From 0599f168e884a1c7d807bf38c45d2efb01740dca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Sun, 10 Feb 2019 08:23:13 +0100 Subject: [PATCH] CS translation update THX Aditoo --- view/lang/cs/messages.po | 4558 +++++++++++++++++++------------------- view/lang/cs/strings.php | 324 +-- 2 files changed, 2462 insertions(+), 2420 deletions(-) diff --git a/view/lang/cs/messages.po b/view/lang/cs/messages.po index c6dfabed1a..5496fe66fb 100644 --- a/view/lang/cs/messages.po +++ b/view/lang/cs/messages.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-21 10:24-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-03 16:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-08 23:34-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-09 19:22+0000\n" "Last-Translator: Aditoo\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: include/api.php:1140 +#: include/api.php:1179 #, php-format msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr[1] "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnu msgstr[2] "Byl dosažen denní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut." msgstr[3] "Byl dosažen denní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut." -#: include/api.php:1154 +#: include/api.php:1193 #, php-format msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "" @@ -41,95 +41,95 @@ msgstr[1] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmí msgstr[2] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvku. Příspěvek byl odmítnut." msgstr[3] "Byl dosažen týdenní limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut." -#: include/api.php:1168 +#: include/api.php:1207 #, php-format msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgstr "Byl dosažen měsíční limit %d příspěvků. Příspěvek byl odmítnut." -#: include/api.php:4352 mod/photos.php:93 mod/photos.php:201 -#: mod/photos.php:694 mod/photos.php:1125 mod/photos.php:1142 -#: mod/photos.php:1635 mod/profile_photo.php:86 mod/profile_photo.php:95 -#: mod/profile_photo.php:104 mod/profile_photo.php:218 -#: mod/profile_photo.php:308 mod/profile_photo.php:318 src/Model/User.php:681 -#: src/Model/User.php:689 src/Model/User.php:697 +#: include/api.php:4578 mod/photos.php:93 mod/photos.php:201 +#: mod/photos.php:695 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143 +#: mod/photos.php:1636 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94 +#: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:217 +#: mod/profile_photo.php:305 mod/profile_photo.php:315 src/Model/User.php:735 +#: src/Model/User.php:743 src/Model/User.php:751 msgid "Profile Photos" msgstr "Profilové fotky" -#: include/conversation.php:156 include/conversation.php:292 -#: src/Model/Item.php:3221 +#: include/conversation.php:160 include/conversation.php:297 +#: src/Model/Item.php:3265 msgid "event" msgstr "událost" -#: include/conversation.php:159 include/conversation.php:169 -#: include/conversation.php:295 include/conversation.php:304 +#: include/conversation.php:163 include/conversation.php:173 +#: include/conversation.php:300 include/conversation.php:309 #: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70 msgid "status" msgstr "stav" -#: include/conversation.php:164 include/conversation.php:300 -#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70 src/Model/Item.php:3223 +#: include/conversation.php:168 include/conversation.php:305 +#: mod/subthread.php:88 mod/tagger.php:70 src/Model/Item.php:3267 msgid "photo" msgstr "fotka" -#: include/conversation.php:176 +#: include/conversation.php:181 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "Uživateli %1$s se líbí %3$s uživatele %2$s" -#: include/conversation.php:178 +#: include/conversation.php:183 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "Uživateli %1$s se nelíbí %3$s uživatele %2$s" -#: include/conversation.php:180 +#: include/conversation.php:185 #, php-format msgid "%1$s attends %2$s's %3$s" msgstr "%1$s se účastní %3$s uživatele %2$s" -#: include/conversation.php:182 +#: include/conversation.php:187 #, php-format msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s" msgstr "%1$s se neúčastní %3$s uživatele %2$s" -#: include/conversation.php:184 +#: include/conversation.php:189 #, php-format msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s" msgstr "%1$s se možná účastní %3$s uživatele %2$s" -#: include/conversation.php:219 +#: include/conversation.php:224 #, php-format msgid "%1$s is now friends with %2$s" msgstr "%1$s se nyní přátelí s uživatelem %2$s" -#: include/conversation.php:260 +#: include/conversation.php:265 #, php-format msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s šťouchnul/a uživatele %2$s" -#: include/conversation.php:314 mod/tagger.php:108 +#: include/conversation.php:319 mod/tagger.php:108 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s označil/a %3$s uživatele %2$s štítkem %4$s" -#: include/conversation.php:336 +#: include/conversation.php:341 msgid "post/item" msgstr "příspěvek/položka" -#: include/conversation.php:337 +#: include/conversation.php:342 #, php-format msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgstr "%1$s označil/a %3$s uživatele %2$s jako oblíbené" -#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1466 mod/profiles.php:356 +#: include/conversation.php:568 mod/photos.php:1467 mod/profiles.php:352 msgid "Likes" msgstr "Libí se" -#: include/conversation.php:551 mod/photos.php:1466 mod/profiles.php:360 +#: include/conversation.php:568 mod/photos.php:1467 mod/profiles.php:355 msgid "Dislikes" msgstr "Nelibí se" -#: include/conversation.php:552 include/conversation.php:1484 -#: mod/photos.php:1467 +#: include/conversation.php:569 include/conversation.php:1506 +#: mod/photos.php:1468 msgid "Attending" msgid_plural "Attending" msgstr[0] "Účastní se" @@ -137,346 +137,346 @@ msgstr[1] "Účastní se" msgstr[2] "Účastní se" msgstr[3] "Účastní se" -#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1467 +#: include/conversation.php:569 mod/photos.php:1468 msgid "Not attending" msgstr "Neúčastní se" -#: include/conversation.php:552 mod/photos.php:1467 +#: include/conversation.php:569 mod/photos.php:1468 msgid "Might attend" msgstr "Mohl/a by se zúčastnit" -#: include/conversation.php:632 mod/photos.php:1523 src/Object/Post.php:204 +#: include/conversation.php:649 mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:206 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: include/conversation.php:633 mod/admin.php:2036 mod/photos.php:1524 -#: mod/settings.php:729 src/Module/Contact.php:830 src/Module/Contact.php:1105 +#: include/conversation.php:650 mod/admin.php:2071 mod/photos.php:1525 +#: mod/settings.php:726 src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1102 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" -#: include/conversation.php:667 src/Object/Post.php:377 -#: src/Object/Post.php:378 +#: include/conversation.php:684 src/Object/Post.php:379 +#: src/Object/Post.php:380 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s" -#: include/conversation.php:679 src/Object/Post.php:365 +#: include/conversation.php:696 src/Object/Post.php:367 msgid "Categories:" msgstr "Kategorie:" -#: include/conversation.php:680 src/Object/Post.php:366 +#: include/conversation.php:697 src/Object/Post.php:368 msgid "Filed under:" msgstr "Vyplněn pod:" -#: include/conversation.php:687 src/Object/Post.php:391 +#: include/conversation.php:704 src/Object/Post.php:393 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s z %s" -#: include/conversation.php:702 +#: include/conversation.php:719 msgid "View in context" msgstr "Zobrazit v kontextu" -#: include/conversation.php:704 include/conversation.php:1152 -#: mod/editpost.php:107 mod/message.php:262 mod/message.php:444 -#: mod/photos.php:1439 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:417 +#: include/conversation.php:721 include/conversation.php:1172 +#: mod/editpost.php:88 mod/message.php:260 mod/message.php:442 +#: mod/photos.php:1440 mod/wallmessage.php:141 src/Object/Post.php:419 msgid "Please wait" msgstr "Čekejte prosím" -#: include/conversation.php:768 +#: include/conversation.php:785 msgid "remove" msgstr "odstranit" -#: include/conversation.php:772 +#: include/conversation.php:789 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Smazat vybrané položky" -#: include/conversation.php:872 view/theme/frio/theme.php:356 +#: include/conversation.php:893 view/theme/frio/theme.php:358 msgid "Follow Thread" msgstr "Sledovat vlákno" -#: include/conversation.php:873 src/Model/Contact.php:996 +#: include/conversation.php:894 src/Model/Contact.php:1032 msgid "View Status" msgstr "Zobrazit stav" -#: include/conversation.php:874 include/conversation.php:890 -#: mod/allfriends.php:74 mod/directory.php:167 mod/dirfind.php:228 -#: mod/match.php:84 mod/suggest.php:86 src/Model/Contact.php:936 -#: src/Model/Contact.php:989 src/Model/Contact.php:997 +#: include/conversation.php:895 include/conversation.php:911 +#: mod/allfriends.php:72 mod/directory.php:167 mod/dirfind.php:226 +#: mod/match.php:87 mod/suggest.php:87 src/Model/Contact.php:972 +#: src/Model/Contact.php:1025 src/Model/Contact.php:1033 msgid "View Profile" msgstr "Zobrazit profil" -#: include/conversation.php:875 src/Model/Contact.php:998 +#: include/conversation.php:896 src/Model/Contact.php:1034 msgid "View Photos" msgstr "Zobrazit fotky" -#: include/conversation.php:876 src/Model/Contact.php:990 -#: src/Model/Contact.php:999 +#: include/conversation.php:897 src/Model/Contact.php:1026 +#: src/Model/Contact.php:1035 msgid "Network Posts" msgstr "Síťové příspěvky" -#: include/conversation.php:877 src/Model/Contact.php:991 -#: src/Model/Contact.php:1000 +#: include/conversation.php:898 src/Model/Contact.php:1027 +#: src/Model/Contact.php:1036 msgid "View Contact" msgstr "Zobrazit kontakt" -#: include/conversation.php:878 src/Model/Contact.php:1002 +#: include/conversation.php:899 src/Model/Contact.php:1038 msgid "Send PM" msgstr "Poslat soukromou zprávu" -#: include/conversation.php:882 src/Model/Contact.php:1003 +#: include/conversation.php:903 src/Model/Contact.php:1039 msgid "Poke" msgstr "Šťouchnout" -#: include/conversation.php:887 mod/allfriends.php:75 mod/dirfind.php:229 -#: mod/follow.php:148 mod/match.php:85 mod/suggest.php:87 -#: src/Content/Widget.php:63 src/Model/Contact.php:992 -#: src/Module/Contact.php:576 view/theme/vier/theme.php:201 +#: include/conversation.php:908 mod/allfriends.php:73 mod/dirfind.php:227 +#: mod/follow.php:147 mod/match.php:88 mod/suggest.php:88 +#: src/Content/Widget.php:63 src/Model/Contact.php:1028 +#: src/Module/Contact.php:574 view/theme/vier/theme.php:201 msgid "Connect/Follow" msgstr "Spojit se/sledovat" -#: include/conversation.php:1006 +#: include/conversation.php:1030 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "Uživateli %s se tohle líbí." -#: include/conversation.php:1009 +#: include/conversation.php:1033 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "Uživateli %s se tohle nelíbí." -#: include/conversation.php:1012 +#: include/conversation.php:1036 #, php-format msgid "%s attends." msgstr "%s se účastní." -#: include/conversation.php:1015 +#: include/conversation.php:1039 #, php-format msgid "%s doesn't attend." msgstr "%s se neúčastní." -#: include/conversation.php:1018 +#: include/conversation.php:1042 #, php-format msgid "%s attends maybe." msgstr "%s se možná účastní." -#: include/conversation.php:1029 +#: include/conversation.php:1050 msgid "and" msgstr "a" -#: include/conversation.php:1035 +#: include/conversation.php:1056 #, php-format msgid "and %d other people" msgstr "a dalších %d lidí" -#: include/conversation.php:1044 +#: include/conversation.php:1064 #, php-format msgid "%2$d people like this" msgstr "%2$d lidem se tohle líbí" -#: include/conversation.php:1045 +#: include/conversation.php:1065 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "Uživatelům %s se tohle líbí." -#: include/conversation.php:1048 +#: include/conversation.php:1068 #, php-format msgid "%2$d people don't like this" msgstr "%2$d lidem se tohle nelíbí" -#: include/conversation.php:1049 +#: include/conversation.php:1069 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "Uživatelům %s se tohle nelíbí." -#: include/conversation.php:1052 +#: include/conversation.php:1072 #, php-format msgid "%2$d people attend" msgstr "%2$d lidí se účastní" -#: include/conversation.php:1053 +#: include/conversation.php:1073 #, php-format msgid "%s attend." msgstr "%s se účastní." -#: include/conversation.php:1056 +#: include/conversation.php:1076 #, php-format msgid "%2$d people don't attend" msgstr "%2$d lidí se neúčastní" -#: include/conversation.php:1057 +#: include/conversation.php:1077 #, php-format msgid "%s don't attend." msgstr "%s se neúčastní" -#: include/conversation.php:1060 +#: include/conversation.php:1080 #, php-format msgid "%2$d people attend maybe" msgstr "%2$d lidí se možná účastní" -#: include/conversation.php:1061 +#: include/conversation.php:1081 #, php-format msgid "%s attend maybe." msgstr "%s se možná účastní" -#: include/conversation.php:1091 +#: include/conversation.php:1111 msgid "Visible to everybody" msgstr "Viditelné pro všechny" -#: include/conversation.php:1092 src/Object/Post.php:828 +#: include/conversation.php:1112 src/Object/Post.php:876 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgstr "Prosím zadejte URL obrázku/videa/audia/webové stránky:" -#: include/conversation.php:1093 +#: include/conversation.php:1113 msgid "Tag term:" msgstr "Štítek:" -#: include/conversation.php:1094 mod/filer.php:35 +#: include/conversation.php:1114 mod/filer.php:35 msgid "Save to Folder:" msgstr "Uložit do složky:" -#: include/conversation.php:1095 +#: include/conversation.php:1115 msgid "Where are you right now?" msgstr "Kde právě jste?" -#: include/conversation.php:1096 +#: include/conversation.php:1116 msgid "Delete item(s)?" msgstr "Smazat položku(y)?" -#: include/conversation.php:1128 +#: include/conversation.php:1148 msgid "New Post" msgstr "Nový příspěvek" -#: include/conversation.php:1131 +#: include/conversation.php:1151 msgid "Share" msgstr "Sdílet" -#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:93 mod/message.php:260 -#: mod/message.php:441 mod/wallmessage.php:139 +#: include/conversation.php:1152 mod/editpost.php:74 mod/message.php:258 +#: mod/message.php:439 mod/wallmessage.php:139 msgid "Upload photo" msgstr "Nahrát fotku" -#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:94 +#: include/conversation.php:1153 mod/editpost.php:75 msgid "upload photo" msgstr "nahrát fotku" -#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:95 +#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:76 msgid "Attach file" msgstr "Přiložit soubor" -#: include/conversation.php:1135 mod/editpost.php:96 +#: include/conversation.php:1155 mod/editpost.php:77 msgid "attach file" msgstr "přiložit soubor" -#: include/conversation.php:1136 src/Object/Post.php:820 +#: include/conversation.php:1156 src/Object/Post.php:868 msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: include/conversation.php:1137 src/Object/Post.php:821 +#: include/conversation.php:1157 src/Object/Post.php:869 msgid "Italic" msgstr "Kurziva" -#: include/conversation.php:1138 src/Object/Post.php:822 +#: include/conversation.php:1158 src/Object/Post.php:870 msgid "Underline" msgstr "Podtržené" -#: include/conversation.php:1139 src/Object/Post.php:823 +#: include/conversation.php:1159 src/Object/Post.php:871 msgid "Quote" msgstr "Citace" -#: include/conversation.php:1140 src/Object/Post.php:824 +#: include/conversation.php:1160 src/Object/Post.php:872 msgid "Code" msgstr "Kód" -#: include/conversation.php:1141 src/Object/Post.php:825 +#: include/conversation.php:1161 src/Object/Post.php:873 msgid "Image" msgstr "Obrázek" -#: include/conversation.php:1142 src/Object/Post.php:826 +#: include/conversation.php:1162 src/Object/Post.php:874 msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: include/conversation.php:1143 src/Object/Post.php:827 +#: include/conversation.php:1163 src/Object/Post.php:875 msgid "Link or Media" msgstr "Odkaz nebo média" -#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:103 +#: include/conversation.php:1164 mod/editpost.php:84 msgid "Set your location" msgstr "Nastavit vaši polohu" -#: include/conversation.php:1145 mod/editpost.php:104 +#: include/conversation.php:1165 mod/editpost.php:85 msgid "set location" msgstr "nastavit polohu" -#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:105 +#: include/conversation.php:1166 mod/editpost.php:86 msgid "Clear browser location" msgstr "Vymazat polohu v prohlížeči" -#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:106 +#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:87 msgid "clear location" msgstr "vymazat polohu" -#: include/conversation.php:1149 mod/editpost.php:121 +#: include/conversation.php:1169 mod/editpost.php:102 msgid "Set title" msgstr "Nastavit nadpis" -#: include/conversation.php:1151 mod/editpost.php:123 +#: include/conversation.php:1171 mod/editpost.php:104 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorie (seznam, oddělujte čárkou)" -#: include/conversation.php:1153 mod/editpost.php:108 +#: include/conversation.php:1173 mod/editpost.php:89 msgid "Permission settings" msgstr "Nastavení oprávnění" -#: include/conversation.php:1154 mod/editpost.php:138 +#: include/conversation.php:1174 mod/editpost.php:119 msgid "permissions" msgstr "oprávnění" -#: include/conversation.php:1163 mod/editpost.php:118 +#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:99 msgid "Public post" msgstr "Veřejný příspěvek" -#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:129 mod/events.php:566 -#: mod/photos.php:1457 mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1556 -#: src/Object/Post.php:829 +#: include/conversation.php:1187 mod/editpost.php:110 mod/events.php:551 +#: mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1497 mod/photos.php:1557 +#: src/Object/Post.php:877 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: include/conversation.php:1171 include/items.php:398 -#: mod/dfrn_request.php:650 mod/editpost.php:132 mod/fbrowser.php:105 -#: mod/fbrowser.php:136 mod/follow.php:162 mod/message.php:153 -#: mod/photos.php:257 mod/photos.php:325 mod/settings.php:669 -#: mod/settings.php:695 mod/suggest.php:44 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:113 -#: mod/unfollow.php:132 mod/videos.php:106 src/Module/Contact.php:448 +#: include/conversation.php:1191 include/items.php:396 +#: mod/dfrn_request.php:650 mod/editpost.php:113 mod/fbrowser.php:104 +#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:161 mod/message.php:153 +#: mod/photos.php:257 mod/photos.php:325 mod/settings.php:666 +#: mod/settings.php:692 mod/suggest.php:44 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:115 +#: mod/unfollow.php:132 mod/videos.php:105 src/Module/Contact.php:447 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: include/conversation.php:1176 +#: include/conversation.php:1196 msgid "Post to Groups" msgstr "Zveřejnit ve skupinách" -#: include/conversation.php:1177 +#: include/conversation.php:1197 msgid "Post to Contacts" msgstr "Zveřejnit v kontaktech" -#: include/conversation.php:1178 +#: include/conversation.php:1198 msgid "Private post" msgstr "Soukromý příspěvek" -#: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:136 -#: src/Model/Profile.php:364 +#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:117 +#: src/Model/Profile.php:370 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: include/conversation.php:1184 mod/editpost.php:137 +#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:118 msgid "Browser" msgstr "Prohlížeč" -#: include/conversation.php:1455 +#: include/conversation.php:1476 msgid "View all" msgstr "Zobrazit vše" -#: include/conversation.php:1478 +#: include/conversation.php:1500 msgid "Like" msgid_plural "Likes" msgstr[0] "Líbí se" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr[1] "Líbí se" msgstr[2] "Líbí se" msgstr[3] "Líbí se" -#: include/conversation.php:1481 +#: include/conversation.php:1503 msgid "Dislike" msgid_plural "Dislikes" msgstr[0] "Nelíbí se" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr[1] "Nelíbí se" msgstr[2] "Nelíbí se" msgstr[3] "Nelíbí se" -#: include/conversation.php:1487 +#: include/conversation.php:1509 msgid "Not Attending" msgid_plural "Not Attending" msgstr[0] "Neúčastní se" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr[1] "Neúčastní se" msgstr[2] "Neúčastní se" msgstr[3] "Neúčastní se" -#: include/conversation.php:1490 src/Content/ContactSelector.php:163 +#: include/conversation.php:1512 src/Content/ContactSelector.php:167 msgid "Undecided" msgid_plural "Undecided" msgstr[0] "Nerozhodnut" @@ -508,309 +508,309 @@ msgstr[1] "Nerozhodnutí" msgstr[2] "Nerozhodnutých" msgstr[3] "Nerozhodnuti" -#: include/enotify.php:55 +#: include/enotify.php:57 msgid "Friendica Notification" msgstr "Oznámení Friendica" -#: include/enotify.php:58 +#: include/enotify.php:60 msgid "Thank You," msgstr "Děkuji," -#: include/enotify.php:61 +#: include/enotify.php:63 #, php-format msgid "%1$s, %2$s Administrator" msgstr "%1$s, administrátor %2$s" -#: include/enotify.php:63 +#: include/enotify.php:65 #, php-format msgid "%s Administrator" msgstr "Administrátor %s" -#: include/enotify.php:126 +#: include/enotify.php:134 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s" msgstr "[Friendica:Oznámení] Obdržena nová zpráva na %s" -#: include/enotify.php:128 +#: include/enotify.php:136 #, php-format msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." -msgstr "%1$s Vám poslal/a novou soukromou zprávu na %2$s." +msgstr "%1$s vám poslal/a novou soukromou zprávu na %2$s." -#: include/enotify.php:129 +#: include/enotify.php:137 msgid "a private message" msgstr "soukromou zprávu" -#: include/enotify.php:129 +#: include/enotify.php:137 #, php-format msgid "%1$s sent you %2$s." -msgstr "%1$s Vám poslal %2$s." +msgstr "%1$s vám poslal/a %2$s." -#: include/enotify.php:131 +#: include/enotify.php:139 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." -msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět." +msgstr "Pro zobrazení vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět prosím navštivte %s." -#: include/enotify.php:164 +#: include/enotify.php:172 #, php-format msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]a %3$s[/url]" -msgstr "%1$s Vás označil/a na [url=%2$s]%3$s[/url]" +msgstr "%1$s vás označil/a na [url=%2$s]%3$s[/url]" -#: include/enotify.php:170 +#: include/enotify.php:178 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]" msgstr "%1$s okomentoval/a [url=%2$s]%3$s[/url]" -#: include/enotify.php:180 +#: include/enotify.php:188 #, php-format msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" -msgstr "%1$s Vás označil/a na [url=%2$s]%3$s uživatele %4$s[/url]" +msgstr "%1$s vás označil/a na [url=%2$s]%3$s uživatele %4$s[/url]" -#: include/enotify.php:187 +#: include/enotify.php:195 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" msgstr "%1$s okomentoval/a [url=%2$s]%4$s od %3$s[/url]" -#: include/enotify.php:199 +#: include/enotify.php:207 #, php-format msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]your %3$s[/url]" -msgstr "%1$sVás označil/a na [url=%2$s]Vašem %3$s[/url]" +msgstr "%1$s vás označil/a na [url=%2$s]vašem %3$s[/url]" -#: include/enotify.php:205 +#: include/enotify.php:213 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]" -msgstr "%1$s okomentoval/a [url=%2$s]Váš/Vaši %3$s[/url]" +msgstr "%1$s okomentoval/a [url=%2$s]váš/vaši %3$s[/url]" -#: include/enotify.php:216 +#: include/enotify.php:224 #, php-format msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]their %3$s[/url]" -msgstr "%1$s Vás označil/a na [url=%2$s]jeho/její %3$s[/url]" +msgstr "%1$s vás označil/a na [url=%2$s]jeho/její %3$s[/url]" -#: include/enotify.php:222 +#: include/enotify.php:230 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]their %3$s[/url]" msgstr "%1$s okomentoval/a [url=%2$s]svůj %3$s[/url]" -#: include/enotify.php:235 +#: include/enotify.php:243 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" -msgstr "[Friendica:Oznámení] %s Vás označil/a" +msgstr "[Friendica:Oznámení] %s vás označil/a" -#: include/enotify.php:237 +#: include/enotify.php:245 #, php-format msgid "%1$s tagged you at %2$s" -msgstr "%1$s Vás označil/a na %2$s" +msgstr "%1$s vás označil/a na %2$s" -#: include/enotify.php:239 +#: include/enotify.php:247 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[Friendica:Oznámení] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s" -#: include/enotify.php:241 +#: include/enotify.php:249 #, php-format msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." -msgstr "%s okomentoval/a Vámi sledovanou položku/konverzaci." +msgstr "%s okomentoval/a vámi sledovanou položku/konverzaci." -#: include/enotify.php:246 include/enotify.php:261 include/enotify.php:276 -#: include/enotify.php:295 include/enotify.php:311 +#: include/enotify.php:254 include/enotify.php:269 include/enotify.php:284 +#: include/enotify.php:303 include/enotify.php:319 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět." -#: include/enotify.php:253 +#: include/enotify.php:261 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" -msgstr "[Friendica:Oznámení] %s přidal/a příspěvek na Vaši profilovou zeď" +msgstr "[Friendica:Oznámení] %s přidal/a příspěvek na vaši profilovou zeď" -#: include/enotify.php:255 +#: include/enotify.php:263 #, php-format msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" -msgstr "%1$s přidal/a příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s" +msgstr "%1$s přidal/a příspěvek na vaši profilovou zeď na %2$s" -#: include/enotify.php:256 +#: include/enotify.php:264 #, php-format msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" -msgstr "%1$s přidal/a příspěvek na [url=%2$s]Vaši zeď[/url]" +msgstr "%1$s přidal/a příspěvek na [url=%2$s]vaši zeď[/url]" -#: include/enotify.php:268 +#: include/enotify.php:276 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post" msgstr "[Friendica:Oznámení] %s sdílel/a nový příspěvek" -#: include/enotify.php:270 +#: include/enotify.php:278 #, php-format msgid "%1$s shared a new post at %2$s" msgstr "%1$s sdílel/a nový příspěvek na %2$s" -#: include/enotify.php:271 +#: include/enotify.php:279 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]sdílel/a příspěvek[/url]." -#: include/enotify.php:283 +#: include/enotify.php:291 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you" -msgstr "[Friendica:Oznámení] %1$s Vás šťouchnul/a" +msgstr "[Friendica:Oznámení] %1$s vás šťouchnul/a" -#: include/enotify.php:285 +#: include/enotify.php:293 #, php-format msgid "%1$s poked you at %2$s" -msgstr "%1$s Vás šťouchnul/a na %2$s" +msgstr "%1$s vás šťouchnul/a na %2$s" -#: include/enotify.php:286 +#: include/enotify.php:294 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." -msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul/a[/url]." +msgstr "%1$s [url=%2$s]vás šťouchnul/a[/url]." -#: include/enotify.php:303 +#: include/enotify.php:311 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" -msgstr "[Friendica:Oznámení] %s označil/a Váš příspěvek" +msgstr "[Friendica:Oznámení] %s označil/a váš příspěvek" -#: include/enotify.php:305 +#: include/enotify.php:313 #, php-format msgid "%1$s tagged your post at %2$s" -msgstr "%1$s označil/a Váš příspěvek na %2$s" +msgstr "%1$s označil/a váš příspěvek na %2$s" -#: include/enotify.php:306 +#: include/enotify.php:314 #, php-format msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" -msgstr "%1$s označil/a [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]" +msgstr "%1$s označil/a [url=%2$s]váš příspěvek[/url]" -#: include/enotify.php:318 +#: include/enotify.php:326 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" msgstr "[Friendica:Oznámení] Obdrženo představení" -#: include/enotify.php:320 +#: include/enotify.php:328 #, php-format msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" msgstr "Obdržel/a jste představení od uživatele „%1$s“ na %2$s" -#: include/enotify.php:321 +#: include/enotify.php:329 #, php-format msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." msgstr "Obdržel/a jste [url=%1$s]představení[/url] od uživatele %2$s." -#: include/enotify.php:326 include/enotify.php:372 +#: include/enotify.php:334 include/enotify.php:380 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" -msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s" +msgstr "Můžete navštívit jeho/její profil na %s" -#: include/enotify.php:328 +#: include/enotify.php:336 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení." -#: include/enotify.php:335 +#: include/enotify.php:343 msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you" msgstr "[Friendica:Oznámení] Nový člověk s vámi sdílí" -#: include/enotify.php:337 include/enotify.php:338 +#: include/enotify.php:345 include/enotify.php:346 #, php-format msgid "%1$s is sharing with you at %2$s" msgstr "Uživatel %1$s s vámi sdílí na %2$s" -#: include/enotify.php:345 +#: include/enotify.php:353 msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower" msgstr "[Friendica:Oznámení] Máte nového sledujícího" -#: include/enotify.php:347 include/enotify.php:348 +#: include/enotify.php:355 include/enotify.php:356 #, php-format msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s" -msgstr "Máte nového sledujícího na %2$s : %1$s" +msgstr "Máte nového sledujícího na %2$s: %1$s" -#: include/enotify.php:361 +#: include/enotify.php:369 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" msgstr "[Friendica:Oznámení] Obdržen návrh přátelství" -#: include/enotify.php:363 +#: include/enotify.php:371 #, php-format msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgstr "Obdržel/a jste návrh přátelství od uživatele „%1$s“ na %2$s" -#: include/enotify.php:364 +#: include/enotify.php:372 #, php-format msgid "" "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." msgstr "Obdržel/a jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s uživatelem %2$s od uživatele %3$s." -#: include/enotify.php:370 +#: include/enotify.php:378 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: include/enotify.php:371 +#: include/enotify.php:379 msgid "Photo:" msgstr "Fotka:" -#: include/enotify.php:374 +#: include/enotify.php:382 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí návrhu." -#: include/enotify.php:382 include/enotify.php:397 +#: include/enotify.php:390 include/enotify.php:405 msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted" msgstr "[Friendica:Oznámení] Spojení přijato" -#: include/enotify.php:384 include/enotify.php:399 +#: include/enotify.php:392 include/enotify.php:407 #, php-format msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s" -msgstr "„%1$s“ přijal/a Váš požadavek o spojení na %2$s" +msgstr "„%1$s“ přijal/a váš požadavek o spojení na %2$s" -#: include/enotify.php:385 include/enotify.php:400 +#: include/enotify.php:393 include/enotify.php:408 #, php-format msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]." -msgstr "%2$s přijal/a Váš [url=%1$s]požadavek o spojení[/url]." +msgstr "%2$s přijal/a váš [url=%1$s]požadavek o spojení[/url]." -#: include/enotify.php:390 +#: include/enotify.php:398 msgid "" "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and " "email without restriction." msgstr "Jste nyní vzájemní přátelé a můžete si vyměňovat stavové zprávy, fotky a e-maily bez omezení." -#: include/enotify.php:392 +#: include/enotify.php:400 #, php-format msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "Pokud chcete provést změny s tímto vztahem, prosím navštivte %s." -#: include/enotify.php:405 +#: include/enotify.php:413 #, php-format msgid "" "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of " "communication - such as private messaging and some profile interactions. If " "this is a celebrity or community page, these settings were applied " "automatically." -msgstr "„%1$s“ se rozhodl/a Vás přijmout jako fanouška, což omezuje některé formy komunikace - například soukoromé zprávy a některé interakce s profily. Pokud je toto stránka celebrity či komunity, byla tato nastavení aplikována automaticky." +msgstr "„%1$s“ se rozhodl/a vás přijmout jako fanouška, což omezuje některé formy komunikace - například soukoromé zprávy a některé interakce s profily. Pokud je toto stránka celebrity či komunity, byla tato nastavení aplikována automaticky." -#: include/enotify.php:407 +#: include/enotify.php:415 #, php-format msgid "" "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive " "relationship in the future." msgstr "„%1$s“ se může rozhodnout tento vztah v budoucnosti rozšířit do oboustranného či jiného liberálnějšího vztahu." -#: include/enotify.php:409 +#: include/enotify.php:417 #, php-format msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "Prosím navštivte %s pokud chcete změnit tento vztah." -#: include/enotify.php:419 mod/removeme.php:47 +#: include/enotify.php:427 mod/removeme.php:46 msgid "[Friendica System Notify]" msgstr "[Systémové oznámení Friendica]" -#: include/enotify.php:419 +#: include/enotify.php:427 msgid "registration request" msgstr "požadavek o registraci" -#: include/enotify.php:421 +#: include/enotify.php:429 #, php-format msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s" msgstr "Obdržel/a jste požadavek o registraci od uživatele „%1$s“ na %2$s" -#: include/enotify.php:422 +#: include/enotify.php:430 #, php-format msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s." msgstr "Obdržel/a jste [url=%1$s]požadavek o registraci[/url] od uživatele %2$s." -#: include/enotify.php:427 +#: include/enotify.php:435 #, php-format msgid "" "Full Name:\t%s\n" @@ -818,254 +818,255 @@ msgid "" "Login Name:\t%s (%s)" msgstr "Celé jméno:\t\t%s\nAdresa stránky:\t\t%s\nPřihlašovací jméno:\t%s (%s)" -#: include/enotify.php:433 +#: include/enotify.php:441 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the request." msgstr "Prosím navštivte %s k odsouhlasení nebo k zamítnutí požadavku." -#: include/items.php:355 mod/admin.php:296 mod/admin.php:2094 -#: mod/admin.php:2340 mod/notice.php:21 mod/viewsrc.php:22 +#: include/items.php:353 mod/admin.php:301 mod/admin.php:2130 +#: mod/admin.php:2377 mod/notice.php:20 mod/viewsrc.php:22 msgid "Item not found." msgstr "Položka nenalezena." -#: include/items.php:393 +#: include/items.php:391 msgid "Do you really want to delete this item?