882 msgid "Infinite scroll" msgstr "Uendelig rulling" -#: ../../mod/settings.php:942 +#: ../../mod/settings.php:959 msgid "Normal Account Page" msgstr "Vanlig konto-side" -#: ../../mod/settings.php:943 +#: ../../mod/settings.php:960 msgid "This account is a normal personal profile" msgstr "Denne kontoen er en vanlig personlig profil" -#: ../../mod/settings.php:946 +#: ../../mod/settings.php:963 msgid "Soapbox Page" msgstr "Talerstol-side" -#: ../../mod/settings.php:947 +#: ../../mod/settings.php:964 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans" msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som fans med kun leserettigheter" -#: ../../mod/settings.php:950 +#: ../../mod/settings.php:967 msgid "Community Forum/Celebrity Account" msgstr "Fellesskapsforum/Kjendis-side" -#: ../../mod/settings.php:951 +#: ../../mod/settings.php:968 msgid "" "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans" msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som fans med lese- og skriverettigheter" -#: ../../mod/settings.php:954 +#: ../../mod/settings.php:971 msgid "Automatic Friend Page" msgstr "Automatisk venn-side" -#: ../../mod/settings.php:955 +#: ../../mod/settings.php:972 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends" msgstr "Automatisk godkjenning av alle forespørsler om forbindelse/venner som venner" -#: ../../mod/settings.php:958 +#: ../../mod/settings.php:975 msgid "Private Forum [Experimental]" msgstr "Privat forum [Eksperimentell]" -#: ../../mod/settings.php:959 +#: ../../mod/settings.php:976 msgid "Private forum - approved members only" msgstr "Privat forum - kun godkjente medlemmer" -#: ../../mod/settings.php:971 +#: ../../mod/settings.php:988 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" -#: ../../mod/settings.php:971 +#: ../../mod/settings.php:988 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgstr "(Valgfritt) Tillat denne OpenID-en å logge inn i denne kontoen." -#: ../../mod/settings.php:981 +#: ../../mod/settings.php:998 msgid "Publish your default profile in your local site directory?" msgstr "Skal standardprofilen din publiseres i katalogen til nettstedet ditt?" -#: ../../mod/settings.php:987 +#: ../../mod/settings.php:1004 msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgstr "Skal standardprofilen din publiseres i den globale sosiale katalogen?" -#: ../../mod/settings.php:995 +#: ../../mod/settings.php:1012 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgstr "Skjul kontakt-/venne-listen din for besøkende til standardprofilen din?" -#: ../../mod/settings.php:999 +#: ../../mod/settings.php:1016 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" msgstr "Skjul dine profildetaljer fra ukjente besøkende?" -#: ../../mod/settings.php:1004 +#: ../../mod/settings.php:1021 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "Tillat venner å poste innlegg på din profilside?" -#: ../../mod/settings.php:1010 +#: ../../mod/settings.php:1027 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "Tillat venner å merke dine innlegg?" -#: ../../mod/settings.php:1016 +#: ../../mod/settings.php:1033 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Tillat oss å foreslå deg som en mulig venn til nye medlemmer?" -#: ../../mod/settings.php:1022 +#: ../../mod/settings.php:1039 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgstr "Tillat ukjente personer å sende deg privat post?" -#: ../../mod/settings.php:1030 +#: ../../mod/settings.php:1047 msgid "Profile is not published." msgstr "Profilen er ikke publisert." -#: ../../mod/settings.php:1033 ../../mod/profile_photo.php:248 +#: ../../mod/settings.php:1050 ../../mod/profile_photo.php:248 msgid "or" msgstr "eller" -#: ../../mod/settings.php:1038 +#: ../../mod/settings.php:1055 msgid "Your Identity Address is" msgstr "Din identitetsadresse er" -#: ../../mod/settings.php:1049 +#: ../../mod/settings.php:1066 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "Innlegg utgår automatisk etter så mange dager:" -#: ../../mod/settings.php:1049 +#: ../../mod/settings.php:1066 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "Tomme innlegg utgår ikke. Utgåtte innlegg slettes." -#: ../../mod/settings.php:1050 +#: ../../mod/settings.php:1067 msgid "Advanced expiration settings" msgstr "Avanserte innstillinger for å utgå" -#: ../../mod/settings.php:1051 +#: ../../mod/settings.php:1068 msgid "Advanced Expiration" msgstr "Avansert utgå" -#: ../../mod/settings.php:1052 +#: ../../mod/settings.php:1069 msgid "Expire posts:" msgstr "Innlegg utgår:" -#: ../../mod/settings.php:1053 +#: ../../mod/settings.php:1070 msgid "Expire personal notes:" msgstr "Personlige notater utgår:" -#: ../../mod/settings.php:1054 +#: ../../mod/settings.php:1071 msgid "Expire starred posts:" msgstr "Innlegg med stjerne utgår:" -#: ../../mod/settings.php:1055 +#: ../../mod/settings.php:1072 msgid "Expire photos:" msgstr "Bilder utgår:" -#: ../../mod/settings.php:1056 +#: ../../mod/settings.php:1073 msgid "Only expire posts by others:" msgstr "Kun innlegg fra andre utgår:" -#: ../../mod/settings.php:1082 +#: ../../mod/settings.php:1099 msgid "Account Settings" msgstr "Kontoinnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:1090 +#: ../../mod/settings.php:1107 msgid "Password Settings" msgstr "Passordinnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:1091 +#: ../../mod/settings.php:1108 msgid "New Password:" msgstr "Nytt passord:" -#: ../../mod/settings.php:1092 +#: ../../mod/settings.php:1109 msgid "Confirm:" msgstr "Bekreft:" -#: ../../mod/settings.php:1092 +#: ../../mod/settings.php:1109 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "La passordfeltene stå tomme hvis du ikke skal bytte" -#: ../../mod/settings.php:1093 +#: ../../mod/settings.php:1110 msgid "Current Password:" msgstr "Gjeldende passord:" -#: ../../mod/settings.php:1093 ../../mod/settings.php:1094 +#: ../../mod/settings.php:1110 ../../mod/settings.php:1111 msgid "Your current password to confirm the changes" msgstr "Ditt gjeldende passord for å bekrefte endringene" -#: ../../mod/settings.php:1094 +#: ../../mod/settings.php:1111 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: ../../mod/settings.php:1098 +#: ../../mod/settings.php:1115 msgid "Basic Settings" msgstr "Grunninnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:1099 ../../include/profile_advanced.php:15 +#: ../../mod/settings.php:1116 ../../include/profile_advanced.php:15 msgid "Full Name:" msgstr "Fullt navn:" -#: ../../mod/settings.php:1100 +#: ../../mod/settings.php:1117 msgid "Email Address:" msgstr "E-postadresse:" -#: ../../mod/settings.php:1101 +#: ../../mod/settings.php:1118 msgid "Your Timezone:" msgstr "Din tidssone:" -#: ../../mod/settings.php:1102 +#: ../../mod/settings.php:1119 msgid "Default Post Location:" msgstr "Standard oppholdssted når du poster:" -#: ../../mod/settings.php:1103 +#: ../../mod/settings.php:1120 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Bruk nettleserens oppholdssted:" -#: ../../mod/settings.php:1106 +#: ../../mod/settings.php:1123 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Sikkerhet og privatlivsinnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:1108 +#: ../../mod/settings.php:1125 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Maksimum venneforespørsler/dag:" -#: ../../mod/settings.php:1108 ../../mod/settings.php:1138 +#: ../../mod/settings.php:1125 ../../mod/settings.php:1155 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(for å forhindre søppelpost)" -#: ../../mod/settings.php:1109 +#: ../../mod/settings.php:1126 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Standardtillatelser ved posting" -#: ../../mod/settings.php:1110 +#: ../../mod/settings.php:1127 msgid "(click to open/close)" msgstr "(klikk for å åpne/lukke)" -#: ../../mod/settings.php:1119 ../../mod/photos.php:1140 -#: ../../mod/photos.php:1506 +#: ../../mod/settings.php:1136 ../../mod/photos.php:1144 +#: ../../mod/photos.php:1515 msgid "Show to Groups" msgstr "Vis til grupper" -#: ../../mod/settings.php:1120 ../../mod/photos.php:1141 -#: ../../mod/photos.php:1507 +#: ../../mod/settings.php:1137 ../../mod/photos.php:1145 +#: ../../mod/photos.php:1516 msgid "Show to Contacts" msgstr "Vis til kontakter" -#: ../../mod/settings.php:1121 +#: ../../mod/settings.php:1138 msgid "Default Private Post" msgstr "Standard privat innlegg" -#: ../../mod/settings.php:1122 +#: ../../mod/settings.php:1139 msgid "Default Public Post" msgstr "Standard offentlig innlegg" -#: ../../mod/settings.php:1126 +#: ../../mod/settings.php:1143 msgid "Default Permissions for New Posts" msgstr "Standard tillatelser for nye innlegg" -#: ../../mod/settings.php:1138 +#: ../../mod/settings.php:1155 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Maksimalt antall private meldinger per dag fra ukjente personer:" -#: ../../mod/settings.php:1141 +#: ../../mod/settings.php:1158 msgid "Notification Settings" msgstr "Beskjedinnstillinger" -#: ../../mod/settings.php:1142 +#: ../../mod/settings.php:1159 msgid "By default post a status message when:" msgstr "Standard å legge inn en statusmelding når:" -#: ../../mod/settings.php:1143 +#: ../../mod/settings.php:1160 msgid "accepting a friend request" msgstr "aksepterer en venneforespørsel" -#: ../../mod/settings.php:1144 +#: ../../mod/settings.php:1161 msgid "joining a forum/community" msgstr "blir med i et forum/fellesskap" -#: ../../mod/settings.php:1145 +#: ../../mod/settings.php:1162 msgid "making an interesting profile change" msgstr "gjør en interessant profilendring" -#: ../../mod/settings.php:1146 +#: ../../mod/settings.php:1163 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Send en e-post med beskjed når:" -#: ../../mod/settings.php:1147 +#: ../../mod/settings.php:1164 msgid "You receive an introduction" msgstr "Du mottar en introduksjon" -#: ../../mod/settings.php:1148 +#: ../../mod/settings.php:1165 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "Dine introduksjoner er bekreftet" -#: ../../mod/settings.php:1149 +#: ../../mod/settings.php:1166 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Noen skriver på veggen til profilen din" -#: ../../mod/settings.php:1150 +#: ../../mod/settings.php:1167 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Noen skriver en oppfølgingskommentar" -#: ../../mod/settings.php:1151 +#: ../../mod/settings.php:1168 msgid "You receive a private message" msgstr "Du mottar en privat melding" -#: ../../mod/settings.php:1152 +#: ../../mod/settings.php:1169 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Du mottar et venneforslag" -#: ../../mod/settings.php:1153 +#: ../../mod/settings.php:1170 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Du er merket i et innlegg" -#: ../../mod/settings.php:1154 +#: ../../mod/settings.php:1171 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "Du er dyttet/dultet/etc i et innlegg" -#: ../../mod/settings.php:1157 +#: ../../mod/settings.php:1174 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Avanserte konto-/sidetype-innstillinger" -#: ../../mod/settings.php:1158 +#: ../../mod/settings.php:1175 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Endre oppførselen til denne kontoen i spesielle situasjoner" -#: ../../mod/settings.php:1161 +#: ../../mod/settings.php:1178 msgid "Relocate" msgstr "Omplasser" -#: ../../mod/settings.php:1162 +#: ../../mod/settings.php:1179 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." msgstr "Hvis du har flyttet denne profilen fra en annen tjener, og noen av dine kontakter ikke mottar dine oppdateringer, prøv å trykke denne knappen." -#: ../../mod/settings.php:1163 +#: ../../mod/settings.php:1180 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "Send omplasseringsmelding på nytt til kontakter" @@ -4191,265 +4210,265 @@ msgstr "Profilen er utilgjengelig for kloning." msgid "Profile Name is required." msgstr "Profilnavn er påkrevet." -#: ../../mod/profiles.php:317 +#: ../../mod/profiles.php:321 msgid "Marital Status" msgstr "Ekteskapelig status" -#: ../../mod/profiles.php:321 +#: ../../mod/profiles.php:325 msgid "Romantic Partner" msgstr "Romantisk partner" -#: ../../mod/profiles.php:325 +#: ../../mod/profiles.php:329 msgid "Likes" msgstr "Liker" -#: ../../mod/profiles.php:329 +#: ../../mod/profiles.php:333 msgid "Dislikes" msgstr "Liker ikke" -#: ../../mod/profiles.php:333 +#: ../../mod/profiles.php:337 msgid "Work/Employment" msgstr "Arbeid/ansatt hos" -#: ../../mod/profiles.php:336 +#: ../../mod/profiles.php:340 msgid "Religion" msgstr "Religion" -#: ../../mod/profiles.php:340 +#: ../../mod/profiles.php:344 msgid "Political Views" msgstr "Politisk ståsted" -#: ../../mod/profiles.php:344 +#: ../../mod/profiles.php:348 msgid "Gender" msgstr "Kjønn" -#: ../../mod/profiles.php:348 +#: ../../mod/profiles.php:352 msgid "Sexual Preference" msgstr "Seksuell orientering" -#: ../../mod/profiles.php:352 +#: ../../mod/profiles.php:356 msgid "Homepage" msgstr "Hjemmeside" -#: ../../mod/profiles.php:356 +#: ../../mod/profiles.php:360 msgid "Interests" msgstr "Interesser" -#: ../../mod/profiles.php:360 +#: ../../mod/profiles.php:364 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../../mod/profiles.php:367 +#: ../../mod/profiles.php:371 msgid "Location" msgstr "Plassering" -#: ../../mod/profiles.php:450 +#: ../../mod/profiles.php:454 msgid "Profile updated." msgstr "Profil oppdatert." -#: ../../mod/profiles.php:521 +#: ../../mod/profiles.php:525 msgid " and " msgstr "og" -#: ../../mod/profiles.php:529 +#: ../../mod/profiles.php:533 msgid "public profile" msgstr "offentlig profil" -#: ../../mod/profiles.php:532 +#: ../../mod/profiles.php:536 #, php-format msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" msgstr "%1$s endret %2$s til “%3$s”" -#: ../../mod/profiles.php:533 +#: ../../mod/profiles.php:537 #, php-format msgid " - Visit %1$s's %2$s" msgstr "- Besøk %1$s sin %2$s" -#: ../../mod/profiles.php:536 +#: ../../mod/profiles.php:540 #, php-format msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgstr "%1$s har oppdatert %2$s, endret %3$s." -#: ../../mod/profiles.php:609 +#: ../../mod/profiles.php:613 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" msgstr "Skjul kontakten/vennen din fra folk som kan se denne profilen?" -#: ../../mod/profiles.php:629 +#: ../../mod/profiles.php:633 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Endre profildetaljer" -#: ../../mod/profiles.php:631 +#: ../../mod/profiles.php:635 msgid "Change Profile Photo" msgstr "Endre profilbilde" -#: ../../mod/profiles.php:632 +#: ../../mod/profiles.php:636 msgid "View this profile" msgstr "Vis denne profilen" -#: ../../mod/profiles.php:633 +#: ../../mod/profiles.php:637 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "Opprett en ny profil med disse innstillingene" -#: ../../mod/profiles.php:634 +#: ../../mod/profiles.php:638 msgid "Clone this profile" msgstr "Klon denne profilen" -#: ../../mod/profiles.php:635 +#: ../../mod/profiles.php:639 msgid "Delete this profile" msgstr "Slette denne profilen" -#: ../../mod/profiles.php:636 +#: ../../mod/profiles.php:640 msgid "Profile Name:" msgstr "Profilnavn:" -#: ../../mod/profiles.php:637 +#: ../../mod/profiles.php:641 msgid "Your Full Name:" msgstr "Ditt fulle navn:" -#: ../../mod/profiles.php:638 +#: ../../mod/profiles.php:642 msgid "Title/Description:" msgstr "Tittel/Beskrivelse:" -#: ../../mod/profiles.php:639 +#: ../../mod/profiles.php:643 msgid "Your Gender:" msgstr "Ditt kjønn:" -#: ../../mod/profiles.php:640 +#: ../../mod/profiles.php:644 #, php-format msgid "Birthday (%s):" msgstr "Fødselsdag (%s):" -#: ../../mod/profiles.php:641 +#: ../../mod/profiles.php:645 msgid "Street Address:" msgstr "Gateadresse:" -#: ../../mod/profiles.php:642 +#: ../../mod/profiles.php:646 msgid "Locality/City:" msgstr "Plassering/by:" -#: ../../mod/profiles.php:643 +#: ../../mod/profiles.php:647 msgid "Postal/Zip Code:" msgstr "Postnummer:" -#: ../../mod/profiles.php:644 +#: ../../mod/profiles.php:648 msgid "Country:" msgstr "Land:" -#: ../../mod/profiles.php:645 +#: ../../mod/profiles.php:649 msgid "Region/State:" msgstr "Region/fylke:" -#: ../../mod/profiles.php:646 +#: ../../mod/profiles.php:650 msgid " Marital Status:" msgstr " Sivilstand:" -#: ../../mod/profiles.php:647 +#: ../../mod/profiles.php:651 msgid "Who: (if applicable)" msgstr "Hvem: (hvis gjeldende)" -#: ../../mod/profiles.php:648 +#: ../../mod/profiles.php:652 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Eksempler: kari123, Kari Nordmann, kari@example.com" -#: ../../mod/profiles.php:649 +#: ../../mod/profiles.php:653 msgid "Since [date]:" msgstr "Fra [dato]:" -#: ../../mod/profiles.php:650 ../../include/profile_advanced.php:46 +#: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:46 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Seksuell orientering:" -#: ../../mod/profiles.php:651 +#: ../../mod/profiles.php:655 msgid "Homepage URL:" msgstr "Hjemmeside URL:" -#: ../../mod/profiles.php:652 ../../include/profile_advanced.php:50 +#: ../../mod/profiles.php:656 ../../include/profile_advanced.php:50 msgid "Hometown:" msgstr "Hjemsted:" -#: ../../mod/profiles.php:653 ../../include/profile_advanced.php:54 +#: ../../mod/profiles.php:657 ../../include/profile_advanced.php:54 msgid "Political Views:" msgstr "Politisk ståsted:" -#: ../../mod/profiles.php:654 +#: ../../mod/profiles.php:658 msgid "Religious Views:" msgstr "Religiøst ståsted:" -#: ../../mod/profiles.php:655 +#: ../../mod/profiles.php:659 msgid "Public Keywords:" msgstr "Offentlige nøkkelord:" -#: ../../mod/profiles.php:656 +#: ../../mod/profiles.php:660 msgid "Private Keywords:" msgstr "Private nøkkelord:" -#: ../../mod/profiles.php:657 ../../include/profile_advanced.php:62 +#: ../../mod/profiles.php:661 ../../include/profile_advanced.php:62 msgid "Likes:" msgstr "Liker:" -#: ../../mod/profiles.php:658 ../../include/profile_advanced.php:64 +#: ../../mod/profiles.php:662 ../../include/profile_advanced.php:64 msgid "Dislikes:" msgstr "Liker ikke:" -#: ../../mod/profiles.php:659 +#: ../../mod/profiles.php:663 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "Eksempel: fisking fotografering programvare" -#: ../../mod/profiles.php:660 +#: ../../mod/profiles.php:664 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgstr "(Brukes for å foreslå mulige venner, kan ses av andre)" -#: ../../mod/profiles.php:661 +#: ../../mod/profiles.php:665 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgstr "(Brukes for å søke i profiler, vises aldri til andre)" -#: ../../mod/profiles.php:662 +#: ../../mod/profiles.php:666 msgid "Tell us about yourself..." msgstr "Fortell oss om deg selv..." -#: ../../mod/profiles.php:663 +#: ../../mod/profiles.php:667 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Hobbier/interesser" -#: ../../mod/profiles.php:664 +#: ../../mod/profiles.php:668 msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "Kontaktinformasjon og sosiale nettverk" -#: ../../mod/profiles.php:665 +#: ../../mod/profiles.php:669 msgid "Musical interests" msgstr "Musikksmak" -#: ../../mod/profiles.php:666 +#: ../../mod/profiles.php:670 msgid "Books, literature" msgstr "Bøker, litteratur" -#: ../../mod/profiles.php:667 +#: ../../mod/profiles.php:671 msgid "Television" msgstr "TV" -#: ../../mod/profiles.php:668 +#: ../../mod/profiles.php:672 msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgstr "Film/dans/kultur/underholdning" -#: ../../mod/profiles.php:669 +#: ../../mod/profiles.php:673 msgid "Love/romance" msgstr "Kjærlighet/romanse" -#: ../../mod/profiles.php:670 +#: ../../mod/profiles.php:674 msgid "Work/employment" msgstr "Arbeid/ansatt hos" -#: ../../mod/profiles.php:671 +#: ../../mod/profiles.php:675 msgid "School/education" msgstr "Skole/utdanning" -#: ../../mod/profiles.php:676 +#: ../../mod/profiles.php:680 msgid "" "This is your public profile.