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?" -#: include/items.php:395 mod/api.php:112 mod/dfrn_request.php:640 -#: mod/follow.php:151 mod/message.php:150 mod/profiles.php:542 -#: mod/profiles.php:545 mod/profiles.php:567 mod/register.php:232 -#: mod/settings.php:1088 mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1101 -#: mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109 mod/settings.php:1113 -#: mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 mod/settings.php:1141 -#: mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1143 mod/settings.php:1144 -#: mod/settings.php:1145 mod/suggest.php:41 src/Module/Contact.php:445 +#: include/items.php:393 mod/api.php:109 mod/dfrn_request.php:640 +#: mod/follow.php:150 mod/message.php:150 mod/profiles.php:526 +#: mod/profiles.php:529 mod/profiles.php:551 mod/settings.php:1085 +#: mod/settings.php:1091 mod/settings.php:1098 mod/settings.php:1102 +#: mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1114 +#: mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1138 mod/settings.php:1139 +#: mod/settings.php:1140 mod/settings.php:1141 mod/settings.php:1142 +#: mod/suggest.php:41 src/Module/Contact.php:444 src/Module/Register.php:97 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: include/items.php:445 mod/allfriends.php:22 mod/api.php:37 mod/api.php:42 -#: mod/cal.php:304 mod/common.php:27 mod/crepair.php:101 mod/delegate.php:31 -#: mod/delegate.php:49 mod/delegate.php:60 mod/dfrn_confirm.php:66 -#: mod/dirfind.php:29 mod/editpost.php:22 mod/events.php:207 mod/follow.php:58 -#: mod/follow.php:122 mod/fsuggest.php:81 mod/group.php:30 mod/invite.php:25 +#: include/items.php:443 mod/allfriends.php:22 mod/api.php:34 mod/api.php:39 +#: mod/cal.php:303 mod/common.php:27 mod/crepair.php:101 mod/delegate.php:30 +#: mod/delegate.php:48 mod/delegate.php:59 mod/dfrn_confirm.php:66 +#: mod/dirfind.php:29 mod/editpost.php:22 mod/events.php:207 mod/follow.php:57 +#: mod/follow.php:121 mod/fsuggest.php:77 mod/group.php:28 mod/invite.php:23 #: mod/invite.php:111 mod/item.php:167 mod/manage.php:129 mod/message.php:56 -#: mod/message.php:101 mod/network.php:35 mod/nogroup.php:23 mod/notes.php:33 +#: mod/message.php:101 mod/network.php:35 mod/nogroup.php:18 mod/notes.php:27 #: mod/notifications.php:70 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/photos.php:186 -#: mod/photos.php:1019 mod/poke.php:141 mod/profiles.php:183 -#: mod/profiles.php:515 mod/profile_photo.php:33 mod/profile_photo.php:178 -#: mod/profile_photo.php:205 mod/register.php:53 mod/regmod.php:89 -#: mod/repair_ostatus.php:16 mod/settings.php:48 mod/settings.php:154 -#: mod/settings.php:658 mod/suggest.php:62 mod/uimport.php:17 -#: mod/unfollow.php:22 mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 -#: mod/viewcontacts.php:56 mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43 -#: mod/wallmessage.php:82 mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:79 -#: mod/wall_attach.php:82 mod/wall_upload.php:106 mod/wall_upload.php:109 -#: src/App.php:1823 src/Module/Attach.php:42 src/Module/Contact.php:361 +#: mod/photos.php:1020 mod/poke.php:141 mod/profiles.php:182 +#: mod/profiles.php:499 mod/profile_photo.php:32 mod/profile_photo.php:177 +#: mod/profile_photo.php:204 mod/regmod.php:89 mod/repair_ostatus.php:16 +#: mod/settings.php:48 mod/settings.php:154 mod/settings.php:655 +#: mod/suggest.php:62 mod/uimport.php:17 mod/unfollow.php:22 +#: mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 mod/viewcontacts.php:56 +#: mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82 +#: mod/wallmessage.php:106 mod/wall_attach.php:76 mod/wall_attach.php:79 +#: mod/wall_upload.php:107 mod/wall_upload.php:110 src/App.php:1482 +#: src/Module/Attach.php:42 src/Module/Contact.php:360 +#: src/Module/Register.php:193 msgid "Permission denied." msgstr "Přístup odmítnut." -#: include/items.php:516 src/Content/Feature.php:95 +#: include/items.php:514 src/Content/Feature.php:98 msgid "Archives" msgstr "Archivy" -#: include/items.php:522 src/App.php:823 src/Content/ForumManager.php:131 -#: src/Content/Widget.php:321 src/Object/Post.php:454 +#: include/items.php:520 src/App.php:666 src/Content/ForumManager.php:135 +#: src/Content/Widget.php:329 src/Object/Post.php:457 #: view/theme/vier/theme.php:255 msgid "show more" msgstr "zobrazit více" -#: mod/admin.php:117 +#: mod/admin.php:121 msgid "Theme settings updated." msgstr "Nastavení motivu bylo aktualizováno." -#: mod/admin.php:190 src/Content/Nav.php:224 +#: mod/admin.php:195 src/Content/Nav.php:231 msgid "Information" msgstr "Informace" -#: mod/admin.php:191 +#: mod/admin.php:196 msgid "Overview" msgstr "Přehled" -#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:763 +#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:778 msgid "Federation Statistics" msgstr "Statistiky Federation" -#: mod/admin.php:193 +#: mod/admin.php:198 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurace" -#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:1549 +#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:1580 msgid "Site" msgstr "Web" -#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:1453 mod/admin.php:2026 mod/admin.php:2043 +#: mod/admin.php:200 mod/admin.php:1481 mod/admin.php:2061 mod/admin.php:2078 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:2142 mod/admin.php:2202 mod/settings.php:99 +#: mod/admin.php:201 mod/admin.php:2178 mod/admin.php:2238 mod/settings.php:99 msgid "Addons" msgstr "Doplňky" -#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:2398 mod/admin.php:2442 +#: mod/admin.php:202 mod/admin.php:2435 mod/admin.php:2479 msgid "Themes" msgstr "Motivy" -#: mod/admin.php:198 mod/settings.php:77 +#: mod/admin.php:203 mod/settings.php:77 msgid "Additional features" msgstr "Dodatečné vlastnosti" -#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:322 mod/register.php:280 -#: src/Content/Nav.php:227 src/Module/Tos.php:71 +#: mod/admin.php:204 mod/admin.php:328 src/Content/Nav.php:234 +#: src/Module/Register.php:144 src/Module/Tos.php:73 msgid "Terms of Service" msgstr "Podmínky používání" -#: mod/admin.php:200 +#: mod/admin.php:205 msgid "Database" msgstr "Databáze" -#: mod/admin.php:201 +#: mod/admin.php:206 msgid "DB updates" msgstr "Aktualizace databáze" -#: mod/admin.php:202 mod/admin.php:806 +#: mod/admin.php:207 mod/admin.php:822 msgid "Inspect Queue" msgstr "Prozkoumat frontu" -#: mod/admin.php:203 +#: mod/admin.php:208 msgid "Inspect Deferred Workers" msgstr "Prozkoumat odložené pracovníky" -#: mod/admin.php:204 +#: mod/admin.php:209 msgid "Inspect worker Queue" msgstr "Prozkoumat frontu pro pracovníka" -#: mod/admin.php:205 +#: mod/admin.php:210 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: mod/admin.php:206 +#: mod/admin.php:211 msgid "Contact Blocklist" msgstr "Blokované kontakty" -#: mod/admin.php:207 mod/admin.php:386 +#: mod/admin.php:212 mod/admin.php:394 msgid "Server Blocklist" msgstr "Blokované servery" -#: mod/admin.php:208 mod/admin.php:544 +#: mod/admin.php:213 mod/admin.php:557 msgid "Delete Item" msgstr "Smazat položku" -#: mod/admin.php:209 mod/admin.php:210 mod/admin.php:2517 +#: mod/admin.php:214 mod/admin.php:215 mod/admin.php:2555 msgid "Logs" msgstr "Záznamy" -#: mod/admin.php:211 mod/admin.php:2584 +#: mod/admin.php:216 mod/admin.php:2623 msgid "View Logs" msgstr "Zobrazit záznamy" -#: mod/admin.php:213 +#: mod/admin.php:218 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostika" -#: mod/admin.php:214 +#: mod/admin.php:219 msgid "PHP Info" msgstr "Info o PHP" -#: mod/admin.php:215 +#: mod/admin.php:220 msgid "probe address" msgstr "vyzkoušet adresu" -#: mod/admin.php:216 +#: mod/admin.php:221 msgid "check webfinger" msgstr "vyzkoušet webfinger" -#: mod/admin.php:236 src/Content/Nav.php:267 +#: mod/admin.php:241 src/Content/Nav.php:274 msgid "Admin" msgstr "Administrátor" -#: mod/admin.php:237 +#: mod/admin.php:242 msgid "Addon Features" msgstr "Vlastnosti doplňků" -#: mod/admin.php:238 +#: mod/admin.php:243 msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "Registrace uživatelů čekající na potvrzení" -#: mod/admin.php:321 mod/admin.php:385 mod/admin.php:501 mod/admin.php:543 -#: mod/admin.php:762 mod/admin.php:805 mod/admin.php:856 mod/admin.php:974 -#: mod/admin.php:1548 mod/admin.php:2025 mod/admin.php:2141 mod/admin.php:2201 -#: mod/admin.php:2397 mod/admin.php:2441 mod/admin.php:2516 mod/admin.php:2583 +#: mod/admin.php:327 mod/admin.php:393 mod/admin.php:513 mod/admin.php:556 +#: mod/admin.php:777 mod/admin.php:821 mod/admin.php:874 mod/admin.php:997 +#: mod/admin.php:1579 mod/admin.php:2060 mod/admin.php:2177 mod/admin.php:2237 +#: mod/admin.php:2434 mod/admin.php:2478 mod/admin.php:2554 mod/admin.php:2622 msgid "Administration" msgstr "Administrace" -#: mod/admin.php:323 +#: mod/admin.php:329 msgid "Display Terms of Service" msgstr "Zobrazit Podmínky používání" -#: mod/admin.php:323 +#: mod/admin.php:329 msgid "" "Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms " "will be added to the registration form and the general information page." msgstr "Povolí stránku Podmínky používání. Pokud je toto povoleno, bude na formulář pro registrací a stránku s obecnými informacemi přidán odkaz k podmínkám." -#: mod/admin.php:324 +#: mod/admin.php:330 msgid "Display Privacy Statement" msgstr "Zobrazit Prohlášení o soukromí" -#: mod/admin.php:324 +#: mod/admin.php:330 #, php-format msgid "" "Show some informations regarding the needed information to operate the node " "according e.g. to EU-GDPR." msgstr "Ukázat některé informace ohledně potřebných informací k provozování serveru podle například Obecného nařízení o ochraně osobních údajů EU (GDPR)" -#: mod/admin.php:325 +#: mod/admin.php:331 msgid "Privacy Statement Preview" msgstr "Náhled Prohlášení o soukromí" -#: mod/admin.php:327 +#: mod/admin.php:333 msgid "The Terms of Service" msgstr "Podmínky používání" -#: mod/admin.php:327 +#: mod/admin.php:333 msgid "" "Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers " "of sections should be [h2] and below." -msgstr "Zde zadejte Podmínky používání Vašeho serveru. Můžete používat BBCode. Záhlaví sekcí by měly být označeny [h2] a níže." +msgstr "Zde zadejte podmínky používání vašeho serveru. Můžete používat BBCode. Záhlaví sekcí by měly být označeny [h2] a níže." -#: mod/admin.php:329 mod/admin.php:1550 mod/admin.php:2203 mod/admin.php:2443 -#: mod/admin.php:2518 mod/admin.php:2665 mod/delegate.php:176 -#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:775 mod/settings.php:863 -#: mod/settings.php:952 mod/settings.php:1177 +#: mod/admin.php:335 mod/admin.php:1581 mod/admin.php:2239 mod/admin.php:2480 +#: mod/admin.php:2556 mod/admin.php:2706 mod/delegate.php:175 +#: mod/settings.php:665 mod/settings.php:772 mod/settings.php:860 +#: mod/settings.php:949 mod/settings.php:1174 msgid "Save Settings" msgstr "Uložit nastavení" -#: mod/admin.php:377 mod/admin.php:395 mod/dfrn_request.php:346 -#: mod/friendica.php:123 src/Model/Contact.php:1653 +#: mod/admin.php:385 mod/admin.php:403 mod/dfrn_request.php:346 +#: mod/friendica.php:130 src/Model/Contact.php:1702 msgid "Blocked domain" msgstr "Zablokovaná doména" -#: mod/admin.php:377 +#: mod/admin.php:385 msgid "The blocked domain" msgstr "Zablokovaná doména" -#: mod/admin.php:378 mod/admin.php:396 mod/friendica.php:123 +#: mod/admin.php:386 mod/admin.php:404 mod/friendica.php:130 msgid "Reason for the block" msgstr "Důvody pro zablokování" -#: mod/admin.php:378 mod/admin.php:391 +#: mod/admin.php:386 mod/admin.php:399 msgid "The reason why you blocked this domain." msgstr "Důvod, proč jste doménu zablokoval/a" -#: mod/admin.php:379 +#: mod/admin.php:387 msgid "Delete domain" msgstr "Smazat doménu" -#: mod/admin.php:379 +#: mod/admin.php:387 msgid "Check to delete this entry from the blocklist" msgstr "Zaškrtnutím odstraníte tuto položku z blokovacího seznamu" -#: mod/admin.php:387 +#: mod/admin.php:395 msgid "" "This page can be used to define a black list of servers from the federated " "network that are not allowed to interact with your node. For all entered " @@ -1073,69 +1074,69 @@ msgid "" "server." msgstr "Tato stránka může být použita k definici „černé listiny“ serverů z federované sítě, kterým není dovoleno interagovat s vaším serverem. Měl/a byste také pro všechny zadané domény uvést důvod, proč jste vzdálený server zablokoval/a." -#: mod/admin.php:388 +#: mod/admin.php:396 msgid "" "The list of blocked servers will be made publically available on the " "/friendica page so that your users and people investigating communication " "problems can find the reason easily." msgstr "Seznam zablokovaných serverů bude zveřejněn na stránce /friendica, takže vaši uživatelé a lidé vyšetřující probém s komunikací mohou důvod najít snadno." -#: mod/admin.php:389 +#: mod/admin.php:397 msgid "Add new entry to block list" msgstr "Přidat na blokovací seznam novou položku" -#: mod/admin.php:390 +#: mod/admin.php:398 msgid "Server Domain" msgstr "Serverová doména" -#: mod/admin.php:390 +#: mod/admin.php:398 msgid "" "The domain of the new server to add to the block list. Do not include the " "protocol." msgstr "Doména serveru, který má být přidán na blokovací seznam. Vynechejte protokol („http://“)." -#: mod/admin.php:391 +#: mod/admin.php:399 msgid "Block reason" msgstr "Důvod zablokování" -#: mod/admin.php:392 +#: mod/admin.php:400 msgid "Add Entry" msgstr "Přidat položku" -#: mod/admin.php:393 +#: mod/admin.php:401 msgid "Save changes to the blocklist" msgstr "Uložit změny do blokovacího seznamu" -#: mod/admin.php:394 +#: mod/admin.php:402 msgid "Current Entries in the Blocklist" msgstr "Aktuální položky v bokovacím seznamu" -#: mod/admin.php:397 +#: mod/admin.php:405 msgid "Delete entry from blocklist" msgstr "Odstranit položku z blokovacího seznamu" -#: mod/admin.php:400 +#: mod/admin.php:408 msgid "Delete entry from blocklist?" msgstr "Odstranit položku z blokovacího seznamu?" -#: mod/admin.php:426 +#: mod/admin.php:435 msgid "Server added to blocklist." msgstr "Server přidán do blokovacího seznamu" -#: mod/admin.php:442 +#: mod/admin.php:451 msgid "Site blocklist updated." msgstr "Blokovací seznam stránky aktualizován" -#: mod/admin.php:465 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68 +#: mod/admin.php:476 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68 msgid "The contact has been blocked from the node" msgstr "Kontakt byl na serveru zablokován" -#: mod/admin.php:467 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65 +#: mod/admin.php:478 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65 #, php-format msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)" msgstr "Nelze nalézt žádnou položku v kontaktech pro tuto URL adresu (%s)" -#: mod/admin.php:474 +#: mod/admin.php:485 #, php-format msgid "%s contact unblocked" msgid_plural "%s contacts unblocked" @@ -1144,71 +1145,71 @@ msgstr[1] "%s kontakty odblokovány" msgstr[2] "%s kontaktu odblokováno" msgstr[3] "%s kontaktů odblokováno" -#: mod/admin.php:502 +#: mod/admin.php:514 msgid "Remote Contact Blocklist" msgstr "Blokované vzdálené kontakty" -#: mod/admin.php:503 +#: mod/admin.php:515 msgid "" "This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach " "your node." -msgstr "Tato stránka Vám umožňuje zabránit jakýmkoliv zprávám ze vzdáleného kontaktu, aby se k vašemu serveru dostaly." +msgstr "Tato stránka vám umožňuje zabránit jakýmkoliv zprávám ze vzdáleného kontaktu, aby se k vašemu serveru dostaly." -#: mod/admin.php:504 +#: mod/admin.php:516 msgid "Block Remote Contact" msgstr "Zablokovat vzdálený kontakt" -#: mod/admin.php:505 mod/admin.php:2028 +#: mod/admin.php:517 mod/admin.php:2063 msgid "select all" msgstr "Vybrat vše" -#: mod/admin.php:506 +#: mod/admin.php:518 msgid "select none" msgstr "nevybrat žádný" -#: mod/admin.php:507 mod/admin.php:2037 src/Module/Contact.php:623 -#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1080 +#: mod/admin.php:519 mod/admin.php:2072 src/Module/Contact.php:621 +#: src/Module/Contact.php:824 src/Module/Contact.php:1077 msgid "Block" msgstr "Blokovat" -#: mod/admin.php:508 mod/admin.php:2039 src/Module/Contact.php:623 -#: src/Module/Contact.php:827 src/Module/Contact.php:1080 +#: mod/admin.php:520 mod/admin.php:2074 src/Module/Contact.php:621 +#: src/Module/Contact.php:824 src/Module/Contact.php:1077 msgid "Unblock" msgstr "Odblokovat" -#: mod/admin.php:509 +#: mod/admin.php:521 msgid "No remote contact is blocked from this node." msgstr "Žádný vzdálený kontakt není na tomto serveru zablokován." -#: mod/admin.php:511 +#: mod/admin.php:523 msgid "Blocked Remote Contacts" msgstr "Zablokované vzdálené kontakty" -#: mod/admin.php:512 +#: mod/admin.php:524 msgid "Block New Remote Contact" msgstr "Zablokovat nový vzdálený kontakt" -#: mod/admin.php:513 +#: mod/admin.php:525 msgid "Photo" msgstr "Fotka" -#: mod/admin.php:513 mod/admin.php:2020 mod/admin.php:2031 mod/admin.php:2045 -#: mod/admin.php:2061 mod/crepair.php:161 mod/settings.php:670 -#: mod/settings.php:696 +#: mod/admin.php:525 mod/admin.php:2055 mod/admin.php:2066 mod/admin.php:2080 +#: mod/admin.php:2096 mod/crepair.php:161 mod/settings.php:667 +#: mod/settings.php:693 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: mod/admin.php:513 mod/profiles.php:395 +#: mod/admin.php:525 mod/profiles.php:382 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: mod/admin.php:513 mod/admin.php:523 mod/follow.php:167 -#: mod/notifications.php:177 mod/notifications.php:261 mod/unfollow.php:137 -#: src/Module/Contact.php:642 +#: mod/admin.php:525 mod/admin.php:535 mod/follow.php:166 +#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:263 mod/unfollow.php:137 +#: src/Module/Contact.php:639 msgid "Profile URL" msgstr "URL profilu" -#: mod/admin.php:521 +#: mod/admin.php:533 #, php-format msgid "%s total blocked contact" msgid_plural "%s total blocked contacts" @@ -1217,124 +1218,124 @@ msgstr[1] "Celkem %s zablokované kontakty" msgstr[2] "Celkem %s zablokovaného kontaktu" msgstr[3] "Celkem %s zablokovaných kontaktů" -#: mod/admin.php:523 +#: mod/admin.php:535 msgid "URL of the remote contact to block." msgstr "Adresa URL vzdáleného kontaktu k zablokování." -#: mod/admin.php:545 +#: mod/admin.php:558 msgid "Delete this Item" msgstr "Smazat tuto položku" -#: mod/admin.php:546 +#: mod/admin.php:559 msgid "" "On this page you can delete an item from your node. If the item is a top " "level posting, the entire thread will be deleted." -msgstr "Na této stránce můžete smazat položku z Vašeho serveru. Pokud je položkou příspěvek nejvyššího stupně, bude smazáno celé vlákno." +msgstr "Na této stránce můžete smazat položku z vašeho serveru. Pokud je položkou příspěvek nejvyššího stupně, bude smazáno celé vlákno." -#: mod/admin.php:547 +#: mod/admin.php:560 msgid "" "You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at " "the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the " "GUID, here 123456." msgstr "Budete muset znát číslo GUID položky. Můžete jej najít např. v adrese URL. Poslední část adresy http://priklad.cz/display/123456 je GUID, v tomto případě 123456" -#: mod/admin.php:548 +#: mod/admin.php:561 msgid "GUID" msgstr "GUID" -#: mod/admin.php:548 +#: mod/admin.php:561 msgid "The GUID of the item you want to delete." msgstr "Číslo GUID položky, kterou chcete smazat" -#: mod/admin.php:582 +#: mod/admin.php:596 msgid "Item marked for deletion." msgstr "Položka označená ke smazání" -#: mod/admin.php:653 +#: mod/admin.php:668 msgid "unknown" msgstr "neznámé" -#: mod/admin.php:756 +#: mod/admin.php:771 msgid "" "This page offers you some numbers to the known part of the federated social " "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " "only reflect the part of the network your node is aware of." msgstr "Tato stránka vám nabízí pár čísel pro známou část federované sociální sítě, které je Váš server Friendica součástí. Tato čísla nejsou kompletní, ale pouze odrážejí část sítě, které si je Váš server vědom." -#: mod/admin.php:757 +#: mod/admin.php:772 msgid "" "The Auto Discovered Contact Directory feature is not enabled, it " "will improve the data displayed here." msgstr "Funkce Adresář automaticky objevených kontaktů není zapnuta, zlepší zde zobrazená data." -#: mod/admin.php:769 +#: mod/admin.php:784 #, php-format msgid "" "Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the " "following platforms:" msgstr "Aktuálně si je tento server vědom %d serverů s %d registrovanými uživateli z těchto platforem:" -#: mod/admin.php:808 mod/admin.php:859 +#: mod/admin.php:824 mod/admin.php:877 msgid "ID" msgstr "Identifikátor" -#: mod/admin.php:809 +#: mod/admin.php:825 msgid "Recipient Name" msgstr "Jméno příjemce" -#: mod/admin.php:810 +#: mod/admin.php:826 msgid "Recipient Profile" msgstr "Profil příjemce" -#: mod/admin.php:811 src/Content/Nav.php:232 -#: src/Core/NotificationsManager.php:178 view/theme/frio/theme.php:267 +#: mod/admin.php:827 src/Content/Nav.php:239 +#: src/Core/NotificationsManager.php:182 view/theme/frio/theme.php:269 msgid "Network" msgstr "Síť" -#: mod/admin.php:812 mod/admin.php:861 +#: mod/admin.php:828 mod/admin.php:879 msgid "Created" msgstr "Vytvořeno" -#: mod/admin.php:813 +#: mod/admin.php:829 msgid "Last Tried" msgstr "Naposled vyzkoušeno" -#: mod/admin.php:814 +#: mod/admin.php:830 msgid "" "This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are " "postings the initial delivery failed for. They will be resend later and " "eventually deleted if the delivery fails permanently." msgstr "Na této stránce najdete obsah fronty odchozích příspěvků. Toto jsou příspěvky, u kterých počáteční doručení selhalo. Budou znovu poslány později, a pokud doručení selže trvale, budou nakonec smazány." -#: mod/admin.php:835 +#: mod/admin.php:853 msgid "Inspect Deferred Worker Queue" msgstr "Prozkoumat frontu odložených pracovníků" -#: mod/admin.php:836 +#: mod/admin.php:854 msgid "" "This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be " "executed at the first time." msgstr "Na této stránce jsou vypsány odložené úlohy pracovníků. To jsou úlohy, které nemohly být napoprvé provedeny." -#: mod/admin.php:839 +#: mod/admin.php:857 msgid "Inspect Worker Queue" msgstr "Prozkoumat frontu pro pracovníka" -#: mod/admin.php:840 +#: mod/admin.php:858 msgid "" "This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by " "the worker cronjob you've set up during install." msgstr "Na této stránce jsou vypsány aktuálně čekající úlohy pro pracovníka . Tyto úlohy vykonává úloha cron pracovníka, kterou jste nastavil/a při instalaci." -#: mod/admin.php:860 +#: mod/admin.php:878 msgid "Job Parameters" msgstr "Parametry úlohy" -#: mod/admin.php:862 +#: mod/admin.php:880 msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: mod/admin.php:887 +#: mod/admin.php:906 #, php-format msgid "" "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to " @@ -1345,32 +1346,32 @@ msgid "" " an automatic conversion.
" msgstr "Vaše databáze stále běží s tabulkami MyISAM. Měl/a byste změnit typ datového úložiště na InnoDB. Protože Friendica bude v budoucnu používat pouze funkce pro InnoDB, měl/a byste to změnit! Zde naleznete návod, který by pro vás mohl být užitečný při konverzi úložišť. Můžete také použít příkaz php bin/console.php dbstructure toinnodb na Vaší instalaci Friendica pro automatickou konverzi.
" -#: mod/admin.php:894 +#: mod/admin.php:913 #, php-format msgid "" "There is a new version of Friendica available for download. Your current " "version is %1$s, upstream version is %2$s" msgstr "Je dostupná ke stažení nová verze Friendica. Vaše aktuální verze je %1$s, upstreamová verze je %2$s" -#: mod/admin.php:904 +#: mod/admin.php:923 msgid "" "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure " "update\" from the command line and have a look at the errors that might " "appear." msgstr "Aktualizace databáze selhala. Prosím, spusťte příkaz „php bin/console.php dbstructure update“ z příkazového řádku a podívejte se na chyby, které by se mohly vyskytnout." -#: mod/admin.php:910 +#: mod/admin.php:929 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!" msgstr "Pracovník nebyl nikdy spuštěn. Prosím zkontrolujte strukturu Vaší databáze!" -#: mod/admin.php:913 +#: mod/admin.php:932 #, php-format msgid "" "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please" " check your crontab settings." msgstr "Pracovník byl naposledy spuštěn v %s UTC. Toto je více než jedna hodina. Prosím zkontrolujte si nastavení crontab." -#: mod/admin.php:919 +#: mod/admin.php:938 #, php-format msgid "" "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please " @@ -1379,7 +1380,16 @@ msgid "" "help with the transition." msgstr "Konfigurace Friendica je nyní uložena v souboru config/local.config.php, prosím zkopírujte soubor config/local-sample.config.php a přesuňte svou konfiguraci ze souboru .htconfig.php. Pro pomoc při přechodu navštivte stránku Config v sekci nápovědy." -#: mod/admin.php:926 +#: mod/admin.php:942 +#, php-format +msgid "" +"Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please " +"copy config/local-sample.config.php and move your config from " +"config/local.ini.php. See the Config help " +"page for help with the transition." +msgstr "Konfigurace Friendica je nyní uložena v souboru config/local.config.php, prosím zkopírujte soubor config/local-sample.config.php a přesuňte svou konfiguraci ze souboru local.config.php. Pro pomoc při přechodu navštivte stránku Config v sekci nápovědy." + +#: mod/admin.php:949 #, php-format msgid "" "%s is not reachable on your system. This is a severe " @@ -1387,506 +1397,511 @@ msgid "" "href=\"%s\">the installation page for help." msgstr "%s není na Vašem systému dosažitelné. Tohle je závažná chyba konfigurace, která brání komunikaci mezi servery. Pro pomoc navštivte stránku instalace." -#: mod/admin.php:932 +#: mod/admin.php:955 msgid "Normal Account" msgstr "Normální účet" -#: mod/admin.php:933 +#: mod/admin.php:956 msgid "Automatic Follower Account" msgstr "Účet s automatickými sledujícími" -#: mod/admin.php:934 +#: mod/admin.php:957 msgid "Public Forum Account" msgstr "Účet veřejného fóra" -#: mod/admin.php:935 +#: mod/admin.php:958 msgid "Automatic Friend Account" msgstr "Účet s automatickými přáteli" -#: mod/admin.php:936 +#: mod/admin.php:959 msgid "Blog Account" msgstr "Blogovací účet" -#: mod/admin.php:937 +#: mod/admin.php:960 msgid "Private Forum Account" msgstr "Účet soukromého fóra" -#: mod/admin.php:960 +#: mod/admin.php:983 msgid "Message queues" msgstr "Fronty zpráv" -#: mod/admin.php:966 +#: mod/admin.php:989 msgid "Server Settings" msgstr "Nastavení serveru" -#: mod/admin.php:975 +#: mod/admin.php:998 msgid "Summary" msgstr "Shrnutí" -#: mod/admin.php:977 +#: mod/admin.php:1000 msgid "Registered users" msgstr "Registrovaní uživatelé" -#: mod/admin.php:979 +#: mod/admin.php:1002 msgid "Pending registrations" msgstr "Čekající registrace" -#: mod/admin.php:980 +#: mod/admin.php:1003 msgid "Version" msgstr "Verze" -#: mod/admin.php:985 +#: mod/admin.php:1008 msgid "Active addons" msgstr "Aktivní doplňky" -#: mod/admin.php:1017 +#: mod/admin.php:1041 msgid "Can not parse base url. Must have at least ://" msgstr "Nelze zpracovat výchozí url adresu. Musí obsahovat alespoň ://" -#: mod/admin.php:1387 +#: mod/admin.php:1414 msgid "Site settings updated." msgstr "Nastavení webu aktualizováno." -#: mod/admin.php:1415 mod/settings.php:896 +#: mod/admin.php:1443 mod/settings.php:893 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "Žádný speciální motiv pro mobilní zařízení" -#: mod/admin.php:1444 +#: mod/admin.php:1472 msgid "No community page for local users" msgstr "Žádná komunitní stránka pro místní uživatele" -#: mod/admin.php:1445 +#: mod/admin.php:1473 msgid "No community page" msgstr "Žádná komunitní stránka" -#: mod/admin.php:1446 +#: mod/admin.php:1474 msgid "Public postings from users of this site" msgstr "Veřejné příspěvky od místních uživatelů" -#: mod/admin.php:1447 +#: mod/admin.php:1475 msgid "Public postings from the federated network" msgstr "Veřejné příspěvky z federované sítě" -#: mod/admin.php:1448 +#: mod/admin.php:1476 msgid "Public postings from local users and the federated network" msgstr "Veřejné příspěvky od místních uživatelů a z federované sítě" -#: mod/admin.php:1452 mod/admin.php:1650 mod/admin.php:1660 -#: src/Module/Contact.php:548 +#: mod/admin.php:1480 mod/admin.php:1681 mod/admin.php:1691 +#: src/Module/Contact.php:546 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" -#: mod/admin.php:1454 +#: mod/admin.php:1482 msgid "Users, Global Contacts" msgstr "Uživatelé, globální kontakty" -#: mod/admin.php:1455 +#: mod/admin.php:1483 msgid "Users, Global Contacts/fallback" msgstr "Uživatelé, globální kontakty/fallback" -#: mod/admin.php:1459 +#: mod/admin.php:1487 msgid "One month" msgstr "Jeden měsíc" -#: mod/admin.php:1460 +#: mod/admin.php:1488 msgid "Three months" msgstr "Tři měsíce" -#: mod/admin.php:1461 +#: mod/admin.php:1489 msgid "Half a year" msgstr "Půl roku" -#: mod/admin.php:1462 +#: mod/admin.php:1490 msgid "One year" msgstr "Jeden rok" -#: mod/admin.php:1467 +#: mod/admin.php:1495 msgid "Multi user instance" msgstr "Víceuživatelská instance" -#: mod/admin.php:1491 +#: mod/admin.php:1519 msgid "Closed" msgstr "Uzavřeno" -#: mod/admin.php:1492 +#: mod/admin.php:1520 msgid "Requires approval" msgstr "Vyžaduje schválení" -#: mod/admin.php:1493 +#: mod/admin.php:1521 msgid "Open" msgstr "Otevřeno" -#: mod/admin.php:1497 +#: mod/admin.php:1525 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat SSL stav stránky" -#: mod/admin.php:1498 +#: mod/admin.php:1526 msgid "Force all links to use SSL" msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL" -#: mod/admin.php:1499 +#: mod/admin.php:1527 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro místní odkazy (nedoporučeno)" -#: mod/admin.php:1503 +#: mod/admin.php:1531 msgid "Don't check" msgstr "Nekontrolovat" -#: mod/admin.php:1504 +#: mod/admin.php:1532 msgid "check the stable version" msgstr "kontrolovat stabilní verzi" -#: mod/admin.php:1505 +#: mod/admin.php:1533 msgid "check the development version" msgstr "kontrolovat vývojovou verzi" -#: mod/admin.php:1524 mod/settings.php:856 mod/settings.php:861 -msgid "None" -msgstr "Žádné" +#: mod/admin.php:1555 +msgid "Database (legacy)" +msgstr "Databáze (legacy)" -#: mod/admin.php:1551 +#: mod/admin.php:1582 msgid "Republish users to directory" msgstr "Znovu publikovat uživatele do adresáře" -#: mod/admin.php:1552 mod/register.php:257 +#: mod/admin.php:1583 src/Module/Register.php:121 msgid "Registration" msgstr "Registrace" -#: mod/admin.php:1553 +#: mod/admin.php:1584 msgid "File upload" msgstr "Nahrání souborů" -#: mod/admin.php:1554 +#: mod/admin.php:1585 msgid "Policies" msgstr "Politika" -#: mod/admin.php:1555 mod/events.php:570 src/Model/Profile.php:883 -#: src/Module/Contact.php:905 +#: mod/admin.php:1586 mod/events.php:555 src/Model/Profile.php:878 +#: src/Module/Contact.php:902 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: mod/admin.php:1556 +#: mod/admin.php:1587 msgid "Auto Discovered Contact Directory" msgstr "Adresář automaticky objevených kontaktů" -#: mod/admin.php:1557 +#: mod/admin.php:1588 msgid "Performance" msgstr "Výkon" -#: mod/admin.php:1558 +#: mod/admin.php:1589 msgid "Worker" msgstr "Pracovník (worker)" -#: mod/admin.php:1559 +#: mod/admin.php:1590 msgid "Message Relay" msgstr "Přeposílání zpráv" -#: mod/admin.php:1560 +#: mod/admin.php:1591 msgid "Relocate Instance" msgstr "Přemístit instanci" -#: mod/admin.php:1561 +#: mod/admin.php:1592 msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable." msgstr "Varování! Pokročilá funkce. Tímto můžete znepřístupnit server." -#: mod/admin.php:1565 +#: mod/admin.php:1596 msgid "Site name" msgstr "Název webu" -#: mod/admin.php:1566 +#: mod/admin.php:1597 msgid "Host name" msgstr "Jméno hostitele (host name)" -#: mod/admin.php:1567 +#: mod/admin.php:1598 msgid "Sender Email" msgstr "E-mail odesílatele" -#: mod/admin.php:1567 +#: mod/admin.php:1598 msgid "" "The email address your server shall use to send notification emails from." msgstr "E-mailová adresa, kterou bude Váš server používat pro posílání e-mailů s oznámeními." -#: mod/admin.php:1568 +#: mod/admin.php:1599 msgid "Banner/Logo" msgstr "Banner/logo" -#: mod/admin.php:1569 +#: mod/admin.php:1600 msgid "Shortcut icon" msgstr "Favikona" -#: mod/admin.php:1569 +#: mod/admin.php:1600 msgid "Link to an icon that will be used for browsers." msgstr "Odkaz k ikoně, která bude použita pro prohlížeče." -#: mod/admin.php:1570 +#: mod/admin.php:1601 msgid "Touch icon" msgstr "Dotyková ikona" -#: mod/admin.php:1570 +#: mod/admin.php:1601 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles." msgstr "Odkaz k ikoně, která bude použita pro tablety a mobilní zařízení." -#: mod/admin.php:1571 +#: mod/admin.php:1602 msgid "Additional Info" msgstr "Dodatečné informace" -#: mod/admin.php:1571 +#: mod/admin.php:1602 #, php-format msgid "" "For public servers: you can add additional information here that will be " "listed at %s/servers." msgstr "Pro veřejné servery: zde můžete přidat dodatečné informace, které budou vypsané na stránce %s/servers." -#: mod/admin.php:1572 +#: mod/admin.php:1603 msgid "System language" msgstr "Systémový jazyk" -#: mod/admin.php:1573 +#: mod/admin.php:1604 msgid "System theme" msgstr "Systémový motiv" -#: mod/admin.php:1573 +#: mod/admin.php:1604 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" msgstr "Výchozí systémový motiv - může být změněn v uživatelských profilech - změnit nastavení motivu" -#: mod/admin.php:1574 +#: mod/admin.php:1605 msgid "Mobile system theme" msgstr "Mobilní systémový motiv" -#: mod/admin.php:1574 +#: mod/admin.php:1605 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Motiv pro mobilní zařízení" -#: mod/admin.php:1575 +#: mod/admin.php:1606 msgid "SSL link policy" msgstr "Politika SSL odkazů" -#: mod/admin.php:1575 +#: mod/admin.php:1606 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL" -#: mod/admin.php:1576 +#: mod/admin.php:1607 msgid "Force SSL" msgstr "Vynutit SSL" -#: mod/admin.php:1576 +#: mod/admin.php:1607 msgid "" "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" " to endless loops." msgstr "Vynutit SSL pro všechny ne-SSL žádosti - Upozornění: na některých systémech může dojít k nekonečnému zacyklení." -#: mod/admin.php:1577 +#: mod/admin.php:1608 msgid "Hide help entry from navigation menu" msgstr "Skrýt nápovědu z navigačního menu" -#: mod/admin.php:1577 +#: mod/admin.php:1608 msgid "" "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " "still access it calling /help directly." msgstr "Skryje z navigačního menu položku pro stránky nápovědy. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help." -#: mod/admin.php:1578 +#: mod/admin.php:1609 msgid "Single user instance" msgstr "Jednouživatelská instance" -#: mod/admin.php:1578 +#: mod/admin.php:1609 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele" -#: mod/admin.php:1580 +#: mod/admin.php:1611 msgid "File storage backend" msgstr "Backend souborového úložiště" -#: mod/admin.php:1580 -msgid "Backend used to store uploaded files data" -msgstr "Backend použitý pro ukládání nahraných souborů" +#: mod/admin.php:1611 +msgid "" +"The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, " +"you can manually move the existing files. If you do not do so, the files " +"uploaded before the change will still be available at the old backend. " +"Please see the settings documentation" +" for more information about the choices and the moving procedure." +msgstr "Backend použitý pro ukládání nahraných dat. Pokud změníte backend úložiště, můžete manuálně přesunout existující soubory. Pokud tak neučiníte, budou soubory nahrané před změnou stále dostupné ve starém backendu. Pro více informací o možnostech a proceduře pro přesun si prosím přečtěte dokumentaci nastavení." -#: mod/admin.php:1582 +#: mod/admin.php:1613 msgid "Maximum image size" msgstr "Maximální velikost obrázků" -#: mod/admin.php:1582 +#: mod/admin.php:1613 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "Maximální velikost nahraných obrázků v bajtech. Výchozí hodnota je 0, což znamená bez omezení." -#: mod/admin.php:1583 +#: mod/admin.php:1614 msgid "Maximum image length" msgstr "Maximální velikost obrázků" -#: mod/admin.php:1583 +#: mod/admin.php:1614 msgid "" "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "-1, which means no limits." msgstr "Maximální délka delší stránky nahrávaných obrázků v pixelech. Výchozí hodnota je -1, což znamená bez omezení." -#: mod/admin.php:1584 +#: mod/admin.php:1615 msgid "JPEG image quality" msgstr "Kvalita obrázků JPEG" -#: mod/admin.php:1584 +#: mod/admin.php:1615 msgid "" "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "100, which is full quality." msgstr "Nahrávané obrázky JPEG budou uloženy se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Výchozí hodnota je 100, což znamená plnou kvalitu." -#: mod/admin.php:1586 +#: mod/admin.php:1617 msgid "Register policy" msgstr "Politika registrace" -#: mod/admin.php:1587 +#: mod/admin.php:1618 msgid "Maximum Daily Registrations" msgstr "Maximální počet denních registrací" -#: mod/admin.php:1587 +#: mod/admin.php:1618 msgid "" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" " registrations to accept per day. If register is set to closed, this " "setting has no effect." msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den. Pokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt." -#: mod/admin.php:1588 +#: mod/admin.php:1619 msgid "Register text" msgstr "Text při registraci" -#: mod/admin.php:1588 +#: mod/admin.php:1619 msgid "" "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode " "here." msgstr "Bude zobrazen viditelně na stránce registrace. Zde můžete používat BBCode." -#: mod/admin.php:1589 +#: mod/admin.php:1620 msgid "Forbidden Nicknames" msgstr "Zakázané přezdívky" -#: mod/admin.php:1589 +#: mod/admin.php:1620 msgid "" "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. " "Preset is a list of role names according RFC 2142." msgstr "Seznam přezdívek, které nelze registrovat, oddělených čárkami. Přednastaven je seznam častých přezdívek dle RFC 2142." -#: mod/admin.php:1590 +#: mod/admin.php:1621 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Účty jsou opuštěny po x dnech" -#: mod/admin.php:1590 +#: mod/admin.php:1621 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Nebude se plýtvat systémovými zdroji kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit." -#: mod/admin.php:1591 +#: mod/admin.php:1622 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Povolené domény přátel" -#: mod/admin.php:1591 +#: mod/admin.php:1622 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem, oddělených čárkami. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolné domény." -#: mod/admin.php:1592 +#: mod/admin.php:1623 msgid "Allowed email domains" msgstr "Povolené e-mailové domény" -#: mod/admin.php:1592 +#: mod/admin.php:1623 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Seznam domén e-mailových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu, oddělených čárkami. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolné domény." -#: mod/admin.php:1593 +#: mod/admin.php:1624 msgid "No OEmbed rich content" msgstr "Žádný obohacený obsah oEmbed" -#: mod/admin.php:1593 +#: mod/admin.php:1624 msgid "" "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains " "listed below." msgstr "Neukazovat obohacený obsah (např. vložené PDF dokumenty), kromě toho z domén vypsaných níže." -#: mod/admin.php:1594 +#: mod/admin.php:1625 msgid "Allowed OEmbed domains" msgstr "Povolené domény pro oEmbed" -#: mod/admin.php:1594 +#: mod/admin.php:1625 msgid "" "Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be " "displayed. Wildcards are accepted." msgstr "Seznam domén, u nichž je povoleno zobrazit obsah oEmbed, oddělených čárkami. Zástupné znaky jsou povoleny." -#: mod/admin.php:1595 +#: mod/admin.php:1626 msgid "Block public" msgstr "Blokovat veřejný přístup" -#: mod/admin.php:1595 +#: mod/admin.php:1626 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "Označením zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným osobním stránkám nepřihlášeným uživatelům." -#: mod/admin.php:1596 +#: mod/admin.php:1627 msgid "Force publish" msgstr "Vynutit publikaci" -#: mod/admin.php:1596 +#: mod/admin.php:1627 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Označením budou všechny profily na tomto serveru uvedeny v adresáři stránky." -#: mod/admin.php:1596 +#: mod/admin.php:1627 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR" msgstr "Povolení této funkce může porušit zákony o ochraně soukromí, jako je Obecné nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR)" -#: mod/admin.php:1597 +#: mod/admin.php:1628 msgid "Global directory URL" msgstr "Adresa URL globálního adresáře" -#: mod/admin.php:1597 +#: mod/admin.php:1628 msgid "" "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is " "completely unavailable to the application." msgstr "Adresa URL globálního adresáře. Pokud toto není nastaveno, globální adresář bude aplikaci naprosto nedostupný." -#: mod/admin.php:1598 +#: mod/admin.php:1629 msgid "Private posts by default for new users" msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé" -#: mod/admin.php:1598 +#: mod/admin.php:1629 msgid "" "Set default post permissions for all new members to the default privacy " "group rather than public." msgstr "Nastavit výchozí práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu místo veřejné." -#: mod/admin.php:1599 +#: mod/admin.php:1630 msgid "Don't include post content in email notifications" msgstr "Nezahrnovat v e-mailových oznámeních obsah příspěvků" -#: mod/admin.php:1599 +#: mod/admin.php:1630 msgid "" "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." msgstr " V e-mailových oznámeních, které jsou odesílány z tohoto webu, nebudou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. " -#: mod/admin.php:1600 +#: mod/admin.php:1631 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace." -#: mod/admin.php:1600 +#: mod/admin.php:1631 msgid "" "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "only." msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy." -#: mod/admin.php:1601 +#: mod/admin.php:1632 msgid "Don't embed private images in posts" msgstr "Nepovolit přidávání soukromých obrázků do příspěvků" -#: mod/admin.php:1601 +#: mod/admin.php:1632 msgid "" "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private " @@ -1894,11 +1909,11 @@ msgid "" "while." msgstr "Nenahrazovat místní soukromé fotky v příspěvcích vloženou kopií obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotky, budou muset autentikovat a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas." -#: mod/admin.php:1602 +#: mod/admin.php:1633 msgid "Explicit Content" msgstr "Explicitní obsah" -#: mod/admin.php:1602 +#: mod/admin.php:1633 msgid "" "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that" " might not be suited for minors. This information will be published in the " @@ -1907,210 +1922,210 @@ msgid "" "will be shown at the user registration page." msgstr "Touto funkcí oznámíte, že je Váš server používán hlavně pro explicitní obsah, který nemusí být vhodný pro mladistvé. Tato informace bude publikována na stránce informací o serveru a může být využita např. globálním adresářem pro odfiltrování Vašeho serveru ze seznamu serverů pro spojení. Poznámka o tom bude navíc zobrazena na stránce registrace." -#: mod/admin.php:1603 +#: mod/admin.php:1634 msgid "Allow Users to set remote_self" msgstr "Umožnit uživatelům nastavit remote_self" -#: mod/admin.php:1603 +#: mod/admin.php:1634 msgid "" "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "causes mirroring every posting of that contact in the users stream." msgstr "S tímto označením má každý uživatel možnost označit jakékoliv ze svých kontakt jako „remote_self“ v nastavení v dialogu opravit kontakt. Tímto označením se budou zrcadlit všechny správy tohoto kontaktu v uživatelově proudu." -#: mod/admin.php:1604 +#: mod/admin.php:1635 msgid "Block multiple registrations" msgstr "Blokovat více registrací" -#: mod/admin.php:1604 +#: mod/admin.php:1635 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky." -#: mod/admin.php:1605 +#: mod/admin.php:1636 msgid "Disable OpenID" msgstr "Zakázat OpenID" -#: mod/admin.php:1605 +#: mod/admin.php:1636 msgid "Disable OpenID support for registration and logins." msgstr "Zakázat podporu OpenID pro registrace a přihlášení." -#: mod/admin.php:1606 +#: mod/admin.php:1637 msgid "No Fullname check" msgstr "Bez kontroly celého jména" -#: mod/admin.php:1606 +#: mod/admin.php:1637 msgid "" "Allow users to register without a space between the first name and the last " "name in their full name." msgstr "Dovolit uživatelům se registrovat bez mezery mezi křestním jménem a příjmením ve svém celém jméně." -#: mod/admin.php:1607 +#: mod/admin.php:1638 msgid "Community pages for visitors" msgstr "Komunitní stránky pro návštěvníky" -#: mod/admin.php:1607 +#: mod/admin.php:1638 msgid "" "Which community pages should be available for visitors. Local users always " "see both pages." msgstr "Které komunitní stránky by měly být viditelné pro návštěvníky. Místní uživatelé vždy vidí obě stránky." -#: mod/admin.php:1608 +#: mod/admin.php:1639 msgid "Posts per user on community page" msgstr "Počet příspěvků na komunitní stránce" -#: mod/admin.php:1608 +#: mod/admin.php:1639 msgid "" "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " "'Global Community')" msgstr "Maximální počet příspěvků na uživatele na komunitní stránce. (neplatí pro „Globální komunitu“)" -#: mod/admin.php:1609 +#: mod/admin.php:1640 msgid "Disable OStatus support" msgstr "Zakázat podporu pro OStatus" -#: mod/admin.php:1609 +#: mod/admin.php:1640 msgid "" "Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " "occasionally displayed." msgstr "Zakázat zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (StatusNet, GNU social apod.). Veškerá komunikace pomocí OStatus je veřejná, proto budou občas zobrazena varování o soukromí." -#: mod/admin.php:1610 +#: mod/admin.php:1641 msgid "Only import OStatus/ActivityPub threads from our contacts" msgstr "Pouze importovat vlákna z OStatus/ActivityPub z našich kontaktů" -#: mod/admin.php:1610 +#: mod/admin.php:1641 msgid "" "Normally we import every content from our OStatus and ActivityPub contacts. " "With this option we only store threads that are started by a contact that is" " known on our system." msgstr "Běžně importujeme všechen obsah z našich kontaktů na OStatus a ActivityPub. S touto volbou uchováváme vlákna počatá kontaktem, který je na našem systému známý." -#: mod/admin.php:1611 +#: mod/admin.php:1642 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled." msgstr "Podpora pro OStatus může být zapnuta pouze, je-li povolen threading." -#: mod/admin.php:1613 +#: mod/admin.php:1644 msgid "" "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub" " directory." msgstr "Podpora pro Diasporu nemůže být zapnuta, protože Friendica byla nainstalována do podadresáře." -#: mod/admin.php:1614 +#: mod/admin.php:1645 msgid "Enable Diaspora support" msgstr "Zapnout podporu pro Diaspora" -#: mod/admin.php:1614 +#: mod/admin.php:1645 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora." -#: mod/admin.php:1615 +#: mod/admin.php:1646 msgid "Only allow Friendica contacts" msgstr "Povolit pouze kontakty z Friendica" -#: mod/admin.php:1615 +#: mod/admin.php:1646 msgid "" "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " "protocols disabled." msgstr "Všechny kontakty musí používat protokol Friendica. Všchny ostatní zabudované komunikační protokoly budou zablokované." -#: mod/admin.php:1616 +#: mod/admin.php:1647 msgid "Verify SSL" msgstr "Ověřit SSL" -#: mod/admin.php:1616 +#: mod/admin.php:1647 msgid "" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem." -#: mod/admin.php:1617 +#: mod/admin.php:1648 msgid "Proxy user" msgstr "Proxy uživatel" -#: mod/admin.php:1618 +#: mod/admin.php:1649 msgid "Proxy URL" msgstr "Proxy URL adresa" -#: mod/admin.php:1619 +#: mod/admin.php:1650 msgid "Network timeout" msgstr "Čas vypršení síťového spojení (timeout)" -#: mod/admin.php:1619 +#: mod/admin.php:1650 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)." -#: mod/admin.php:1620 +#: mod/admin.php:1651 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Maximální průměrné zatížení" -#: mod/admin.php:1620 +#: mod/admin.php:1651 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - výchozí hodnota 50" -#: mod/admin.php:1621 +#: mod/admin.php:1652 msgid "Maximum Load Average (Frontend)" msgstr "Maximální průměrné zatížení (Frontend)" -#: mod/admin.php:1621 +#: mod/admin.php:1652 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50." msgstr "Maximální zatížení systému předtím, než frontend ukončí službu - výchozí hodnota 50" -#: mod/admin.php:1622 +#: mod/admin.php:1653 msgid "Minimal Memory" msgstr "Minimální paměť" -#: mod/admin.php:1622 +#: mod/admin.php:1653 msgid "" "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - " "default 0 (deactivated)." msgstr "Minimální volná paměť v MB pro pracovníka. Potřebuje přístup do /proc/meminfo - výchozí hodnota 0 (deaktivováno)" -#: mod/admin.php:1623 +#: mod/admin.php:1654 msgid "Maximum table size for optimization" msgstr "Maximální velikost tabulky pro optimalizaci" -#: mod/admin.php:1623 +#: mod/admin.php:1654 msgid "" "Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to " "disable it." msgstr "Maximální velikost tabulky (v MB) pro automatickou optimalizaci. Zadáním -1 ji vypnete." -#: mod/admin.php:1624 +#: mod/admin.php:1655 msgid "Minimum level of fragmentation" msgstr "Minimální úroveň fragmentace" -#: mod/admin.php:1624 +#: mod/admin.php:1655 msgid "" "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default " "value is 30%." msgstr "Minimální úroveň fragmentace pro spuštění automatické optimalizace - výchozí hodnota je 30%." -#: mod/admin.php:1626 +#: mod/admin.php:1657 msgid "Periodical check of global contacts" msgstr "Pravidelně ověřování globálních kontaktů" -#: mod/admin.php:1626 +#: mod/admin.php:1657 msgid "" "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or " "outdated data and the vitality of the contacts and servers." msgstr "Pokud je toto povoleno, budou globální kontakty pravidelně kontrolovány pro zastaralá data a životnost kontaktů a serverů." -#: mod/admin.php:1627 +#: mod/admin.php:1658 msgid "Days between requery" msgstr "Dny mezi dotazy" -#: mod/admin.php:1627 +#: mod/admin.php:1658 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts." msgstr "Počet dnů, po kterých je server znovu dotázán na své kontakty" -#: mod/admin.php:1628 +#: mod/admin.php:1659 msgid "Discover contacts from other servers" msgstr "Objevit kontakty z ostatních serverů" -#: mod/admin.php:1628 +#: mod/admin.php:1659 msgid "" "Periodically query other servers for contacts. You can choose between " "'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts " @@ -2120,32 +2135,32 @@ msgid "" "Global Contacts'." msgstr "Periodicky dotazovat ostatní servery pro kontakty. Můžete si vybrat mezi možnostmi: „uživatelé“ - uživatelé na vzdáleném systému, a „globální kontakty“ - aktivní kontakty, které jsou známy na systému. Funkce fallback je určena pro servery Redmatrix a starší servery Friendica, kde globální kontakty nejsou dostupné. Fallback zvyšuje serverovou zátěž, doporučené nastavení je proto „Uživatelé, globální kontakty“." -#: mod/admin.php:1629 +#: mod/admin.php:1660 msgid "Timeframe for fetching global contacts" msgstr "Časový rámec pro načítání globálních kontaktů" -#: mod/admin.php:1629 +#: mod/admin.php:1660 msgid "" "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the " "activity of the global contacts that are fetched from other servers." msgstr "Pokud je aktivováno objevování, tato hodnota definuje časový rámec pro aktivitu globálních kontaktů, které jsou načteny z jiných serverů." -#: mod/admin.php:1630 +#: mod/admin.php:1661 msgid "Search the local directory" msgstr "Hledat v místním adresáři" -#: mod/admin.php:1630 +#: mod/admin.php:1661 msgid "" "Search the local directory instead of the global directory. When searching " "locally, every search will be executed on the global directory in the " "background. This improves the search results when the search is repeated." msgstr "Prohledat místní adresář místo globálního adresáře. Při místním prohledávání bude každé hledání provedeno v globálním adresáři na pozadí. To vylepšuje výsledky při zopakování hledání." -#: mod/admin.php:1632 +#: mod/admin.php:1663 msgid "Publish server information" msgstr "Zveřejnit informace o serveru" -#: mod/admin.php:1632 +#: mod/admin.php:1663 msgid "" "If enabled, general server and usage data will be published. The data " "contains the name and version of the server, number of users with public " @@ -2153,50 +2168,50 @@ msgid "" " href='http://the-federation.info/'>the-federation.info for details." msgstr "Pokud je toto povoleno, budou zveřejněna obecná data o serveru a jeho používání. Data obsahují jméno a verzi serveru, počet uživatelů s veřejnými profily, počet příspěvků a aktivované protokoly a konektory. Pro více informací navštivte the-federation.info." -#: mod/admin.php:1634 +#: mod/admin.php:1665 msgid "Check upstream version" msgstr "Zkontrolovat upstreamovou verzi" -#: mod/admin.php:1634 +#: mod/admin.php:1665 msgid "" "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new " "version, you will be informed in the admin panel overview." msgstr "Umožní kontrolovat nové verze Friendica na GitHubu. Pokud existuje nová verze, budete informován/a na přehledu administračního panelu." -#: mod/admin.php:1635 +#: mod/admin.php:1666 msgid "Suppress Tags" msgstr "Potlačit štítky" -#: mod/admin.php:1635 +#: mod/admin.php:1666 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." msgstr "Potlačit zobrazení seznamu hastagů na konci příspěvků." -#: mod/admin.php:1636 +#: mod/admin.php:1667 msgid "Clean database" msgstr "Vyčistit databázi" -#: mod/admin.php:1636 +#: mod/admin.php:1667 msgid "" "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some" " other helper tables." msgstr "Odstranit staré vzdálené položky, osiřelé záznamy v databázi a starý obsah z některých dalších pomocných tabulek." -#: mod/admin.php:1637 +#: mod/admin.php:1668 msgid "Lifespan of remote items" msgstr "Životnost vzdálených položek" -#: mod/admin.php:1637 +#: mod/admin.php:1668 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are " "always kept. 0 disables this behaviour." msgstr "Pokud je zapnuto čištění databáze, tato funkce definuje počet dnů, po kterých budou smazány vzdálené položky. Vlastní položky a označené či vyplněné položky jsou vždy ponechány. Hodnota 0 tuto funkci vypíná." -#: mod/admin.php:1638 +#: mod/admin.php:1669 msgid "Lifespan of unclaimed items" msgstr "Životnost nevyžádaných položek" -#: mod/admin.php:1638 +#: mod/admin.php:1669 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. " @@ -2204,141 +2219,141 @@ msgid "" "items if set to 0." msgstr "Pokud je zapnuto čištění databáze, tato funkce definuje počet dnů, po kterých budou smazány nevyžádané vzdálené položky (většinou obsah z přeposílacího serveru). Výchozí hodnota je 90 dní. Pokud je zadaná hodnota 0, výchozí hodnotou bude obecná hodnota životnosti vzdálených položek." -#: mod/admin.php:1639 +#: mod/admin.php:1670 msgid "Lifespan of raw conversation data" msgstr "Životnost hrubých dat konverzací" -#: mod/admin.php:1639 +#: mod/admin.php:1670 msgid "" "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for " "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 " "days." msgstr "Data konverzací jsou použita pro ActivityPub a OStatus a pro účely ladění. Mělo by být bezpečné je odstranit po 14 dnech, výchozí hodnota je 90 dní." -#: mod/admin.php:1640 +#: mod/admin.php:1671 msgid "Path to item cache" msgstr "Cesta k položkám v mezipaměti" -#: mod/admin.php:1640 +#: mod/admin.php:1671 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images." msgstr "V mezipaměti je uložen vygenerovaný BBCode a externí obrázky." -#: mod/admin.php:1641 +#: mod/admin.php:1672 msgid "Cache duration in seconds" msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách" -#: mod/admin.php:1641 +#: mod/admin.php:1672 msgid "" "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" " day). To disable the item cache, set the value to -1." msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den). Pro vypnutí funkce vyrovnávací paměti nastavte hodnotu na -1." -#: mod/admin.php:1642 +#: mod/admin.php:1673 msgid "Maximum numbers of comments per post" msgstr "Maximální počet komentářů k příspěvku" -#: mod/admin.php:1642 +#: mod/admin.php:1673 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." msgstr "Kolik komentářů by mělo být zobrazeno k každému příspěvku? Výchozí hodnotou je 100." -#: mod/admin.php:1643 +#: mod/admin.php:1674 msgid "Temp path" msgstr "Cesta k dočasným souborům" -#: mod/admin.php:1643 +#: mod/admin.php:1674 msgid "" "If you have a restricted system where the webserver can't access the system " "temp path, enter another path here." msgstr "Pokud máte omezený systém, kde webový server nemá přístup k systémové složce temp, zde zadejte jinou cestu." -#: mod/admin.php:1644 +#: mod/admin.php:1675 msgid "Base path to installation" msgstr "Základní cesta k instalaci" -#: mod/admin.php:1644 +#: mod/admin.php:1675 msgid "" "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the" " correct path here. This setting should only be set if you are using a " "restricted system and symbolic links to your webroot." msgstr "Pokud systém nemůže detekovat správnou cestu k Vaší instalaci, zde zadejte jinou cestu. Toto nastavení by mělo být nastaveno pouze, pokud používáte omezený systém a symbolické odkazy ke kořenové složce webu." -#: mod/admin.php:1645 +#: mod/admin.php:1676 msgid "Disable picture proxy" msgstr "Vypnutí obrázkové proxy" -#: mod/admin.php:1645 +#: mod/admin.php:1676 msgid "" "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on" " systems with very low bandwidth." msgstr "Obrázková proxy zvyšuje výkon a soukromí. Neměla by však být používána na systémech s velmi malou rychlostí připojení." -#: mod/admin.php:1646 +#: mod/admin.php:1677 msgid "Only search in tags" msgstr "Hledat pouze ve štítcích" -#: mod/admin.php:1646 +#: mod/admin.php:1677 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." msgstr "Textové vyhledávání může u rozsáhlých systémů znamenat velmi citelné zpomalení systému." -#: mod/admin.php:1648 +#: mod/admin.php:1679 msgid "New base url" msgstr "Nová výchozí url adresa" -#: mod/admin.php:1648 +#: mod/admin.php:1679 msgid "" "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and" " Diaspora* contacts of all users." msgstr "Změnit výchozí URL adresu pro tento server. Toto odešle zprávu o přemístění všem kontaktům na Friendica a Diaspora* všech uživatelů." -#: mod/admin.php:1650 +#: mod/admin.php:1681 msgid "RINO Encryption" msgstr "RINO Šifrování" -#: mod/admin.php:1650 +#: mod/admin.php:1681 msgid "Encryption layer between nodes." msgstr "Šifrovací vrstva mezi servery." -#: mod/admin.php:1650 +#: mod/admin.php:1681 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" -#: mod/admin.php:1652 +#: mod/admin.php:1683 msgid "Maximum number of parallel workers" msgstr "Maximální počet paralelních pracovníků" -#: mod/admin.php:1652 +#: mod/admin.php:1683 #, php-format msgid "" "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great." " Default value is %d." msgstr "Na sdílených hostinzích toto nastavte na hodnotu %d. Na větších systémech se hodí hodnoty kolem %d. Výchozí hodnotou je %d." -#: mod/admin.php:1653 +#: mod/admin.php:1684 msgid "Don't use 'proc_open' with the worker" msgstr "Nepoužívat „proc_open“ s pracovníkem" -#: mod/admin.php:1653 +#: mod/admin.php:1684 msgid "" "Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can " "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the " "frequency of worker calls in your crontab." msgstr "Toto zapněte, pokud Váš systém nedovoluje používání „proc_open“. To se může stát na sdíleném hostingu. Pokud je toto povoleno, bude zvýšena častost vyvolávání pracovníka v crontabu." -#: mod/admin.php:1654 +#: mod/admin.php:1685 msgid "Enable fastlane" msgstr "Povolit fastlane" -#: mod/admin.php:1654 +#: mod/admin.php:1685 msgid "" "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes" " with higher priority are blocked by processes of lower priority." msgstr "Pokud je toto povoleno, mechanismus fastlane spustí dodatečného pracovníka, pokud jsou procesy vyšší priority zablokované procesy nižší priority." -#: mod/admin.php:1655 +#: mod/admin.php:1686 msgid "Enable frontend worker" msgstr "Povolit frontendového pracovníka" -#: mod/admin.php:1655 +#: mod/admin.php:1686 #, php-format msgid "" "When enabled the Worker process is triggered when backend access is " @@ -2348,136 +2363,136 @@ msgid "" " on your server." msgstr "Pokud je toto povoleno, bude proces pracovníka vyvolán, pokud je proveden backendový přístup (např. když jsou doručovány zprávy). Na menších stránkách možná budete chtít pravidelně vyvolávat %s/worker přes externí úlohu cron. Tuto možnost byste měl/a zapnout pouze, pokud nemůžete na Vašem serveru používat cron/plánované úlohy." -#: mod/admin.php:1657 +#: mod/admin.php:1688 msgid "Subscribe to relay" msgstr "Odebírat ze serveru pro přeposílání" -#: mod/admin.php:1657 +#: mod/admin.php:1688 msgid "" "Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included " "in the search, subscribed tags and on the global community page." msgstr "Umožňuje přijímat veřejné příspěvky z přeposílacího serveru. Budou zahrnuty ve vyhledávání, odebíraných štítcích a na globální komunitní stránce." -#: mod/admin.php:1658 +#: mod/admin.php:1689 msgid "Relay server" msgstr "Server pro přeposílání (relay)" -#: mod/admin.php:1658 +#: mod/admin.php:1689 msgid "" "Address of the relay server where public posts should be send to. For " "example https://relay.diasp.org" msgstr "Adresa přeposílacího serveru, kam budou posílány veřejné příspěvky. Příklad: https://relay.diasp.org" -#: mod/admin.php:1659 +#: mod/admin.php:1690 msgid "Direct relay transfer" msgstr "Přímý přenos na server pro přeposílání" -#: mod/admin.php:1659 +#: mod/admin.php:1690 msgid "" "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers" msgstr "Umožňuje přímý přenos na ostatní servery bez použití přeposílacích serverů" -#: mod/admin.php:1660 +#: mod/admin.php:1691 msgid "Relay scope" msgstr "Rozsah příspěvků z přeposílacího serveru" -#: mod/admin.php:1660 +#: mod/admin.php:1691 msgid "" "Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be " "received. 'tags' means that only posts with selected tags should be " "received." msgstr "Může být buď „vše“ nebo „štítky“. „vše“ znamená, že budou přijaty všechny veřejné příspěvky. „štítky“ znamená, že budou přijaty pouze příspěvky s vybranými štítky." -#: mod/admin.php:1660 +#: mod/admin.php:1691 msgid "all" msgstr "vše" -#: mod/admin.php:1660 +#: mod/admin.php:1691 msgid "tags" msgstr "štítky" -#: mod/admin.php:1661 +#: mod/admin.php:1692 msgid "Server tags" msgstr "Serverové štítky" -#: mod/admin.php:1661 +#: mod/admin.php:1692 msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription." msgstr "Seznam štítků pro odběr „tags“, oddělených čárkami." -#: mod/admin.php:1662 +#: mod/admin.php:1693 msgid "Allow user tags" msgstr "Povolit uživatelské štítky" -#: mod/admin.php:1662 +#: mod/admin.php:1693 msgid "" "If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' " "subscription in addition to the 'relay_server_tags'." msgstr "Pokud je toto povoleno, budou štítky z uložených hledání vedle odběru „relay_server_tags“ použity i pro odběr „tags“." -#: mod/admin.php:1665 +#: mod/admin.php:1696 msgid "Start Relocation" msgstr "Začít přemístění" -#: mod/admin.php:1691 +#: mod/admin.php:1723 msgid "Update has been marked successful" msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná." -#: mod/admin.php:1698 +#: mod/admin.php:1730 #, php-format msgid "Database structure update %s was successfully applied." msgstr "Aktualizace struktury databáze %s byla úspěšně aplikována." -#: mod/admin.php:1702 +#: mod/admin.php:1734 #, php-format msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" msgstr "Provádění aktualizace databáze %s selhalo s chybou: %s" -#: mod/admin.php:1718 +#: mod/admin.php:1750 #, php-format msgid "Executing %s failed with error: %s" msgstr "Vykonávání %s selhalo s chybou: %s" -#: mod/admin.php:1720 +#: mod/admin.php:1752 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována." -#: mod/admin.php:1723 +#: mod/admin.php:1755 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný stav. Není zřejmé, jestli byla úspěšná." -#: mod/admin.php:1726 +#: mod/admin.php:1758 #, php-format msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." msgstr "Nebyla nalezena žádná další aktualizační funkce %s která by měla být volána." -#: mod/admin.php:1749 +#: mod/admin.php:1781 msgid "No failed updates." msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace." -#: mod/admin.php:1750 +#: mod/admin.php:1782 msgid "Check database structure" msgstr "Ověřit strukturu databáze" -#: mod/admin.php:1755 +#: mod/admin.php:1787 msgid "Failed Updates" msgstr "Neúspěšné aktualizace" -#: mod/admin.php:1756 +#: mod/admin.php:1788 msgid "" "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status." -#: mod/admin.php:1757 +#: mod/admin.php:1789 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)" -#: mod/admin.php:1758 +#: mod/admin.php:1790 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky." -#: mod/admin.php:1797 +#: mod/admin.php:1830 #, php-format msgid "" "\n" @@ -2485,7 +2500,7 @@ msgid "" "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tadministrátor %2$s pro Vás vytvořil uživatelský účet." -#: mod/admin.php:1800 +#: mod/admin.php:1833 #, php-format msgid "" "\n" @@ -2515,14 +2530,14 @@ msgid "" "\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n" "\n" "\t\t\tThank you and welcome to %4$s." -msgstr "\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce „Nastavení“ vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce „Profily“) aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár „klíčových slov“ k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme Vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%1$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme Vám a vítáme Vás na %4$s." +msgstr "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce „Nastavení“ vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce „Profily“) aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár „klíčových slov“ k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%1$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme vám a vítáme vás na %4$s." -#: mod/admin.php:1837 src/Model/User.php:802 +#: mod/admin.php:1870 src/Model/User.php:858 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Registrační údaje pro uživatele %s" -#: mod/admin.php:1847 +#: mod/admin.php:1880 #, php-format msgid "%s user blocked/unblocked" msgid_plural "%s users blocked/unblocked" @@ -2531,11 +2546,11 @@ msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno" msgstr[2] "%s uživatele blokováno/odblokováno" msgstr[3] "%s uživatelů blokováno/odblokováno" -#: mod/admin.php:1854 mod/admin.php:1907 +#: mod/admin.php:1887 mod/admin.php:1941 msgid "You can't remove yourself" msgstr "Nemůžete odstranit sebe sama" -#: mod/admin.php:1857 +#: mod/admin.php:1890 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" @@ -2544,198 +2559,202 @@ msgstr[1] "%s uživatelů smazáno" msgstr[2] "%s uživatele smazáno" msgstr[3] "%s uživatelů smazáno" -#: mod/admin.php:1905 +#: mod/admin.php:1939 #, php-format msgid "User '%s' deleted" msgstr "Uživatel „%s“ smazán" -#: mod/admin.php:1916 +#: mod/admin.php:1950 #, php-format msgid "User '%s' unblocked" msgstr "Uživatel „%s“ odblokován" -#: mod/admin.php:1916 +#: mod/admin.php:1950 #, php-format msgid "User '%s' blocked" msgstr "Uživatel „%s“ zablokován" -#: mod/admin.php:1964 mod/settings.php:1052 +#: mod/admin.php:1998 mod/settings.php:1049 msgid "Normal Account Page" msgstr "Normální stránka účtu" -#: mod/admin.php:1965 mod/settings.php:1056 +#: mod/admin.php:1999 mod/settings.php:1053 msgid "Soapbox Page" msgstr "Propagační stránka" -#: mod/admin.php:1966 mod/settings.php:1060 +#: mod/admin.php:2000 mod/settings.php:1057 msgid "Public Forum" msgstr "Veřejné fórum" -#: mod/admin.php:1967 mod/settings.php:1064 +#: mod/admin.php:2001 mod/settings.php:1061 msgid "Automatic Friend Page" msgstr "Stránka s automatickými přátely" -#: mod/admin.php:1968 +#: mod/admin.php:2002 msgid "Private Forum" msgstr "Soukromé fórum" -#: mod/admin.php:1971 mod/settings.php:1036 +#: mod/admin.php:2005 mod/settings.php:1033 msgid "Personal Page" msgstr "Osobní stránka" -#: mod/admin.php:1972 mod/settings.php:1040 +#: mod/admin.php:2006 mod/settings.php:1037 msgid "Organisation Page" msgstr "Stránka organizace" -#: mod/admin.php:1973 mod/settings.php:1044 +#: mod/admin.php:2007 mod/settings.php:1041 msgid "News Page" msgstr "Zpravodajská stránka" -#: mod/admin.php:1974 mod/settings.php:1048 +#: mod/admin.php:2008 mod/settings.php:1045 msgid "Community Forum" msgstr "Komunitní fórum" -#: mod/admin.php:2020 mod/admin.php:2031 mod/admin.php:2045 mod/admin.php:2063 -#: src/Content/ContactSelector.php:83 +#: mod/admin.php:2009 +msgid "Relay" +msgstr "Přeposílací server" + +#: mod/admin.php:2055 mod/admin.php:2066 mod/admin.php:2080 mod/admin.php:2098 +#: src/Content/ContactSelector.php:86 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: mod/admin.php:2020 mod/admin.php:2045 +#: mod/admin.php:2055 mod/admin.php:2080 msgid "Register date" msgstr "Datum registrace" -#: mod/admin.php:2020 mod/admin.php:2045 +#: mod/admin.php:2055 mod/admin.php:2080 msgid "Last login" msgstr "Datum posledního přihlášení" -#: mod/admin.php:2020 mod/admin.php:2045 +#: mod/admin.php:2055 mod/admin.php:2080 msgid "Last item" msgstr "Poslední položka" -#: mod/admin.php:2020 +#: mod/admin.php:2055 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: mod/admin.php:2027 +#: mod/admin.php:2062 msgid "Add User" msgstr "Přidat uživatele" -#: mod/admin.php:2029 +#: mod/admin.php:2064 msgid "User registrations waiting for confirm" msgstr "Registrace uživatelů čekající na potvrzení" -#: mod/admin.php:2030 +#: mod/admin.php:2065 msgid "User waiting for permanent deletion" msgstr "Uživatel čekající na trvalé smazání" -#: mod/admin.php:2031 +#: mod/admin.php:2066 msgid "Request date" msgstr "Datum požadavku" -#: mod/admin.php:2032 +#: mod/admin.php:2067 msgid "No registrations." msgstr "Žádné registrace." -#: mod/admin.php:2033 +#: mod/admin.php:2068 msgid "Note from the user" msgstr "Poznámka od uživatele" -#: mod/admin.php:2034 mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:267 +#: mod/admin.php:2069 mod/notifications.php:183 mod/notifications.php:269 msgid "Approve" msgstr "Schválit" -#: mod/admin.php:2035 +#: mod/admin.php:2070 msgid "Deny" msgstr "Odmítnout" -#: mod/admin.php:2038 +#: mod/admin.php:2073 msgid "User blocked" msgstr "Uživatel zablokován" -#: mod/admin.php:2040 +#: mod/admin.php:2075 msgid "Site admin" msgstr "Administrátor webu" -#: mod/admin.php:2041 +#: mod/admin.php:2076 msgid "Account expired" msgstr "Účtu vypršela platnost" -#: mod/admin.php:2044 +#: mod/admin.php:2079 msgid "New User" msgstr "Nový uživatel" -#: mod/admin.php:2045 +#: mod/admin.php:2080 msgid "Permanent deletion" msgstr "Trvalé smazání" -#: mod/admin.php:2050 +#: mod/admin.php:2085 msgid "" "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\nOpravdu chcete pokračovat?" -#: mod/admin.php:2051 +#: mod/admin.php:2086 msgid "" "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu chcete pokračovat?" -#: mod/admin.php:2061 +#: mod/admin.php:2096 msgid "Name of the new user." msgstr "Jméno nového uživatele." -#: mod/admin.php:2062 +#: mod/admin.php:2097 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" -#: mod/admin.php:2062 +#: mod/admin.php:2097 msgid "Nickname of the new user." msgstr "Přezdívka nového uživatele." -#: mod/admin.php:2063 +#: mod/admin.php:2098 msgid "Email address of the new user." msgstr "Emailová adresa nového uživatele." -#: mod/admin.php:2104 +#: mod/admin.php:2140 #, php-format msgid "Addon %s disabled." msgstr "Doplněk %s zakázán." -#: mod/admin.php:2107 +#: mod/admin.php:2143 #, php-format msgid "Addon %s enabled." msgstr "Doplněk %s povolen." -#: mod/admin.php:2118 mod/admin.php:2367 +#: mod/admin.php:2154 mod/admin.php:2404 msgid "Disable" msgstr "Zakázat" -#: mod/admin.php:2121 mod/admin.php:2370 +#: mod/admin.php:2157 mod/admin.php:2407 msgid "Enable" msgstr "Povolit" -#: mod/admin.php:2143 mod/admin.php:2399 +#: mod/admin.php:2179 mod/admin.php:2436 msgid "Toggle" msgstr "Přepnout" -#: mod/admin.php:2144 mod/admin.php:2400 mod/newmember.php:20 -#: mod/settings.php:136 src/Content/Nav.php:256 view/theme/frio/theme.php:270 +#: mod/admin.php:2180 mod/admin.php:2437 mod/newmember.php:20 +#: mod/settings.php:136 src/Content/Nav.php:263 view/theme/frio/theme.php:272 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: mod/admin.php:2151 mod/admin.php:2408 +#: mod/admin.php:2187 mod/admin.php:2445 msgid "Author: " msgstr "Autor: " -#: mod/admin.php:2152 mod/admin.php:2409 +#: mod/admin.php:2188 mod/admin.php:2446 msgid "Maintainer: " msgstr "Správce: " -#: mod/admin.php:2204 +#: mod/admin.php:2240 msgid "Reload active addons" msgstr "Znovu načíst aktivní doplňky" -#: mod/admin.php:2209 +#: mod/admin.php:2245 #, php-format msgid "" "There are currently no addons available on your node. You can find the " @@ -2743,70 +2762,70 @@ msgid "" " the open addon registry at %2$s" msgstr "Aktuálně nejsou na Vašem serveru k dispozici žádné doplňky. Oficiální repozitář doplňků najdete na %1$s a další zajímavé doplňky můžete najít v otevřeném registru doplňků na %2$s" -#: mod/admin.php:2329 +#: mod/admin.php:2366 msgid "No themes found." msgstr "Nenalezeny žádné motivy." -#: mod/admin.php:2390 +#: mod/admin.php:2427 msgid "Screenshot" msgstr "Snímek obrazovky" -#: mod/admin.php:2444 +#: mod/admin.php:2481 msgid "Reload active themes" msgstr "Znovu načíst aktivní motivy" -#: mod/admin.php:2449 +#: mod/admin.php:2486 #, php-format msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s" msgstr "V systému nebyly nalezeny žádné motivy. Měly by být uloženy v %1$s" -#: mod/admin.php:2450 +#: mod/admin.php:2487 msgid "[Experimental]" msgstr "[Experimentální]" -#: mod/admin.php:2451 +#: mod/admin.php:2488 msgid "[Unsupported]" msgstr "[Nepodporováno]" -#: mod/admin.php:2475 +#: mod/admin.php:2513 msgid "Log settings updated." msgstr "Nastavení záznamů aktualizována." -#: mod/admin.php:2508 +#: mod/admin.php:2546 msgid "PHP log currently enabled." msgstr "PHP záznamy jsou aktuálně povolené." -#: mod/admin.php:2510 +#: mod/admin.php:2548 msgid "PHP log currently disabled." msgstr "PHP záznamy jsou aktuálně zakázané." -#: mod/admin.php:2519 +#: mod/admin.php:2557 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: mod/admin.php:2523 +#: mod/admin.php:2561 msgid "Enable Debugging" msgstr "Povolit ladění" -#: mod/admin.php:2524 +#: mod/admin.php:2562 msgid "Log file" msgstr "Soubor se záznamem" -#: mod/admin.php:2524 +#: mod/admin.php:2562 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." -msgstr "Musí být zapisovatelný webovým serverem. Cesta relativní k Vašemu kořenovému adresáři Friendica." +msgstr "Musí být zapisovatelný webovým serverem. Cesta relativní k vašemu kořenovému adresáři Friendica." -#: mod/admin.php:2525 +#: mod/admin.php:2563 msgid "Log level" msgstr "Úroveň auditu" -#: mod/admin.php:2527 +#: mod/admin.php:2565 msgid "PHP logging" msgstr "Záznamování PHP" -#: mod/admin.php:2528 +#: mod/admin.php:2566 msgid "" "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the" " following to the index.php file of your installation. The filename set in " @@ -2815,34 +2834,34 @@ msgid "" "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them." msgstr "Pro dočasné umožnění zaznamenávání PHP chyb a varování, můžete přidat do souboru index.php na vaší instalaci následující: Název souboru nastavený v řádku „error_log“ je relativní ke kořenovému adresáři Friendica a webový server musí mít povolení na něj zapisovat. Možnost „1“ pro „log_errors“ a „display_errors“ tyto funkce povoluje, nastavením hodnoty na „0“ je zakážete. " -#: mod/admin.php:2559 +#: mod/admin.php:2598 #, php-format msgid "" "Error trying to open %1$s log file.\\r\\n
Check to see " "if file %1$s exist and is readable." msgstr "Chyba při otevírání záznamu %1$s.\\r\\n
Zkontrolujte, jestli soubor %1$s existuje a může se číst." -#: mod/admin.php:2563 +#: mod/admin.php:2602 #, php-format msgid "" "Couldn't open %1$s log file.\\r\\n
Check to see if file" " %1$s is readable." msgstr "Nelze otevřít záznam %1$s.\\r\\n
Zkontrolujte, jestli se soubor %1$s může číst." -#: mod/admin.php:2654 mod/admin.php:2655 mod/settings.php:766 +#: mod/admin.php:2695 mod/admin.php:2696 mod/settings.php:763 msgid "Off" msgstr "Vyp" -#: mod/admin.php:2654 mod/admin.php:2655 mod/settings.php:766 +#: mod/admin.php:2695 mod/admin.php:2696 mod/settings.php:763 msgid "On" msgstr "Zap" -#: mod/admin.php:2655 +#: mod/admin.php:2696 #, php-format msgid "Lock feature %s" msgstr "Uzamknout vlastnost %s" -#: mod/admin.php:2663 +#: mod/admin.php:2704 msgid "Manage Additional Features" msgstr "Spravovat další funkce" @@ -2850,40 +2869,40 @@ msgstr "Spravovat další funkce" msgid "No friends to display." msgstr "Žádní přátelé k zobrazení" -#: mod/allfriends.php:91 mod/dirfind.php:219 mod/match.php:99 -#: mod/suggest.php:105 src/Content/Widget.php:39 src/Model/Profile.php:307 +#: mod/allfriends.php:89 mod/dirfind.php:217 mod/match.php:102 +#: mod/suggest.php:106 src/Content/Widget.php:39 src/Model/Profile.php:313 msgid "Connect" msgstr "Spojit se" -#: mod/api.php:87 mod/api.php:109 +#: mod/api.php:84 mod/api.php:106 msgid "Authorize application connection" msgstr "Povolit připojení aplikacím" -#: mod/api.php:88 +#: mod/api.php:85 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:" msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:" -#: mod/api.php:97 +#: mod/api.php:94 msgid "Please login to continue." msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste." -#: mod/api.php:111 +#: mod/api.php:108 msgid "" "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," " and/or create new posts for you?" msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?" -#: mod/api.php:113 mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:151 -#: mod/profiles.php:542 mod/profiles.php:546 mod/profiles.php:567 -#: mod/register.php:233 mod/settings.php:1088 mod/settings.php:1094 -#: mod/settings.php:1101 mod/settings.php:1105 mod/settings.php:1109 -#: mod/settings.php:1113 mod/settings.php:1117 mod/settings.php:1121 -#: mod/settings.php:1141 mod/settings.php:1142 mod/settings.php:1143 -#: mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145 +#: mod/api.php:110 mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:150 +#: mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:530 mod/profiles.php:551 +#: mod/settings.php:1085 mod/settings.php:1091 mod/settings.php:1098 +#: mod/settings.php:1102 mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110 +#: mod/settings.php:1114 mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1138 +#: mod/settings.php:1139 mod/settings.php:1140 mod/settings.php:1141 +#: mod/settings.php:1142 src/Module/Register.php:98 msgid "No" msgstr "Ne" -#: mod/apps.php:15 src/App.php:1692 +#: mod/apps.php:15 src/App.php:1351 msgid "You must be logged in to use addons. " msgstr "Pro použití doplňků musíte být přihlášen/a." @@ -2931,67 +2950,75 @@ msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" -#: mod/babel.php:79 +#: mod/babel.php:83 +msgid "Item Body" +msgstr "Tělo položky" + +#: mod/babel.php:87 +msgid "Item Tags" +msgstr "Štítky položky" + +#: mod/babel.php:94 msgid "Source input (Diaspora format)" msgstr "Zdrojový vstup (formát Diaspora)" -#: mod/babel.php:85 +#: mod/babel.php:100 msgid "Markdown::convert (raw HTML)" msgstr "Markdown::convert (hrubé HTML)" -#: mod/babel.php:90 +#: mod/babel.php:105 msgid "Markdown::convert" msgstr "Markdown::convert" -#: mod/babel.php:96 +#: mod/babel.php:111 msgid "Markdown::toBBCode" msgstr "Markdown::toBBCode" -#: mod/babel.php:103 +#: mod/babel.php:118 msgid "Raw HTML input" msgstr "Hrubý HTML vstup" -#: mod/babel.php:108 +#: mod/babel.php:123 msgid "HTML Input" msgstr "HTML vstup" -#: mod/babel.php:114 +#: mod/babel.php:129 msgid "HTML::toBBCode" msgstr "HTML::toBBCode" -#: mod/babel.php:120 +#: mod/babel.php:135 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert" msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert" -#: mod/babel.php:125 +#: mod/babel.php:140 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)" msgstr "HTML::toBBCode => BBCode::convert (hrubé HTML)" -#: mod/babel.php:131 +#: mod/babel.php:146 msgid "HTML::toMarkdown" msgstr "HTML::toMarkdown" -#: mod/babel.php:137 +#: mod/babel.php:152 msgid "HTML::toPlaintext" msgstr "HTML::toPlaintext" -#: mod/babel.php:145 +#: mod/babel.php:160 msgid "Source text" msgstr "Zdrojový text" -#: mod/babel.php:146 +#: mod/babel.php:161 msgid "BBCode" msgstr "BBCode" -#: mod/babel.php:147 +#: mod/babel.php:162 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" -#: mod/babel.php:148 +#: mod/babel.php:163 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: mod/bookmarklet.php:22 src/Content/Nav.php:163 src/Module/Login.php:319 +#: mod/bookmarklet.php:22 src/Content/Nav.php:170 src/Module/Login.php:322 msgid "Login" msgstr "Přihlásit se" @@ -3003,74 +3030,74 @@ msgstr "Špatný požadavek" msgid "The post was created" msgstr "Příspěvek byl vytvořen" -#: mod/cal.php:35 mod/cal.php:39 mod/community.php:38 mod/follow.php:21 +#: mod/cal.php:34 mod/cal.php:38 mod/community.php:39 mod/follow.php:20 #: mod/viewcontacts.php:23 mod/viewcontacts.php:27 mod/viewsrc.php:13 msgid "Access denied." msgstr "Přístup odmítnut." -#: mod/cal.php:47 mod/dfrn_poll.php:490 mod/help.php:67 -#: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1743 +#: mod/cal.php:46 mod/dfrn_poll.php:486 mod/help.php:68 +#: mod/viewcontacts.php:34 src/App.php:1402 msgid "Page not found." msgstr "Stránka nenalezena" -#: mod/cal.php:142 mod/display.php:313 mod/profile.php:155 +#: mod/cal.php:141 mod/display.php:309 src/Module/Profile.php:168 msgid "Access to this profile has been restricted." msgstr "Přístup na tento profil byl omezen." -#: mod/cal.php:274 mod/events.php:399 src/Content/Nav.php:153 -#: src/Content/Nav.php:219 src/Model/Profile.php:942 src/Model/Profile.php:953 -#: view/theme/frio/theme.php:264 view/theme/frio/theme.php:268 +#: mod/cal.php:273 mod/events.php:384 src/Content/Nav.php:160 +#: src/Content/Nav.php:226 src/Model/Profile.php:937 src/Model/Profile.php:948 +#: view/theme/frio/theme.php:266 view/theme/frio/theme.php:270 msgid "Events" msgstr "Události" -#: mod/cal.php:275 mod/events.php:400 +#: mod/cal.php:274 mod/events.php:385 msgid "View" msgstr "Zobrazit" -#: mod/cal.php:276 mod/events.php:402 +#: mod/cal.php:275 mod/events.php:387 msgid "Previous" msgstr "Předchozí" -#: mod/cal.php:277 mod/events.php:403 src/Module/Install.php:135 +#: mod/cal.php:276 mod/events.php:388 src/Module/Install.php:133 msgid "Next" msgstr "Dále" -#: mod/cal.php:280 mod/events.php:408 src/Model/Event.php:426 +#: mod/cal.php:279 mod/events.php:393 src/Model/Event.php:429 msgid "today" msgstr "dnes" -#: mod/cal.php:281 mod/events.php:409 src/Model/Event.php:427 -#: src/Util/Temporal.php:309 +#: mod/cal.php:280 mod/events.php:394 src/Model/Event.php:430 +#: src/Util/Temporal.php:314 msgid "month" msgstr "měsíc" -#: mod/cal.php:282 mod/events.php:410 src/Model/Event.php:428 -#: src/Util/Temporal.php:310 +#: mod/cal.php:281 mod/events.php:395 src/Model/Event.php:431 +#: src/Util/Temporal.php:315 msgid "week" msgstr "týden" -#: mod/cal.php:283 mod/events.php:411 src/Model/Event.php:429 -#: src/Util/Temporal.php:311 +#: mod/cal.php:282 mod/events.php:396 src/Model/Event.php:432 +#: src/Util/Temporal.php:316 msgid "day" msgstr "den" -#: mod/cal.php:284 mod/events.php:412 +#: mod/cal.php:283 mod/events.php:397 msgid "list" msgstr "seznam" -#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:67 src/Model/User.php:269 +#: mod/cal.php:296 src/Core/Console/NewPassword.php:67 src/Model/User.php:323 msgid "User not found" msgstr "Uživatel nenalezen." -#: mod/cal.php:313 +#: mod/cal.php:312 msgid "This calendar format is not supported" msgstr "Tento formát kalendáře není podporován." -#: mod/cal.php:315 +#: mod/cal.php:314 msgid "No exportable data found" msgstr "Nenalezena žádná data pro export" -#: mod/cal.php:332 +#: mod/cal.php:331 msgid "calendar" msgstr "kalendář" @@ -3078,46 +3105,46 @@ msgstr "kalendář" msgid "No contacts in common." msgstr "Žádné společné kontakty." -#: mod/common.php:141 src/Module/Contact.php:895 +#: mod/common.php:141 src/Module/Contact.php:892 msgid "Common Friends" msgstr "Společní přátelé" -#: mod/community.php:31 mod/dfrn_request.php:597 mod/directory.php:43 -#: mod/display.php:213 mod/photos.php:902 mod/probe.php:13 mod/search.php:97 -#: mod/search.php:103 mod/videos.php:148 mod/viewcontacts.php:46 +#: mod/community.php:32 mod/dfrn_request.php:597 mod/directory.php:43 +#: mod/display.php:209 mod/photos.php:903 mod/probe.php:13 mod/search.php:96 +#: mod/search.php:102 mod/videos.php:147 mod/viewcontacts.php:46 #: mod/webfinger.php:16 msgid "Public access denied." msgstr "Veřejný přístup odepřen." -#: mod/community.php:74 +#: mod/community.php:75 msgid "Community option not available." msgstr "Možnost komunity není dostupná." -#: mod/community.php:91 +#: mod/community.php:92 msgid "Not available." msgstr "Není k dispozici." -#: mod/community.php:101 +#: mod/community.php:102 msgid "Local Community" msgstr "Místní komunita" -#: mod/community.php:104 +#: mod/community.php:105 msgid "Posts from local users on this server" msgstr "Příspěvky od místních uživatelů na tomto serveru" -#: mod/community.php:112 +#: mod/community.php:113 msgid "Global Community" msgstr "Globální komunita" -#: mod/community.php:115 +#: mod/community.php:116 msgid "Posts from users of the whole federated network" msgstr "Příspěvky od uživatelů z celé federované sítě" -#: mod/community.php:161 mod/search.php:230 +#: mod/community.php:162 mod/search.php:229 msgid "No results." msgstr "Žádné výsledky." -#: mod/community.php:205 +#: mod/community.php:206 msgid "" "This community stream shows all public posts received by this node. They may" " not reflect the opinions of this node’s users." @@ -3142,8 +3169,8 @@ msgstr "Nastavení kontaktu změněno" msgid "Contact update failed." msgstr "Aktualizace kontaktu selhala." -#: mod/crepair.php:113 mod/dfrn_confirm.php:127 mod/fsuggest.php:31 -#: mod/fsuggest.php:97 mod/redir.php:32 mod/redir.php:138 +#: mod/crepair.php:113 mod/dfrn_confirm.php:127 mod/fsuggest.php:28 +#: mod/fsuggest.php:89 mod/redir.php:31 mod/redir.php:137 msgid "Contact not found." msgstr "Kontakt nenalezen." @@ -3151,7 +3178,7 @@ msgstr "Kontakt nenalezen." msgid "" "WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect" " information your communications with this contact may stop working." -msgstr "VAROVÁNÍ: Toto je velmi pokročilé a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat." +msgstr "VAROVÁNÍ: Toto je velmi pokročilé a pokud zadáte nesprávné informace, vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat." #: mod/crepair.php:118 msgid "" @@ -3179,13 +3206,13 @@ msgstr "Zpět k editoru kontaktu" msgid "Refetch contact data" msgstr "Znovu načíst data kontaktu" -#: mod/crepair.php:151 mod/events.php:568 mod/fsuggest.php:115 +#: mod/crepair.php:151 mod/events.php:553 mod/fsuggest.php:106 #: mod/invite.php:154 mod/localtime.php:56 mod/manage.php:182 -#: mod/message.php:263 mod/message.php:443 mod/photos.php:1048 -#: mod/photos.php:1136 mod/photos.php:1411 mod/photos.php:1456 -#: mod/photos.php:1495 mod/photos.php:1555 mod/poke.php:188 -#: mod/profiles.php:578 src/Module/Contact.php:596 src/Module/Install.php:189 -#: src/Module/Install.php:224 src/Object/Post.php:819 +#: mod/message.php:261 mod/message.php:441 mod/photos.php:1049 +#: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1412 mod/photos.php:1457 +#: mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1556 mod/poke.php:188 +#: mod/profiles.php:562 src/Module/Contact.php:594 src/Module/Install.php:187 +#: src/Module/Install.php:222 src/Object/Post.php:867 #: view/theme/duepuntozero/config.php:72 view/theme/frio/config.php:119 #: view/theme/quattro/config.php:74 view/theme/vier/config.php:120 msgid "Submit" @@ -3237,70 +3264,70 @@ msgstr "URL adresa poll/feed" msgid "New photo from this URL" msgstr "Nová fotka z této URL adresy" -#: mod/delegate.php:43 +#: mod/delegate.php:42 msgid "Parent user not found." msgstr "Rodičovský uživatel nenalezen." -#: mod/delegate.php:150 +#: mod/delegate.php:149 msgid "No parent user" msgstr "Žádný rodičovský uživatel" -#: mod/delegate.php:165 +#: mod/delegate.php:164 msgid "Parent Password:" msgstr "Rodičovské heslo:" -#: mod/delegate.php:165 +#: mod/delegate.php:164 msgid "" "Please enter the password of the parent account to legitimize your request." -msgstr "Prosím vložte heslo rodičovského účtu k legitimizaci Vašeho požadavku." +msgstr "Prosím vložte heslo rodičovského účtu k legitimizaci vašeho požadavku." -#: mod/delegate.php:172 +#: mod/delegate.php:171 msgid "Parent User" msgstr "Rodičovský uživatel" -#: mod/delegate.php:175 +#: mod/delegate.php:174 msgid "" "Parent users have total control about this account, including the account " "settings. Please double check whom you give this access." msgstr "Rodičovští uživatelé mají naprostou kontrolu nad tímto účtem, včetně nastavení účtu. Prosím překontrolujte, komu tento přístup dáváte." -#: mod/delegate.php:177 src/Content/Nav.php:254 +#: mod/delegate.php:176 src/Content/Nav.php:261 msgid "Delegate Page Management" msgstr "Správa delegátů stránky" -#: mod/delegate.php:178 +#: mod/delegate.php:177 msgid "Delegates" msgstr "Delegáti" -#: mod/delegate.php:180 +#: mod/delegate.php:179 msgid "" "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " "basic account settings. Please do not delegate your personal account to " "anybody that you do not trust completely." msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu/stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nedelegujte svůj osobní účet nikomu, komu zcela nedůvěřujete." -#: mod/delegate.php:181 +#: mod/delegate.php:180 msgid "Existing Page Delegates" msgstr "Stávající delegáti stránky " -#: mod/delegate.php:183 +#: mod/delegate.php:182 msgid "Potential Delegates" msgstr "Potenciální delegáti" -#: mod/delegate.php:185 mod/tagrm.php:112 +#: mod/delegate.php:184 mod/tagrm.php:114 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: mod/delegate.php:186 +#: mod/delegate.php:185 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: mod/delegate.php:187 +#: mod/delegate.php:186 msgid "No entries." msgstr "Žádné záznamy." -#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:42 mod/profiles.php:152 -#: mod/profiles.php:197 mod/profiles.php:527 +#: mod/dfrn_confirm.php:72 mod/profiles.php:43 mod/profiles.php:152 +#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:511 msgid "Profile not found." msgstr "Profil nenalezen." @@ -3353,7 +3380,7 @@ msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu deš #: mod/dfrn_confirm.php:485 msgid "Contact record was not found for you on our site." -msgstr "Záznam kontaktu nebyl nalezen pro Vás na našich stránkách." +msgstr "Záznam kontaktu pro vás nebyl na našich stránkách nalezen." #: mod/dfrn_confirm.php:499 #, php-format @@ -3364,43 +3391,43 @@ msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s." msgid "" "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " "if you try again." -msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat." +msgstr "ID poskytnuté vaším systémem je duplikát ID na našem systému. Mělo by fungovat, pokud to zkusíte znovu." #: mod/dfrn_confirm.php:526 msgid "Unable to set your contact credentials on our system." -msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému." +msgstr "Nelze nastavit vaše přihlašovací údaje v našem systému." #: mod/dfrn_confirm.php:582 msgid "Unable to update your contact profile details on our system" -msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému" +msgstr "Nelze aktualizovat váš profil v našem systému" #: mod/dfrn_confirm.php:612 mod/dfrn_request.php:560 -#: src/Model/Contact.php:1976 +#: src/Model/Contact.php:2026 msgid "[Name Withheld]" msgstr "[Jméno odepřeno]" -#: mod/dfrn_poll.php:126 mod/dfrn_poll.php:534 +#: mod/dfrn_poll.php:125 mod/dfrn_poll.php:530 #, php-format msgid "%1$s welcomes %2$s" msgstr "%1$s vítá uživatele %2$s" -#: mod/dfrn_request.php:95 +#: mod/dfrn_request.php:98 msgid "This introduction has already been accepted." msgstr "Toto pozvání již bylo přijato." -#: mod/dfrn_request.php:113 mod/dfrn_request.php:354 +#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:354 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace" -#: mod/dfrn_request.php:117 mod/dfrn_request.php:358 +#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:358 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka" -#: mod/dfrn_request.php:120 mod/dfrn_request.php:361 +#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:361 msgid "Warning: profile location has no profile photo." msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotku." -#: mod/dfrn_request.php:124 mod/dfrn_request.php:365 +#: mod/dfrn_request.php:127 mod/dfrn_request.php:365 #, php-format msgid "%d required parameter was not found at the given location" msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" @@ -3409,28 +3436,28 @@ msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném umístění" msgstr[2] "%d požadovaného parametru nebylo nalezeno na daném umístění" msgstr[3] "%d požadovaných parametrů nebylo nalezeno na daném umístění" -#: mod/dfrn_request.php:162 +#: mod/dfrn_request.php:165 msgid "Introduction complete." msgstr "Představení dokončeno." -#: mod/dfrn_request.php:198 +#: mod/dfrn_request.php:201 msgid "Unrecoverable protocol error." msgstr "Neopravitelná chyba protokolu" -#: mod/dfrn_request.php:225 +#: mod/dfrn_request.php:228 msgid "Profile unavailable." msgstr "Profil není k dispozici." -#: mod/dfrn_request.php:247 +#: mod/dfrn_request.php:249 #, php-format msgid "%s has received too many connection requests today." msgstr "%s dnes obdržel/a příliš mnoho požadavků o spojení." -#: mod/dfrn_request.php:248 +#: mod/dfrn_request.php:250 msgid "Spam protection measures have been invoked." msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována" -#: mod/dfrn_request.php:249 +#: mod/dfrn_request.php:251 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin." @@ -3451,11 +3478,11 @@ msgstr "Zřejmě jste s %s již přátelé." msgid "Invalid profile URL." msgstr "Neplatné URL profilu." -#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1648 +#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1697 msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Nepovolené URL profilu." -#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:236 +#: mod/dfrn_request.php:413 src/Module/Contact.php:235 msgid "Failed to update contact record." msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt." @@ -3467,7 +3494,7 @@ msgstr "Vaše představení bylo odesláno." msgid "" "Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe " "directly on your system." -msgstr "Vzdálený odběr nemůže být na Vaší síti proveden. Prosím, přihlaste se k odběru přímo na Vašem systému." +msgstr "Vzdálený odběr nemůže být na vaší síti proveden. Prosím, přihlaste se k odběru přímo na vašem systému." #: mod/dfrn_request.php:487 msgid "Please login to confirm introduction." @@ -3495,13 +3522,13 @@ msgstr "Vítejte doma, %s." #: mod/dfrn_request.php:523 #, php-format msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." -msgstr "Prosím potvrďte Váš požadavek o spojení uživateli %s." +msgstr "Prosím potvrďte váš požadavek o spojení uživateli %s." #: mod/dfrn_request.php:632 msgid "" "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " "communications networks:" -msgstr "Prosím zadejte Vaši „adresu identity“ jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:" +msgstr "Prosím zadejte vaši „adresu identity“ jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:" #: mod/dfrn_request.php:634 #, php-format @@ -3520,16 +3547,16 @@ msgid "" "testuser@gnusocial.de" msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de" -#: mod/dfrn_request.php:639 mod/follow.php:150 +#: mod/dfrn_request.php:639 mod/follow.php:149 msgid "Please answer the following:" msgstr "Odpovězte, prosím, následující:" -#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:151 +#: mod/dfrn_request.php:640 mod/follow.php:150 #, php-format msgid "Does %s know you?" -msgstr "Zná Vás %s?" +msgstr "Zná vás %s?" -#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:152 +#: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:151 msgid "Add a personal note:" msgstr "Přidejte osobní poznámku:" @@ -3550,38 +3577,38 @@ msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" msgid "" " - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" " bar." -msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář. Místo toho zadejte %s do Vašeho vyhledávacího pole Diaspora." +msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář. Místo toho zadejte do vašeho vyhledávacího pole Diaspora %s." -#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:158 mod/unfollow.php:128 +#: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:157 mod/unfollow.php:128 msgid "Your Identity Address:" msgstr "Vaše adresa identity:" -#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:66 mod/unfollow.php:131 +#: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:65 mod/unfollow.php:131 msgid "Submit Request" msgstr "Odeslat požadavek" -#: mod/directory.php:154 mod/events.php:556 mod/notifications.php:251 -#: src/Model/Event.php:66 src/Model/Event.php:93 src/Model/Event.php:435 -#: src/Model/Event.php:926 src/Model/Profile.php:437 -#: src/Module/Contact.php:646 +#: mod/directory.php:154 mod/events.php:541 mod/notifications.php:253 +#: src/Model/Event.php:68 src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:438 +#: src/Model/Event.php:934 src/Model/Profile.php:443 +#: src/Module/Contact.php:643 msgid "Location:" msgstr "Poloha:" -#: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:257 src/Model/Profile.php:440 -#: src/Model/Profile.php:763 +#: mod/directory.php:159 mod/notifications.php:259 src/Model/Profile.php:446 +#: src/Model/Profile.php:758 msgid "Gender:" msgstr "Pohlaví:" -#: mod/directory.php:160 src/Model/Profile.php:441 src/Model/Profile.php:787 +#: mod/directory.php:160 src/Model/Profile.php:447 src/Model/Profile.php:782 msgid "Status:" msgstr "Stav:" -#: mod/directory.php:161 src/Model/Profile.php:442 src/Model/Profile.php:804 +#: mod/directory.php:161 src/Model/Profile.php:448 src/Model/Profile.php:799 msgid "Homepage:" msgstr "Domovská stránka:" -#: mod/directory.php:162 mod/notifications.php:253 src/Model/Profile.php:443 -#: src/Model/Profile.php:824 src/Module/Contact.php:650 +#: mod/directory.php:162 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:449 +#: src/Model/Profile.php:819 src/Module/Contact.php:647 msgid "About:" msgstr "O mně:" @@ -3602,7 +3629,7 @@ msgstr "Výsledky pro:" msgid "Site Directory" msgstr "Adresář serveru" -#: mod/directory.php:217 src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:820 +#: mod/directory.php:217 src/Content/Widget.php:65 src/Module/Contact.php:817 #: view/theme/vier/theme.php:203 msgid "Find" msgstr "Najít" @@ -3621,7 +3648,7 @@ msgstr "Vyhledávání lidí - %s" msgid "Forum Search - %s" msgstr "Vyhledávání fór - %s" -#: mod/dirfind.php:261 mod/match.php:127 +#: mod/dirfind.php:259 mod/match.php:130 msgid "No matches" msgstr "Žádné shody" @@ -3633,41 +3660,41 @@ msgstr "Položka nenalezena" msgid "Edit post" msgstr "Upravit příspěvek" -#: mod/editpost.php:92 mod/filer.php:36 mod/notes.php:52 -#: src/Content/Text/HTML.php:962 +#: mod/editpost.php:73 mod/filer.php:36 mod/notes.php:46 +#: src/Content/Text/HTML.php:894 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: mod/editpost.php:97 mod/message.php:261 mod/message.php:442 +#: mod/editpost.php:78 mod/message.php:259 mod/message.php:440 #: mod/wallmessage.php:140 msgid "Insert web link" msgstr "Vložit webový odkaz" -#: mod/editpost.php:98 +#: mod/editpost.php:79 msgid "web link" msgstr "webový odkaz" -#: mod/editpost.php:99 +#: mod/editpost.php:80 msgid "Insert video link" msgstr "Vložit odkaz na video" -#: mod/editpost.php:100 +#: mod/editpost.php:81 msgid "video link" msgstr "odkaz na video" -#: mod/editpost.php:101 +#: mod/editpost.php:82 msgid "Insert audio link" msgstr "Vložit odkaz na audio" -#: mod/editpost.php:102 +#: mod/editpost.php:83 msgid "audio link" msgstr "odkaz na audio" -#: mod/editpost.php:117 src/Core/ACL.php:303 +#: mod/editpost.php:98 src/Core/ACL.php:307 msgid "CC: email addresses" msgstr "Kopie: e-mailové adresy" -#: mod/editpost.php:124 src/Core/ACL.php:304 +#: mod/editpost.php:105 src/Core/ACL.php:308 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Příklad: jan@priklad.cz, lucie@priklad.cz" @@ -3679,84 +3706,84 @@ msgstr "Událost nemůže končit dříve, než začala." msgid "Event title and start time are required." msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány." -#: mod/events.php:401 +#: mod/events.php:386 msgid "Create New Event" msgstr "Vytvořit novou událost" -#: mod/events.php:524 +#: mod/events.php:509 msgid "Event details" msgstr "Detaily události" -#: mod/events.php:525 +#: mod/events.php:510 msgid "Starting date and Title are required." msgstr "Počáteční datum a Název jsou vyžadovány." -#: mod/events.php:526 mod/events.php:531 +#: mod/events.php:511 mod/events.php:516 msgid "Event Starts:" msgstr "Událost začíná:" -#: mod/events.php:526 mod/events.php:558 mod/profiles.php:608 +#: mod/events.php:511 mod/events.php:543 mod/profiles.php:592 msgid "Required" msgstr "Vyžadováno" -#: mod/events.php:539 mod/events.php:564 +#: mod/events.php:524 mod/events.php:549 msgid "Finish date/time is not known or not relevant" msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní" -#: mod/events.php:541 mod/events.php:546 +#: mod/events.php:526 mod/events.php:531 msgid "Event Finishes:" msgstr "Akce končí:" -#: mod/events.php:552 mod/events.php:565 +#: mod/events.php:537 mod/events.php:550 msgid "Adjust for viewer timezone" msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení" -#: mod/events.php:554 +#: mod/events.php:539 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: mod/events.php:558 mod/events.php:560 +#: mod/events.php:543 mod/events.php:545 msgid "Title:" msgstr "Název:" -#: mod/events.php:561 mod/events.php:562 +#: mod/events.php:546 mod/events.php:547 msgid "Share this event" msgstr "Sdílet tuto událost" -#: mod/events.php:569 src/Model/Profile.php:882 +#: mod/events.php:554 src/Model/Profile.php:877 msgid "Basic" msgstr "Základní" -#: mod/events.php:571 mod/photos.php:1066 mod/photos.php:1407 -#: src/Core/ACL.php:306 +#: mod/events.php:556 mod/photos.php:1067 mod/photos.php:1408 +#: src/Core/ACL.php:310 msgid "Permissions" msgstr "Oprávnění" -#: mod/events.php:587 +#: mod/events.php:572 msgid "Failed to remove event" msgstr "Odstranění události selhalo" -#: mod/events.php:589 +#: mod/events.php:574 msgid "Event removed" msgstr "Událost odstraněna" -#: mod/fbrowser.php:36 src/Content/Nav.php:151 src/Model/Profile.php:922 -#: view/theme/frio/theme.php:262 +#: mod/fbrowser.php:36 src/Content/Nav.php:158 src/Model/Profile.php:917 +#: view/theme/frio/theme.php:264 msgid "Photos" msgstr "Fotky" -#: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:70 mod/photos.php:201 -#: mod/photos.php:1030 mod/photos.php:1125 mod/photos.php:1142 -#: mod/photos.php:1609 mod/photos.php:1624 src/Model/Photo.php:528 -#: src/Model/Photo.php:537 +#: mod/fbrowser.php:45 mod/fbrowser.php:69 mod/photos.php:201 +#: mod/photos.php:1031 mod/photos.php:1126 mod/photos.php:1143 +#: mod/photos.php:1610 mod/photos.php:1625 src/Model/Photo.php:547 +#: src/Model/Photo.php:556 msgid "Contact Photos" msgstr "Fotky kontaktu" -#: mod/fbrowser.php:107 mod/fbrowser.php:138 mod/profile_photo.php:255 +#: mod/fbrowser.php:106 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:254 msgid "Upload" msgstr "Nahrát" -#: mod/fbrowser.php:133 +#: mod/fbrowser.php:131 msgid "Files" msgstr "Soubory" @@ -3772,185 +3799,185 @@ msgstr "Zdrojová adresa URL" msgid "- select -" msgstr "- vyberte -" -#: mod/follow.php:47 +#: mod/follow.php:46 msgid "The contact could not be added." msgstr "Kontakt nemohl být přidán." -#: mod/follow.php:77 +#: mod/follow.php:76 msgid "You already added this contact." -msgstr "Již jste si tento kontakt přidali." +msgstr "Již jste si tento kontakt přidal/a" -#: mod/follow.php:87 +#: mod/follow.php:86 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added." msgstr "Podpora pro Diasporu není zapnuta. Kontakt nemůže být přidán." -#: mod/follow.php:94 +#: mod/follow.php:93 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added." msgstr "Podpora pro OStatus je vypnnuta. Kontakt nemůže být přidán." -#: mod/follow.php:101 +#: mod/follow.php:100 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added." msgstr "Typ sítě nemohl být detekován. Kontakt nemůže být přidán." -#: mod/follow.php:171 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:812 -#: src/Module/Contact.php:652 +#: mod/follow.php:170 mod/notifications.php:257 src/Model/Profile.php:807 +#: src/Module/Contact.php:649 msgid "Tags:" msgstr "Štítky:" -#: mod/follow.php:183 mod/unfollow.php:147 src/Model/Profile.php:909 -#: src/Module/Contact.php:867 +#: mod/follow.php:182 mod/unfollow.php:147 src/Model/Profile.php:904 +#: src/Module/Contact.php:864 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Stavové zprávy a příspěvky " -#: mod/friendica.php:80 +#: mod/friendica.php:87 #, php-format msgid "" "This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The " "database version is %s, the post update version is %s." msgstr "Tohle je Friendica, verze %s, běžící na webové adrese %s. Verze databáze je %s, verze post update je %s." -#: mod/friendica.php:86 +#: mod/friendica.php:93 msgid "" "Please visit Friendi.ca to learn more " "about the Friendica project." msgstr "Pro více informací o projektu Friendica, prosím, navštivte stránku Friendi.ca" -#: mod/friendica.php:90 +#: mod/friendica.php:97 msgid "Bug reports and issues: please visit" msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny prosím navštivte" -#: mod/friendica.php:90 +#: mod/friendica.php:97 msgid "the bugtracker at github" msgstr "sledování chyb na GitHubu" -#: mod/friendica.php:93 +#: mod/friendica.php:100 msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca" msgstr "Návrhy, pochvaly atd. prosím posílejte na adresu „info“ zavináč „friendi“-tečka-„ca“" -#: mod/friendica.php:98 +#: mod/friendica.php:105 msgid "Installed addons/apps:" msgstr "Nainstalované doplňky/aplikace:" -#: mod/friendica.php:112 +#: mod/friendica.php:119 msgid "No installed addons/apps" msgstr "Žádne nainstalované doplňky/aplikace" -#: mod/friendica.php:117 +#: mod/friendica.php:124 #, php-format msgid "Read about the Terms of Service of this node." msgstr "Přečtěte si o Podmínkách používání tohoto serveru." -#: mod/friendica.php:122 +#: mod/friendica.php:129 msgid "On this server the following remote servers are blocked." msgstr "Na tomto serveru jsou zablokovány následující vzdálené servery." -#: mod/fsuggest.php:73 +#: mod/fsuggest.php:69 msgid "Friend suggestion sent." msgstr "Návrh přátelství odeslán. " -#: mod/fsuggest.php:102 +#: mod/fsuggest.php:93 msgid "Suggest Friends" msgstr "Navrhnout přátele" -#: mod/fsuggest.php:104 +#: mod/fsuggest.php:95 #, php-format msgid "Suggest a friend for %s" msgstr "Navrhnout přítele pro uživatele %s" -#: mod/group.php:40 +#: mod/group.php:38 msgid "Group created." msgstr "Skupina vytvořena." -#: mod/group.php:46 +#: mod/group.php:44 msgid "Could not create group." msgstr "Nelze vytvořit skupinu." -#: mod/group.php:60 mod/group.php:186 +#: mod/group.php:58 mod/group.php:184 msgid "Group not found." msgstr "Skupina nenalezena." -#: mod/group.php:74 +#: mod/group.php:72 msgid "Group name changed." msgstr "Název skupiny byl změněn." -#: mod/group.php:87 mod/profperm.php:30 src/App.php:1822 +#: mod/group.php:85 mod/profperm.php:30 src/App.php:1481 msgid "Permission denied" msgstr "Nedostatečné oprávnění" -#: mod/group.php:105 +#: mod/group.php:103 msgid "Save Group" msgstr "Uložit skupinu" -#: mod/group.php:106 +#: mod/group.php:104 msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: mod/group.php:111 +#: mod/group.php:109 msgid "Create a group of contacts/friends." msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů/přátel." -#: mod/group.php:112 mod/group.php:135 mod/group.php:226 -#: src/Model/Group.php:413 +#: mod/group.php:110 mod/group.php:133 mod/group.php:224 +#: src/Model/Group.php:423 msgid "Group Name: " msgstr "Název skupiny: " -#: mod/group.php:127 src/Model/Group.php:410 +#: mod/group.php:125 src/Model/Group.php:420 msgid "Contacts not in any group" msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině" -#: mod/group.php:158 +#: mod/group.php:156 msgid "Group removed." msgstr "Skupina odstraněna. " -#: mod/group.php:160 +#: mod/group.php:158 msgid "Unable to remove group." msgstr "Nelze odstranit skupinu." -#: mod/group.php:219 +#: mod/group.php:217 msgid "Delete Group" msgstr "Odstranit skupinu" -#: mod/group.php:230 +#: mod/group.php:228 msgid "Edit Group Name" msgstr "Upravit název skupiny" -#: mod/group.php:241 +#: mod/group.php:239 msgid "Members" msgstr "Členové" -#: mod/group.php:243 src/Module/Contact.php:707 +#: mod/group.php:241 src/Module/Contact.php:704 msgid "All Contacts" msgstr "Všechny kontakty" -#: mod/group.php:244 mod/network.php:650 +#: mod/group.php:242 mod/network.php:654 msgid "Group is empty" msgstr "Skupina je prázdná" -#: mod/group.php:257 +#: mod/group.php:255 msgid "Remove contact from group" msgstr "Odebrat kontakt ze skupiny" -#: mod/group.php:275 mod/profperm.php:119 +#: mod/group.php:273 mod/profperm.php:119 msgid "Click on a contact to add or remove." msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání" -#: mod/group.php:289 +#: mod/group.php:287 msgid "Add contact to group" msgstr "Přidat kontakt ke skupině" -#: mod/hcard.php:19 +#: mod/hcard.php:20 msgid "No profile" msgstr "Žádný profil" -#: mod/help.php:51 +#: mod/help.php:52 msgid "Help:" msgstr "Nápověda:" -#: mod/help.php:58 src/Content/Nav.php:183 view/theme/vier/theme.php:294 +#: mod/help.php:59 src/Content/Nav.php:190 view/theme/vier/theme.php:294 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: mod/help.php:64 src/App.php:1740 +#: mod/help.php:65 src/App.php:1399 msgid "Not Found" msgstr "Nenalezeno" @@ -3959,7 +3986,7 @@ msgstr "Nenalezeno" msgid "Welcome to %s" msgstr "Vítejte na %s" -#: mod/invite.php:38 +#: mod/invite.php:36 msgid "Total invitation limit exceeded." msgstr "Celkový limit pozvánek byl překročen" @@ -3974,7 +4001,7 @@ msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendica" #: mod/invite.php:96 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." -msgstr "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte administrátora Vaší stránky." +msgstr "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte administrátora vaší stránky." #: mod/invite.php:100 #, php-format @@ -4044,7 +4071,7 @@ msgstr "Poslat pozvánky" msgid "Enter email addresses, one per line:" msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:" -#: mod/invite.php:149 mod/message.php:257 mod/message.php:437 +#: mod/invite.php:149 mod/message.php:255 mod/message.php:435 #: mod/wallmessage.php:137 msgid "Your message:" msgstr "Vaše zpráva:" @@ -4070,38 +4097,38 @@ msgid "" "important, please visit http://friendi.ca" msgstr "Pro více informací o projektu Friendica a proč si myslím, že je důležitý, prosím navštiv http://friendi.ca" -#: mod/item.php:118 +#: mod/item.php:120 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek." -#: mod/item.php:286 +#: mod/item.php:320 msgid "Empty post discarded." msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn." -#: mod/item.php:809 +#: mod/item.php:841 #, php-format msgid "" "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " "network." -msgstr "Tuto zprávu Vám poslal/a %s, člen sociální sítě Friendica." +msgstr "Tuto zprávu vám poslal/a %s, člen sociální sítě Friendica." -#: mod/item.php:811 +#: mod/item.php:843 #, php-format msgid "You may visit them online at %s" msgstr "Můžete jej/ji navštívit online na adrese %s" -#: mod/item.php:812 +#: mod/item.php:844 msgid "" "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "receive these messages." msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesílatele odpovědí na tuto zprávu." -#: mod/item.php:816 +#: mod/item.php:848 #, php-format msgid "%s posted an update." msgstr "%s poslal/a aktualizaci." -#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:840 +#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:34 src/Model/Event.php:848 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l d. F, Y v g:i A" @@ -4164,7 +4191,7 @@ msgid "" "\n" "\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n" "\t\tissued this request." -msgstr "\n\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\tPřed nedávnem jsme obdrželi na „%2$s“ požadavek o obnovení\n\t\thesla k Vašemu účtu. Pro potvrzení tohoto požadavku, prosím klikněte na odkaz\n\t\tpro ověření dole, nebo ho zkopírujte do adresního řádku Vašeho prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste o tuto změnu NEPOŽÁDAL/A, prosím NEKLIKEJTE na tento odkaz\n\t\ta ignorujte a/nebo smažte tento e-mail. Platnost požadavku brzy vyprší.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno, dokud nedokážeme ověřit, že jste tento\n\t\tpožadavek nevydal/a Vy." +msgstr "\n\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\tPřed nedávnem jsme obdrželi na „%2$s“ požadavek o obnovení\n\t\thesla k vašemu účtu. Pro potvrzení tohoto požadavku, prosím klikněte na odkaz\n\t\tpro ověření dole, nebo ho zkopírujte do adresního řádku vašeho prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste o tuto změnu NEPOŽÁDAL/A, prosím NEKLIKEJTE na tento odkaz\n\t\ta ignorujte a/nebo smažte tento e-mail. Platnost požadavku brzy vyprší.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno, dokud nedokážeme ověřit, že jste tento\n\t\tpožadavek nevydal/a vy." #: mod/lostpass.php:55 #, php-format @@ -4181,68 +4208,68 @@ msgid "" "\n" "\t\tSite Location:\t%2$s\n" "\t\tLogin Name:\t%3$s" -msgstr "\n\t\tKlikněte na tento odkaz brzy pro ověření vaší identity:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tObdržíte poté následnou zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tPo přihlášení můžete toto heslo změnit na stránce nastavení Vašeho účtu.