It may " "be visible to anybody using the internet." msgstr "Dette er din offentlige profil.
Den kan ses av alle på Internet." -#: ../../mod/profiles.php:725 +#: ../../mod/profiles.php:729 msgid "Edit/Manage Profiles" msgstr "Rediger/Behandle profiler" @@ -4565,7 +4584,7 @@ msgstr "Ingen flere systemvarsler." msgid "System Notifications" msgstr "Systemvarsler" -#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:159 +#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:161 msgid "New Message" msgstr "Ny melding" @@ -4574,7 +4593,7 @@ msgid "Unable to locate contact information." msgstr "Mislyktes med å finne kontaktinformasjon." #: ../../mod/message.php:182 ../../mod/notifications.php:103 -#: ../../include/nav.php:156 +#: ../../include/nav.php:158 msgid "Messages" msgstr "Meldinger" @@ -4642,7 +4661,7 @@ msgstr "Ingen sikker kommunikasjon tilgjengelig. Du kan kanskje msgid "Send Reply" msgstr "Send svar" -#: ../../mod/like.php:170 ../../include/conversation.php:140 +#: ../../mod/like.php:169 ../../include/conversation.php:140 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "%1$s liker ikke %2$s's %3$s" @@ -4652,7 +4671,7 @@ msgid "Post successful." msgstr "Innlegg vellykket." #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11 -#: ../../include/bb2diaspora.php:393 +#: ../../include/bb2diaspora.php:133 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" @@ -4685,8 +4704,8 @@ msgstr "Konvertert lokaltid: %s" msgid "Please select your timezone:" msgstr "Vennligst velg din tidssone:" -#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1001 -#: ../../include/conversation.php:1019 +#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:1004 +#: ../../include/conversation.php:1022 msgid "Save to Folder:" msgstr "Lagre til mappe:" @@ -4714,7 +4733,7 @@ msgstr "Alle kontakter (med sikret profiltilgang)" msgid "No contacts." msgstr "Ingen kontakter." -#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:857 +#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:861 msgid "View Contacts" msgstr "Vis kontakter" @@ -4726,201 +4745,210 @@ msgstr "Personsøk" msgid "No matches" msgstr "Ingen treff" -#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795 +#: ../../mod/photos.php:67 ../../mod/photos.php:1226 ../../mod/photos.php:1810 msgid "Upload New Photos" msgstr "Last opp nye bilder" -#: ../../mod/photos.php:143 +#: ../../mod/photos.php:144 msgid "Contact information unavailable" msgstr "Kontaktinformasjon utilgjengelig" -#: ../../mod/photos.php:164 +#: ../../mod/photos.php:165 msgid "Album not found." msgstr "Album ble ikke funnet." -#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200 +#: ../../mod/photos.php:188 ../../mod/photos.php:200 ../../mod/photos.php:1204 msgid "Delete Album" msgstr "Slett album" -#: ../../mod/photos.php:197 +#: ../../mod/photos.php:198 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette fotoalbumet og alle bildene i det?" -#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502 +#: ../../mod/photos.php:278 ../../mod/photos.php:289 ../../mod/photos.php:1511 msgid "Delete Photo" msgstr "Slett bilde" -#: ../../mod/photos.php:285 +#: ../../mod/photos.php:287 msgid "Do you really want to delete this photo?" msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette bildet?" -#: ../../mod/photos.php:656 +#: ../../mod/photos.php:660 #, php-format msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" msgstr "%1$s ble merket i %2$s av %3$s" -#: ../../mod/photos.php:656 +#: ../../mod/photos.php:660 msgid "a photo" msgstr "et bilde" -#: ../../mod/photos.php:761 +#: ../../mod/photos.php:765 msgid "Image exceeds size limit of " msgstr "Bilde overstiger størrelsesbegrensningen på " -#: ../../mod/photos.php:769 +#: ../../mod/photos.php:773 msgid "Image file is empty." msgstr "Bildefilen er tom." -#: ../../mod/photos.php:801 ../../mod/wall_upload.php:112 +#: ../../mod/photos.php:805 ../../mod/wall_upload.php:112 #: ../../mod/profile_photo.php:153 msgid "Unable to process image." msgstr "Ikke i stand til å behandle bildet." -#: ../../mod/photos.php:828 ../../mod/wall_upload.php:138 +#: ../../mod/photos.php:832 ../../mod/wall_upload.php:138 #: ../../mod/profile_photo.php:301 msgid "Image upload failed." msgstr "Mislyktes med å laste opp bilde." -#: ../../mod/photos.php:924 +#: ../../mod/photos.php:928 msgid "No photos selected" msgstr "Ingen bilder er valgt" -#: ../../mod/photos.php:1025 ../../mod/videos.php:226 +#: ../../mod/photos.php:1029 ../../mod/videos.php:226 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "Tilgang til dette elementet er begrenset." -#: ../../mod/photos.php:1088 +#: ../../mod/photos.php:1092 #, php-format msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage." msgstr "Du har brukt %1$.2f Mbytes av %2$.2f Mbytes bildelagring." -#: ../../mod/photos.php:1123 +#: ../../mod/photos.php:1127 msgid "Upload Photos" msgstr "Last opp bilder" -#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195 +#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1199 msgid "New album name: " msgstr "Nytt albumnavn:" -#: ../../mod/photos.php:1128 +#: ../../mod/photos.php:1132 msgid "or existing album name: " msgstr "eller eksisterende albumnavn:" -#: ../../mod/photos.php:1129 +#: ../../mod/photos.php:1133 msgid "Do not show a status post for this upload" msgstr "Ikke vis statusoppdatering for denne opplastingen" -#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497 +#: ../../mod/photos.php:1135 ../../mod/photos.php:1506 msgid "Permissions" msgstr "Tillatelser" -#: ../../mod/photos.php:1142 +#: ../../mod/photos.php:1146 msgid "Private Photo" msgstr "Privat bilde" -#: ../../mod/photos.php:1143 +#: ../../mod/photos.php:1147 msgid "Public Photo" msgstr "Offentlig bilde" -#: ../../mod/photos.php:1210 +#: ../../mod/photos.php:1214 msgid "Edit Album" msgstr "Endre album" -#: ../../mod/photos.php:1216 +#: ../../mod/photos.php:1220 msgid "Show Newest First" msgstr "Vis nyeste først" -#: ../../mod/photos.php:1218 +#: ../../mod/photos.php:1222 msgid "Show Oldest First" msgstr "Vis eldste først" -#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778 +#: ../../mod/photos.php:1255 ../../mod/photos.php:1793 msgid "View Photo" msgstr "Vis bilde" -#: ../../mod/photos.php:1286 +#: ../../mod/photos.php:1290 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Tilgang nektet. Tilgang til dette elementet kan være begrenset." -#: ../../mod/photos.php:1288 +#: ../../mod/photos.php:1292 msgid "Photo not available" msgstr "Bilde ikke tilgjengelig" -#: ../../mod/photos.php:1344 +#: ../../mod/photos.php:1348 msgid "View photo" msgstr "Vis foto" -#: ../../mod/photos.php:1344 +#: ../../mod/photos.php:1348 msgid "Edit photo" msgstr "Endre bilde" -#: ../../mod/photos.php:1345 +#: ../../mod/photos.php:1349 msgid "Use as profile photo" msgstr "Bruk som profilbilde" -#: ../../mod/photos.php:1370 +#: ../../mod/photos.php:1374 msgid "View Full Size" msgstr "Vis i full størrelse" -#: ../../mod/photos.php:1444 +#: ../../mod/photos.php:1453 msgid "Tags: " msgstr "Tagger:" -#: ../../mod/photos.php:1447 +#: ../../mod/photos.php:1456 msgid "[Remove any tag]" msgstr "[Fjern en tag]" -#: ../../mod/photos.php:1487 +#: ../../mod/photos.php:1496 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "Roter med klokka (høyre)" -#: ../../mod/photos.php:1488 +#: ../../mod/photos.php:1497 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Roter mot klokka (venstre)" -#: ../../mod/photos.php:1490 +#: ../../mod/photos.php:1499 msgid "New album name" msgstr "Nytt albumnavn" -#: ../../mod/photos.php:1493 +#: ../../mod/photos.php:1502 msgid "Caption" msgstr "Overskrift" -#: ../../mod/photos.php:1495 +#: ../../mod/photos.php:1504 msgid "Add a Tag" msgstr "Legg til tag" -#: ../../mod/photos.php:1499 +#: ../../mod/photos.php:1508 msgid "" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Eksempel: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -#: ../../mod/photos.php:1508 +#: ../../mod/photos.php:1517 msgid "Private photo" msgstr "Privat bilde" -#: ../../mod/photos.php:1509 +#: ../../mod/photos.php:1518 msgid "Public photo" msgstr "Offentlig bilde" -#: ../../mod/photos.php:1531 ../../include/conversation.php:1080 +#: ../../mod/photos.php:1540 ../../include/conversation.php:1083 msgid "Share" msgstr "Del" -#: ../../mod/photos.php:1784 ../../mod/videos.php:308 +#: ../../mod/photos.php:1799 ../../mod/videos.php:308 msgid "View Album" msgstr "Vis album" -#: ../../mod/photos.php:1793 +#: ../../mod/photos.php:1808 msgid "Recent Photos" msgstr "Nye bilder" -#: ../../mod/wall_attach.php:69 +#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75 +msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" +msgstr "Beklager, din opplasting er kanskje større enn PHP-konfigurasjonen tillater" + +#: ../../mod/wall_attach.php:75 ../../wall_attach.php:75 +msgid "Or - did you try to upload an empty file?" +msgstr "Eller - forsøkte du å laste opp en tom fil?" + +#: ../../mod/wall_attach.php:81 ../../wall_attach.php:81 #, php-format msgid "File exceeds size limit of %d" msgstr "Filstørrelsen er større enn begrensning på %d" -#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121 +#: ../../mod/wall_attach.php:122 ../../mod/wall_attach.php:133 +#: ../../wall_attach.php:122 ../../wall_attach.php:133 msgid "File upload failed." msgstr "Opplasting av filen mislyktes." @@ -4928,7 +4956,7 @@ msgstr "Opplasting av filen mislyktes." msgid "No videos selected" msgstr "Ingen videoer er valgt" -#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1383 +#: ../../mod/videos.php:301 ../../include/text.php:1387 msgid "View Video" msgstr "Vis video" @@ -4965,21 +4993,21 @@ msgstr "Gjør dette innlegget privat" msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" msgstr "%1$s følger %2$s sin %3$s" -#: ../../mod/uexport.php:72 +#: ../../mod/uexport.php:77 msgid "Export account" msgstr "Eksporter konto" -#: ../../mod/uexport.php:72 +#: ../../mod/uexport.php:77 msgid "" "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " "account and/or to move it to another server." msgstr "Eksporter din kontos informasjon og kontakter. Bruk denne til å ta en sikkerhetskopi av kontoen din og/eller for å flytte til en annen tjener." -#: ../../mod/uexport.php:73 +#: ../../mod/uexport.php:78 msgid "Export all" msgstr "Eksporter alt" -#: ../../mod/uexport.php:73 +#: ../../mod/uexport.php:78 msgid "" "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a " "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " @@ -5000,7 +5028,7 @@ msgid "Image exceeds size limit of %d" msgstr "Bildets størrelse overstiger størrelsesbegrensningen på %d" #: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144 -#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:453 +#: ../../mod/wall_upload.php:151 ../../mod/item.php:455 #: ../../include/message.php:144 msgid "Wall Photos" msgstr "Veggbilder" @@ -5101,7 +5129,7 @@ msgstr "Fjern tag" msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Velg en tag å fjerne:" -#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130 +#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:133 msgid "Remove" msgstr "Slett" @@ -5117,7 +5145,8 @@ msgstr "l, F j" msgid "Edit event" msgstr "Rediger hendelse" -#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1615 +#: ../../mod/events.php:335 ../../include/text.php:1620 +#: ../../include/text.php:1631 msgid "link to source" msgstr "lenke til kilde" @@ -5178,34 +5207,34 @@ msgstr "Del denne hendelsen" msgid "No potential page delegates located." msgstr "Fant ingen potensielle sidedelegater." -#: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:165 +#: ../../mod/delegate.php:124 ../../include/nav.php:167 msgid "Delegate Page Management" msgstr "Deleger sidebehandling" -#: ../../mod/delegate.php:123 +#: ../../mod/delegate.php:126 msgid "" "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " "basic account settings. Please do not delegate your personal account to " "anybody that you do not trust completely." msgstr "Delegater kan behandle alle sider ved denne kontoen/siden, bortsett fra grunnleggende kontoinnstillinger. Vennligst ikke deleger din personlige konto til noen som du ikke stoler fullt og fast på." -#: ../../mod/delegate.php:124 +#: ../../mod/delegate.php:127 msgid "Existing Page Managers" msgstr "Eksisterende sidebehandlere" -#: ../../mod/delegate.php:126 +#: ../../mod/delegate.php:129 msgid "Existing Page Delegates" msgstr "Eksisterende sidedelegater" -#: ../../mod/delegate.php:128 +#: ../../mod/delegate.php:131 msgid "Potential Delegates" msgstr "Mulige delegater" -#: ../../mod/delegate.php:131 +#: ../../mod/delegate.php:134 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../../mod/delegate.php:132 +#: ../../mod/delegate.php:135 msgid "No entries." msgstr "Ingen oppføringer" @@ -5248,37 +5277,37 @@ msgstr "Foreslå venner" msgid "Suggest a friend for %s" msgstr "Foreslå en venn for %s" -#: ../../mod/item.php:108 +#: ../../mod/item.php:110 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Mislyktes med å lokalisere opprinnelig melding." -#: ../../mod/item.php:317 +#: ../../mod/item.php:319 msgid "Empty post discarded." msgstr "Tom melding forkastet." -#: ../../mod/item.php:884 +#: ../../mod/item.php:891 msgid "System error. Post not saved." msgstr "Systemfeil. Meldingen ble ikke lagret." -#: ../../mod/item.php:909 +#: ../../mod/item.php:917 #, php-format msgid "" "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " "network." msgstr "Denne meldingen ble sendt til deg av %s, et medlem av det sosiale nettverket Friendica." -#: ../../mod/item.php:911 +#: ../../mod/item.php:919 #, php-format msgid "You may visit them online at %s" msgstr "Du kan besøke dem online på %s" -#: ../../mod/item.php:912 +#: ../../mod/item.php:920 msgid "" "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "receive these messages." msgstr "Vennligst kontakt avsenderen ved å svare på denne meldingen hvis du ikke ønsker å motta disse meldingene." -#: ../../mod/item.php:916 +#: ../../mod/item.php:924 #, php-format msgid "%s posted an update." msgstr "%s postet en oppdatering." @@ -5355,11 +5384,11 @@ msgstr "Forkast" msgid "System" msgstr "System" -#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:140 +#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:142 msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:149 +#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:151 msgid "Introductions" msgstr "Introduksjoner" @@ -5432,7 +5461,7 @@ msgstr "Ny følgesvenn" msgid "No introductions." msgstr "Ingen introduksjoner." -#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:150 +#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:152 msgid "Notifications" msgstr "Varslinger" @@ -5656,7 +5685,7 @@ msgstr "Nettverk" msgid "All Networks" msgstr "Alle nettverk" -#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59 +#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:60 msgid "Saved Folders" msgstr "Lagrede mapper" @@ -5680,33 +5709,37 @@ msgstr "Denne handlingen overstiger grensene satt i din abonnementsplan." msgid "This action is not available under your subscription plan." msgstr "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i henhold til din abonnementsplan." -#: ../../include/api.php:255 ../../include/api.php:266 -#: ../../include/api.php:356 +#: ../../include/api.php:263 ../../include/api.php:274 +#: ../../include/api.php:375 msgid "User not found." msgstr "Brukeren ble ikke funnet." -#: ../../include/api.php:1024 +#: ../../include/api.php:1123 msgid "There is no status with this id." msgstr "Det er ingen status tilknyttet denne id-en." -#: ../../include/network.php:883 +#: ../../include/api.php:1193 +msgid "There is no conversation with this id." +msgstr "Det finnes ingen samtale med denne id-en." + +#: ../../include/network.php:886 msgid "view full size" msgstr "Vis i full størrelse" -#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399 +#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:139 msgid "Starts:" msgstr "Starter:" -#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407 +#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:147 msgid "Finishes:" msgstr "Slutter:" -#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:457 +#: ../../include/notifier.php:774 ../../include/delivery.php:456 msgid "(no subject)" msgstr "(uten emne)" #: ../../include/notifier.php:784 ../../include/enotify.php:28 -#: ../../include/delivery.php:468 +#: ../../include/delivery.php:467 msgid "noreply" msgstr "ikke svar" @@ -5798,7 +5831,7 @@ msgstr "Venner" msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s dyttet %2$s" -#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:986 +#: ../../include/conversation.php:211 ../../include/text.php:990 msgid "poked" msgstr "dyttet" @@ -5811,129 +5844,129 @@ msgstr "innlegg/element" msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgstr "%1$s merket %2$s's %3$s som en favoritt" -#: ../../include/conversation.php:767 +#: ../../include/conversation.php:770 msgid "remove" msgstr "slett" -#: ../../include/conversation.php:771 +#: ../../include/conversation.php:774 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Slette valgte elementer" -#: ../../include/conversation.php:870 +#: ../../include/conversation.php:873 msgid "Follow Thread" msgstr "Følg tråd" -#: ../../include/conversation.php:871 ../../include/Contact.php:229 +#: ../../include/conversation.php:874 ../../include/Contact.php:229 msgid "View Status" msgstr "Vis status" -#: ../../include/conversation.php:872 ../../include/Contact.php:230 +#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:230 msgid "View Profile" msgstr "Vis profil" -#: ../../include/conversation.php:873 ../../include/Contact.php:231 +#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:231 msgid "View Photos" msgstr "Vis bilder" -#: ../../include/conversation.php:874 ../../include/Contact.php:232 +#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:232 #: ../../include/Contact.php:255 msgid "Network Posts" msgstr "Nettverksinnlegg" -#: ../../include/conversation.php:875 ../../include/Contact.php:233 +#: ../../include/conversation.php:878 ../../include/Contact.php:233 #: ../../include/Contact.php:255 msgid "Edit Contact" msgstr "Endre kontakt" -#: ../../include/conversation.php:876 ../../include/Contact.php:235 +#: ../../include/conversation.php:879 ../../include/Contact.php:235 #: ../../include/Contact.php:255 msgid "Send PM" msgstr "Send privat melding" -#: ../../include/conversation.php:877 ../../include/Contact.php:228 +#: ../../include/conversation.php:880 ../../include/Contact.php:228 msgid "Poke" msgstr "Dytt" -#: ../../include/conversation.php:939 +#: ../../include/conversation.php:942 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s liker dette." -#: ../../include/conversation.php:939 +#: ../../include/conversation.php:942 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s liker ikke dette." -#: ../../include/conversation.php:944 +#: ../../include/conversation.php:947 #, php-format msgid "%2$d people like this" msgstr "%2$d personer liker dette" -#: ../../include/conversation.php:947 +#: ../../include/conversation.php:950 #, php-format msgid "%2$d people don't like this" msgstr "%2$d personer liker ikke dette" -#: ../../include/conversation.php:961 +#: ../../include/conversation.php:964 msgid "and" msgstr "og" -#: ../../include/conversation.php:967 +#: ../../include/conversation.php:970 #, php-format msgid ", and %d other people" msgstr ", og %d andre personer" -#: ../../include/conversation.php:969 +#: ../../include/conversation.php:972 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s liker dette." -#: ../../include/conversation.php:969 +#: ../../include/conversation.php:972 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s liker ikke dette." -#: ../../include/conversation.php:996 ../../include/conversation.php:1014 +#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017 msgid "Visible to everybody" msgstr "Synlig for alle" -#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016 +#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019 msgid "Please enter a video link/URL:" msgstr "Vennligst skriv inn en videolenke/-URL:" -#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017 +#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020 msgid "Please enter an audio link/URL:" msgstr "Vennligst skriv inn en lydlenke/-URL:" -#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018 +#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021 msgid "Tag term:" msgstr "Merkelapp begrep:" -#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020 +#: ../../include/conversation.php:1005 ../../include/conversation.php:1023 msgid "Where are you right now?" msgstr "Hvor er du akkurat nå?" -#: ../../include/conversation.php:1003 +#: ../../include/conversation.php:1006 msgid "Delete item(s)?" msgstr "Slett element(er)?" -#: ../../include/conversation.php:1045 +#: ../../include/conversation.php:1048 msgid "Post to Email" msgstr "Innlegg til e-post" -#: ../../include/conversation.php:1101 +#: ../../include/conversation.php:1104 msgid "permissions" msgstr "tillatelser" -#: ../../include/conversation.php:1125 +#: ../../include/conversation.php:1128 msgid "Post to Groups" msgstr "Innlegg til grupper" -#: ../../include/conversation.php:1126 +#: ../../include/conversation.php:1129 msgid "Post to Contacts" msgstr "Innlegg til kontakter" -#: ../../include/conversation.php:1127 +#: ../../include/conversation.php:1130 msgid "Private post" msgstr "Privat innlegg" @@ -5977,262 +6010,262 @@ msgstr[1] "%d kontakter ikke importert" msgid "Done. You can now login with your username and password" msgstr "Ferdig. Du kan nå logge inn med ditt brukernavn og passord" -#: ../../include/text.php:300 +#: ../../include/text.php:304 msgid "newer" msgstr "nyere" -#: ../../include/text.php:302 +#: ../../include/text.php:306 msgid "older" msgstr "eldre" -#: ../../include/text.php:307 +#: ../../include/text.php:311 msgid "prev" msgstr "forrige" -#: ../../include/text.php:309 +#: ../../include/text.php:313 msgid "first" msgstr "første" -#: ../../include/text.php:341 +#: ../../include/text.php:345 msgid "last" msgstr "siste" -#: ../../include/text.php:344 +#: ../../include/text.php:348 msgid "next" msgstr "neste" -#: ../../include/text.php:836 +#: ../../include/text.php:840 msgid "No contacts" msgstr "Ingen kontakter" -#: ../../include/text.php:845 +#: ../../include/text.php:849 #, php-format msgid "%d Contact" msgid_plural "%d Contacts" msgstr[0] "%d kontakt" msgstr[1] "%d kontakter" -#: ../../include/text.php:986 +#: ../../include/text.php:990 msgid "poke" msgstr "dytt" -#: ../../include/text.php:987 +#: ../../include/text.php:991 msgid "ping" msgstr "ping" -#: ../../include/text.php:987 +#: ../../include/text.php:991 msgid "pinged" msgstr "pinget" -#: ../../include/text.php:988 +#: ../../include/text.php:992 msgid "prod" msgstr "dult" -#: ../../include/text.php:988 +#: ../../include/text.php:992 msgid "prodded" msgstr "dultet" -#: ../../include/text.php:989 +#: ../../include/text.php:993 msgid "slap" msgstr "klaske" -#: ../../include/text.php:989 +#: ../../include/text.php:993 msgid "slapped" msgstr "klasket" -#: ../../include/text.php:990 +#: ../../include/text.php:994 msgid "finger" msgstr "fingre" -#: ../../include/text.php:990 +#: ../../include/text.php:994 msgid "fingered" msgstr "fingret" -#: ../../include/text.php:991 +#: ../../include/text.php:995 msgid "rebuff" msgstr "avslå" -#: ../../include/text.php:991 +#: ../../include/text.php:995 msgid "rebuffed" msgstr "avslo" -#: ../../include/text.php:1005 +#: ../../include/text.php:1009 msgid "happy" msgstr "glad" -#: ../../include/text.php:1006 +#: ../../include/text.php:1010 msgid "sad" msgstr "trist" -#: ../../include/text.php:1007 +#: ../../include/text.php:1011 msgid "mellow" msgstr "dempet" -#: ../../include/text.php:1008 +#: ../../include/text.php:1012 msgid "tired" msgstr "trøtt" -#: ../../include/text.php:1009 +#: ../../include/text.php:1013 msgid "perky" msgstr "oppkvikket" -#: ../../include/text.php:1010 +#: ../../include/text.php:1014 msgid "angry" msgstr "sint" -#: ../../include/text.php:1011 +#: ../../include/text.php:1015 msgid "stupified" msgstr "tanketom" -#: ../../include/text.php:1012 +#: ../../include/text.php:1016 msgid "puzzled" msgstr "forundret" -#: ../../include/text.php:1013 +#: ../../include/text.php:1017 msgid "interested" msgstr "interessert" -#: ../../include/text.php:1014 +#: ../../include/text.php:1018 msgid "bitter" msgstr "bitter" -#: ../../include/text.php:1015 +#: ../../include/text.php:1019 msgid "cheerful" msgstr "munter" -#: ../../include/text.php:1016 +#: ../../include/text.php:1020 msgid "alive" msgstr "livlig" -#: ../../include/text.php:1017 +#: ../../include/text.php:1021 msgid "annoyed" msgstr "irritert" -#: ../../include/text.php:1018 +#: ../../include/text.php:1022 msgid "anxious" msgstr "nervøs" -#: ../../include/text.php:1019 +#: ../../include/text.php:1023 msgid "cranky" msgstr "grinete" -#: ../../include/text.php:1020 +#: ../../include/text.php:1024 msgid "disturbed" msgstr "forstyrret" -#: ../../include/text.php:1021 +#: ../../include/text.php:1025 msgid "frustrated" msgstr "frustrert" -#: ../../include/text.php:1022 +#: ../../include/text.php:1026 msgid "motivated" msgstr "motivert" -#: ../../include/text.php:1023 +#: ../../include/text.php:1027 msgid "relaxed" msgstr "avslappet" -#: ../../include/text.php:1024 +#: ../../include/text.php:1028 msgid "surprised" msgstr "overrasket" -#: ../../include/text.php:1192 +#: ../../include/text.php:1196 msgid "Monday" msgstr "mandag" -#: ../../include/text.php:1192 +#: ../../include/text.php:1196 msgid "Tuesday" msgstr "tirsdag" -#: ../../include/text.php:1192 +#: ../../include/text.php:1196 msgid "Wednesday" msgstr "onsdag" -#: ../../include/text.php:1192 +#: ../../include/text.php:1196 msgid "Thursday" msgstr "torsdag" -#: ../../include/text.php:1192 +#: ../../include/text.php:1196 msgid "Friday" msgstr "fredag" -#: ../../include/text.php:1192 +#: ../../include/text.php:1196 msgid "Saturday" msgstr "lørdag" -#: ../../include/text.php:1192 +#: ../../include/text.php:1196 msgid "Sunday" msgstr "søndag" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "January" msgstr "januar" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "February" msgstr "februar" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "March" msgstr "mars" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "April" msgstr "april" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "May" msgstr "mai" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "June" msgstr "juni" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "July" msgstr "juli" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "August" msgstr "august" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "September" msgstr "september" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "October" msgstr "oktober" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "November" msgstr "november" -#: ../../include/text.php:1196 +#: ../../include/text.php:1200 msgid "December" msgstr "desember" -#: ../../include/text.php:1415 +#: ../../include/text.php:1419 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: ../../include/text.php:1439 ../../include/text.php:1451 +#: ../../include/text.php:1443 ../../include/text.php:1455 msgid "Click to open/close" msgstr "Klikk for å åpne/lukke" -#: ../../include/text.php:1670 +#: ../../include/text.php:1688 msgid "Select an alternate language" msgstr "Velg et annet språk" -#: ../../include/text.php:1926 +#: ../../include/text.php:1944 msgid "activity" msgstr "aktivitet" -#: ../../include/text.php:1929 +#: ../../include/text.php:1947 msgid "post" msgstr "innlegg" -#: ../../include/text.php:2084 +#: ../../include/text.php:2115 msgid "Item filed" msgstr "Element arkivert" @@ -6278,151 +6311,166 @@ msgstr "en privat melding" msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på dine private meldinger." -#: ../../include/enotify.php:90 +#: ../../include/enotify.php:91 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]" msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s]a %3$s[/url]" -#: ../../include/enotify.php:97 +#: ../../include/enotify.php:98 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s]%3$s sin %4$s[/url]" -#: ../../include/enotify.php:105 +#: ../../include/enotify.php:106 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]" msgstr "%1$s kommenterte på [url=%2$s] din %3$s[/url]" -#: ../../include/enotify.php:115 +#: ../../include/enotify.php:116 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[Friendica:Notify] Kommentar til samtale #%1$d av %2$s" -#: ../../include/enotify.php:116 +#: ../../include/enotify.php:117 #, php-format msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." msgstr "%s kommenterte på et element/en samtale du har fulgt." -#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134 -#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165 -#: ../../include/enotify.php:178 +#: ../../include/enotify.php:120 ../../include/enotify.php:135 +#: ../../include/enotify.php:148 ../../include/enotify.php:161 +#: ../../include/enotify.php:179 ../../include/enotify.php:192 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Vennligst besøk %s for å se og/eller svare på samtalen." -#: ../../include/enotify.php:126 +#: ../../include/enotify.php:127 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" msgstr "[Friendica:Notify] %s skrev et innlegg på veggen til din profil" -#: ../../include/enotify.php:128 +#: ../../include/enotify.php:129 #, php-format msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" msgstr "%1$s skrev et innlegg på veggen til din profil %2$s" -#: ../../include/enotify.php:130 +#: ../../include/enotify.php:131 #, php-format msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" msgstr "%1$s skrev et innlegg til [url=%2$s]din vegg[/url]" -#: ../../include/enotify.php:141 +#: ../../include/enotify.php:142 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" msgstr "[Friendica:Notify] %s merket deg" -#: ../../include/enotify.php:142 +#: ../../include/enotify.php:143 #, php-format msgid "%1$s tagged you at %2$s" msgstr "%1$s merket deg %2$s" -#: ../../include/enotify.php:143 +#: ../../include/enotify.php:144 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]merket deg[/url]." #: ../../include/enotify.php:155 #, php-format +msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post" +msgstr "[Friendica:Notify] %s delte et nytt innlegg" + +#: ../../include/enotify.php:156 +#, php-format +msgid "%1$s shared a new post at %2$s" +msgstr "%1$s delte et nytt innlegg på %2$s" + +#: ../../include/enotify.php:157 +#, php-format +msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]." +msgstr "%1$s [url=%2$s]delte et innlegg[/url]." + +#: ../../include/enotify.php:169 +#, php-format msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you" msgstr "[Friendica:Notify] %1$s dyttet deg" -#: ../../include/enotify.php:156 +#: ../../include/enotify.php:170 #, php-format msgid "%1$s poked you at %2$s" msgstr "%1$s dyttet deg %2$s" -#: ../../include/enotify.php:157 +#: ../../include/enotify.php:171 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]dyttet deg[/url]." -#: ../../include/enotify.php:172 +#: ../../include/enotify.php:186 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" msgstr "[Friendica:Notify] %s merket ditt innlegg" -#: ../../include/enotify.php:173 +#: ../../include/enotify.php:187 #, php-format msgid "%1$s tagged your post at %2$s" msgstr "%1$s merket ditt innlegg %2$s" -#: ../../include/enotify.php:174 +#: ../../include/enotify.php:188 #, php-format msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" msgstr "%1$s merket [url=%2$s]ditt innlegg[/url]" -#: ../../include/enotify.php:185 +#: ../../include/enotify.php:199 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" msgstr "[Friendica:Notify] Introduksjon mottatt" -#: ../../include/enotify.php:186 +#: ../../include/enotify.php:200 #, php-format msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" msgstr "Du mottok en introduksjon fra '%1$s' %2$s" -#: ../../include/enotify.php:187 +#: ../../include/enotify.php:201 #, php-format msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." msgstr "Du mottok [url=%1$s]en introduksjon[/url] fra %2$s." -#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208 +#: ../../include/enotify.php:204 ../../include/enotify.php:222 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Du kan besøke profilen deres på %s" -#: ../../include/enotify.php:192 +#: ../../include/enotify.php:206 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå introduksjonen." -#: ../../include/enotify.php:199 +#: ../../include/enotify.php:213 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" msgstr "[Friendica:Notify] Venneforslag mottatt" -#: ../../include/enotify.php:200 +#: ../../include/enotify.php:214 #, php-format msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgstr "Du mottok et venneforslag fra '%1$s' %2$s" -#: ../../include/enotify.php:201 +#: ../../include/enotify.php:215 #, php-format msgid "" "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." msgstr "Du mottok [url=%1$s]et venneforslag[/url] om %2$s fra %3$s." -#: ../../include/enotify.php:206 +#: ../../include/enotify.php:220 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: ../../include/enotify.php:207 +#: ../../include/enotify.php:221 msgid "Photo:" msgstr "Bilde:" -#: ../../include/enotify.php:210 +#: ../../include/enotify.php:224 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Vennligst besøk %s for å godkjenne eller avslå forslaget." -#: ../../include/Scrape.php:583 +#: ../../include/Scrape.php:584 msgid " on Last.fm" msgstr "på Last.fm" @@ -6560,71 +6608,79 @@ msgstr "Katalog" msgid "People directory" msgstr "Personkatalog" -#: ../../include/nav.php:140 +#: ../../include/nav.php:132 +msgid "Information" +msgstr "Informasjon" + +#: ../../include/nav.php:132 +msgid "Information about this friendica instance" +msgstr "Informasjon om denne Friendica-instansen." + +#: ../../include/nav.php:142 msgid "Conversations from your friends" msgstr "Samtaler fra dine venner" -#: ../../include/nav.php:141 +#: ../../include/nav.php:143 msgid "Network Reset" msgstr "Nettverk tilbakestilling" -#: ../../include/nav.php:141 +#: ../../include/nav.php:143 msgid "Load Network page with no filters" msgstr "Hent Nettverk-siden uten filter" -#: ../../include/nav.php:149 +#: ../../include/nav.php:151 msgid "Friend Requests" msgstr "Venneforespørsler" -#: ../../include/nav.php:151 +#: ../../include/nav.php:153 msgid "See all notifications" msgstr "Se alle varslinger" -#: ../../include/nav.php:152 +#: ../../include/nav.php:154 msgid "Mark all system notifications seen" msgstr "Merk alle systemvarsler som sett" -#: ../../include/nav.php:156 +#: ../../include/nav.php:158 msgid "Private mail" msgstr "Privat post" -#: ../../include/nav.php:157 +#: ../../include/nav.php:159 msgid "Inbox" msgstr "Innboks" -#: ../../include/nav.php:158 +#: ../../include/nav.php:160 msgid "Outbox" msgstr "Utboks" -#: ../../include/nav.php:162 +#: ../../include/nav.php:164 msgid "Manage" msgstr "Behandle" -#: ../../include/nav.php:162 +#: ../../include/nav.php:164 msgid "Manage other pages" msgstr "Behandle andre sider" -#: ../../include/nav.php:165 -msgid "Delegations" -msgstr "Delegasjoner" - #: ../../include/nav.php:169 +msgid "Account settings" +msgstr "Kontoinnstillinger" + +#: ../../include/nav.php:171 msgid "Manage/Edit Profiles" msgstr "Behandle/endre profiler" -#: ../../include/nav.php:171 +#: ../../include/nav.php:173 msgid "Manage/edit friends and contacts" msgstr "Behandle/endre venner og kontakter" -#: ../../include/nav.php:178 +#: ../../include/nav.php:180 msgid "Site setup and configuration" msgstr "Nettstedsoppsett og konfigurasjon" -#: ../../include/nav.php:182 +#: ../../include/nav.php:184 msgid "Navigation" msgstr "Navigasjon" -#: ../../include/nav.php:182 +#: ../../include/nav.php:184 msgid "Site map" msgstr "Nettstedskart" @@ -6693,23 +6749,27 @@ msgstr "Arbeid/ansatt hos:" msgid "School/education:" msgstr "Skole/utdanning:" -#: ../../include/bbcode.php:215 ../../include/bbcode.php:620 -#: ../../include/bbcode.php:621 +#: ../../include/bbcode.php:284 ../../include/bbcode.php:917 +#: ../../include/bbcode.php:918 msgid "Image/photo" msgstr "Bilde/fotografi" -#: ../../include/bbcode.php:285 +#: ../../include/bbcode.php:354 #, php-format msgid "" -"%s wrote the following post" -msgstr "%s skrev det følgende innlegget" +"%s wrote the following post" +msgstr "%s skrev følgende innlegg" -#: ../../include/bbcode.php:584 ../../include/bbcode.php:604 +#: ../../include/bbcode.php:453 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../../include/bbcode.php:881 ../../include/bbcode.php:901 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 skrev:" -#: ../../include/bbcode.php:631 ../../include/bbcode.php:632 +#: ../../include/bbcode.php:932 ../../include/bbcode.php:933 msgid "Encrypted content" msgstr "Kryptert innhold" @@ -6781,6 +6841,14 @@ msgstr "pump.io" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" +#: ../../include/contact_selectors.php:90 +msgid "Diaspora Connector" +msgstr "Diaspora-forbindelse" + +#: ../../include/contact_selectors.php:91 +msgid "Statusnet" +msgstr "StatusNet" + #: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" @@ -6854,12 +6922,12 @@ msgstr "sekunder" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "%1$d %2$s siden" -#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1829 +#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1964 #, php-format msgid "%s's birthday" msgstr "%s sin bursdag" -#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1830 +#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1965 #, php-format msgid "Happy Birthday %s" msgstr "Gratulerer med dagen, %s" @@ -6896,155 +6964,164 @@ msgstr "Forhåndsvisning av innlegg" msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them" msgstr "Tillat forhåndsvisning av innlegg og kommentarer før publisering" -#: ../../include/features.php:37 +#: ../../include/features.php:33 +msgid "Auto-mention Forums" +msgstr "Auto-nevning av forum" + +#: ../../include/features.php:33 +msgid "" +"Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window." +msgstr "Legg til/fjern nevning når en forumside velges/ikke lenger velges i tilgangsstyringsvinduet/ACL-vinduet." + +#: ../../include/features.php:38 msgid "Network Sidebar Widgets" msgstr "Småprogrammer i sidestolpen for Nettverk" -#: ../../include/features.php:38 +#: ../../include/features.php:39 msgid "Search by Date" msgstr "Søk etter dato" -#: ../../include/features.php:38 +#: ../../include/features.php:39 msgid "Ability to select posts by date ranges" msgstr "Mulighet for å velge innlegg etter datoområder" -#: ../../include/features.php:39 +#: ../../include/features.php:40 msgid "Group Filter" msgstr "Gruppefilter" -#: ../../include/features.php:39 +#: ../../include/features.php:40 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group" msgstr "Skru på småprogrammet som viser Nettverksinnlegg bare fra den valgte gruppen" -#: ../../include/features.php:40 +#: ../../include/features.php:41 msgid "Network Filter" msgstr "Nettverksfilter" -#: ../../include/features.php:40 +#: ../../include/features.php:41 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network" msgstr "Skru på småprogrammet for å vise Nettverksinnlegg bare fra valgt nettverk" -#: ../../include/features.php:41 +#: ../../include/features.php:42 msgid "Save search terms for re-use" msgstr "Lagre søkeuttrykk for gjenbruk" -#: ../../include/features.php:46 +#: ../../include/features.php:47 msgid "Network Tabs" msgstr "Nettverksfaner" -#: ../../include/features.php:47 +#: ../../include/features.php:48 msgid "Network Personal Tab" msgstr "Nettverk personlig fane" -#: ../../include/features.php:47 +#: ../../include/features.php:48 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on" msgstr "Skru på fane for å vise bare Nettverksinnlegg som du har vært med i" -#: ../../include/features.php:48 +#: ../../include/features.php:49 msgid "Network New Tab" msgstr "Nettverk Ny fane" -#: ../../include/features.php:48 +#: ../../include/features.php:49 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)" msgstr "Skru på fane for å vise bare nye Nettverksinnlegg (fra de siste 12 timer)" -#: ../../include/features.php:49 +#: ../../include/features.php:50 msgid "Network Shared Links Tab" msgstr "Nettverk Delte lenker fane" -#: ../../include/features.php:49 +#: ../../include/features.php:50 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them" msgstr "Skru på fane for å vise bare Nettverksinnlegg med lenker i dem" -#: ../../include/features.php:54 +#: ../../include/features.php:55 msgid "Post/Comment Tools" msgstr "Innleggs-/kommentarverktøy" -#: ../../include/features.php:55 +#: ../../include/features.php:56 msgid "Multiple Deletion" msgstr "Slett flere" -#: ../../include/features.php:55 +#: ../../include/features.php:56 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once" msgstr "Velg og slett flere innlegg/kommentarer på en gang" -#: ../../include/features.php:56 +#: ../../include/features.php:57 msgid "Edit Sent Posts" msgstr "Endre sendte innlegg" -#: ../../include/features.php:56 +#: ../../include/features.php:57 msgid "Edit and correct posts and comments after sending" msgstr "Endre og korriger innlegg og kommentarer etter sending" -#: ../../include/features.php:57 +#: ../../include/features.php:58 msgid "Tagging" msgstr "Merking" -#: ../../include/features.php:57 +#: ../../include/features.php:58 msgid "Ability to tag existing posts" msgstr "Mulighet til å merke eksisterende innlegg" -#: ../../include/features.php:58 +#: ../../include/features.php:59 msgid "Post Categories" msgstr "Innleggskategorier" -#: ../../include/features.php:58 +#: ../../include/features.php:59 msgid "Add categories to your posts" msgstr "Legg til kategorier til dine innlegg" -#: ../../include/features.php:59 +#: ../../include/features.php:60 msgid "Ability to file posts under folders" msgstr "Mulighet til å sortere innlegg i mapper" -#: ../../include/features.php:60 +#: ../../include/features.php:61 msgid "Dislike Posts" msgstr "Liker ikke innlegg" -#: ../../include/features.php:60 +#: ../../include/features.php:61 msgid "Ability to dislike posts/comments" msgstr "Mulighet til å ikke like innlegg/kommentarer" -#: ../../include/features.php:61 +#: ../../include/features.php:62 msgid "Star Posts" msgstr "Stjerneinnlegg" -#: ../../include/features.php:61 +#: ../../include/features.php:62 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator" msgstr "Mulighet til å merke spesielle innlegg med en stjerneindikator" -#: ../../include/diaspora.php:704 +#: ../../include/diaspora.php:703 msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgstr "Dele varslinger fra Diaspora nettverket" -#: ../../include/diaspora.php:2269 +#: ../../include/diaspora.php:2299 msgid "Attachments:" msgstr "Vedlegg:" -#: ../../include/acl_selectors.php:325 +#: ../../include/acl_selectors.php:326 msgid "Visible to everybody" msgstr "Synlig for alle" -#: ../../include/items.php:3539 +#: ../../include/items.php:3693 msgid "A new person is sharing with you at " msgstr "En ny person deler med deg hos" -#: ../../include/items.php:3539 +#: ../../include/items.php:3693 msgid "You have a new follower at " msgstr "Du har en ny følgesvenn på " -#: ../../include/items.php:4062 +#: ../../include/items.php:4216 msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "Ønsker du virkelig å slette dette elementet?" -#: ../../include/items.php:4285 +#: ../../include/items.php:4443 msgid "Archives" msgstr "Arkiverer" -#: ../../include/oembed.php:140 +#: ../../include/oembed.php:174 msgid "Embedded content" msgstr "Innebygd innhold" -#: ../../include/oembed.php:149 +#: ../../include/oembed.php:183 msgid "Embedding disabled" msgstr "Innebygging avskrudd" @@ -7302,7 +7379,7 @@ msgstr "sluttet å følge" msgid "Drop Contact" msgstr "Fjern kontakt" -#: ../../include/dba.php:44 +#: ../../include/dba.php:45 #, php-format msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" msgstr "Kan ikke finne DNS informasjon for databasetjeneren '%s' " diff --git a/view/nb-no/strings.php b/view/nb-no/strings.php index 3b6d3a77e1..235dfff9f4 100644 --- a/view/nb-no/strings.php +++ b/view/nb-no/strings.php @@ -120,6 +120,7 @@ $a->strings["font size"] = "skriftstørrelse"; $a->strings["base font size for your interface"] = "standard skriftstørrelse i ditt brukergrensesnitt"; $a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "Angi størrelsesendringen for bilder i innlegg og kommentarer (bredde og høyde)"; $a->strings["Set theme width"] = "Angi temabredde"; +$a->strings["Set style"] = "Angi stil"; $a->strings["Delete this item?"] = "Slett dette elementet?"; $a->strings["show fewer"] = "vis færre"; $a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Oppdatering %s mislyktes. Se feilloggene."; @@ -418,6 +419,7 @@ $a->strings["Can not parse base url. Must have at least ://"] = $a->strings["Site settings updated."] = "Nettstedets innstillinger er oppdatert."; $a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Ikke eget tema for mobile enheter"; $a->strings["Never"] = "Aldri"; +$a->strings["At post arrival"] = "Ved mottak av innlegg"; $a->strings["Frequently"] = "Ofte"; $a->strings["Hourly"] = "Hver time"; $a->strings["Twice