\n\n\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\tAdresa stránky:\t\t%2$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3$s" +msgstr "\n\t\tKlikněte na tento odkaz brzy pro ověření vaší identity:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tObdržíte poté následnou zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tPo přihlášení můžete toto heslo změnit na stránce nastavení vašeho účtu.\n\n\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\tAdresa stránky:\t\t%2$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3$s" #: mod/lostpass.php:74 #, php-format msgid "Password reset requested at %s" msgstr "Na %s bylo požádáno o obnovení hesla" -#: mod/lostpass.php:90 +#: mod/lostpass.php:89 msgid "" "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " "Password reset failed." msgstr "Požadavek nemohl být ověřen. (Možná jste jej odeslal/a již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo." -#: mod/lostpass.php:103 +#: mod/lostpass.php:102 msgid "Request has expired, please make a new one." msgstr "Platnost požadavku vypršela, prosím vytvořte nový." -#: mod/lostpass.php:118 +#: mod/lostpass.php:117 msgid "Forgot your Password?" msgstr "Zapomněl/a jste heslo?" -#: mod/lostpass.php:119 +#: mod/lostpass.php:118 msgid "" "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " "your email for further instructions." -msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete pro obnovení Vašeho hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce." +msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete pro obnovení vašeho hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce." -#: mod/lostpass.php:120 src/Module/Login.php:321 +#: mod/lostpass.php:119 src/Module/Login.php:324 msgid "Nickname or Email: " msgstr "Přezdívka nebo e-mail: " -#: mod/lostpass.php:121 +#: mod/lostpass.php:120 msgid "Reset" msgstr "Obnovit" -#: mod/lostpass.php:137 src/Module/Login.php:333 +#: mod/lostpass.php:135 src/Module/Login.php:336 msgid "Password Reset" msgstr "Obnovit heslo" -#: mod/lostpass.php:138 +#: mod/lostpass.php:136 msgid "Your password has been reset as requested." -msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání obnoveno." +msgstr "Vaše heslo bylo na vaše přání obnoveno." -#: mod/lostpass.php:139 +#: mod/lostpass.php:137 msgid "Your new password is" -msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku" +msgstr "Někdo vám napsal na vaši profilovou stránku" -#: mod/lostpass.php:140 +#: mod/lostpass.php:138 msgid "Save or copy your new password - and then" msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak" -#: mod/lostpass.php:141 +#: mod/lostpass.php:139 msgid "click here to login" msgstr "klikněte zde pro přihlášení" -#: mod/lostpass.php:142 +#: mod/lostpass.php:140 msgid "" "Your password may be changed from the Settings page after " "successful login." -msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)." +msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)." -#: mod/lostpass.php:150 +#: mod/lostpass.php:148 #, php-format msgid "" "\n" @@ -4253,7 +4280,7 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tVaše heslo bylo změněno, jak jste požádal/a. Prosím uchovejte\n\t\t\ttyto informace pro vaše záznamy (nebo si ihned změňte heslo na něco,\n\t\t\tco si zapamatujete).\n\t\t" -#: mod/lostpass.php:156 +#: mod/lostpass.php:154 #, php-format msgid "" "\n" @@ -4267,7 +4294,7 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3$s\n\n\t\t\tToto heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce nastavení Vašeho účtu.\n\t\t" -#: mod/lostpass.php:172 +#: mod/lostpass.php:170 #, php-format msgid "Your password has been changed at %s" msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s" @@ -4284,29 +4311,29 @@ msgstr "Správa identit a/nebo stránek" msgid "" "Toggle between different identities or community/group pages which share " "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" -msgstr "Přepínání mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělil/a oprávnění nastavovat přístupová práva." +msgstr "Přepínání mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělil/a oprávnění nastavovat přístupová práva." #: mod/manage.php:180 msgid "Select an identity to manage: " msgstr "Vyberte identitu ke spravování: " -#: mod/match.php:46 +#: mod/match.php:49 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu." +msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do vašeho výchozího profilu." -#: mod/match.php:112 src/Content/Pager.php:196 +#: mod/match.php:115 src/Content/Pager.php:198 msgid "first" msgstr "první" -#: mod/match.php:117 src/Content/Pager.php:256 +#: mod/match.php:120 src/Content/Pager.php:258 msgid "next" msgstr "další" -#: mod/match.php:132 +#: mod/match.php:135 msgid "Profile Match" msgstr "Shoda profilu" -#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:248 +#: mod/message.php:33 mod/message.php:116 src/Content/Nav.php:255 msgid "New Message" msgstr "Nová zpráva" @@ -4330,12 +4357,12 @@ msgstr "Sběr zpráv selhal." msgid "Message sent." msgstr "Zpráva odeslána." -#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:185 -#: mod/notifications.php:233 +#: mod/message.php:110 mod/notifications.php:47 mod/notifications.php:187 +#: mod/notifications.php:235 msgid "Discard" msgstr "Odstranit" -#: mod/message.php:123 src/Content/Nav.php:245 view/theme/frio/theme.php:269 +#: mod/message.php:123 src/Content/Nav.php:252 view/theme/frio/theme.php:271 msgid "Messages" msgstr "Zprávy" @@ -4351,72 +4378,72 @@ msgstr "Konverzace nenalezena." msgid "Message deleted." msgstr "Zpráva odstraněna." -#: mod/message.php:176 mod/message.php:191 +#: mod/message.php:176 mod/message.php:190 msgid "Conversation removed." msgstr "Konverzace odstraněna." -#: mod/message.php:205 mod/message.php:362 mod/wallmessage.php:123 +#: mod/message.php:204 mod/message.php:360 mod/wallmessage.php:123 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:" -#: mod/message.php:248 mod/wallmessage.php:128 +#: mod/message.php:246 mod/wallmessage.php:128 msgid "Send Private Message" msgstr "Odeslat soukromou zprávu" -#: mod/message.php:249 mod/message.php:432 mod/wallmessage.php:130 +#: mod/message.php:247 mod/message.php:430 mod/wallmessage.php:130 msgid "To:" msgstr "Adresát:" -#: mod/message.php:253 mod/message.php:434 mod/wallmessage.php:131 +#: mod/message.php:251 mod/message.php:432 mod/wallmessage.php:131 msgid "Subject:" msgstr "Předmět:" -#: mod/message.php:291 +#: mod/message.php:289 msgid "No messages." msgstr "Žádné zprávy." -#: mod/message.php:354 +#: mod/message.php:352 msgid "Message not available." msgstr "Zpráva není k dispozici." -#: mod/message.php:408 +#: mod/message.php:406 msgid "Delete message" msgstr "Smazat zprávu" -#: mod/message.php:410 mod/message.php:542 +#: mod/message.php:408 mod/message.php:540 msgid "D, d M Y - g:i A" msgstr "D d. M Y - g:i A" -#: mod/message.php:425 mod/message.php:539 +#: mod/message.php:423 mod/message.php:537 msgid "Delete conversation" msgstr "Odstranit konverzaci" -#: mod/message.php:427 +#: mod/message.php:425 msgid "" "No secure communications available. You may be able to " "respond from the sender's profile page." -msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. Možná budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky." +msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. Možná budete schopen/na reagovat z odesílatelovy profilové stránky." -#: mod/message.php:431 +#: mod/message.php:429 msgid "Send Reply" msgstr "Poslat odpověď" -#: mod/message.php:514 +#: mod/message.php:512 #, php-format msgid "Unknown sender - %s" msgstr "Neznámý odesilatel - %s" -#: mod/message.php:516 +#: mod/message.php:514 #, php-format msgid "You and %s" msgstr "Vy a %s" -#: mod/message.php:518 +#: mod/message.php:516 #, php-format msgid "%s and You" -msgstr "%s a Vy" +msgstr "%s a vy" -#: mod/message.php:545 +#: mod/message.php:543 #, php-format msgid "%d message" msgid_plural "%d messages" @@ -4425,19 +4452,19 @@ msgstr[1] "%d zprávy" msgstr[2] "%d zprávy" msgstr[3] "%d zpráv" -#: mod/network.php:183 mod/search.php:39 +#: mod/network.php:183 mod/search.php:38 msgid "Remove term" msgstr "Odstranit termín" -#: mod/network.php:190 mod/search.php:48 +#: mod/network.php:190 mod/search.php:47 msgid "Saved Searches" msgstr "Uložená hledání" -#: mod/network.php:191 src/Model/Group.php:404 +#: mod/network.php:191 src/Model/Group.php:414 msgid "add" msgstr "přidat" -#: mod/network.php:558 +#: mod/network.php:563 #, php-format msgid "" "Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non" @@ -4450,73 +4477,73 @@ msgstr[1] "Varování: Tato skupina obsahuje %s členy ze sítě, která nepovol msgstr[2] "Varování: Tato skupina obsahuje %s člena ze sítě, která nepovoluje posílání soukromých zpráv." msgstr[3] "Varování: Tato skupina obsahuje %s členů ze sítě, která nepovoluje posílání soukromých zpráv." -#: mod/network.php:561 +#: mod/network.php:566 msgid "Messages in this group won't be send to these receivers." msgstr "Zprávy v této skupině nebudou těmto příjemcům doručeny." -#: mod/network.php:629 +#: mod/network.php:633 msgid "No such group" msgstr "Žádná taková skupina" -#: mod/network.php:654 +#: mod/network.php:658 #, php-format msgid "Group: %s" msgstr "Skupina: %s" -#: mod/network.php:680 +#: mod/network.php:684 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení." -#: mod/network.php:683 +#: mod/network.php:687 msgid "Invalid contact." msgstr "Neplatný kontakt." -#: mod/network.php:961 +#: mod/network.php:966 msgid "Commented Order" msgstr "Dle komentářů" -#: mod/network.php:964 +#: mod/network.php:969 msgid "Sort by Comment Date" msgstr "Řadit podle data komentáře" -#: mod/network.php:969 +#: mod/network.php:974 msgid "Posted Order" msgstr "Dle data" -#: mod/network.php:972 +#: mod/network.php:977 msgid "Sort by Post Date" msgstr "Řadit podle data příspěvku" -#: mod/network.php:979 mod/profiles.php:595 -#: src/Core/NotificationsManager.php:185 +#: mod/network.php:984 mod/profiles.php:579 +#: src/Core/NotificationsManager.php:189 msgid "Personal" msgstr "Osobní" -#: mod/network.php:982 +#: mod/network.php:987 msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují" +msgstr "Příspěvky, které vás zmiňují nebo zahrnují" -#: mod/network.php:989 +#: mod/network.php:994 msgid "New" msgstr "Nové" -#: mod/network.php:992 +#: mod/network.php:997 msgid "Activity Stream - by date" msgstr "Proud aktivit - dle data" -#: mod/network.php:1000 +#: mod/network.php:1005 msgid "Shared Links" msgstr "Sdílené odkazy" -#: mod/network.php:1003 +#: mod/network.php:1008 msgid "Interesting Links" msgstr "Zajímavé odkazy" -#: mod/network.php:1010 +#: mod/network.php:1015 msgid "Starred" msgstr "S hvězdou" -#: mod/network.php:1013 +#: mod/network.php:1018 msgid "Favourite Posts" msgstr "Oblíbené přízpěvky" @@ -4534,7 +4561,7 @@ msgid "" "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page " "will be visible from your home page for two weeks after your initial " "registration and then will quietly disappear." -msgstr "Rádi bychom Vám nabídli několik tipů a odkazů, abychom Vám zpříjemnili zážitek. Kliknutím na jakoukoliv položku zobrazíte relevantní stránku. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace a poté tiše zmizí." +msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů, abychom vám zpříjemnili zážitek. Kliknutím na jakoukoliv položku zobrazíte relevantní stránku. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od vaší první registrace a poté tiše zmizí." #: mod/newmember.php:16 msgid "Getting Started" @@ -4549,7 +4576,7 @@ msgid "" "On your Quick Start page - find a brief introduction to your " "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to" " join." -msgstr "Na Vaší stránce Rychlý začátek najděte stručné představení k Vašemu profilu a síťovým záložkám, spojte ses novými kontakty a najděte skupiny, ke kterým se můžete připojit." +msgstr "Na vaší stránce Rychlý začátek najděte stručný úvod k vašemu profilu a síťovým záložkám, spojte se s novými kontakty a najděte skupiny, ke kterým se můžete připojit." #: mod/newmember.php:22 msgid "Go to Your Settings" @@ -4560,7 +4587,7 @@ msgid "" "On your Settings page - change your initial password. Also make a " "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and " "will be useful in making friends on the free social web." -msgstr "Na Vaší stránce Nastavení si změňte Vaše první heslo. Věnujte také svou pozornost Vaší adrese identity. Vypadá jako e-mailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodném sociálním webu." +msgstr "Na vaší stránce Nastavení si změňte vaše první heslo. Věnujte také svou pozornost vaší adrese identity. Vypadá jako e-mailová adresa a bude vám užitečná pro navazování přátelství na svobodném sociálním webu." #: mod/newmember.php:23 msgid "" @@ -4568,16 +4595,16 @@ msgid "" " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " "should probably publish your listing - unless all of your friends and " "potential friends know exactly how to find you." -msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný - leda by všichni Vaši přátelé a potenciální přátelé přesně věděli, jak Vás najít." +msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný - ledaže by všichni vaši přátelé a potenciální přátelé přesně věděli, jak vás najít." -#: mod/newmember.php:25 mod/profperm.php:117 src/Content/Nav.php:150 -#: src/Model/Profile.php:748 src/Model/Profile.php:881 -#: src/Model/Profile.php:914 src/Module/Contact.php:657 -#: src/Module/Contact.php:872 view/theme/frio/theme.php:261 +#: mod/newmember.php:25 mod/profperm.php:117 src/Content/Nav.php:157 +#: src/Model/Profile.php:876 src/Model/Profile.php:909 +#: src/Module/Contact.php:654 src/Module/Contact.php:869 +#: view/theme/frio/theme.php:263 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: mod/newmember.php:27 mod/profiles.php:599 mod/profile_photo.php:254 +#: mod/newmember.php:27 mod/profiles.php:583 mod/profile_photo.php:253 msgid "Upload Profile Photo" msgstr "Nahrát profilovou fotku" @@ -4597,7 +4624,7 @@ msgid "" "Edit your default profile to your liking. Review the " "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" " visitors." -msgstr "Upravte si výchozí profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky." +msgstr "Upravte si výchozí profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky." #: mod/newmember.php:29 msgid "Profile Keywords" @@ -4608,7 +4635,7 @@ msgid "" "Set some public keywords for your default profile which describe your " "interests. We may be able to find other people with similar interests and " "suggest friendships." -msgstr "Nastavte si nějaká veřejná klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Můžeme Vám najít další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství." +msgstr "Nastavte si nějaká veřejná klíčová slova pro výchozí profil, která popisují vaše zájmy. Můžeme vám najít další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství." #: mod/newmember.php:31 msgid "Connecting" @@ -4623,29 +4650,29 @@ msgid "" "Enter your email access information on your Connector Settings page if you " "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " "INBOX" -msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny z INBOX Vašeho e-mailu a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého e-mailového účtu" +msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny z INBOX vašeho e-mailu a komunikovat s nimi, zadejte na vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého e-mailového účtu" #: mod/newmember.php:40 msgid "Go to Your Contacts Page" -msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty" +msgstr "Navštivte vaši stránku Kontakty" #: mod/newmember.php:40 msgid "" "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " "with friends on other networks. Typically you enter their address or site " "URL in the Add New Contact dialog." -msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu Přidat nový kontakt." +msgstr "Vaše stránka Kontakty je vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu Přidat nový kontakt." #: mod/newmember.php:41 msgid "Go to Your Site's Directory" -msgstr "Navštivte adresář Vaší stránky" +msgstr "Navštivte adresář vaší stránky" #: mod/newmember.php:41 msgid "" "The Directory page lets you find other people in this network or other " "federated sites. Look for a Connect or Follow link on " "their profile page. Provide your own Identity Address if requested." -msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Najděte na jejich stránce odkaz Spojit se nebo Sledovat. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována." +msgstr "Stránka Adresář vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Najděte na jejich stránce odkaz Spojit se nebo Sledovat. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována." #: mod/newmember.php:42 msgid "Finding New People" @@ -4660,7 +4687,7 @@ msgid "" "hours." msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin." -#: mod/newmember.php:44 src/Model/Group.php:405 src/Module/Contact.php:755 +#: mod/newmember.php:44 src/Model/Group.php:415 src/Module/Contact.php:752 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" @@ -4673,7 +4700,7 @@ msgid "" "Once you have made some friends, organize them into private conversation " "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with" " each group privately on your Network page." -msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť." +msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť." #: mod/newmember.php:49 msgid "Why Aren't My Posts Public?" @@ -4684,7 +4711,7 @@ msgid "" "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to" " people you've added as friends. For more information, see the help section " "from the link above." -msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Ve výchozím stavu jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu" +msgstr "Friendica respektuje vaše soukromí. Ve výchozím stavu jsou vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu" #: mod/newmember.php:53 msgid "Getting Help" @@ -4700,7 +4727,7 @@ msgid "" " features and resources." msgstr "Na stránkách Nápověda naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací." -#: mod/notes.php:40 src/Model/Profile.php:964 +#: mod/notes.php:34 src/Model/Profile.php:959 msgid "Personal Notes" msgstr "Osobní poznámky" @@ -4708,125 +4735,125 @@ msgstr "Osobní poznámky" msgid "Invalid request identifier." msgstr "Neplatný identifikátor požadavku." -#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:184 -#: mod/notifications.php:269 src/Module/Contact.php:624 -#: src/Module/Contact.php:828 src/Module/Contact.php:1088 +#: mod/notifications.php:60 mod/notifications.php:186 +#: mod/notifications.php:271 src/Module/Contact.php:622 +#: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1085 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:240 +#: mod/notifications.php:93 src/Content/Nav.php:247 msgid "Notifications" msgstr "Oznámení" -#: mod/notifications.php:105 +#: mod/notifications.php:107 msgid "Network Notifications" msgstr "Síťová oznámení" -#: mod/notifications.php:110 mod/notify.php:82 +#: mod/notifications.php:112 mod/notify.php:84 msgid "System Notifications" msgstr "Systémová oznámení" -#: mod/notifications.php:115 +#: mod/notifications.php:117 msgid "Personal Notifications" msgstr "Osobní oznámení" -#: mod/notifications.php:120 +#: mod/notifications.php:122 msgid "Home Notifications" msgstr "Oznámení na domovské stránce" -#: mod/notifications.php:140 +#: mod/notifications.php:142 msgid "Show unread" msgstr "Zobrazit nepřečtené" -#: mod/notifications.php:140 +#: mod/notifications.php:142 msgid "Show all" msgstr "Zobrazit vše" -#: mod/notifications.php:151 +#: mod/notifications.php:153 msgid "Show Ignored Requests" msgstr "Zobrazit ignorované požadavky" -#: mod/notifications.php:151 +#: mod/notifications.php:153 msgid "Hide Ignored Requests" msgstr "Skrýt ignorované požadavky" -#: mod/notifications.php:164 mod/notifications.php:241 +#: mod/notifications.php:166 mod/notifications.php:243 msgid "Notification type:" msgstr "Typ oznámení:" -#: mod/notifications.php:167 +#: mod/notifications.php:169 msgid "Suggested by:" msgstr "Navrhl/a:" -#: mod/notifications.php:179 mod/notifications.php:258 -#: src/Module/Contact.php:632 +#: mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:260 +#: src/Module/Contact.php:630 msgid "Hide this contact from others" msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními" -#: mod/notifications.php:201 +#: mod/notifications.php:203 msgid "Claims to be known to you: " msgstr "Vaši údajní známí: " -#: mod/notifications.php:202 +#: mod/notifications.php:204 msgid "yes" msgstr "ano" -#: mod/notifications.php:202 +#: mod/notifications.php:204 msgid "no" msgstr "ne" -#: mod/notifications.php:203 mod/notifications.php:207 +#: mod/notifications.php:205 mod/notifications.php:209 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?" -msgstr "Má Vaše spojení být obousměrné, nebo ne?" +msgstr "Má vaše spojení být obousměrné, nebo ne?" -#: mod/notifications.php:204 mod/notifications.php:208 +#: mod/notifications.php:206 mod/notifications.php:210 #, php-format msgid "" "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will " "also receive updates from them in your news feed." msgstr "Přijetí uživatele %s jako přítele dovolí uživateli %s odebírat Vaše příspěvky a Vy budete také přijímat aktualizace od něj ve Vašem kanále." -#: mod/notifications.php:205 +#: mod/notifications.php:207 #, php-format msgid "" "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you" " will not receive updates from them in your news feed." msgstr "Přijetí uživatele %s jako odběratele mu dovolí odebírat Vaše příspěvky, ale nebudete od něj přijímat aktualizace ve Vašem kanále." -#: mod/notifications.php:209 +#: mod/notifications.php:211 #, php-format msgid "" "Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you " "will not receive updates from them in your news feed." msgstr "Přijetí uživatele %s jako sdílejícího mu dovolí odebírat Vaše příspěvky, ale nebudete od něj přijímat aktualizace ve Vašem kanále." -#: mod/notifications.php:220 +#: mod/notifications.php:222 msgid "Friend" msgstr "Přítel" -#: mod/notifications.php:221 +#: mod/notifications.php:223 msgid "Sharer" msgstr "Sdílející" -#: mod/notifications.php:221 +#: mod/notifications.php:223 msgid "Subscriber" msgstr "Odběratel" -#: mod/notifications.php:264 src/Model/Profile.php:542 -#: src/Module/Contact.php:89 +#: mod/notifications.php:266 src/Model/Profile.php:543 +#: src/Module/Contact.php:88 msgid "Network:" msgstr "Síť:" -#: mod/notifications.php:277 +#: mod/notifications.php:279 msgid "No introductions." msgstr "Žádné představení." -#: mod/notifications.php:311 +#: mod/notifications.php:313 #, php-format msgid "No more %s notifications." msgstr "Žádná další %s oznámení" -#: mod/notify.php:78 +#: mod/notify.php:80 msgid "No more system notifications." msgstr "Žádné další systémová upozornění." @@ -4834,16 +4861,16 @@ msgstr "Žádné další systémová upozornění." msgid "Post successful." msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán" -#: mod/openid.php:32 +#: mod/openid.php:31 msgid "OpenID protocol error. No ID returned." msgstr "Chyba OpenID protokolu. Nebylo navráceno žádné ID." -#: mod/openid.php:68 +#: mod/openid.php:67 msgid "" "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site." msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena." -#: mod/openid.php:118 src/Module/Login.php:91 src/Module/Login.php:141 +#: mod/openid.php:117 src/Module/Login.php:92 src/Module/Login.php:143 msgid "Login failed." msgstr "Přihlášení se nezdařilo." @@ -4875,7 +4902,7 @@ msgstr "úspěch" msgid "failed" msgstr "selhalo" -#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:280 +#: mod/ostatus_subscribe.php:89 src/Object/Post.php:282 msgid "ignored" msgstr "ignorován" @@ -4883,15 +4910,15 @@ msgstr "ignorován" msgid "Keep this window open until done." msgstr "Toto okno nechte otevřené až do konce." -#: mod/photos.php:115 src/Model/Profile.php:925 +#: mod/photos.php:115 src/Model/Profile.php:920 msgid "Photo Albums" msgstr "Fotoalba" -#: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1664 +#: mod/photos.php:116 mod/photos.php:1665 msgid "Recent Photos" msgstr "Nedávné fotky" -#: mod/photos.php:119 mod/photos.php:1186 mod/photos.php:1666 +#: mod/photos.php:119 mod/photos.php:1187 mod/photos.php:1667 msgid "Upload New Photos" msgstr "Nahrát nové fotky" @@ -4907,7 +4934,7 @@ msgstr "Kontakt byl zablokován" msgid "Album not found." msgstr "Album nenalezeno." -#: mod/photos.php:241 mod/photos.php:254 mod/photos.php:1137 +#: mod/photos.php:241 mod/photos.php:254 mod/photos.php:1138 msgid "Delete Album" msgstr "Smazat album" @@ -4915,7 +4942,7 @@ msgstr "Smazat album" msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" msgstr "Opravdu chcete smazat toto fotoalbum a všechny jeho fotky?" -#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:322 mod/photos.php:1412 +#: mod/photos.php:310 mod/photos.php:322 mod/photos.php:1413 msgid "Delete Photo" msgstr "Smazat fotku" @@ -4923,191 +4950,191 @@ msgstr "Smazat fotku" msgid "Do you really want to delete this photo?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotku?" -#: mod/photos.php:644 +#: mod/photos.php:645 msgid "a photo" msgstr "fotce" -#: mod/photos.php:644 +#: mod/photos.php:645 #, php-format msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" msgstr "%1$s byl označen ve %2$s uživatelem %3$s" -#: mod/photos.php:737 mod/photos.php:740 mod/photos.php:769 -#: mod/profile_photo.php:153 mod/wall_upload.php:197 +#: mod/photos.php:738 mod/photos.php:741 mod/photos.php:770 +#: mod/profile_photo.php:152 mod/wall_upload.php:198 #, php-format msgid "Image exceeds size limit of %s" msgstr "Velikost obrázku překročila limit %s" -#: mod/photos.php:743 +#: mod/photos.php:744 msgid "Image upload didn't complete, please try again" msgstr "Nahrávání obrázku nebylo dokončeno, zkuste to prosím znovu" -#: mod/photos.php:746 +#: mod/photos.php:747 msgid "Image file is missing" msgstr "Chybí soubor obrázku" -#: mod/photos.php:751 +#: mod/photos.php:752 msgid "" "Server can't accept new file upload at this time, please contact your " "administrator" -msgstr "Server v tuto chvíli nemůže akceptovat nové nahrané soubory, prosím kontaktujte Vašeho administrátora" +msgstr "Server v tuto chvíli nemůže akceptovat nové nahrané soubory, prosím kontaktujte vašeho administrátora" -#: mod/photos.php:777 +#: mod/photos.php:778 msgid "Image file is empty." msgstr "Soubor obrázku je prázdný." -#: mod/photos.php:792 mod/profile_photo.php:162 mod/wall_upload.php:211 +#: mod/photos.php:793 mod/profile_photo.php:161 mod/wall_upload.php:212 msgid "Unable to process image." msgstr "Obrázek není možné zprocesovat" -#: mod/photos.php:821 mod/profile_photo.php:313 mod/wall_upload.php:250 +#: mod/photos.php:822 mod/profile_photo.php:310 mod/wall_upload.php:251 msgid "Image upload failed." msgstr "Nahrání obrázku selhalo." -#: mod/photos.php:907 +#: mod/photos.php:908 msgid "No photos selected" msgstr "Není vybrána žádná fotka" -#: mod/photos.php:1004 mod/videos.php:254 +#: mod/photos.php:1005 mod/videos.php:239 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "Přístup k této položce je omezen." -#: mod/photos.php:1058 +#: mod/photos.php:1059 msgid "Upload Photos" msgstr "Nahrát fotky" -#: mod/photos.php:1062 mod/photos.php:1132 +#: mod/photos.php:1063 mod/photos.php:1133 msgid "New album name: " msgstr "Název nového alba: " -#: mod/photos.php:1063 +#: mod/photos.php:1064 msgid "or select existing album:" msgstr "nebo si vyberte existující album:" -#: mod/photos.php:1064 +#: mod/photos.php:1065 msgid "Do not show a status post for this upload" msgstr "Nezobrazovat pro toto nahrání stavovou zprávu" -#: mod/photos.php:1080 mod/photos.php:1415 mod/settings.php:1212 +#: mod/photos.php:1081 mod/photos.php:1416 mod/settings.php:1209 msgid "Show to Groups" msgstr "Zobrazit ve Skupinách" -#: mod/photos.php:1081 mod/photos.php:1416 mod/settings.php:1213 +#: mod/photos.php:1082 mod/photos.php:1417 mod/settings.php:1210 msgid "Show to Contacts" msgstr "Zobrazit v Kontaktech" -#: mod/photos.php:1143 +#: mod/photos.php:1144 msgid "Edit Album" msgstr "Upravit album" -#: mod/photos.php:1148 +#: mod/photos.php:1149 msgid "Show Newest First" msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější" -#: mod/photos.php:1150 +#: mod/photos.php:1151 msgid "Show Oldest First" msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší" -#: mod/photos.php:1171 mod/photos.php:1649 +#: mod/photos.php:1172 mod/photos.php:1650 msgid "View Photo" msgstr "Zobrazit fotku" -#: mod/photos.php:1212 +#: mod/photos.php:1213 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen." -#: mod/photos.php:1214 +#: mod/photos.php:1215 msgid "Photo not available" msgstr "Fotka není k dispozici" -#: mod/photos.php:1289 +#: mod/photos.php:1290 msgid "View photo" msgstr "Zobrazit fotku" -#: mod/photos.php:1289 +#: mod/photos.php:1290 msgid "Edit photo" msgstr "Upravit fotku" -#: mod/photos.php:1290 +#: mod/photos.php:1291 msgid "Use as profile photo" msgstr "Použít jako profilovou fotku" -#: mod/photos.php:1296 src/Object/Post.php:153 +#: mod/photos.php:1297 src/Object/Post.php:155 msgid "Private Message" msgstr "Soukromá zpráva" -#: mod/photos.php:1316 +#: mod/photos.php:1317 msgid "View Full Size" msgstr "Zobrazit v plné velikosti" -#: mod/photos.php:1380 +#: mod/photos.php:1381 msgid "Tags: " msgstr "Štítky: " -#: mod/photos.php:1383 +#: mod/photos.php:1384 msgid "[Select tags to remove]" msgstr "[Vyberte štítky pro odstranění]" -#: mod/photos.php:1398 +#: mod/photos.php:1399 msgid "New album name" msgstr "Nové jméno alba" -#: mod/photos.php:1399 +#: mod/photos.php:1400 msgid "Caption" msgstr "Titulek" -#: mod/photos.php:1400 +#: mod/photos.php:1401 msgid "Add a Tag" msgstr "Přidat štítek" -#: mod/photos.php:1400 +#: mod/photos.php:1401 msgid "" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Příklad: @jan, @Lucie_Nováková, @jakub@priklad.cz, #Morava, #taboreni" -#: mod/photos.php:1401 +#: mod/photos.php:1402 msgid "Do not rotate" msgstr "Neotáčet" -#: mod/photos.php:1402 +#: mod/photos.php:1403 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "Otáčet po směru hodinových ručiček (doprava)" -#: mod/photos.php:1403 +#: mod/photos.php:1404 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Otáčet proti směru hodinových ručiček (doleva)" -#: mod/photos.php:1437 src/Object/Post.php:308 +#: mod/photos.php:1438 src/Object/Post.php:310 msgid "I like this (toggle)" msgstr "To se mi líbí (přepínat)" -#: mod/photos.php:1438 src/Object/Post.php:309 +#: mod/photos.php:1439 src/Object/Post.php:311 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "To se mi nelíbí (přepínat)" -#: mod/photos.php:1453 mod/photos.php:1492 mod/photos.php:1552 -#: src/Module/Contact.php:1021 src/Object/Post.php:816 +#: mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1493 mod/photos.php:1553 +#: src/Module/Contact.php:1018 src/Object/Post.php:864 msgid "This is you" -msgstr "Nastavte Vaši polohu" +msgstr "Tohle jste vy" -#: mod/photos.php:1455 mod/photos.php:1494 mod/photos.php:1554 -#: src/Object/Post.php:414 src/Object/Post.php:818 +#: mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1495 mod/photos.php:1555 +#: src/Object/Post.php:416 src/Object/Post.php:866 msgid "Comment" msgstr "Okomentovat" -#: mod/photos.php:1584 +#: mod/photos.php:1585 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: mod/photos.php:1655 mod/videos.php:331 +#: mod/photos.php:1656 mod/videos.php:316 msgid "View Album" msgstr "Zobrazit album" -#: mod/ping.php:271 +#: mod/ping.php:272 msgid "{0} wants to be your friend" -msgstr "{0} chce být Vaším přítelem" +msgstr "{0} chce být vaším přítelem" -#: mod/ping.php:287 +#: mod/ping.php:288 msgid "{0} requested registration" msgstr "{0} požaduje registraci" @@ -5135,398 +5162,383 @@ msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý" msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing." msgstr "Pouze přihlášení uživatelé mohou zkoušet adresy." -#: mod/profile.php:86 mod/profile.php:89 src/Protocol/OStatus.php:1287 -#, php-format -msgid "%s's timeline" -msgstr "Časová osa uživatele %s" - -#: mod/profile.php:87 src/Protocol/OStatus.php:1291 -#, php-format -msgid "%s's posts" -msgstr "Příspěvky uživatele %s" - -#: mod/profile.php:88 src/Protocol/OStatus.php:1294 -#, php-format -msgid "%s's comments" -msgstr "Komentáře uživatele %s" - -#: mod/profiles.php:61 +#: mod/profiles.php:62 msgid "Profile deleted." msgstr "Profil smazán." -#: mod/profiles.php:77 mod/profiles.php:113 +#: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:114 msgid "Profile-" msgstr "Profil-" -#: mod/profiles.php:96 mod/profiles.php:135 +#: mod/profiles.php:97 mod/profiles.php:135 msgid "New profile created." msgstr "Nový profil vytvořen." -#: mod/profiles.php:119 +#: mod/profiles.php:120 msgid "Profile unavailable to clone." msgstr "Profil není možné naklonovat." -#: mod/profiles.php:207 +#: mod/profiles.php:206 msgid "Profile Name is required." msgstr "Jméno profilu je povinné." -#: mod/profiles.php:348 +#: mod/profiles.php:346 msgid "Marital Status" msgstr "Rodinný stav" -#: mod/profiles.php:352 +#: mod/profiles.php:349 msgid "Romantic Partner" msgstr "Romatický partner" -#: mod/profiles.php:364 +#: mod/profiles.php:358 msgid "Work/Employment" msgstr "Práce/Zaměstnání" -#: mod/profiles.php:367 +#: mod/profiles.php:361 msgid "Religion" msgstr "Náboženství" -#: mod/profiles.php:371 +#: mod/profiles.php:364 msgid "Political Views" msgstr "Politické přesvědčení" -#: mod/profiles.php:375 +#: mod/profiles.php:367 msgid "Gender" msgstr "Pohlaví" -#: mod/profiles.php:379 +#: mod/profiles.php:370 msgid "Sexual Preference" msgstr "Sexuální orientace" -#: mod/profiles.php:383 +#: mod/profiles.php:373 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" -#: mod/profiles.php:387 +#: mod/profiles.php:376 msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" -#: mod/profiles.php:391 mod/profiles.php:594 +#: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:578 msgid "Interests" msgstr "Zájmy" -#: mod/profiles.php:402 mod/profiles.php:590 +#: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:574 msgid "Location" msgstr "Poloha" -#: mod/profiles.php:485 +#: mod/profiles.php:469 msgid "Profile updated." msgstr "Profil aktualizován." -#: mod/profiles.php:539 +#: mod/profiles.php:523 msgid "Hide contacts and friends:" msgstr "Skrýt kontakty a přátele:" -#: mod/profiles.php:544 +#: mod/profiles.php:528 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?" +msgstr "Skrýt u tohoto profilu vaše kontakty/seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?" -#: mod/profiles.php:564 +#: mod/profiles.php:548 msgid "Show more profile fields:" msgstr "Zobrazit další profilová pole" -#: mod/profiles.php:576 +#: mod/profiles.php:560 msgid "Profile Actions" msgstr "Akce profilu" -#: mod/profiles.php:577 +#: mod/profiles.php:561 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Upravit podrobnosti profilu " -#: mod/profiles.php:579 +#: mod/profiles.php:563 msgid "Change Profile Photo" msgstr "Změnit profilovou fotku" -#: mod/profiles.php:581 +#: mod/profiles.php:565 msgid "View this profile" msgstr "Zobrazit tento profil" -#: mod/profiles.php:582 +#: mod/profiles.php:566 msgid "View all profiles" msgstr "Zobrazit všechny profily" -#: mod/profiles.php:583 mod/profiles.php:678 src/Model/Profile.php:413 +#: mod/profiles.php:567 mod/profiles.php:662 src/Model/Profile.php:419 msgid "Edit visibility" msgstr "Upravit viditelnost" -#: mod/profiles.php:584 +#: mod/profiles.php:568 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení" -#: mod/profiles.php:585 +#: mod/profiles.php:569 msgid "Clone this profile" msgstr "Klonovat tento profil" -#: mod/profiles.php:586 +#: mod/profiles.php:570 msgid "Delete this profile" msgstr "Smazat tento profil" -#: mod/profiles.php:588 +#: mod/profiles.php:572 msgid "Basic information" msgstr "Základní informace" -#: mod/profiles.php:589 +#: mod/profiles.php:573 msgid "Profile picture" msgstr "Profilový obrázek" -#: mod/profiles.php:591 +#: mod/profiles.php:575 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: mod/profiles.php:592 +#: mod/profiles.php:576 msgid "Status information" msgstr "Informace o stavu" -#: mod/profiles.php:593 +#: mod/profiles.php:577 msgid "Additional information" msgstr "Dodatečné informace" -#: mod/profiles.php:596 +#: mod/profiles.php:580 msgid "Relation" msgstr "Vztah" -#: mod/profiles.php:597 src/Util/Temporal.php:80 src/Util/Temporal.php:82 +#: mod/profiles.php:581 src/Util/Temporal.php:79 src/Util/Temporal.php:81 msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé" -#: mod/profiles.php:600 +#: mod/profiles.php:584 msgid "Your Gender:" msgstr "Vaše pohlaví:" -#: mod/profiles.php:601 +#: mod/profiles.php:585 msgid " Marital Status:" msgstr " Rodinný stav:" -#: mod/profiles.php:602 src/Model/Profile.php:800 +#: mod/profiles.php:586 src/Model/Profile.php:795 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Sexuální orientace:" -#: mod/profiles.php:603 +#: mod/profiles.php:587 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "Příklad: rybaření fotografování software" -#: mod/profiles.php:608 +#: mod/profiles.php:592 msgid "Profile Name:" msgstr "Jméno profilu:" -#: mod/profiles.php:610 +#: mod/profiles.php:594 msgid "" "This is your public profile.
It may " "be visible to anybody using the internet." msgstr "Toto je váš veřejný profil.