daily"] = "To ganger daglig"; @@ -498,7 +500,7 @@ $a->strings["Use PHP UTF8 regular expressions"] = "Bruk PHP UTF8 regulære uttry $a->strings["Show Community Page"] = "Vis Felleskap-side"; $a->strings["Display a Community page showing all recent public postings on this site."] = "Vis en Fellesskapsside som viser de siste offentlige meldinger på dette nettstedet."; $a->strings["Enable OStatus support"] = "Aktiver Ostatus-støtte"; -$a->strings["Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Tilby innebygget OStatus-kompatibilitet (identi.ca, status.net, etc.). All kommunikasjon via OStatus er offentlig, så personvernadvarsler vil bli vist av og til."; +$a->strings["Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Tilby innebygget Ostatus-samhandling (StatusNet, GNU Social osv.). All kommunikasjon via OStatus er offentlig, så advarsler om personvern vil bli vist av og til."; $a->strings["OStatus conversation completion interval"] = "OStatus intervall for samtalefullførelse"; $a->strings["How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? This can be a very ressource task."] = "Hvor ofte skal spørrefunksjonen sjekke etter nye oppføringer i OStatus-samtaler? Dette kan være en svært ressurskrevende oppgave."; $a->strings["Enable Diaspora support"] = "Aktiver Diaspora-støtte"; @@ -769,6 +771,9 @@ $a->strings["Currently ignored"] = "Ignorert nå"; $a->strings["Currently archived"] = "For øyeblikket arkivert"; $a->strings["Hide this contact from others"] = "Skjul denne kontakten for andre"; $a->strings["Replies/likes to your public posts may still be visible"] = "Svar/liker til dine offentlige innlegg kan fortsatt være synlige"; +$a->strings["Notification for new posts"] = "Varsling om nye innlegg"; +$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Send et varsel ved hvert nytt innlegg fra denne kontakten"; +$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Hent ytterligere informasjon til strømmer"; $a->strings["Suggestions"] = "Forslag"; $a->strings["Suggest potential friends"] = "Foreslå mulige venner"; $a->strings["All Contacts"] = "Alle kontakter"; @@ -790,11 +795,10 @@ $a->strings["Edit contact"] = "Endre kontakt"; $a->strings["Search your contacts"] = "Søk i dine kontakter"; $a->strings["Update"] = "Oppdater"; $a->strings["everybody"] = "alle"; -$a->strings["Account settings"] = "Kontoinnstillinger"; $a->strings["Additional features"] = "Tilleggsfunksjoner"; -$a->strings["Display settings"] = "Visningsinnstillinger"; -$a->strings["Connector settings"] = "Koblingsinnstillinger"; -$a->strings["Plugin settings"] = "Tilleggsinnstillinger"; +$a->strings["Display"] = "Vis"; +$a->strings["Social Networks"] = "Sosiale nettverk"; +$a->strings["Delegations"] = "Delegasjoner"; $a->strings["Connected apps"] = "Tilkoblede programmer"; $a->strings["Export personal data"] = "Eksporter personlige data"; $a->strings["Remove account"] = "Fjern konto"; @@ -836,7 +840,6 @@ $a->strings["enabled"] = "aktivert"; $a->strings["disabled"] = "avskrudd"; $a->strings["StatusNet"] = "StatusNet"; $a->strings["Email access is disabled on this site."] = "E-posttilgang er avskrudd på dette stedet."; -$a->strings["Connector Settings"] = "Koblingsinnstillinger"; $a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "E-post-/postboksinnstillinger"; $a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Hvis du ønsker å kommunisere med e-postkontakter via denne tjenesten (frivillig), vennligst oppgi hvordan din postboks kontaktes."; $a->strings["Last successful email check:"] = "Siste vellykkede e-postsjekk:"; @@ -861,6 +864,7 @@ $a->strings["Number of items to display per page:"] = "Antall elementer som vise $a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maksimum 100 elementer"; $a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Antall elementer å vise per side ved visning på mobil enhet:"; $a->strings["Don't show emoticons"] = "Ikke vis uttrykksikoner"; +$a->strings["Don't show notices"] = "Ikke vis varsler"; $a->strings["Infinite scroll"] = "Uendelig rulling"; $a->strings["Normal Account Page"] = "Vanlig konto-side"; $a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Denne kontoen er en vanlig personlig profil"; @@ -1120,6 +1124,8 @@ $a->strings["Public photo"] = "Offentlig bilde"; $a->strings["Share"] = "Del"; $a->strings["View Album"] = "Vis album"; $a->strings["Recent Photos"] = "Nye bilder"; +$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Beklager, din opplasting er kanskje større enn PHP-konfigurasjonen tillater"; +$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Eller - forsøkte du å laste opp en tom fil?"; $a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Filstørrelsen er større enn begrensning på %d"; $a->strings["File upload failed."] = "Opplasting av filen mislyktes."; $a->strings["No videos selected"] = "Ingen videoer er valgt"; @@ -1300,6 +1306,7 @@ $a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = " $a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "Denne handlingen er ikke tilgjengelig i henhold til din abonnementsplan."; $a->strings["User not found."] = "Brukeren ble ikke funnet."; $a->strings["There is no status with this id."] = "Det er ingen status tilknyttet denne id-en."; +$a->strings["There is no conversation with this id."] = "Det finnes ingen samtale med denne id-en."; $a->strings["view full size"] = "Vis i full størrelse"; $a->strings["Starts:"] = "Starter:"; $a->strings["Finishes:"] = "Slutter:"; @@ -1457,6 +1464,9 @@ $a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s skrev et innl $a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica:Notify] %s merket deg"; $a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s merket deg %2\$s"; $a->strings["%1\$s [url=%2\$s]tagged you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]merket deg[/url]."; +$a->strings["[Friendica:Notify] %s shared a new post"] = "[Friendica:Notify] %s delte et nytt innlegg"; +$a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "%1\$s delte et nytt innlegg på %2\$s"; +$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]delte et innlegg[/url]."; $a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica:Notify] %1\$s dyttet deg"; $a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s dyttet deg %2\$s"; $a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]dyttet deg[/url]."; @@ -1506,6 +1516,8 @@ $a->strings["Search site content"] = "Søk i nettstedets innhold"; $a->strings["Conversations on this site"] = "Samtaler på dette nettstedet"; $a->strings["Directory"] = "Katalog"; $a->strings["People directory"] = "Personkatalog"; +$a->strings["Information"] = "Informasjon"; +$a->strings["Information about this friendica instance"] = "Informasjon om denne Friendica-instansen."; $a->strings["Conversations from your friends"] = "Samtaler fra dine venner"; $a->strings["Network Reset"] = "Nettverk tilbakestilling"; $a->strings["Load Network page with no filters"] = "Hent Nettverk-siden uten filter"; @@ -1517,7 +1529,7 @@ $a->strings["Inbox"] = "Innboks"; $a->strings["Outbox"] = "Utboks"; $a->strings["Manage"] = "Behandle"; $a->strings["Manage other pages"] = "Behandle andre sider"; -$a->strings["Delegations"] = "Delegasjoner"; +$a->strings["Account settings"] = "Kontoinnstillinger"; $a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Behandle/endre profiler"; $a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Behandle/endre venner og kontakter"; $a->strings["Site setup and configuration"] = "Nettstedsoppsett og konfigurasjon"; @@ -1540,7 +1552,8 @@ $a->strings["Love/Romance:"] = "Kjærlighet/romanse:"; $a->strings["Work/employment:"] = "Arbeid/ansatt hos:"; $a->strings["School/education:"] = "Skole/utdanning:"; $a->strings["Image/photo"] = "Bilde/fotografi"; -$a->strings["%s wrote the following post"] = "%s skrev det følgende innlegget"; +$a->strings["%s wrote the following post"] = "%s skrev følgende innlegg"; +$a->strings[""] = ""; $a->strings["$1 wrote:"] = "$1 skrev:"; $a->strings["Encrypted content"] = "Kryptert innhold"; $a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Ukjent | Ikke kategorisert"; @@ -1560,6 +1573,8 @@ $a->strings["MySpace"] = "MySpace"; $a->strings["Google+"] = "Google+"; $a->strings["pump.io"] = "pump.io"; $a->strings["Twitter"] = "Twitter"; +$a->strings["Diaspora Connector"] = "Diaspora-forbindelse"; +$a->strings["Statusnet"] = "StatusNet"; $a->strings["Miscellaneous"] = "Diverse"; $a->strings["year"] = "år"; $a->strings["month"] = "måned"; @@ -1588,6 +1603,8 @@ $a->strings["Richtext Editor"] = "Rik tekstredigering"; $a->strings["Enable richtext editor"] = "Skru på rik tekstredigering"; $a->strings["Post Preview"] = "Forhåndsvisning av innlegg"; $a->strings["Allow previewing posts and comments before publishing them"] = "Tillat forhåndsvisning av innlegg og kommentarer før publisering"; +$a->strings["Auto-mention Forums"] = "Auto-nevning av forum"; +$a->strings["Add/remove mention when a fourm page is selected/deselected in ACL window."] = "Legg til/fjern nevning når en forumside velges/ikke lenger velges i tilgangsstyringsvinduet/ACL-vinduet."; $a->strings["Network Sidebar Widgets"] = "Småprogrammer i sidestolpen for Nettverk"; $a->strings["Search by Date"] = "Søk etter dato"; $a->strings["Ability to select posts by date ranges"] = "Mulighet for å velge innlegg etter datoområder";