Ten může být viditelný kýmkoliv na internetu." -#: mod/profiles.php:611 +#: mod/profiles.php:595 msgid "Your Full Name:" msgstr "Vaše celé jméno:" -#: mod/profiles.php:612 +#: mod/profiles.php:596 msgid "Title/Description:" msgstr "Název / Popis:" -#: mod/profiles.php:615 +#: mod/profiles.php:599 msgid "Street Address:" msgstr "Ulice:" -#: mod/profiles.php:616 +#: mod/profiles.php:600 msgid "Locality/City:" msgstr "Poloha/město:" -#: mod/profiles.php:617 +#: mod/profiles.php:601 msgid "Region/State:" msgstr "Region / stát:" -#: mod/profiles.php:618 +#: mod/profiles.php:602 msgid "Postal/Zip Code:" msgstr "PSČ:" -#: mod/profiles.php:619 +#: mod/profiles.php:603 msgid "Country:" msgstr "Země:" -#: mod/profiles.php:620 src/Util/Temporal.php:148 +#: mod/profiles.php:604 src/Util/Temporal.php:149 msgid "Age: " msgstr "Věk: " -#: mod/profiles.php:623 +#: mod/profiles.php:607 msgid "Who: (if applicable)" msgstr "Kdo: (pokud je možné)" -#: mod/profiles.php:623 +#: mod/profiles.php:607 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@priklad.cz" -#: mod/profiles.php:624 +#: mod/profiles.php:608 msgid "Since [date]:" msgstr "Od [data]:" -#: mod/profiles.php:626 +#: mod/profiles.php:610 msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..." +msgstr "Řekněte nám něco o sobě..." -#: mod/profiles.php:627 +#: mod/profiles.php:611 msgid "XMPP (Jabber) address:" msgstr "Adresa XMPP (Jabber):" -#: mod/profiles.php:627 +#: mod/profiles.php:611 msgid "" "The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow" " you." -msgstr "Adresa XMPP bude rozšířena mezi Vašemi kontakty, aby vás mohly sledovat." +msgstr "Adresa XMPP bude rozšířena mezi vašimi kontakty, aby vás mohly sledovat." -#: mod/profiles.php:628 +#: mod/profiles.php:612 msgid "Homepage URL:" msgstr "Odkaz na domovskou stránku:" -#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:808 +#: mod/profiles.php:613 src/Model/Profile.php:803 msgid "Hometown:" msgstr "Rodné město:" -#: mod/profiles.php:630 src/Model/Profile.php:816 +#: mod/profiles.php:614 src/Model/Profile.php:811 msgid "Political Views:" msgstr "Politické přesvědčení:" -#: mod/profiles.php:631 +#: mod/profiles.php:615 msgid "Religious Views:" msgstr "Náboženské přesvědčení:" -#: mod/profiles.php:632 +#: mod/profiles.php:616 msgid "Public Keywords:" msgstr "Veřejná klíčová slova:" -#: mod/profiles.php:632 +#: mod/profiles.php:616 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)" -#: mod/profiles.php:633 +#: mod/profiles.php:617 msgid "Private Keywords:" msgstr "Soukromá klíčová slova:" -#: mod/profiles.php:633 +#: mod/profiles.php:617 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)" -#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:832 +#: mod/profiles.php:618 src/Model/Profile.php:827 msgid "Likes:" msgstr "Líbí se:" -#: mod/profiles.php:635 src/Model/Profile.php:836 +#: mod/profiles.php:619 src/Model/Profile.php:831 msgid "Dislikes:" msgstr "Nelibí se:" -#: mod/profiles.php:636 +#: mod/profiles.php:620 msgid "Musical interests" msgstr "Hudební vkus" -#: mod/profiles.php:637 +#: mod/profiles.php:621 msgid "Books, literature" msgstr "Knihy, literatura" -#: mod/profiles.php:638 +#: mod/profiles.php:622 msgid "Television" msgstr "Televize" -#: mod/profiles.php:639 +#: mod/profiles.php:623 msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgstr "Film/tanec/kultura/zábava" -#: mod/profiles.php:640 +#: mod/profiles.php:624 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Koníčky/zájmy" -#: mod/profiles.php:641 +#: mod/profiles.php:625 msgid "Love/romance" msgstr "Láska/romantika" -#: mod/profiles.php:642 +#: mod/profiles.php:626 msgid "Work/employment" msgstr "Práce/zaměstnání" -#: mod/profiles.php:643 +#: mod/profiles.php:627 msgid "School/education" msgstr "Škola/vzdělání" -#: mod/profiles.php:644 +#: mod/profiles.php:628 msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě" -#: mod/profiles.php:675 src/Model/Profile.php:409 +#: mod/profiles.php:659 src/Model/Profile.php:415 msgid "Profile Image" msgstr "Profilový obrázek" -#: mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:412 +#: mod/profiles.php:661 src/Model/Profile.php:418 msgid "visible to everybody" msgstr "viditelné pro všechny" -#: mod/profiles.php:684 +#: mod/profiles.php:668 msgid "Edit/Manage Profiles" msgstr "Upravit/spravovat profily" -#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:399 src/Model/Profile.php:421 +#: mod/profiles.php:669 src/Model/Profile.php:405 src/Model/Profile.php:427 msgid "Change profile photo" msgstr "Změnit profilovou fotku" -#: mod/profiles.php:686 src/Model/Profile.php:400 +#: mod/profiles.php:670 src/Model/Profile.php:406 msgid "Create New Profile" msgstr "Vytvořit nový profil" -#: mod/profile_photo.php:59 +#: mod/profile_photo.php:58 msgid "Image uploaded but image cropping failed." msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo." -#: mod/profile_photo.php:89 mod/profile_photo.php:98 mod/profile_photo.php:107 -#: mod/profile_photo.php:321 +#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97 mod/profile_photo.php:106 +#: mod/profile_photo.php:318 #, php-format msgid "Image size reduction [%s] failed." msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]." -#: mod/profile_photo.php:126 +#: mod/profile_photo.php:125 msgid "" "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " "display immediately." msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nová fotka nezobrazí okamžitě." -#: mod/profile_photo.php:134 +#: mod/profile_photo.php:133 msgid "Unable to process image" msgstr "Obrázek nelze zpracovat " -#: mod/profile_photo.php:252 +#: mod/profile_photo.php:251 msgid "Upload File:" msgstr "Nahrát soubor:" -#: mod/profile_photo.php:253 +#: mod/profile_photo.php:252 msgid "Select a profile:" msgstr "Vybrat profil:" -#: mod/profile_photo.php:258 +#: mod/profile_photo.php:257 msgid "or" msgstr "nebo" -#: mod/profile_photo.php:259 +#: mod/profile_photo.php:258 msgid "skip this step" msgstr "tento krok přeskočte" -#: mod/profile_photo.php:259 +#: mod/profile_photo.php:258 msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "si vyberte fotku z Vašich fotoalb" +msgstr "si vyberte fotku z vašich fotoalb" -#: mod/profile_photo.php:272 +#: mod/profile_photo.php:271 msgid "Crop Image" msgstr "Oříznout obrázek" -#: mod/profile_photo.php:273 +#: mod/profile_photo.php:272 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení." -#: mod/profile_photo.php:275 +#: mod/profile_photo.php:274 msgid "Done Editing" msgstr "Upravování dokončeno" -#: mod/profile_photo.php:311 +#: mod/profile_photo.php:308 msgid "Image uploaded successfully." msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán." @@ -5546,121 +5558,6 @@ msgstr "Viditelný uživatelům" msgid "All Contacts (with secure profile access)" msgstr "Všem kontaktům (se zabezpečeným přístupem k profilu)" -#: mod/register.php:103 -msgid "" -"Registration successful. Please check your email for further instructions." -msgstr "Registrace byla úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce." - -#: mod/register.php:107 -#, php-format -msgid "" -"Failed to send email message. Here your accout details:
login: %s
" -"password: %s

You can change your password after login." -msgstr "Nepovedlo se odeslat e-mailovou zprávu. Zde jsou detaily Vašeho účtu:
přihlašovací jméno: %s
heslo: %s

Své heslo si můžete změnit po přihlášení." - -#: mod/register.php:114 -msgid "Registration successful." -msgstr "Registrace byla úspěšná." - -#: mod/register.php:119 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat." - -#: mod/register.php:162 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru." - -#: mod/register.php:191 mod/uimport.php:39 -msgid "" -"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " -"Please try again tomorrow." -msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to zítra znovu." - -#: mod/register.php:218 -msgid "" -"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " -"and clicking 'Register'." -msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko „Zaregistrovat“." - -#: mod/register.php:219 -msgid "" -"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " -"in the rest of the items." -msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky." - -#: mod/register.php:220 -msgid "Your OpenID (optional): " -msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): " - -#: mod/register.php:229 -msgid "Include your profile in member directory?" -msgstr "Chcete zahrnout Váš profil v adresáři členů?" - -#: mod/register.php:253 -msgid "Note for the admin" -msgstr "Poznámka pro administrátora" - -#: mod/register.php:253 -msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node" -msgstr "Zanechejte administrátorovi zprávu, proč se k tomuto serveru chcete připojit" - -#: mod/register.php:254 -msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání." - -#: mod/register.php:255 -msgid "Your invitation code: " -msgstr "Váš kód pozvánky: " - -#: mod/register.php:263 -msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): " -msgstr "Celé jméno (např. Jan Novák, skutečné či skutečně vypadající):" - -#: mod/register.php:264 -msgid "" -"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to " -"be an existing address.)" -msgstr "Vaše e-mailová adresa: (Budou sem poslány počáteční informace, musí to proto být existující adresa.)" - -#: mod/register.php:266 mod/settings.php:1184 -msgid "New Password:" -msgstr "Nové heslo:" - -#: mod/register.php:266 -msgid "Leave empty for an auto generated password." -msgstr "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla." - -#: mod/register.php:267 mod/settings.php:1185 -msgid "Confirm:" -msgstr "Potvrďte:" - -#: mod/register.php:268 -#, php-format -msgid "" -"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " -"profile address on this site will then be 'nickname@%s'." -msgstr "Vyberte si přezdívku pro Váš profil. Musí začínat textovým znakem. Vaše profilová adresa na této stránce bude mít tvar „přezdívka@%s“." - -#: mod/register.php:269 -msgid "Choose a nickname: " -msgstr "Vyberte přezdívku:" - -#: mod/register.php:272 src/Content/Nav.php:177 src/Module/Login.php:290 -msgid "Register" -msgstr "Registrovat" - -#: mod/register.php:277 mod/uimport.php:54 -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: mod/register.php:278 -msgid "Import your profile to this friendica instance" -msgstr "Importovat Váš profil do této instance Friendica" - -#: mod/register.php:286 -msgid "Note: This node explicitly contains adult content" -msgstr "Poznámka: Tento server explicitně obsahuje obsah pro dospělé" - #: mod/regmod.php:53 msgid "Account approved." msgstr "Účet schválen." @@ -5674,32 +5571,32 @@ msgstr "Registrace zrušena pro %s" msgid "Please login." msgstr "Přihlaste se, prosím." -#: mod/removeme.php:47 +#: mod/removeme.php:46 msgid "User deleted their account" msgstr "Uživatel si smazal účet" -#: mod/removeme.php:48 +#: mod/removeme.php:47 msgid "" "On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that " "their data is removed from the backups." msgstr "Uživatel na vašem serveru Friendica smazal svůj účet. Prosím ujistěte se, ře jsou jeho data odstraněna ze záloh dat." -#: mod/removeme.php:49 +#: mod/removeme.php:48 #, php-format msgid "The user id is %d" msgstr "Uživatelské ID je %d" -#: mod/removeme.php:85 mod/removeme.php:88 +#: mod/removeme.php:84 mod/removeme.php:87 msgid "Remove My Account" msgstr "Odstranit můj účet" -#: mod/removeme.php:86 +#: mod/removeme.php:85 msgid "" "This will completely remove your account. Once this has been done it is not " "recoverable." msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit." -#: mod/removeme.php:87 +#: mod/removeme.php:86 msgid "Please enter your password for verification:" msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:" @@ -5711,28 +5608,28 @@ msgstr "Znovu Vás registruji ke kontaktům OStatus" msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: mod/search.php:104 +#: mod/search.php:103 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search." msgstr "Pouze přihlášení uživatelé mohou prohledávat tento server." -#: mod/search.php:128 +#: mod/search.php:127 msgid "Too Many Requests" msgstr "Příliš mnoho požadavků" -#: mod/search.php:129 +#: mod/search.php:128 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users." msgstr "Nepřihlášení uživatelé mohou vyhledávat pouze jednou za minutu." -#: mod/search.php:150 src/Content/Nav.php:191 src/Content/Text/HTML.php:968 +#: mod/search.php:149 src/Content/Nav.php:198 src/Content/Text/HTML.php:900 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: mod/search.php:236 +#: mod/search.php:235 #, php-format msgid "Items tagged with: %s" msgstr "Položky označené štítkem: %s" -#: mod/search.php:238 src/Module/Contact.php:819 +#: mod/search.php:237 src/Module/Contact.php:816 #, php-format msgid "Results for: %s" msgstr "Výsledky pro: %s" @@ -5741,7 +5638,7 @@ msgstr "Výsledky pro: %s" msgid "Account" msgstr "Účet" -#: mod/settings.php:69 src/Content/Nav.php:259 src/Model/Profile.php:392 +#: mod/settings.php:69 src/Content/Nav.php:266 src/Model/Profile.php:398 msgid "Profiles" msgstr "Profily" @@ -5749,11 +5646,11 @@ msgstr "Profily" msgid "Display" msgstr "Zobrazení" -#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:833 +#: mod/settings.php:92 mod/settings.php:830 msgid "Social Networks" msgstr "Sociální sítě" -#: mod/settings.php:106 src/Content/Nav.php:254 +#: mod/settings.php:106 src/Content/Nav.php:261 msgid "Delegations" msgstr "Delegace" @@ -5773,7 +5670,7 @@ msgstr "Odstranit účet" msgid "Missing some important data!" msgstr "Chybí některé důležité údaje!" -#: mod/settings.php:181 mod/settings.php:694 src/Module/Contact.php:826 +#: mod/settings.php:181 mod/settings.php:691 src/Module/Contact.php:823 msgid "Update" msgstr "Aktualizace" @@ -5809,441 +5706,445 @@ msgstr "Heslo bylo změněno." msgid "Password unchanged." msgstr "Heslo nezměněno." -#: mod/settings.php:493 +#: mod/settings.php:491 msgid " Please use a shorter name." msgstr "Prosím použijte kratší jméno." -#: mod/settings.php:496 +#: mod/settings.php:494 msgid " Name too short." msgstr "Jméno je příliš krátké." -#: mod/settings.php:504 +#: mod/settings.php:501 msgid "Wrong Password" msgstr "Špatné heslo" -#: mod/settings.php:509 +#: mod/settings.php:506 msgid "Invalid email." msgstr "Neplatný e-mail." -#: mod/settings.php:515 +#: mod/settings.php:512 msgid "Cannot change to that email." msgstr "Nelze změnit na tento e-mail." -#: mod/settings.php:565 +#: mod/settings.php:562 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se výchozí skupina soukromí." -#: mod/settings.php:568 +#: mod/settings.php:565 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou výchozí skupinu soukromí." -#: mod/settings.php:608 +#: mod/settings.php:605 msgid "Settings updated." msgstr "Nastavení aktualizováno." -#: mod/settings.php:667 mod/settings.php:693 mod/settings.php:727 +#: mod/settings.php:664 mod/settings.php:690 mod/settings.php:724 msgid "Add application" msgstr "Přidat aplikaci" -#: mod/settings.php:671 mod/settings.php:697 +#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:694 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer Key" -#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698 +#: mod/settings.php:669 mod/settings.php:695 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret" -#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699 +#: mod/settings.php:670 mod/settings.php:696 msgid "Redirect" msgstr "Přesměrování" -#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 +#: mod/settings.php:671 mod/settings.php:697 msgid "Icon url" msgstr "URL ikony" -#: mod/settings.php:685 +#: mod/settings.php:682 msgid "You can't edit this application." msgstr "Nemůžete upravit tuto aplikaci." -#: mod/settings.php:726 +#: mod/settings.php:723 msgid "Connected Apps" msgstr "Připojené aplikace" -#: mod/settings.php:728 src/Object/Post.php:163 src/Object/Post.php:165 +#: mod/settings.php:725 src/Object/Post.php:165 src/Object/Post.php:167 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: mod/settings.php:730 +#: mod/settings.php:727 msgid "Client key starts with" msgstr "Klienský klíč začíná" -#: mod/settings.php:731 +#: mod/settings.php:728 msgid "No name" msgstr "Bez názvu" -#: mod/settings.php:732 +#: mod/settings.php:729 msgid "Remove authorization" msgstr "Odstranit oprávnění" -#: mod/settings.php:743 +#: mod/settings.php:740 msgid "No Addon settings configured" msgstr "Žádná nastavení doplňků nenakonfigurována" -#: mod/settings.php:752 +#: mod/settings.php:749 msgid "Addon Settings" msgstr "Nastavení doplňků" -#: mod/settings.php:773 +#: mod/settings.php:770 msgid "Additional Features" msgstr "Dodatečné vlastnosti" -#: mod/settings.php:796 src/Content/ContactSelector.php:84 +#: mod/settings.php:793 src/Content/ContactSelector.php:87 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" -#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797 +#: mod/settings.php:793 mod/settings.php:794 msgid "enabled" msgstr "povoleno" -#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797 +#: mod/settings.php:793 mod/settings.php:794 msgid "disabled" msgstr "zakázáno" -#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797 +#: mod/settings.php:793 mod/settings.php:794 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s" -#: mod/settings.php:797 +#: mod/settings.php:794 msgid "GNU Social (OStatus)" msgstr "GNU social (OStatus)" -#: mod/settings.php:828 +#: mod/settings.php:825 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "Přístup k e-mailu je na tomto serveru zakázán." -#: mod/settings.php:838 +#: mod/settings.php:835 msgid "General Social Media Settings" msgstr "Obecná nastavení sociálních sítí" -#: mod/settings.php:839 +#: mod/settings.php:836 msgid "Disable Content Warning" msgstr "Vypnout varování o obsahu" -#: mod/settings.php:839 +#: mod/settings.php:836 msgid "" "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning" " field which collapse their post by default. This disables the automatic " "collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect " "any other content filtering you eventually set up." -msgstr "Uživatelé na sítích, jako je Mastodon nebo Pleroma, si mohou nastavit pole s varováním o obsahu, která ve výchozim nastavení skryje jejich příspěvek. Tato možnost vypíná automatické skrývání a nastavuje varování o obsahu jako titulek příspěvku. Toto se netýká žádného dalšího filtrování obsahu, které se rozhodnete nastavit." +msgstr "Uživatelé na sítích, jako je Mastodon nebo Pleroma, si mohou nastavit pole s varováním o obsahu, která ve výchozím nastavení skryje jejich příspěvek. Tato možnost vypíná automatické skrývání a nastavuje varování o obsahu jako titulek příspěvku. Toto se netýká žádného dalšího filtrování obsahu, které se rozhodnete nastavit." -#: mod/settings.php:840 +#: mod/settings.php:837 msgid "Disable intelligent shortening" msgstr "Vypnout inteligentní zkracování" -#: mod/settings.php:840 +#: mod/settings.php:837 msgid "" "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. " "If this option is enabled then every shortened post will always point to the" " original friendica post." msgstr "Normálně se systém snaží nalézt nejlepší odkaz pro přidání zkrácených příspěvků. Pokud je tato možnost aktivní, pak každý zkrácený příspěvek bude vždy ukazovat na originální příspěvek Friendica." -#: mod/settings.php:841 +#: mod/settings.php:838 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners" msgstr "Automaticky sledovat jakékoliv sledující/zmiňující na GNU social (OStatus) " -#: mod/settings.php:841 +#: mod/settings.php:838 msgid "" "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides " "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every " "unknown user." msgstr "Pokud obdržíte zprávu od neznámého uživatele z OStatus, tato možnost rozhoduje o tom, co dělat. Pokud je zaškrtnuta, bude pro každého neznámého uživatele vytvořen nový kontakt." -#: mod/settings.php:842 +#: mod/settings.php:839 msgid "Default group for OStatus contacts" msgstr "Výchozí skupina pro kontakty z OStatus" -#: mod/settings.php:843 +#: mod/settings.php:840 msgid "Your legacy GNU Social account" msgstr "Váš starý účet na GNU social" -#: mod/settings.php:843 +#: mod/settings.php:840 msgid "" "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format " "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will " "be emptied when done." -msgstr "Pokud zde zadáte Vaše staré jméno účtu na GNU social/StatusNet (ve formátu uživatel@doména.tld), budou Vaše kontakty přidány automaticky. Toto pole bude po dokončení vyprázdněno." +msgstr "Pokud zde zadáte vaše staré jméno účtu na GNU social/StatusNet (ve formátu uživatel@doména.tld), budou vaše kontakty přidány automaticky. Toto pole bude po dokončení vyprázdněno." -#: mod/settings.php:846 +#: mod/settings.php:843 msgid "Repair OStatus subscriptions" msgstr "Opravit odběry z OStatus" -#: mod/settings.php:850 +#: mod/settings.php:847 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "Nastavení e-mailu" -#: mod/settings.php:851 +#: mod/settings.php:848 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." -msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce." +msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce." -#: mod/settings.php:852 +#: mod/settings.php:849 msgid "Last successful email check:" msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:" -#: mod/settings.php:854 +#: mod/settings.php:851 msgid "IMAP server name:" msgstr "Jméno IMAP serveru:" -#: mod/settings.php:855 +#: mod/settings.php:852 msgid "IMAP port:" msgstr "IMAP port:" -#: mod/settings.php:856 +#: mod/settings.php:853 msgid "Security:" msgstr "Zabezpečení:" -#: mod/settings.php:857 +#: mod/settings.php:853 mod/settings.php:858 +msgid "None" +msgstr "Žádné" + +#: mod/settings.php:854 msgid "Email login name:" msgstr "Přihlašovací jméno k e-mailu:" -#: mod/settings.php:858 +#: mod/settings.php:855 msgid "Email password:" msgstr "Heslo k e-mailu:" -#: mod/settings.php:859 +#: mod/settings.php:856 msgid "Reply-to address:" msgstr "Odpovědět na adresu:" -#: mod/settings.php:860 +#: mod/settings.php:857 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:" -#: mod/settings.php:861 +#: mod/settings.php:858 msgid "Action after import:" msgstr "Akce po importu:" -#: mod/settings.php:861 src/Content/Nav.php:242 +#: mod/settings.php:858 src/Content/Nav.php:249 msgid "Mark as seen" msgstr "Označit jako přečtené" -#: mod/settings.php:861 +#: mod/settings.php:858 msgid "Move to folder" msgstr "Přesunout do složky" -#: mod/settings.php:862 +#: mod/settings.php:859 msgid "Move to folder:" msgstr "Přesunout do složky:" -#: mod/settings.php:905 +#: mod/settings.php:902 #, php-format msgid "%s - (Unsupported)" msgstr "%s - (Nepodporováno)" -#: mod/settings.php:907 +#: mod/settings.php:904 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s - (Experimentální)" -#: mod/settings.php:934 src/Core/L10n.php:361 src/Model/Event.php:392 +#: mod/settings.php:931 src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:396 msgid "Sunday" msgstr "neděle" -#: mod/settings.php:934 src/Core/L10n.php:361 src/Model/Event.php:393 +#: mod/settings.php:931 src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:397 msgid "Monday" msgstr "pondělí" -#: mod/settings.php:950 +#: mod/settings.php:947 msgid "Display Settings" msgstr "Nastavení zobrazení" -#: mod/settings.php:956 +#: mod/settings.php:953 msgid "Display Theme:" msgstr "Motiv zobrazení:" -#: mod/settings.php:957 +#: mod/settings.php:954 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Mobilní motiv:" -#: mod/settings.php:958 +#: mod/settings.php:955 msgid "Suppress warning of insecure networks" msgstr "Potlačit varování o nezabezpečených sítích" -#: mod/settings.php:958 +#: mod/settings.php:955 msgid "" "Should the system suppress the warning that the current group contains " "members of networks that can't receive non public postings." msgstr "Zvolte, zda má systém potlačit zobrazování varování, že aktuální skupina obsahuje členy sítí, které nemohou přijímat soukromé příspěvky." -#: mod/settings.php:959 +#: mod/settings.php:956 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund" -#: mod/settings.php:959 +#: mod/settings.php:956 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it." msgstr "Minimum je 10 sekund. Zadáním hodnoty -1 funkci vypnete." -#: mod/settings.php:960 +#: mod/settings.php:957 msgid "Number of items to display per page:" msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:" -#: mod/settings.php:960 mod/settings.php:961 +#: mod/settings.php:957 mod/settings.php:958 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Maximum 100 položek" -#: mod/settings.php:961 +#: mod/settings.php:958 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:" -#: mod/settings.php:962 +#: mod/settings.php:959 msgid "Don't show emoticons" msgstr "Nezobrazovat emotikony" -#: mod/settings.php:963 +#: mod/settings.php:960 msgid "Calendar" msgstr "Kalendář" -#: mod/settings.php:964 +#: mod/settings.php:961 msgid "Beginning of week:" msgstr "Začátek týdne:" -#: mod/settings.php:965 +#: mod/settings.php:962 msgid "Don't show notices" msgstr "Nezobrazovat oznámění" -#: mod/settings.php:966 +#: mod/settings.php:963 msgid "Infinite scroll" msgstr "Nekonečné posouvání" -#: mod/settings.php:967 +#: mod/settings.php:964 msgid "Automatic updates only at the top of the network page" msgstr "Automatické aktualizace pouze na horní straně stránky Síť." -#: mod/settings.php:967 +#: mod/settings.php:964 msgid "" "When disabled, the network page is updated all the time, which could be " "confusing while reading." msgstr "Pokud je tato funkce vypnuta, stránka Síť bude neustále aktualizována, což může být při čtení matoucí." -#: mod/settings.php:968 +#: mod/settings.php:965 msgid "Bandwidth Saver Mode" msgstr "Režim šetření dat" -#: mod/settings.php:968 +#: mod/settings.php:965 msgid "" "When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they " "only show on page reload." msgstr "Pokud je toto zapnuto, nebude při automatických aktualizacích zobrazován vložený obsah, zobrazí se pouze při obnovení stránky." -#: mod/settings.php:969 +#: mod/settings.php:966 msgid "Smart Threading" msgstr "Chytrá vlákna" -#: mod/settings.php:969 +#: mod/settings.php:966 msgid "" "When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where " "it matters. Only works if threading is available and enabled." msgstr "Pokud je toto povoleno, bude potlačeno vnější odsazení vláken, která zároveň zůstanou tam, kde mají význam. Funguje pouze pokud je povoleno vláknování." -#: mod/settings.php:971 +#: mod/settings.php:968 msgid "General Theme Settings" msgstr "Obecná nastavení motivu" -#: mod/settings.php:972 +#: mod/settings.php:969 msgid "Custom Theme Settings" msgstr "Vlastní nastavení motivu" -#: mod/settings.php:973 +#: mod/settings.php:970 msgid "Content Settings" msgstr "Nastavení obsahu" -#: mod/settings.php:974 view/theme/duepuntozero/config.php:74 +#: mod/settings.php:971 view/theme/duepuntozero/config.php:74 #: view/theme/frio/config.php:121 view/theme/quattro/config.php:76 #: view/theme/vier/config.php:122 msgid "Theme settings" msgstr "Nastavení motivu" -#: mod/settings.php:988 +#: mod/settings.php:985 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin." -msgstr "Nelze najít Váš účet. Prosím kontaktujte Vašeho administrátora." +msgstr "Nelze najít Váš účet. Prosím kontaktujte vašeho administrátora." -#: mod/settings.php:1027 +#: mod/settings.php:1024 msgid "Account Types" msgstr "Typy účtů" -#: mod/settings.php:1028 +#: mod/settings.php:1025 msgid "Personal Page Subtypes" msgstr "Podtypy osobních stránek" -#: mod/settings.php:1029 +#: mod/settings.php:1026 msgid "Community Forum Subtypes" msgstr "Podtypy komunitních fór" -#: mod/settings.php:1037 +#: mod/settings.php:1034 msgid "Account for a personal profile." msgstr "Účet pro osobní profil." -#: mod/settings.php:1041 +#: mod/settings.php:1038 msgid "" "Account for an organisation that automatically approves contact requests as " "\"Followers\"." msgstr "Účet pro organizaci, který automaticky potvrzuje požadavky o přidání kontaktu jako „Sledující“." -#: mod/settings.php:1045 +#: mod/settings.php:1042 msgid "" "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "Účet pro zpravodaje, který automaticky potvrzuje požadavky o přidání kontaktu jako „Sledující“." -#: mod/settings.php:1049 +#: mod/settings.php:1046 msgid "Account for community discussions." msgstr "Účet pro komunitní diskuze." -#: mod/settings.php:1053 +#: mod/settings.php:1050 msgid "" "Account for a regular personal profile that requires manual approval of " "\"Friends\" and \"Followers\"." msgstr "Účet pro běžný osobní profil, který vyžaduje manuální potvrzení „Přátel“ a „Sledujících“." -#: mod/settings.php:1057 +#: mod/settings.php:1054 msgid "" "Account for a public profile that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "Účet pro veřejný profil, který automaticky potvrzuje požadavky o přidání kontaktu jako „Sledující“." -#: mod/settings.php:1061 +#: mod/settings.php:1058 msgid "Automatically approves all contact requests." msgstr "Automaticky potvrzuje všechny žádosti o přidání kontaktu." -#: mod/settings.php:1065 +#: mod/settings.php:1062 msgid "" "Account for a popular profile that automatically approves contact requests " "as \"Friends\"." msgstr "Účet pro populární profil, který automaticky potvrzuje požadavky o přidání kontaktu jako „Přátele“." -#: mod/settings.php:1068 +#: mod/settings.php:1065 msgid "Private Forum [Experimental]" msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]" -#: mod/settings.php:1069 +#: mod/settings.php:1066 msgid "Requires manual approval of contact requests." msgstr "Vyžaduje manuální potvrzení požadavků o přidání kontaktu." -#: mod/settings.php:1080 +#: mod/settings.php:1077 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" -#: mod/settings.php:1080 +#: mod/settings.php:1077 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgstr "(Volitelné) Povolit tomuto OpenID přihlášení k tomuto účtu." -#: mod/settings.php:1088 +#: mod/settings.php:1085 msgid "Publish your default profile in your local site directory?" -msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?" +msgstr "Publikovat váš výchozí profil v místním adresáři webu?" -#: mod/settings.php:1088 +#: mod/settings.php:1085 #, php-format msgid "" "Your profile will be published in this node's local " @@ -6251,306 +6152,314 @@ msgid "" " system settings." msgstr "Váš profil bude publikován v místním adresáři tohoto serveru. Vaše detaily o profilu mohou být veřejně viditelné v závislosti na systémových nastaveních." -#: mod/settings.php:1094 +#: mod/settings.php:1091 msgid "Publish your default profile in the global social directory?" -msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?" +msgstr "Publikovat váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?" -#: mod/settings.php:1094 +#: mod/settings.php:1091 #, php-format msgid "" "Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. %s). Your profile will be visible in public." msgstr "Váš profil bude publikován v globálních adresářích Friendica (např. %s). Váš profil bude veřejně viditelný." -#: mod/settings.php:1101 +#: mod/settings.php:1098 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" -msgstr "Skrýt Váš seznam kontaktů/přátel před návštěvníky Vašeho výchozího profilu?" +msgstr "Skrýt váš seznam kontaktů/přátel před návštěvníky vašeho výchozího profilu?" -#: mod/settings.php:1101 +#: mod/settings.php:1098 msgid "" "Your contact list won't be shown in your default profile page. You can " "decide to show your contact list separately for each additional profile you " "create" -msgstr "Váš seznam kontaktů nebude zobrazen na Vaší výchozí profilové stránce. Můžete se rozhodnout, jestli chcete zobrazit Váš seznam kontaktů zvlášť pro každý další profil, který si vytvoříte." +msgstr "Váš seznam kontaktů nebude zobrazen na vaší výchozí profilové stránce. Můžete se rozhodnout, jestli chcete zobrazit váš seznam kontaktů zvlášť pro každý další profil, který si vytvoříte." -#: mod/settings.php:1105 +#: mod/settings.php:1102 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?" -msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před anonymními návštěvníky?" +msgstr "Skrýt vaše profilové detaily před anonymními návštěvníky?" -#: mod/settings.php:1105 +#: mod/settings.php:1102 msgid "" "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and" " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and " "replies will still be accessible by other means." -msgstr "Anonymní návštěvníci mohou pouze vidět Váš profilový obrázek, zobrazované jméno a přezdívku, kterou používáte na Vaší profilové stránce. Vaše veřejné příspěvky a odpovědi budou stále dostupné jinými způsoby." +msgstr "Anonymní návštěvníci mohou pouze vidět váš profilový obrázek, zobrazované jméno a přezdívku, kterou používáte na vaší profilové stránce. vaše veřejné příspěvky a odpovědi budou stále dostupné jinými způsoby." -#: mod/settings.php:1109 +#: mod/settings.php:1106 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?" -#: mod/settings.php:1109 +#: mod/settings.php:1106 msgid "" "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be " "distributed to your contacts" -msgstr "Vaše kontakty mohou psát příspěvky na Vaši profilovou zeď. Tyto příspěvky budou přeposílány Vašim kontaktům." +msgstr "Vaše kontakty mohou psát příspěvky na vaši profilovou zeď. Tyto příspěvky budou přeposílány vašim kontaktům." -#: mod/settings.php:1113 +#: mod/settings.php:1110 msgid "Allow friends to tag your posts?" -msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?" +msgstr "Povolit přátelům označovat vaše příspěvky?" -#: mod/settings.php:1113 +#: mod/settings.php:1110 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts." -msgstr "Vaše kontakty mohou přidávat k Vašim příspěvkům dodatečné štítky." +msgstr "Vaše kontakty mohou přidávat k vašim příspěvkům dodatečné štítky." -#: mod/settings.php:1117 +#: mod/settings.php:1114 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Povolit, abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?" -#: mod/settings.php:1117 +#: mod/settings.php:1114 msgid "" "If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact." -msgstr "Pokud budete chtít, může Friendica nabízet novým členům, aby si Vás přidali jako kontakt." +msgstr "Pokud budete chtít, může Friendica nabízet novým členům, aby si vás přidali jako kontakt." -#: mod/settings.php:1121 +#: mod/settings.php:1118 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" -msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?" +msgstr "Povolit neznámým lidem vám zasílat soukromé zprávy?" -#: mod/settings.php:1121 +#: mod/settings.php:1118 msgid "" "Friendica network users may send you private messages even if they are not " "in your contact list." -msgstr "Uživatelé sítě Friendica Vám mohou posílat soukromé zprávy, i pokud nejsou ve Vašich kontaktech." +msgstr "Uživatelé sítě Friendica vám mohou posílat soukromé zprávy, i pokud nejsou ve vašich kontaktech." -#: mod/settings.php:1125 +#: mod/settings.php:1122 msgid "Profile is not published." msgstr "Profil není zveřejněn." -#: mod/settings.php:1131 +#: mod/settings.php:1128 #, php-format msgid "Your Identity Address is '%s' or '%s'." msgstr "Vaše adresa identity je „%s“ nebo „%s“." -#: mod/settings.php:1138 +#: mod/settings.php:1135 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:" -#: mod/settings.php:1138 +#: mod/settings.php:1135 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány" -#: mod/settings.php:1139 +#: mod/settings.php:1136 msgid "Advanced expiration settings" msgstr "Pokročilé nastavení expirací" -#: mod/settings.php:1140 +#: mod/settings.php:1137 msgid "Advanced Expiration" msgstr "Nastavení expirací" -#: mod/settings.php:1141 +#: mod/settings.php:1138 msgid "Expire posts:" msgstr "Expirovat příspěvky:" -#: mod/settings.php:1142 +#: mod/settings.php:1139 msgid "Expire personal notes:" msgstr "Expirovat osobní poznámky:" -#: mod/settings.php:1143 +#: mod/settings.php:1140 msgid "Expire starred posts:" msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:" -#: mod/settings.php:1144 +#: mod/settings.php:1141 msgid "Expire photos:" msgstr "Expirovat fotky:" -#: mod/settings.php:1145 +#: mod/settings.php:1142 msgid "Only expire posts by others:" msgstr "Příspěvky expirovat pouze ostatními:" -#: mod/settings.php:1175 +#: mod/settings.php:1172 msgid "Account Settings" msgstr "Nastavení účtu" -#: mod/settings.php:1183 +#: mod/settings.php:1180 msgid "Password Settings" msgstr "Nastavení hesla" -#: mod/settings.php:1184 +#: mod/settings.php:1181 src/Module/Register.php:130 +msgid "New Password:" +msgstr "Nové heslo:" + +#: mod/settings.php:1181 msgid "" "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white " "spaces, accentuated letters and colon (:)." msgstr "Povolené znaky jsou a-z, A-Z, 0-9 a zvláštní znaky kromě mezer, znaků s diakritikou a dvojtečky (:)." -#: mod/settings.php:1185 +#: mod/settings.php:1182 src/Module/Register.php:131 +msgid "Confirm:" +msgstr "Potvrďte:" + +#: mod/settings.php:1182 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte" -#: mod/settings.php:1186 +#: mod/settings.php:1183 msgid "Current Password:" msgstr "Stávající heslo:" -#: mod/settings.php:1186 mod/settings.php:1187 +#: mod/settings.php:1183 mod/settings.php:1184 msgid "Your current password to confirm the changes" msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn" -#: mod/settings.php:1187 +#: mod/settings.php:1184 msgid "Password:" msgstr "Heslo: " -#: mod/settings.php:1191 +#: mod/settings.php:1188 msgid "Basic Settings" msgstr "Základní nastavení" -#: mod/settings.php:1192 src/Model/Profile.php:756 +#: mod/settings.php:1189 src/Model/Profile.php:751 msgid "Full Name:" msgstr "Celé jméno:" -#: mod/settings.php:1193 +#: mod/settings.php:1190 msgid "Email Address:" msgstr "E-mailová adresa:" -#: mod/settings.php:1194 +#: mod/settings.php:1191 msgid "Your Timezone:" msgstr "Vaše časové pásmo:" -#: mod/settings.php:1195 +#: mod/settings.php:1192 msgid "Your Language:" msgstr "Váš jazyk:" -#: mod/settings.php:1195 +#: mod/settings.php:1192 msgid "" "Set the language we use to show you friendica interface and to send you " "emails" msgstr "Nastavte jazyk, který máme používat pro rozhraní Friendica a pro posílání e-mailů" -#: mod/settings.php:1196 +#: mod/settings.php:1193 msgid "Default Post Location:" msgstr "Výchozí poloha příspěvků:" -#: mod/settings.php:1197 +#: mod/settings.php:1194 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Používat polohu dle prohlížeče:" -#: mod/settings.php:1200 +#: mod/settings.php:1197 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí" -#: mod/settings.php:1202 +#: mod/settings.php:1199 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Maximální počet požadavků o přátelství za den:" -#: mod/settings.php:1202 mod/settings.php:1231 +#: mod/settings.php:1199 mod/settings.php:1228 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(ay se zabránilo spamu)" -#: mod/settings.php:1203 +#: mod/settings.php:1200 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek" -#: mod/settings.php:1204 +#: mod/settings.php:1201 msgid "(click to open/close)" msgstr "(klikněte pro otevření/zavření)" -#: mod/settings.php:1214 +#: mod/settings.php:1211 msgid "Default Private Post" msgstr "Výchozí soukromý příspěvek" -#: mod/settings.php:1215 +#: mod/settings.php:1212 msgid "Default Public Post" msgstr "Výchozí veřejný příspěvek" -#: mod/settings.php:1219 +#: mod/settings.php:1216 msgid "Default Permissions for New Posts" msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky" -#: mod/settings.php:1231 +#: mod/settings.php:1228 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí za den:" -#: mod/settings.php:1234 +#: mod/settings.php:1231 msgid "Notification Settings" msgstr "Nastavení oznámení" -#: mod/settings.php:1235 +#: mod/settings.php:1232 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Poslat oznámení e-mailem, když:" -#: mod/settings.php:1236 +#: mod/settings.php:1233 msgid "You receive an introduction" msgstr "obdržíte představení" -#: mod/settings.php:1237 +#: mod/settings.php:1234 msgid "Your introductions are confirmed" -msgstr "jsou Vaše představení potvrzena" +msgstr "jsou vaše představení potvrzena" -#: mod/settings.php:1238 +#: mod/settings.php:1235 msgid "Someone writes on your profile wall" -msgstr "Vám někdo napíše na Vaši profilovou stránku" +msgstr "vám někdo napíše na vaši profilovou stránku" -#: mod/settings.php:1239 +#: mod/settings.php:1236 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Vám někdo napíše následný komentář" -#: mod/settings.php:1240 +#: mod/settings.php:1237 msgid "You receive a private message" msgstr "obdržíte soukromou zprávu" -#: mod/settings.php:1241 +#: mod/settings.php:1238 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "obdržíte návrh přátelství" -#: mod/settings.php:1242 +#: mod/settings.php:1239 msgid "You are tagged in a post" msgstr "jste označen v příspěvku" -#: mod/settings.php:1243 +#: mod/settings.php:1240 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" -msgstr "jste šťouchnut(a)/dloubnut(a)/apod. v příspěvku" +msgstr "vás věkdo šťouchne/dloubne/apod. v příspěvku" -#: mod/settings.php:1245 +#: mod/settings.php:1242 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "Aktivovat desktopová oznámení" -#: mod/settings.php:1245 +#: mod/settings.php:1242 msgid "Show desktop popup on new notifications" msgstr "Zobrazit desktopové zprávy při nových oznámeních." -#: mod/settings.php:1247 +#: mod/settings.php:1244 msgid "Text-only notification emails" msgstr "Pouze textové oznamovací e-maily" -#: mod/settings.php:1249 +#: mod/settings.php:1246 msgid "Send text only notification emails, without the html part" msgstr "Posílat pouze textové oznamovací e-maily, bez HTML části." -#: mod/settings.php:1251 +#: mod/settings.php:1248 msgid "Show detailled notifications" msgstr "Zobrazit detailní oznámení" -#: mod/settings.php:1253 +#: mod/settings.php:1250 msgid "" "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. " "When enabled every notification is displayed." msgstr "Ve výchozím nastavení jsou oznámení zhuštěné na jediné oznámení pro každou položku. Pokud je toto povolené, budou zobrazována všechna oznámení." -#: mod/settings.php:1255 +#: mod/settings.php:1252 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky" -#: mod/settings.php:1256 +#: mod/settings.php:1253 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích" -#: mod/settings.php:1259 +#: mod/settings.php:1256 msgid "Relocate" msgstr "Přemístit" -#: mod/settings.php:1260 +#: mod/settings.php:1257 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." -msgstr "Pokud jste přemístil/a tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko." +msgstr "Pokud jste přemístil/a tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko." -#: mod/settings.php:1261 +#: mod/settings.php:1258 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "Znovu odeslat správu o přemístění Vašim kontaktům" @@ -6569,11 +6478,11 @@ msgid "" "hours." msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin." -#: mod/suggest.php:88 mod/suggest.php:108 +#: mod/suggest.php:89 mod/suggest.php:109 msgid "Ignore/Hide" msgstr "Ignorovat/skrýt" -#: mod/suggest.php:118 src/Content/Widget.php:66 view/theme/vier/theme.php:204 +#: mod/suggest.php:119 src/Content/Widget.php:66 view/theme/vier/theme.php:204 msgid "Friend Suggestions" msgstr "Návrhy přátel" @@ -6581,11 +6490,11 @@ msgstr "Návrhy přátel" msgid "Tag(s) removed" msgstr "Štítek(ky) odstraněn(y)" -#: mod/tagrm.php:99 +#: mod/tagrm.php:101 msgid "Remove Item Tag" msgstr "Odebrat štítek položky" -#: mod/tagrm.php:101 +#: mod/tagrm.php:103 msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Vyberte štítek k odebrání: " @@ -6614,6 +6523,16 @@ msgstr "Exportujte své informace o účtu, kontakty a všechny své položky ja msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator." msgstr "Importy uživatelů na uzavřených serverech může provést pouze administrátor." +#: mod/uimport.php:39 src/Module/Register.php:59 +msgid "" +"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " +"Please try again tomorrow." +msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to zítra znovu." + +#: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:141 +msgid "Import" +msgstr "Import" + #: mod/uimport.php:56 msgid "Move account" msgstr "Přesunout účet" @@ -6657,37 +6576,37 @@ msgstr "Zrušení sledování není aktuálně na Vaši síti podporováno." msgid "Contact unfollowed" msgstr "Zrušeno sledování kontaktu" -#: mod/unfollow.php:118 src/Module/Contact.php:572 +#: mod/unfollow.php:118 src/Module/Contact.php:570 msgid "Disconnect/Unfollow" msgstr "Odpojit se/Zrušit sledování" #: mod/update_community.php:23 mod/update_contact.php:23 #: mod/update_display.php:24 mod/update_network.php:33 mod/update_notes.php:36 -#: mod/update_profile.php:35 +#: mod/update_profile.php:34 msgid "[Embedded content - reload page to view]" msgstr "[Vložený obsah - pro zobrazení obnovte stránku]" -#: mod/videos.php:98 +#: mod/videos.php:97 msgid "Do you really want to delete this video?" msgstr "Opravdu chcete smazat toto video?" -#: mod/videos.php:103 +#: mod/videos.php:102 msgid "Delete Video" msgstr "Odstranit video" -#: mod/videos.php:153 +#: mod/videos.php:152 msgid "No videos selected" msgstr "Není vybráno žádné video" -#: mod/videos.php:324 src/Model/Item.php:3388 +#: mod/videos.php:309 src/Model/Item.php:3435 msgid "View Video" msgstr "Zobrazit video" -#: mod/videos.php:339 +#: mod/videos.php:324 msgid "Recent Videos" msgstr "Nedávná videa" -#: mod/videos.php:341 +#: mod/videos.php:326 msgid "Upload New Videos" msgstr "Nahrát nová videa" @@ -6695,16 +6614,16 @@ msgstr "Nahrát nová videa" msgid "No contacts." msgstr "Žádné kontakty." -#: mod/viewcontacts.php:94 src/Module/Contact.php:605 -#: src/Module/Contact.php:1027 +#: mod/viewcontacts.php:94 src/Module/Contact.php:603 +#: src/Module/Contact.php:1024 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]" -#: mod/viewcontacts.php:114 src/Content/Nav.php:196 src/Content/Nav.php:262 -#: src/Content/Text/HTML.php:979 src/Model/Profile.php:985 -#: src/Model/Profile.php:988 src/Module/Contact.php:814 -#: src/Module/Contact.php:884 view/theme/frio/theme.php:271 +#: mod/viewcontacts.php:114 src/Content/Nav.php:203 src/Content/Nav.php:269 +#: src/Content/Text/HTML.php:911 src/Model/Profile.php:980 +#: src/Model/Profile.php:983 src/Module/Contact.php:811 +#: src/Module/Contact.php:881 view/theme/frio/theme.php:273 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -6715,7 +6634,7 @@ msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoh #: mod/wallmessage.php:63 msgid "Unable to check your home location." -msgstr "Nebylo možné zjistit polohu Vašeho domova." +msgstr "Nebylo možné zjistit polohu vašeho domova." #: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:98 msgid "No recipient." @@ -6728,47 +6647,47 @@ msgid "" "your site allow private mail from unknown senders." msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů." -#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:33 mod/wall_attach.php:88 -#: mod/wall_upload.php:41 mod/wall_upload.php:57 mod/wall_upload.php:115 -#: mod/wall_upload.php:166 mod/wall_upload.php:169 +#: mod/wall_attach.php:26 mod/wall_attach.php:33 mod/wall_attach.php:85 +#: mod/wall_upload.php:42 mod/wall_upload.php:58 mod/wall_upload.php:116 +#: mod/wall_upload.php:167 mod/wall_upload.php:170 msgid "Invalid request." msgstr "Neplatný požadavek." -#: mod/wall_attach.php:106 +#: mod/wall_attach.php:103 msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" -msgstr "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP" +msgstr "Omlouváme se, možná je váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP" -#: mod/wall_attach.php:106 +#: mod/wall_attach.php:103 msgid "Or - did you try to upload an empty file?" msgstr "Nebo - nenahrával/a jste prázdný soubor?" -#: mod/wall_attach.php:117 +#: mod/wall_attach.php:114 #, php-format msgid "File exceeds size limit of %s" msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %s" -#: mod/wall_attach.php:132 +#: mod/wall_attach.php:129 msgid "File upload failed." msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo." -#: mod/wall_upload.php:242 src/Object/Image.php:968 src/Object/Image.php:984 -#: src/Object/Image.php:992 src/Object/Image.php:1017 +#: mod/wall_upload.php:243 src/Object/Image.php:967 src/Object/Image.php:983 +#: src/Object/Image.php:991 src/Object/Image.php:1016 msgid "Wall Photos" msgstr "Fotky na zdi" -#: src/App.php:822 +#: src/App.php:665 msgid "Delete this item?" msgstr "Odstranit tuto položku?" -#: src/App.php:824 +#: src/App.php:667 msgid "show fewer" msgstr "zobrazit méně" -#: src/App.php:866 +#: src/App.php:709 msgid "toggle mobile" msgstr "přepínat mobilní zobrazení" -#: src/App.php:1419 +#: src/App.php:1077 msgid "No system theme config value set." msgstr "Není nastavena konfigurační hodnota systémového motivu." @@ -6778,713 +6697,739 @@ msgid "" "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním." -#: src/Content/ContactSelector.php:56 +#: src/Content/ContactSelector.php:58 msgid "Frequently" msgstr "Často" -#: src/Content/ContactSelector.php:57 +#: src/Content/ContactSelector.php:59 msgid "Hourly" msgstr "Hodinově" -#: src/Content/ContactSelector.php:58 +#: src/Content/ContactSelector.php:60 msgid "Twice daily" msgstr "Dvakrát denně" -#: src/Content/ContactSelector.php:59 +#: src/Content/ContactSelector.php:61 msgid "Daily" msgstr "Denně" -#: src/Content/ContactSelector.php:60 +#: src/Content/ContactSelector.php:62 msgid "Weekly" msgstr "Týdně" -#: src/Content/ContactSelector.php:61 +#: src/Content/ContactSelector.php:63 msgid "Monthly" msgstr "Měsíčně" -#: src/Content/ContactSelector.php:80 +#: src/Content/ContactSelector.php:83 msgid "DFRN" msgstr "DFRN" -#: src/Content/ContactSelector.php:81 +#: src/Content/ContactSelector.php:84 msgid "OStatus" msgstr "OStatus" -#: src/Content/ContactSelector.php:82 +#: src/Content/ContactSelector.php:85 msgid "RSS/Atom" msgstr "RSS/Atom" -#: src/Content/ContactSelector.php:85 +#: src/Content/ContactSelector.php:88 msgid "Zot!" msgstr "Zot!" -#: src/Content/ContactSelector.php:86 +#: src/Content/ContactSelector.php:89 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" -#: src/Content/ContactSelector.php:87 +#: src/Content/ContactSelector.php:90 msgid "XMPP/IM" msgstr "XMPP/IM" -#: src/Content/ContactSelector.php:88 +#: src/Content/ContactSelector.php:91 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: src/Content/ContactSelector.php:89 +#: src/Content/ContactSelector.php:92 msgid "Google+" msgstr "Google+" -#: src/Content/ContactSelector.php:90 +#: src/Content/ContactSelector.php:93 msgid "pump.io" msgstr "pump.io" -#: src/Content/ContactSelector.php:91 +#: src/Content/ContactSelector.php:94 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: src/Content/ContactSelector.php:92 +#: src/Content/ContactSelector.php:95 msgid "Diaspora Connector" msgstr "Diaspora Connector" -#: src/Content/ContactSelector.php:93 +#: src/Content/ContactSelector.php:96 msgid "GNU Social Connector" msgstr "GNU social Connector" -#: src/Content/ContactSelector.php:94 +#: src/Content/ContactSelector.php:97 msgid "ActivityPub" msgstr "ActivityPub" -#: src/Content/ContactSelector.php:95 +#: src/Content/ContactSelector.php:98 msgid "pnut" msgstr "pnut" -#: src/Content/ContactSelector.php:150 +#: src/Content/ContactSelector.php:154 msgid "Male" msgstr "Muž" -#: src/Content/ContactSelector.php:151 +#: src/Content/ContactSelector.php:155 msgid "Female" msgstr "Žena" -#: src/Content/ContactSelector.php:152 +#: src/Content/ContactSelector.php:156 msgid "Currently Male" msgstr "V současnosti muž" -#: src/Content/ContactSelector.php:153 +#: src/Content/ContactSelector.php:157 msgid "Currently Female" msgstr "V současnosti žena" -#: src/Content/ContactSelector.php:154 +#: src/Content/ContactSelector.php:158 msgid "Mostly Male" msgstr "Z větší části muž" -#: src/Content/ContactSelector.php:155 +#: src/Content/ContactSelector.php:159 msgid "Mostly Female" msgstr "Z větší části žena" -#: src/Content/ContactSelector.php:156 +#: src/Content/ContactSelector.php:160 msgid "Transgender" msgstr "Transgender" -#: src/Content/ContactSelector.php:157 +#: src/Content/ContactSelector.php:161 msgid "Intersex" msgstr "Intersexuál" -#: src/Content/ContactSelector.php:158 +#: src/Content/ContactSelector.php:162 msgid "Transsexual" msgstr "Transsexuál" -#: src/Content/ContactSelector.php:159 +#: src/Content/ContactSelector.php:163 msgid "Hermaphrodite" msgstr "Hermafrodit" -#: src/Content/ContactSelector.php:160 +#: src/Content/ContactSelector.php:164 msgid "Neuter" msgstr "Střední rod" -#: src/Content/ContactSelector.php:161 +#: src/Content/ContactSelector.php:165 msgid "Non-specific" msgstr "Nespecifikováno" -#: src/Content/ContactSelector.php:162 +#: src/Content/ContactSelector.php:166 msgid "Other" msgstr "Jiné" -#: src/Content/ContactSelector.php:189 +#: src/Content/ContactSelector.php:194 msgid "Males" msgstr "Muži" -#: src/Content/ContactSelector.php:190 +#: src/Content/ContactSelector.php:195 msgid "Females" msgstr "Ženy" -#: src/Content/ContactSelector.php:191 +#: src/Content/ContactSelector.php:196 msgid "Gay" msgstr "Gay" -#: src/Content/ContactSelector.php:192 +#: src/Content/ContactSelector.php:197 msgid "Lesbian" msgstr "Lesba" -#: src/Content/ContactSelector.php:193 +#: src/Content/ContactSelector.php:198 msgid "No Preference" msgstr "Bez preferencí" -#: src/Content/ContactSelector.php:194 +#: src/Content/ContactSelector.php:199 msgid "Bisexual" msgstr "Bisexuál" -#: src/Content/ContactSelector.php:195 +#: src/Content/ContactSelector.php:200 msgid "Autosexual" msgstr "Autosexuál" -#: src/Content/ContactSelector.php:196 +#: src/Content/ContactSelector.php:201 msgid "Abstinent" msgstr "Abstinent" -#: src/Content/ContactSelector.php:197 +#: src/Content/ContactSelector.php:202 msgid "Virgin" msgstr "Panic/panna" -#: src/Content/ContactSelector.php:198 +#: src/Content/ContactSelector.php:203 msgid "Deviant" msgstr "Deviant" -#: src/Content/ContactSelector.php:199 +#: src/Content/ContactSelector.php:204 msgid "Fetish" msgstr "Fetišista" -#: src/Content/ContactSelector.php:200 +#: src/Content/ContactSelector.php:205 msgid "Oodles" msgstr "Hodně" -#: src/Content/ContactSelector.php:201 +#: src/Content/ContactSelector.php:206 msgid "Nonsexual" msgstr "Nesexuální" -#: src/Content/ContactSelector.php:226 +#: src/Content/ContactSelector.php:232 msgid "Single" msgstr "Svobodný/á" -#: src/Content/ContactSelector.php:227 +#: src/Content/ContactSelector.php:233 msgid "Lonely" msgstr "Osamělý/á" -#: src/Content/ContactSelector.php:228 +#: src/Content/ContactSelector.php:234 msgid "Available" msgstr "Dostupný/á" -#: src/Content/ContactSelector.php:229 +#: src/Content/ContactSelector.php:235 msgid "Unavailable" msgstr "Nedostupný/á" -#: src/Content/ContactSelector.php:230 +#: src/Content/ContactSelector.php:236 msgid "Has crush" msgstr "Zamilovaný/á" -#: src/Content/ContactSelector.php:231 +#: src/Content/ContactSelector.php:237 msgid "Infatuated" msgstr "Zabouchnutý/á" -#: src/Content/ContactSelector.php:232 +#: src/Content/ContactSelector.php:238 msgid "Dating" msgstr "Chodím s někým" -#: src/Content/ContactSelector.php:233 +#: src/Content/ContactSelector.php:239 msgid "Unfaithful" msgstr "Nevěrný/á" -#: src/Content/ContactSelector.php:234 +#: src/Content/ContactSelector.php:240 msgid "Sex Addict" msgstr "Posedlý/á sexem" -#: src/Content/ContactSelector.php:235 src/Model/User.php:647 +#: src/Content/ContactSelector.php:241 src/Model/User.php:701 msgid "Friends" msgstr "Přátelé" -#: src/Content/ContactSelector.php:236 +#: src/Content/ContactSelector.php:242 msgid "Friends/Benefits" msgstr "Přátelé/výhody" -#: src/Content/ContactSelector.php:237 +#: src/Content/ContactSelector.php:243 msgid "Casual" msgstr "Ležérní" -#: src/Content/ContactSelector.php:238 +#: src/Content/ContactSelector.php:244 msgid "Engaged" msgstr "Zadaný/á" -#: src/Content/ContactSelector.php:239 +#: src/Content/ContactSelector.php:245 msgid "Married" msgstr "Ženatý/vdaná" -#: src/Content/ContactSelector.php:240 +#: src/Content/ContactSelector.php:246 msgid "Imaginarily married" msgstr "Pomyslně ženatý/vdaná" -#: src/Content/ContactSelector.php:241 +#: src/Content/ContactSelector.php:247 msgid "Partners" msgstr "Partneři" -#: src/Content/ContactSelector.php:242 +#: src/Content/ContactSelector.php:248 msgid "Cohabiting" msgstr "Žiji ve společné domácnosti" -#: src/Content/ContactSelector.php:243 +#: src/Content/ContactSelector.php:249 msgid "Common law" msgstr "Zvykové právo" -#: src/Content/ContactSelector.php:244 +#: src/Content/ContactSelector.php:250 msgid "Happy" msgstr "Šťastný/á" -#: src/Content/ContactSelector.php:245 +#: src/Content/ContactSelector.php:251 msgid "Not looking" msgstr "Nehledající" -#: src/Content/ContactSelector.php:246 +#: src/Content/ContactSelector.php:252 msgid "Swinger" msgstr "Swinger" -#: src/Content/ContactSelector.php:247 +#: src/Content/ContactSelector.php:253 msgid "Betrayed" msgstr "Zrazen/a" -#: src/Content/ContactSelector.php:248 +#: src/Content/ContactSelector.php:254 msgid "Separated" msgstr "Odloučený/á" -#: src/Content/ContactSelector.php:249 +#: src/Content/ContactSelector.php:255 msgid "Unstable" msgstr "Nestálý/á" -#: src/Content/ContactSelector.php:250 +#: src/Content/ContactSelector.php:256 msgid "Divorced" msgstr "Rozvedený/á" -#: src/Content/ContactSelector.php:251 +#: src/Content/ContactSelector.php:257 msgid "Imaginarily divorced" msgstr "Pomyslně rozvedený/á" -#: src/Content/ContactSelector.php:252 +#: src/Content/ContactSelector.php:258 msgid "Widowed" msgstr "Ovdovělý/á" -#: src/Content/ContactSelector.php:253 +#: src/Content/ContactSelector.php:259 msgid "Uncertain" msgstr "Nejistý/á" -#: src/Content/ContactSelector.php:254 +#: src/Content/ContactSelector.php:260 msgid "It's complicated" msgstr "Je to složité" -#: src/Content/ContactSelector.php:255 +#: src/Content/ContactSelector.php:261 msgid "Don't care" msgstr "Nezájem" -#: src/Content/ContactSelector.php:256 +#: src/Content/ContactSelector.php:262 msgid "Ask me" msgstr "Zeptej se mě" -#: src/Content/Feature.php:79 +#: src/Content/Feature.php:82 msgid "General Features" msgstr "Obecné vlastnosti" -#: src/Content/Feature.php:81 +#: src/Content/Feature.php:84 msgid "Multiple Profiles" msgstr "Více profilů" -#: src/Content/Feature.php:81 +#: src/Content/Feature.php:84 msgid "Ability to create multiple profiles" msgstr "Schopnost vytvořit více profilů" -#: src/Content/Feature.php:82 +#: src/Content/Feature.php:85 msgid "Photo Location" msgstr "Poloha fotky" -#: src/Content/Feature.php:82 +#: src/Content/Feature.php:85 msgid "" "Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)" " prior to stripping metadata and links it to a map." msgstr "Metadata fotek jsou normálně odebrána. Tato funkce před odebrání metadat extrahuje polohu (pokud je k dispozici) a propojí ji s mapou." -#: src/Content/Feature.php:83 +#: src/Content/Feature.php:86 msgid "Export Public Calendar" msgstr "Exportovat veřejný kalendář" -#: src/Content/Feature.php:83 +#: src/Content/Feature.php:86 msgid "Ability for visitors to download the public calendar" msgstr "Umožnit návštěvníkům stáhnout si veřejný kalendář" -#: src/Content/Feature.php:88 +#: src/Content/Feature.php:91 msgid "Post Composition Features" msgstr "Nastavení vytváření příspěvků" -#: src/Content/Feature.php:89 +#: src/Content/Feature.php:92 msgid "Auto-mention Forums" msgstr "Automaticky zmiňovat fóra" -#: src/Content/Feature.php:89 +#: src/Content/Feature.php:92 msgid "" "Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window." msgstr "Přidat/odstranit zmínku, když je stránka na fóru označena/odznačena v okně ACL." -#: src/Content/Feature.php:94 +#: src/Content/Feature.php:97 msgid "Network Sidebar" msgstr "Síťová postranní lišta" -#: src/Content/Feature.php:95 +#: src/Content/Feature.php:98 msgid "Ability to select posts by date ranges" msgstr "Možnost označit příspěvky dle časového intervalu" -#: src/Content/Feature.php:96 +#: src/Content/Feature.php:99 msgid "Protocol Filter" msgstr "Filtr protokolů" -#: src/Content/Feature.php:96 +#: src/Content/Feature.php:99 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols" msgstr "Povolením této funkce se budou zobrazovat síťové příspěvky pouze z vybraných protokolů" -#: src/Content/Feature.php:101 +#: src/Content/Feature.php:104 msgid "Network Tabs" msgstr "Síťové záložky" -#: src/Content/Feature.php:102 +#: src/Content/Feature.php:105 msgid "Network New Tab" msgstr "Síťová záložka Nové" -#: src/Content/Feature.php:102 +#: src/Content/Feature.php:105 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)" msgstr "Povolit záložku pro zobrazení pouze nových příspěvků (za posledních 12 hodin)" -#: src/Content/Feature.php:103 +#: src/Content/Feature.php:106 msgid "Network Shared Links Tab" msgstr "Síťová záložka Sdílené odkazy " -#: src/Content/Feature.php:103 +#: src/Content/Feature.php:106 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them" msgstr "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně" -#: src/Content/Feature.php:108 +#: src/Content/Feature.php:111 msgid "Post/Comment Tools" msgstr "Nástroje příspěvků/komentářů" -#: src/Content/Feature.php:109 +#: src/Content/Feature.php:112 msgid "Post Categories" msgstr "Kategorie příspěvků" -#: src/Content/Feature.php:109 +#: src/Content/Feature.php:112 msgid "Add categories to your posts" -msgstr "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům" +msgstr "Přidat kategorie k vašim příspěvkům" -#: src/Content/Feature.php:114 +#: src/Content/Feature.php:117 msgid "Advanced Profile Settings" msgstr "Pokročilá nastavení profilu" -#: src/Content/Feature.php:115 +#: src/Content/Feature.php:118 msgid "List Forums" msgstr "Vypsat fóra" -#: src/Content/Feature.php:115 +#: src/Content/Feature.php:118 msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page" msgstr "Zobrazit návštěvníkům veřejná komunitní fóra na stránce pokročilého profilu" -#: src/Content/Feature.php:116 +#: src/Content/Feature.php:119 msgid "Tag Cloud" msgstr "Štítkový oblak" -#: src/Content/Feature.php:116 +#: src/Content/Feature.php:119 msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page" -msgstr "Poskytne na Vaší profilové stránce osobní „štítkový oblak“" +msgstr "Poskytne na vaší profilové stránce osobní „štítkový oblak“" -#: src/Content/Feature.php:117 +#: src/Content/Feature.php:120 msgid "Display Membership Date" msgstr "Zobrazit datum členství" -#: src/Content/Feature.php:117 +#: src/Content/Feature.php:120 msgid "Display membership date in profile" msgstr "Zobrazit v profilu datum připojení" -#: src/Content/ForumManager.php:126 src/Content/Nav.php:200 -#: src/Content/Text/HTML.php:982 view/theme/vier/theme.php:250 +#: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Nav.php:207 +#: src/Content/Text/HTML.php:914 view/theme/vier/theme.php:250 msgid "Forums" msgstr "Fóra" -#: src/Content/ForumManager.php:128 view/theme/vier/theme.php:252 +#: src/Content/ForumManager.php:132 view/theme/vier/theme.php:252 msgid "External link to forum" msgstr "Externí odkaz na fórum" -#: src/Content/Nav.php:68 +#: src/Content/Nav.php:74 msgid "Nothing new here" msgstr "Zde není nic nového" -#: src/Content/Nav.php:72 +#: src/Content/Nav.php:78 msgid "Clear notifications" msgstr "Vymazat oznámení" -#: src/Content/Nav.php:73 src/Content/Text/HTML.php:971 +#: src/Content/Nav.php:79 src/Content/Text/HTML.php:903 msgid "@name, !forum, #tags, content" msgstr "@jméno, !fórum, #štítky, obsah" -#: src/Content/Nav.php:146 src/Module/Login.php:318 -#: view/theme/frio/theme.php:257 +#: src/Content/Nav.php:153 src/Module/Login.php:321 +#: view/theme/frio/theme.php:259 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit se" -#: src/Content/Nav.php:146 view/theme/frio/theme.php:257 +#: src/Content/Nav.php:153 view/theme/frio/theme.php:259 msgid "End this session" msgstr "Konec této relace" -#: src/Content/Nav.php:149 src/Model/Profile.php:906 -#: src/Module/Contact.php:655 src/Module/Contact.php:856 -#: view/theme/frio/theme.php:260 +#: src/Content/Nav.php:156 src/Model/Profile.php:901 +#: src/Module/Contact.php:652 src/Module/Contact.php:853 +#: view/theme/frio/theme.php:262 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: src/Content/Nav.php:149 src/Content/Nav.php:235 -#: view/theme/frio/theme.php:260 +#: src/Content/Nav.php:156 src/Content/Nav.php:242 +#: view/theme/frio/theme.php:262 msgid "Your posts and conversations" msgstr "Vaše příspěvky a konverzace" -#: src/Content/Nav.php:150 view/theme/frio/theme.php:261 +#: src/Content/Nav.php:157 view/theme/frio/theme.php:263 msgid "Your profile page" msgstr "Vaše profilová stránka" -#: src/Content/Nav.php:151 view/theme/frio/theme.php:262 +#: src/Content/Nav.php:158 view/theme/frio/theme.php:264 msgid "Your photos" msgstr "Vaše fotky" -#: src/Content/Nav.php:152 src/Model/Profile.php:930 src/Model/Profile.php:933 -#: view/theme/frio/theme.php:263 +#: src/Content/Nav.php:159 src/Model/Profile.php:925 src/Model/Profile.php:928 +#: view/theme/frio/theme.php:265 msgid "Videos" msgstr "Videa" -#: src/Content/Nav.php:152 view/theme/frio/theme.php:263 +#: src/Content/Nav.php:159 view/theme/frio/theme.php:265 msgid "Your videos" msgstr "Vaše videa" -#: src/Content/Nav.php:153 view/theme/frio/theme.php:264 +#: src/Content/Nav.php:160 view/theme/frio/theme.php:266 msgid "Your events" msgstr "Vaše události" -#: src/Content/Nav.php:154 +#: src/Content/Nav.php:161 msgid "Personal notes" msgstr "Osobní poznámky" -#: src/Content/Nav.php:154 +#: src/Content/Nav.php:161 msgid "Your personal notes" msgstr "Vaše osobní poznámky" -#: src/Content/Nav.php:163 +#: src/Content/Nav.php:170 msgid "Sign in" msgstr "Přihlásit se" -#: src/Content/Nav.php:173 src/Content/Nav.php:235 -#: src/Core/NotificationsManager.php:192 +#: src/Content/Nav.php:180 src/Content/Nav.php:242 +#: src/Core/NotificationsManager.php:196 msgid "Home" msgstr "Domů" -#: src/Content/Nav.php:173 +#: src/Content/Nav.php:180 msgid "Home Page" msgstr "Domovská stránka" -#: src/Content/Nav.php:177 +#: src/Content/Nav.php:184 src/Module/Login.php:293 +#: src/Module/Register.php:136 +msgid "Register" +msgstr "Registrovat" + +#: src/Content/Nav.php:184 msgid "Create an account" msgstr "Vytvořit účet" -#: src/Content/Nav.php:183 +#: src/Content/Nav.php:190 msgid "Help and documentation" msgstr "Nápověda a dokumentace" -#: src/Content/Nav.php:187 +#: src/Content/Nav.php:194 msgid "Apps" msgstr "Aplikace" -#: src/Content/Nav.php:187 +#: src/Content/Nav.php:194 msgid "Addon applications, utilities, games" msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry" -#: src/Content/Nav.php:191 +#: src/Content/Nav.php:198 msgid "Search site content" msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu" -#: src/Content/Nav.php:194 src/Content/Text/HTML.php:977 +#: src/Content/Nav.php:201 src/Content/Text/HTML.php:909 msgid "Full Text" msgstr "Celý text" -#: src/Content/Nav.php:195 src/Content/Text/HTML.php:978 -#: src/Content/Widget/TagCloud.php:53 +#: src/Content/Nav.php:202 src/Content/Text/HTML.php:910 +#: src/Content/Widget/TagCloud.php:54 msgid "Tags" msgstr "Štítky" -#: src/Content/Nav.php:215 +#: src/Content/Nav.php:222 msgid "Community" msgstr "Komunita" -#: src/Content/Nav.php:215 +#: src/Content/Nav.php:222 msgid "Conversations on this and other servers" msgstr "Konverzace na tomto a jiných serverech" -#: src/Content/Nav.php:219 src/Model/Profile.php:945 src/Model/Profile.php:956 -#: view/theme/frio/theme.php:268 +#: src/Content/Nav.php:226 src/Model/Profile.php:940 src/Model/Profile.php:951 +#: view/theme/frio/theme.php:270 msgid "Events and Calendar" msgstr "Události a kalendář" -#: src/Content/Nav.php:222 +#: src/Content/Nav.php:229 msgid "Directory" msgstr "Adresář" -#: src/Content/Nav.php:222 +#: src/Content/Nav.php:229 msgid "People directory" msgstr "Adresář" -#: src/Content/Nav.php:224 +#: src/Content/Nav.php:231 msgid "Information about this friendica instance" msgstr "Informace o této instanci Friendica" -#: src/Content/Nav.php:227 +#: src/Content/Nav.php:234 msgid "Terms of Service of this Friendica instance" msgstr "Podmínky používání této instance Friendica" -#: src/Content/Nav.php:232 view/theme/frio/theme.php:267 +#: src/Content/Nav.php:239 view/theme/frio/theme.php:269 msgid "Conversations from your friends" -msgstr "Konverzace od Vašich přátel" +msgstr "Konverzace od vašich přátel" -#: src/Content/Nav.php:233 +#: src/Content/Nav.php:240 msgid "Network Reset" msgstr "Reset sítě" -#: src/Content/Nav.php:233 +#: src/Content/Nav.php:240 msgid "Load Network page with no filters" msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů" -#: src/Content/Nav.php:239 src/Core/NotificationsManager.php:199 +#: src/Content/Nav.php:246 src/Core/NotificationsManager.php:203 msgid "Introductions" msgstr "Představení" -#: src/Content/Nav.php:239 +#: src/Content/Nav.php:246 msgid "Friend Requests" msgstr "Požadavky o přátelství" -#: src/Content/Nav.php:241 +#: src/Content/Nav.php:248 msgid "See all notifications" msgstr "Zobrazit všechna oznámení" -#: src/Content/Nav.php:242 +#: src/Content/Nav.php:249 msgid "Mark all system notifications seen" msgstr "Označit všechna systémová oznámení jako přečtené" -#: src/Content/Nav.php:245 view/theme/frio/theme.php:269 +#: src/Content/Nav.php:252 view/theme/frio/theme.php:271 msgid "Private mail" msgstr "Soukromá pošta" -#: src/Content/Nav.php:246 +#: src/Content/Nav.php:253 msgid "Inbox" msgstr "Doručená pošta" -#: src/Content/Nav.php:247 +#: src/Content/Nav.php:254 msgid "Outbox" msgstr "Odeslaná pošta" -#: src/Content/Nav.php:251 +#: src/Content/Nav.php:258 msgid "Manage" msgstr "Spravovat" -#: src/Content/Nav.php:251 +#: src/Content/Nav.php:258 msgid "Manage other pages" msgstr "Spravovat jiné stránky" -#: src/Content/Nav.php:256 view/theme/frio/theme.php:270 +#: src/Content/Nav.php:263 view/theme/frio/theme.php:272 msgid "Account settings" msgstr "Nastavení účtu" -#: src/Content/Nav.php:259 +#: src/Content/Nav.php:266 msgid "Manage/Edit Profiles" msgstr "Spravovat/Editovat Profily" -#: src/Content/Nav.php:262 view/theme/frio/theme.php:271 +#: src/Content/Nav.php:269 view/theme/frio/theme.php:273 msgid "Manage/edit friends and contacts" msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty" -#: src/Content/Nav.php:267 +#: src/Content/Nav.php:274 msgid "Site setup and configuration" msgstr "Nastavení webu a konfigurace" -#: src/Content/Nav.php:270 +#: src/Content/Nav.php:277 msgid "Navigation" msgstr "Navigace" -#: src/Content/Nav.php:270 +#: src/Content/Nav.php:277 msgid "Site map" msgstr "Mapa webu" -#: src/Content/OEmbed.php:255 +#: src/Content/OEmbed.php:256 msgid "Embedding disabled" msgstr "Vkládání zakázáno" -#: src/Content/OEmbed.php:375 +#: src/Content/OEmbed.php:379 msgid "Embedded content" msgstr "Vložený obsah" -#: src/Content/Pager.php:152 +#: src/Content/Pager.php:153 msgid "newer" msgstr "novější" -#: src/Content/Pager.php:157 +#: src/Content/Pager.php:158 msgid "older" msgstr "starší" -#: src/Content/Pager.php:201 +#: src/Content/Pager.php:203 msgid "prev" msgstr "předchozí" -#: src/Content/Pager.php:261 +#: src/Content/Pager.php:263 msgid "last" msgstr "poslední" -#: src/Content/Text/BBCode.php:426 +#: src/Content/Text/BBCode.php:429 msgid "view full size" msgstr "zobrazit v plné velikosti" -#: src/Content/Text/BBCode.php:858 src/Content/Text/BBCode.php:1583 -#: src/Content/Text/BBCode.php:1584 +#: src/Content/Text/BBCode.php:863 src/Content/Text/BBCode.php:1596 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1597 msgid "Image/photo" msgstr "Obrázek/fotka" -#: src/Content/Text/BBCode.php:961 +#: src/Content/Text/BBCode.php:967 #, php-format msgid "%2$s %3$s" msgstr "%2$s %3$s" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1510 src/Content/Text/BBCode.php:1532 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1523 src/Content/Text/BBCode.php:1545 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 napsal/a:" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1594 src/Content/Text/BBCode.php:1595 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1607 src/Content/Text/BBCode.php:1608 msgid "Encrypted content" msgstr "Šifrovaný obsah" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1702 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1715 msgid "Invalid source protocol" msgstr "Neplatný protokol zdroje" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1713 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1726 msgid "Invalid link protocol" msgstr "Neplatný protokol odkazu" -#: src/Content/Text/HTML.php:798 +#: src/Content/Text/HTML.php:800 msgid "Loading more entries..." msgstr "Načítám více záznamů..." -#: src/Content/Text/HTML.php:799 +#: src/Content/Text/HTML.php:801 msgid "The end" msgstr "Konec" -#: src/Content/Text/HTML.php:839 +#: src/Content/Text/HTML.php:894 +msgid "Follow" +msgstr "Sledovat" + +#: src/Content/Text/HTML.php:951 src/Model/Item.php:3485 +#: src/Model/Item.php:3496 +msgid "Click to open/close" +msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete" + +#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64 +msgid "Export" +msgstr "Exportovat" + +#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65 +msgid "Export calendar as ical" +msgstr "Exportovat kalendář jako ical" + +#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:66 +msgid "Export calendar as csv" +msgstr "Exportovat kalendář jako csv" + +#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:58 msgid "No contacts" msgstr "Žádné kontakty" -#: src/Content/Text/HTML.php:866 +#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:90 #, php-format msgid "%d Contact" msgid_plural "%d Contacts" @@ -7493,31 +7438,10 @@ msgstr[1] "%d kontakty" msgstr[2] "%d kontaktu" msgstr[3] "%d kontaktů" -#: src/Content/Text/HTML.php:879 +#: src/Content/Widget/ContactBlock.php:109 msgid "View Contacts" msgstr "Zobrazit kontakty" -#: src/Content/Text/HTML.php:962 -msgid "Follow" -msgstr "Sledovat" - -#: src/Content/Text/HTML.php:1017 src/Model/Item.php:3438 -#: src/Model/Item.php:3449 -msgid "Click to open/close" -msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete" - -#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63 -msgid "Export" -msgstr "Exportovat" - -#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64 -msgid "Export calendar as ical" -msgstr "Exportovat kalendář jako ical" - -#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65 -msgid "Export calendar as csv" -msgstr "Exportovat kalendář jako csv" - #: src/Content/Widget.php:35 msgid "Add New Contact" msgstr "Přidat nový kontakt" @@ -7567,27 +7491,27 @@ msgstr "Pozvat přátele" msgid "Local Directory" msgstr "Místní adresář" -#: src/Content/Widget.php:156 +#: src/Content/Widget.php:158 msgid "Protocols" msgstr "Protokoly" -#: src/Content/Widget.php:159 +#: src/Content/Widget.php:161 msgid "All Protocols" msgstr "Všechny protokoly" -#: src/Content/Widget.php:194 +#: src/Content/Widget.php:198 msgid "Saved Folders" msgstr "Uložené složky" -#: src/Content/Widget.php:197 src/Content/Widget.php:237 +#: src/Content/Widget.php:201 src/Content/Widget.php:243 msgid "Everything" msgstr "Všechno" -#: src/Content/Widget.php:234 +#: src/Content/Widget.php:240 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: src/Content/Widget.php:316 +#: src/Content/Widget.php:324 #, php-format msgid "%d contact in common" msgid_plural "%d contacts in common" @@ -7596,53 +7520,53 @@ msgstr[1] "%d společné kontakty" msgstr[2] "%d společného kontaktu" msgstr[3] "%d společných kontaktů" -#: src/Core/ACL.php:283 +#: src/Core/ACL.php:287 msgid "Post to Email" msgstr "Poslat příspěvek na e-mail" -#: src/Core/ACL.php:289 +#: src/Core/ACL.php:293 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?" -msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?" +msgstr "Skrýt vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?" -#: src/Core/ACL.php:288 +#: src/Core/ACL.php:292 #, php-format msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled." msgstr "Konektory deaktivovány, neboť je aktivován „%s“." -#: src/Core/ACL.php:295 +#: src/Core/ACL.php:299 msgid "Visible to everybody" msgstr "Viditelné pro všechny" -#: src/Core/ACL.php:296 view/theme/vier/config.php:116 +#: src/Core/ACL.php:300 view/theme/vier/config.php:116 msgid "show" msgstr "zobrazit" -#: src/Core/ACL.php:297 view/theme/vier/config.php:116 +#: src/Core/ACL.php:301 view/theme/vier/config.php:116 msgid "don't show" msgstr "nezobrazit" -#: src/Core/ACL.php:307 +#: src/Core/ACL.php:311 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: src/Core/Authentication.php:84 +#: src/Core/Authentication.php:87 msgid "Welcome " msgstr "Vítejte " -#: src/Core/Authentication.php:85 +#: src/Core/Authentication.php:88 msgid "Please upload a profile photo." msgstr "Prosím nahrajte profilovou fotku." -#: src/Core/Authentication.php:87 +#: src/Core/Authentication.php:90 msgid "Welcome back " msgstr "Vítejte zpět " -#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:66 +#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:65 #, php-format msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)" msgstr "Nelze najít žádný nearchivovaný záznam kontaktu pro tuto URL adresu (%s)" -#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:71 +#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:70 msgid "The contact entries have been archived" msgstr "Záznamy kontaktů byly archivovány" @@ -7671,577 +7595,576 @@ msgstr "Provést čekající aktualizace příspěvků." msgid "All pending post updates are done." msgstr "Všechny čekající aktualizace příspěvků jsou hotové." -#: src/Core/Installer.php:160 +#: src/Core/Installer.php:162 msgid "" "The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be " "written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your" " web server root." -msgstr "Databázový konfigurační soubor „config/local.config.php“ nemohl být zapsán. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru v kořenovém adresáři Vašeho webového serveru." +msgstr "Databázový konfigurační soubor „config/local.config.php“ nemohl být zapsán. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru v kořenovém adresáři vašeho webového serveru." -#: src/Core/Installer.php:176 +#: src/Core/Installer.php:181 msgid "" "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " "or mysql." msgstr "Nejspíše budete muset manuálně importovat soubor „database.sql“ pomocí phpMyAdmin či MySQL." -#: src/Core/Installer.php:177 src/Module/Install.php:134 -#: src/Module/Install.php:264 +#: src/Core/Installer.php:182 src/Module/Install.php:132 +#: src/Module/Install.php:263 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru „INSTALL.txt“." -#: src/Core/Installer.php:239 +#: src/Core/Installer.php:243 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru." -#: src/Core/Installer.php:240 +#: src/Core/Installer.php:244 msgid "" "If you don't have a command line version of PHP installed on your server, " "you will not be able to run the background processing. See 'Setup the worker'" -msgstr "Pokud nemáte na Vašem serveru nainstalovanou verzi PHP pro příkazový řádek, nebudete moci spouštět procesy v pozadí. Více na „Nastavte pracovníka“" +msgstr "Pokud nemáte na vašem serveru nainstalovanou verzi PHP pro příkazový řádek, nebudete moci spouštět procesy v pozadí. Více na „Nastavte pracovníka“" -#: src/Core/Installer.php:244 +#: src/Core/Installer.php:248 msgid "PHP executable path" msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru PHP" -#: src/Core/Installer.php:244 +#: src/Core/Installer.php:248 msgid "" "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " "installation." msgstr "Zadejte plnou cestu ke spustitelnému souboru PHP. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci." -#: src/Core/Installer.php:249 +#: src/Core/Installer.php:253 msgid "Command line PHP" msgstr "Příkazový řádek PHP" -#: src/Core/Installer.php:258 +#: src/Core/Installer.php:262 msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)" -#: src/Core/Installer.php:259 +#: src/Core/Installer.php:263 msgid "Found PHP version: " msgstr "Nalezena verze PHP:" -#: src/Core/Installer.php:261 +#: src/Core/Installer.php:265 msgid "PHP cli binary" msgstr "PHP cli binary" -#: src/Core/Installer.php:274 +#: src/Core/Installer.php:278 msgid "" "The command line version of PHP on your system does not have " "\"register_argc_argv\" enabled." -msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povoleno nastavení „register_argc_argv“." +msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na vašem systému nemá povoleno nastavení „register_argc_argv“." -#: src/Core/Installer.php:275 +#: src/Core/Installer.php:279 msgid "This is required for message delivery to work." msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv." -#: src/Core/Installer.php:280 +#: src/Core/Installer.php:284 msgid "PHP register_argc_argv" msgstr "PHP register_argc_argv" -#: src/Core/Installer.php:312 +#: src/Core/Installer.php:316 msgid "" "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "generate encryption keys" msgstr "Chyba: funkce „openssl_pkey_new“ na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče" -#: src/Core/Installer.php:313 +#: src/Core/Installer.php:317 msgid "" "If running under Windows, please see " "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." msgstr "Pokud systém běží na Windows, prosím přečtěte si „http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php“." -#: src/Core/Installer.php:316 +#: src/Core/Installer.php:320 msgid "Generate encryption keys" msgstr "Generovat šifrovací klíče" -#: src/Core/Installer.php:367 +#: src/Core/Installer.php:371 msgid "" "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." msgstr "Chyba: Modul mod_rewrite webového serveru Apache je vyadován, ale není nainstalován." -#: src/Core/Installer.php:372 +#: src/Core/Installer.php:376 msgid "Apache mod_rewrite module" msgstr "Modul Apache mod_rewrite" -#: src/Core/Installer.php:378 +#: src/Core/Installer.php:382 msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed." msgstr "Chyba: PHP modul PDO nebo MySQLi je vyžadován, ale není nainstalován." -#: src/Core/Installer.php:383 +#: src/Core/Installer.php:387 msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed." msgstr "Chyba: Ovladač MySQL pro PDO není nainstalován" -#: src/Core/Installer.php:387 +#: src/Core/Installer.php:391 msgid "PDO or MySQLi PHP module" msgstr "PHP modul PDO nebo MySQLi" -#: src/Core/Installer.php:395 +#: src/Core/Installer.php:399 msgid "Error, XML PHP module required but not installed." msgstr "Chyba: PHP modul XML je vyžadován, ale není nainstalován" -#: src/Core/Installer.php:399 +#: src/Core/Installer.php:403 msgid "XML PHP module" msgstr "PHP modul XML" -#: src/Core/Installer.php:402 +#: src/Core/Installer.php:406 msgid "libCurl PHP module" msgstr "PHP modul libCurl" -#: src/Core/Installer.php:403 +#: src/Core/Installer.php:407 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgstr "Chyba: PHP modul libcurl je vyžadován, ale není nainstalován." -#: src/Core/Installer.php:409 +#: src/Core/Installer.php:413 msgid "GD graphics PHP module" msgstr "PHP modul GD graphics" -#: src/Core/Installer.php:410 +#: src/Core/Installer.php:414 msgid "" "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." msgstr "Chyba: PHP modul GD graphics je vyžadován, ale není nainstalován." -#: src/Core/Installer.php:416 +#: src/Core/Installer.php:420 msgid "OpenSSL PHP module" msgstr "PHP modul OpenSSL" -#: src/Core/Installer.php:417 +#: src/Core/Installer.php:421 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgstr "Chyba: PHP modul openssl je vyžadován, ale není nainstalován." -#: src/Core/Installer.php:423 +#: src/Core/Installer.php:427 msgid "mb_string PHP module" msgstr "PHP modul mb_string" -#: src/Core/Installer.php:424 +#: src/Core/Installer.php:428 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgstr "Chyba: PHP modul mb_string je vyžadován, ale není nainstalován." -#: src/Core/Installer.php:430 +#: src/Core/Installer.php:434 msgid "iconv PHP module" msgstr "PHP modul iconv" -#: src/Core/Installer.php:431 +#: src/Core/Installer.php:435 msgid "Error: iconv PHP module required but not installed." msgstr "Chyba: PHP modul iconv je vyžadován, ale není nainstalován" -#: src/Core/Installer.php:437 +#: src/Core/Installer.php:441 msgid "POSIX PHP module" msgstr "PHP modul POSIX" -#: src/Core/Installer.php:438 +#: src/Core/Installer.php:442 msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed." msgstr "Chyba: PHP modul POSIX je vyžadován, ale není nainstalován." -#: src/Core/Installer.php:444 +#: src/Core/Installer.php:448 msgid "JSON PHP module" msgstr "PHP modul JSON" -#: src/Core/Installer.php:445 +#: src/Core/Installer.php:449 msgid "Error: JSON PHP module required but not installed." msgstr "Chyba: PHP modul JSON je vyžadován, ale není nainstalován" -#: src/Core/Installer.php:468 +#: src/Core/Installer.php:472 msgid "" "The web installer needs to be able to create a file called " "\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is " "unable to do so." msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem „local.config.php“ v adresáři „config“ Vašeho webového serveru a není mu to umožněno. " -#: src/Core/Installer.php:469 +#: src/Core/Installer.php:473 msgid "" "This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "to write files in your folder - even if you can." -msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete." +msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když vy můžete." -#: src/Core/Installer.php:470 +#: src/Core/Installer.php:474 msgid "" "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " "named local.config.php in your Friendica \"config\" folder." msgstr "Na konci této procedury od nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném local.config.php v adresáři „config“ na Vaší instalaci Friendica." -#: src/Core/Installer.php:471 +#: src/Core/Installer.php:475 msgid "" "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor „INSTALL.txt“ pro další instrukce." -#: src/Core/Installer.php:474 +#: src/Core/Installer.php:478 msgid "config/local.config.php is writable" msgstr "Soubor config/local.config.php je zapisovatelný" -#: src/Core/Installer.php:494 +#: src/Core/Installer.php:498 msgid "" "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " "compiles templates to PHP to speed up rendering." msgstr "Friendica používá k zobrazení svých webových stránek šablonovací nástroj Smarty3. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování." -#: src/Core/Installer.php:495 +#: src/Core/Installer.php:499 msgid "" "In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " "folder." msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon potřebuje webový server mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod kořenovým adresářem Friendica." -#: src/Core/Installer.php:496 +#: src/Core/Installer.php:500 msgid "" "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" " write access to this folder." msgstr "Prosím ujistěte se, že má uživatel webového serveru (jako například www-data) právo zápisu do tohoto adresáře" -#: src/Core/Installer.php:497 +#: src/Core/Installer.php:501 msgid "" "Note: as a security measure, you should give the web server write access to " "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření byste měl/a přidělit webovém serveru právo zápisu pouze do adresáře /view/smarty3/ -- a nikoliv už do souborů s šablonami (.tpl), které obsahuje." -#: src/Core/Installer.php:500 +#: src/Core/Installer.php:504 msgid "view/smarty3 is writable" msgstr "Adresář view/smarty3 je zapisovatelný" -#: src/Core/Installer.php:528 +#: src/Core/Installer.php:533 msgid "" "Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist" " to .htaccess." msgstr "URL rewrite v souboru .htacess nefunguje. Ujistěte se, že jste zkopíroval/a soubor .htaccess-dist jako .htaccess" -#: src/Core/Installer.php:530 +#: src/Core/Installer.php:535 msgid "Error message from Curl when fetching" msgstr "Chybová zpráva od Curl při načítání" -#: src/Core/Installer.php:535 +#: src/Core/Installer.php:540 msgid "Url rewrite is working" msgstr "Url rewrite je funkční." -#: src/Core/Installer.php:564 +#: src/Core/Installer.php:569 msgid "ImageMagick PHP extension is not installed" msgstr "PHP rozšíření ImageMagick není nainstalováno" -#: src/Core/Installer.php:566 +#: src/Core/Installer.php:571 msgid "ImageMagick PHP extension is installed" msgstr "PHP rozšíření ImageMagick je nainstalováno" -#: src/Core/Installer.php:568 tests/src/Core/InstallerTest.php:319 -#: tests/src/Core/InstallerTest.php:343 +#: src/Core/Installer.php:573 tests/src/Core/InstallerTest.php:329 +#: tests/src/Core/InstallerTest.php:355 msgid "ImageMagick supports GIF" msgstr "ImageMagick podporuje GIF" -#: src/Core/Installer.php:589 +#: src/Core/Installer.php:595 msgid "Could not connect to database." msgstr "Nelze se připojit k databázi." -#: src/Core/Installer.php:596 +#: src/Core/Installer.php:602 msgid "Database already in use." msgstr "Databáze se již používá." -#: src/Core/L10n.php:361 src/Model/Event.php:394 +#: src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:398 msgid "Tuesday" msgstr "úterý" -#: src/Core/L10n.php:361 src/Model/Event.php:395 +#: src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:399 msgid "Wednesday" msgstr "středa" -#: src/Core/L10n.php:361 src/Model/Event.php:396 +#: src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:400 msgid "Thursday" msgstr "čtvrtek" -#: src/Core/L10n.php:361 src/Model/Event.php:397 +#: src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:401 msgid "Friday" msgstr "pátek" -#: src/Core/L10n.php:361 src/Model/Event.php:398 +#: src/Core/L10n.php:368 src/Model/Event.php:402 msgid "Saturday" msgstr "sobota" -#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:413 +#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:417 msgid "January" msgstr "leden" -#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:414 +#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:418 msgid "February" msgstr "únor" -#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:415 +#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:419 msgid "March" msgstr "březen" -#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:416 +#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:420 msgid "April" msgstr "duben" -#: src/Core/L10n.php:365 src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:404 -#: src/Model/Event.php:417 +#: src/Core/L10n.php:372 src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408 msgid "May" msgstr "květen" -#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:418 +#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:421 msgid "June" msgstr "červen" -#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:419 +#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:422 msgid "July" msgstr "červenec" -#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:420 +#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:423 msgid "August" msgstr "srpen" -#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:421 +#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:424 msgid "September" msgstr "září" -#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:422 +#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:425 msgid "October" msgstr "říjen" -#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:423 +#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:426 msgid "November" msgstr "listopad" -#: src/Core/L10n.php:365 src/Model/Event.php:424 +#: src/Core/L10n.php:372 src/Model/Event.php:427 msgid "December" msgstr "prosinec" -#: src/Core/L10n.php:380 src/Model/Event.php:385 +#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:389 msgid "Mon" msgstr "pon" -#: src/Core/L10n.php:380 src/Model/Event.php:386 +#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:390 msgid "Tue" msgstr "úte" -#: src/Core/L10n.php:380 src/Model/Event.php:387 +#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:391 msgid "Wed" msgstr "stř" -#: src/Core/L10n.php:380 src/Model/Event.php:388 +#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:392 msgid "Thu" msgstr "čtv" -#: src/Core/L10n.php:380 src/Model/Event.php:389 +#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:393 msgid "Fri" msgstr "pát" -#: src/Core/L10n.php:380 src/Model/Event.php:390 +#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:394 msgid "Sat" msgstr "sob" -#: src/Core/L10n.php:380 src/Model/Event.php:384 +#: src/Core/L10n.php:387 src/Model/Event.php:388 msgid "Sun" msgstr "ned" -#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:400 +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404 msgid "Jan" msgstr "led" -#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:401 +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405 msgid "Feb" msgstr "úno" -#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:402 +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406 msgid "Mar" msgstr "bře" -#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:403 +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407 msgid "Apr" msgstr "dub" -#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:406 +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:410 msgid "Jul" msgstr "čvc" -#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:407 +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:411 msgid "Aug" msgstr "srp" -#: src/Core/L10n.php:384 +#: src/Core/L10n.php:391 msgid "Sep" msgstr "zář" -#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:409 +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:413 msgid "Oct" msgstr "říj" -#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:410 +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:414 msgid "Nov" msgstr "lis" -#: src/Core/L10n.php:384 src/Model/Event.php:411 +#: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:415 msgid "Dec" msgstr "pro" -#: src/Core/L10n.php:402 +#: src/Core/L10n.php:410 msgid "poke" msgstr "šťouchnout" -#: src/Core/L10n.php:402 +#: src/Core/L10n.php:410 msgid "poked" msgstr "šťouchnul/a" -#: src/Core/L10n.php:403 +#: src/Core/L10n.php:411 msgid "ping" msgstr "cinknout" -#: src/Core/L10n.php:403 +#: src/Core/L10n.php:411 msgid "pinged" msgstr "cinknul/a" -#: src/Core/L10n.php:404 +#: src/Core/L10n.php:412 msgid "prod" msgstr "dloubnout" -#: src/Core/L10n.php:404 +#: src/Core/L10n.php:412 msgid "prodded" msgstr "dloubnul/a" -#: src/Core/L10n.php:405 +#: src/Core/L10n.php:413 msgid "slap" msgstr "uhodit" -#: src/Core/L10n.php:405 +#: src/Core/L10n.php:413 msgid "slapped" msgstr "uhodil/a" -#: src/Core/L10n.php:406 +#: src/Core/L10n.php:414 msgid "finger" msgstr "osahat" -#: src/Core/L10n.php:406 +#: src/Core/L10n.php:414 msgid "fingered" msgstr "osahal/a" -#: src/Core/L10n.php:407 +#: src/Core/L10n.php:415 msgid "rebuff" msgstr "odmítnout" -#: src/Core/L10n.php:407 +#: src/Core/L10n.php:415 msgid "rebuffed" msgstr "odmítnul/a" -#: src/Core/NotificationsManager.php:171 +#: src/Core/NotificationsManager.php:175 msgid "System" msgstr "Systém" -#: src/Core/NotificationsManager.php:261 src/Core/NotificationsManager.php:273 +#: src/Core/NotificationsManager.php:265 src/Core/NotificationsManager.php:277 #, php-format msgid "%s commented on %s's post" msgstr "%s okomentoval/a příspěvek uživatele %s" -#: src/Core/NotificationsManager.php:272 +#: src/Core/NotificationsManager.php:276 #, php-format msgid "%s created a new post" msgstr "%s vytvořil nový příspěvek" -#: src/Core/NotificationsManager.php:286 +#: src/Core/NotificationsManager.php:290 #, php-format msgid "%s liked %s's post" msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s" -#: src/Core/NotificationsManager.php:299 +#: src/Core/NotificationsManager.php:303 #, php-format msgid "%s disliked %s's post" msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s" -#: src/Core/NotificationsManager.php:312 +#: src/Core/NotificationsManager.php:316 #, php-format msgid "%s is attending %s's event" msgstr "%s se zúčastní události %s" -#: src/Core/NotificationsManager.php:325 +#: src/Core/NotificationsManager.php:329 #, php-format msgid "%s is not attending %s's event" msgstr "%s se nezúčastní události %s" -#: src/Core/NotificationsManager.php:338 +#: src/Core/NotificationsManager.php:342 #, php-format msgid "%s may attend %s's event" msgstr "%s by se mohl/a zúčastnit události %s" -#: src/Core/NotificationsManager.php:371 +#: src/Core/NotificationsManager.php:375 #, php-format msgid "%s is now friends with %s" msgstr "%s se nyní přátelí s uživatelem %s" -#: src/Core/NotificationsManager.php:637 +#: src/Core/NotificationsManager.php:651 msgid "Friend Suggestion" msgstr "Návrh přátelství" -#: src/Core/NotificationsManager.php:671 +#: src/Core/NotificationsManager.php:685 msgid "Friend/Connect Request" msgstr "Požadavek o přátelství/spojení" -#: src/Core/NotificationsManager.php:671 +#: src/Core/NotificationsManager.php:685 msgid "New Follower" msgstr "Nový sledující" -#: src/Core/System.php:133 +#: src/Core/System.php:137 msgid "Error 400 - Bad Request" msgstr "Chyba 400 - Špatný požadavek" -#: src/Core/System.php:134 +#: src/Core/System.php:138 msgid "Error 401 - Unauthorized" msgstr "Chyba 401 - Neautorizováno" -#: src/Core/System.php:135 +#: src/Core/System.php:139 msgid "Error 403 - Forbidden" msgstr "Chyba 403 - Zakázáno" -#: src/Core/System.php:136 +#: src/Core/System.php:140 msgid "Error 404 - Not Found" msgstr "Chyba 404 - Nenalezeno" -#: src/Core/System.php:137 +#: src/Core/System.php:141 msgid "Error 500 - Internal Server Error" msgstr "Chyba 500 - Vnitřní chyba serveru" -#: src/Core/System.php:138 +#: src/Core/System.php:142 msgid "Error 503 - Service Unavailable" msgstr "Chyba 503 - Služba nedostupná" -#: src/Core/System.php:146 +#: src/Core/System.php:150 msgid "" "The server cannot or will not process the request due to an apparent client " "error." msgstr "Server nemůže nebo nechce zpracovat požadavek kvůli patrné chybě na straně klienta." -#: src/Core/System.php:147 +#: src/Core/System.php:151 msgid "" "Authentication is required and has failed or has not yet been provided." msgstr "Je vyžadována autentikace, která neuspěla nebo ještě nebyla poskytnuta." -#: src/Core/System.php:148 +#: src/Core/System.php:152 msgid "" "The request was valid, but the server is refusing action. The user might not" " have the necessary permissions for a resource, or may need an account." msgstr "Požadavek byl platný, ale server odmítá akci. Uživatel možná nemá nezbytná oprávnění pro zdroj, nebo potřebuje účet.." -#: src/Core/System.php:149 +#: src/Core/System.php:153 msgid "" "The requested resource could not be found but may be available in the " "future." msgstr "Požadovaný zdroj nemohl být nalezen, ale může být dostupný v budoucnu." -#: src/Core/System.php:150 +#: src/Core/System.php:154 msgid "" "An unexpected condition was encountered and no more specific message is " "suitable." msgstr "Došlo k neočekávané chybě a není vhodná žádná specifičtější zpráva." -#: src/Core/System.php:151 +#: src/Core/System.php:155 msgid "" "The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for " "maintenance). Please try again later." msgstr "Server je aktuálně nedostupný (protože je přetížen nebo probíhá údržba). Prosím zkuste to znovu později." -#: src/Core/Update.php:163 +#: src/Core/Update.php:168 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb." -#: src/Core/Update.php:219 +#: src/Core/Update.php:225 #, php-format msgid "" "\n" @@ -8251,42 +8174,42 @@ msgid "" "\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid." msgstr "\n\t\t\t\tVývojáři Friendica nedávno vydali aktualizaci %s,\n\t\t\t\tale když jsem ji zkusil instalovat, něco se strašně pokazilo.\n\t\t\t\tToto se musí ihned opravit a nemůžu to udělat sám. Prosím, kontaktujte\n\t\t\t\tvývojáře Friendica, pokud to nedokážete sám. Moje databáze může být neplatná." -#: src/Core/Update.php:225 +#: src/Core/Update.php:231 #, php-format msgid "" "The error message is\n" "[pre]%s[/pre]" msgstr "Chybová zpráva je\n[pre]%s[/pre]" -#: src/Core/Update.php:254 +#: src/Core/Update.php:260 #, php-format msgid "" "\n" "\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s." msgstr "\n\t\t\t\t\tDatabáze Friendica byla úspěšně aktualizována z verze %s na %s." -#: src/Core/UserImport.php:101 +#: src/Core/UserImport.php:103 msgid "Error decoding account file" msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu" -#: src/Core/UserImport.php:107 +#: src/Core/UserImport.php:109 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?" msgstr "Chyba! V souboru nejsou data o verzi! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?" -#: src/Core/UserImport.php:115 +#: src/Core/UserImport.php:117 #, php-format msgid "User '%s' already exists on this server!" msgstr "Uživatel „%s“ již na tomto serveru existuje!" -#: src/Core/UserImport.php:151 +#: src/Core/UserImport.php:153 msgid "User creation error" msgstr "Chyba při vytváření uživatele" -#: src/Core/UserImport.php:169 +#: src/Core/UserImport.php:171 msgid "User profile creation error" msgstr "Chyba vytváření uživatelského profilu" -#: src/Core/UserImport.php:213 +#: src/Core/UserImport.php:215 #, php-format msgid "%d contact not imported" msgid_plural "%d contacts not imported" @@ -8295,15 +8218,15 @@ msgstr[1] "%d kontakty nenaimportovány" msgstr[2] "%d kontaktu nenaimportováno" msgstr[3] "%d kontaktů nenaimportováno" -#: src/Core/UserImport.php:278 +#: src/Core/UserImport.php:280 msgid "Done. You can now login with your username and password" msgstr "Hotovo. Nyní se můžete přihlásit se svým uživatelským jménem a heslem" -#: src/Database/DBStructure.php:45 +#: src/Database/DBStructure.php:47 msgid "There are no tables on MyISAM." msgstr "V MyISAM nejsou žádné tabulky." -#: src/Database/DBStructure.php:69 +#: src/Database/DBStructure.php:71 #, php-format msgid "" "\n" @@ -8311,171 +8234,171 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "\nPři aktualizaci databáze se vyskytla chyba %d:\n%s\n" -#: src/Database/DBStructure.php:72 +#: src/Database/DBStructure.php:74 msgid "Errors encountered performing database changes: " msgstr "Při vykonávání změn v databázy se vyskytly chyby: " -#: src/Database/DBStructure.php:259 +#: src/Database/DBStructure.php:263 #, php-format msgid "%s: Database update" msgstr "%s: Aktualizace databáze" -#: src/Database/DBStructure.php:520 +#: src/Database/DBStructure.php:524 #, php-format msgid "%s: updating %s table." msgstr "%s: aktualizuji tabulku %s" -#: src/LegacyModule.php:29 +#: src/LegacyModule.php:30 #, php-format msgid "Legacy module file not found: %s" msgstr "Soubor legacy modulu nenalezen: %s" -#: src/Model/Contact.php:1001 +#: src/Model/Contact.php:1037 msgid "Drop Contact" msgstr "Odstranit kontakt" -#: src/Model/Contact.php:1468 +#: src/Model/Contact.php:1509 msgid "Organisation" msgstr "Organizace" -#: src/Model/Contact.php:1472 +#: src/Model/Contact.php:1513 msgid "News" msgstr "Zprávy" -#: src/Model/Contact.php:1476 +#: src/Model/Contact.php:1517 msgid "Forum" msgstr "Fórum" -#: src/Model/Contact.php:1658 +#: src/Model/Contact.php:1707 msgid "Connect URL missing." msgstr "Chybí URL adresa pro připojení." -#: src/Model/Contact.php:1667 +#: src/Model/Contact.php:1716 msgid "" "The contact could not be added. Please check the relevant network " "credentials in your Settings -> Social Networks page." msgstr "Kontakt nemohl být přidán. Prosím zkontrolujte relevantní přihlašovací údaje sítě na stránce Nastavení -> Sociální sítě." -#: src/Model/Contact.php:1706 +#: src/Model/Contact.php:1755 msgid "" "This site is not configured to allow communications with other networks." msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi." -#: src/Model/Contact.php:1707 src/Model/Contact.php:1720 +#: src/Model/Contact.php:1756 src/Model/Contact.php:1769 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál." -#: src/Model/Contact.php:1718 +#: src/Model/Contact.php:1767 msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace." -#: src/Model/Contact.php:1723 +#: src/Model/Contact.php:1772 msgid "An author or name was not found." msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno" -#: src/Model/Contact.php:1726 +#: src/Model/Contact.php:1775 msgid "No browser URL could be matched to this address." msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče." -#: src/Model/Contact.php:1729 +#: src/Model/Contact.php:1778 msgid "" "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "contact." msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem." -#: src/Model/Contact.php:1730 +#: src/Model/Contact.php:1779 msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly." -#: src/Model/Contact.php:1736 +#: src/Model/Contact.php:1785 msgid "" "The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "on this site." msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která byla na tomto serveru zakázána." -#: src/Model/Contact.php:1741 +#: src/Model/Contact.php:1790 msgid "" "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "notifications from you." -msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímá/osobní oznámení." +msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od vás přijímat přímá/osobní oznámení." -#: src/Model/Contact.php:1794 +#: src/Model/Contact.php:1843 msgid "Unable to retrieve contact information." msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace." -#: src/Model/Event.php:59 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:433 -#: src/Model/Event.php:908 +#: src/Model/Event.php:61 src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:436 +#: src/Model/Event.php:916 msgid "Starts:" msgstr "Začíná:" -#: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:82 src/Model/Event.php:434 -#: src/Model/Event.php:912 +#: src/Model/Event.php:64 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:437 +#: src/Model/Event.php:920 msgid "Finishes:" msgstr "Končí:" -#: src/Model/Event.php:382 +#: src/Model/Event.php:386 msgid "all-day" msgstr "celodenní" -#: src/Model/Event.php:405 +#: src/Model/Event.php:409 msgid "Jun" msgstr "čvn" -#: src/Model/Event.php:408 +#: src/Model/Event.php:412 msgid "Sept" msgstr "září" -#: src/Model/Event.php:431 +#: src/Model/Event.php:434 msgid "No events to display" msgstr "Žádné události k zobrazení" -#: src/Model/Event.php:555 +#: src/Model/Event.php:562 msgid "l, F j" msgstr "l, j. F" -#: src/Model/Event.php:586 +#: src/Model/Event.php:593 msgid "Edit event" msgstr "Upravit událost" -#: src/Model/Event.php:587 +#: src/Model/Event.php:594 msgid "Duplicate event" msgstr "Duplikovat událost" -#: src/Model/Event.php:588 +#: src/Model/Event.php:595 msgid "Delete event" msgstr "Smazat událost" -#: src/Model/Event.php:620 src/Model/Item.php:3487 src/Model/Item.php:3494 +#: src/Model/Event.php:627 src/Model/Item.php:3536 src/Model/Item.php:3543 msgid "link to source" msgstr "odkaz na zdroj" -#: src/Model/Event.php:841 +#: src/Model/Event.php:849 msgid "D g:i A" msgstr "D g:i A" -#: src/Model/Event.php:842 +#: src/Model/Event.php:850 msgid "g:i A" msgstr "g:i A" -#: src/Model/Event.php:927 src/Model/Event.php:929 +#: src/Model/Event.php:935 src/Model/Event.php:937 msgid "Show map" msgstr "Zobrazit mapu" -#: src/Model/Event.php:928 +#: src/Model/Event.php:936 msgid "Hide map" msgstr "Skrýt mapu" -#: src/Model/Event.php:1018 +#: src/Model/Event.php:1028 #, php-format msgid "%s's birthday" msgstr "%s má narozeniny" -#: src/Model/Event.php:1019 +#: src/Model/Event.php:1029 #, php-format msgid "Happy Birthday %s" msgstr "Veselé narozeniny, %s" -#: src/Model/FileTag.php:255 +#: src/Model/FileTag.php:256 msgid "Item filed" msgstr "Položka vyplněna" @@ -8486,35 +8409,35 @@ msgid "" "not what you intended, please create another group with a different name." msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění může ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěl/a, vytvořte, prosím, další skupinu s jiným názvem." -#: src/Model/Group.php:329 +#: src/Model/Group.php:338 msgid "Default privacy group for new contacts" msgstr "Výchozí soukromá skupina pro nové kontakty." -#: src/Model/Group.php:360 +#: src/Model/Group.php:370 msgid "Everybody" msgstr "Všichni" -#: src/Model/Group.php:380 +#: src/Model/Group.php:390 msgid "edit" msgstr "upravit" -#: src/Model/Group.php:409 +#: src/Model/Group.php:419 msgid "Edit group" msgstr "Upravit skupinu" -#: src/Model/Group.php:412 +#: src/Model/Group.php:422 msgid "Create a new group" msgstr "Vytvořit novou skupinu" -#: src/Model/Group.php:414 +#: src/Model/Group.php:424 msgid "Edit groups" msgstr "Upravit skupiny" -#: src/Model/Item.php:3225 +#: src/Model/Item.php:3269 msgid "activity" msgstr "aktivita" -#: src/Model/Item.php:3227 src/Object/Post.php:453 src/Object/Post.php:465 +#: src/Model/Item.php:3271 src/Object/Post.php:456 src/Object/Post.php:468 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "komentář" @@ -8522,274 +8445,274 @@ msgstr[1] "komentáře" msgstr[2] "komentáře" msgstr[3] "komentářů" -#: src/Model/Item.php:3230 +#: src/Model/Item.php:3274 msgid "post" msgstr "příspěvek" -#: src/Model/Item.php:3326 +#: src/Model/Item.php:3373 #, php-format msgid "Content warning: %s" msgstr "Varování o obsahu: %s" -#: src/Model/Item.php:3405 +#: src/Model/Item.php:3452 msgid "bytes" msgstr "bytů" -#: src/Model/Item.php:3481 +#: src/Model/Item.php:3530 msgid "View on separate page" msgstr "Zobrazit na separátní stránce" -#: src/Model/Item.php:3482 +#: src/Model/Item.php:3531 msgid "view on separate page" msgstr "zobrazit na separátní stránce" -#: src/Model/Mail.php:39 src/Model/Mail.php:171 +#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:175 msgid "[no subject]" msgstr "[bez předmětu]" -#: src/Model/Profile.php:112 +#: src/Model/Profile.php:115 msgid "Requested account is not available." msgstr "Požadovaný účet není dostupný." -#: src/Model/Profile.php:130 +#: src/Model/Profile.php:133 msgid "Requested profile is not available." msgstr "Požadovaný profil není dostupný." -#: src/Model/Profile.php:178 src/Model/Profile.php:419 -#: src/Model/Profile.php:877 +#: src/Model/Profile.php:181 src/Model/Profile.php:425 +#: src/Model/Profile.php:872 msgid "Edit profile" msgstr "Upravit profil" -#: src/Model/Profile.php:353 +#: src/Model/Profile.php:359 msgid "Atom feed" msgstr "Kanál Atom" -#: src/Model/Profile.php:392 +#: src/Model/Profile.php:398 msgid "Manage/edit profiles" msgstr "Spravovat/upravit profily" -#: src/Model/Profile.php:444 src/Module/Contact.php:648 +#: src/Model/Profile.php:450 src/Module/Contact.php:645 msgid "XMPP:" msgstr "XMPP:" -#: src/Model/Profile.php:572 src/Model/Profile.php:670 +#: src/Model/Profile.php:573 src/Model/Profile.php:671 msgid "g A l F d" msgstr "g A, l d. F" -#: src/Model/Profile.php:573 +#: src/Model/Profile.php:574 msgid "F d" msgstr "d. F" -#: src/Model/Profile.php:635 src/Model/Profile.php:721 +#: src/Model/Profile.php:636 src/Model/Profile.php:722 msgid "[today]" msgstr "[dnes]" -#: src/Model/Profile.php:646 +#: src/Model/Profile.php:647 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Připomínka narozenin" -#: src/Model/Profile.php:647 +#: src/Model/Profile.php:648 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Narozeniny tento týden:" -#: src/Model/Profile.php:708 +#: src/Model/Profile.php:709 msgid "[No description]" msgstr "[Žádný popis]" -#: src/Model/Profile.php:735 +#: src/Model/Profile.php:736 msgid "Event Reminders" msgstr "Připomenutí událostí" -#: src/Model/Profile.php:736 +#: src/Model/Profile.php:737 msgid "Upcoming events the next 7 days:" msgstr "Nadcházející události v příštích 7 dnech:" -#: src/Model/Profile.php:759 +#: src/Model/Profile.php:754 msgid "Member since:" msgstr "Členem od:" -#: src/Model/Profile.php:767 +#: src/Model/Profile.php:762 msgid "j F, Y" msgstr "j F, Y" -#: src/Model/Profile.php:768 +#: src/Model/Profile.php:763 msgid "j F" msgstr "j F" -#: src/Model/Profile.php:776 src/Util/Temporal.php:146 +#: src/Model/Profile.php:771 src/Util/Temporal.php:147 msgid "Birthday:" msgstr "Narozeniny:" -#: src/Model/Profile.php:783 +#: src/Model/Profile.php:778 msgid "Age:" msgstr "Věk:" -#: src/Model/Profile.php:796 +#: src/Model/Profile.php:791 #, php-format msgid "for %1$d %2$s" msgstr "%1$d %2$s" -#: src/Model/Profile.php:820 +#: src/Model/Profile.php:815 msgid "Religion:" msgstr "Náboženství:" -#: src/Model/Profile.php:828 +#: src/Model/Profile.php:823 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "Koníčky/zájmy:" -#: src/Model/Profile.php:840 +#: src/Model/Profile.php:835 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:" -#: src/Model/Profile.php:844 +#: src/Model/Profile.php:839 msgid "Musical interests:" msgstr "Hudební vkus:" -#: src/Model/Profile.php:848 +#: src/Model/Profile.php:843 msgid "Books, literature:" msgstr "Knihy, literatura:" -#: src/Model/Profile.php:852 +#: src/Model/Profile.php:847 msgid "Television:" msgstr "Televize:" -#: src/Model/Profile.php:856 +#: src/Model/Profile.php:851 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "Film/tanec/kultura/zábava:" -#: src/Model/Profile.php:860 +#: src/Model/Profile.php:855 msgid "Love/Romance:" msgstr "Láska/romantika" -#: src/Model/Profile.php:864 +#: src/Model/Profile.php:859 msgid "Work/employment:" msgstr "Práce/zaměstnání:" -#: src/Model/Profile.php:868 +#: src/Model/Profile.php:863 msgid "School/education:" msgstr "Škola/vzdělávání:" -#: src/Model/Profile.php:873 +#: src/Model/Profile.php:868 msgid "Forums:" msgstr "Fóra" -#: src/Model/Profile.php:917 src/Module/Contact.php:875 +#: src/Model/Profile.php:912 src/Module/Contact.php:872 msgid "Profile Details" msgstr "Detaily profilu" -#: src/Model/Profile.php:967 +#: src/Model/Profile.php:962 msgid "Only You Can See This" -msgstr "Toto můžete vidět jen Vy" +msgstr "Toto můžete vidět jen vy" -#: src/Model/Profile.php:975 src/Model/Profile.php:978 +#: src/Model/Profile.php:970 src/Model/Profile.php:973 msgid "Tips for New Members" msgstr "Tipy pro nové členy" -#: src/Model/Profile.php:1151 +#: src/Model/Profile.php:1150 #, php-format msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgstr "OpenWebAuth: %1$s vítá uživatele %2$s" -#: src/Model/Storage/Database.php:37 +#: src/Model/Storage/Database.php:36 #, php-format msgid "Database storage failed to update %s" msgstr "Aktualizace %s v úložišti databáze neuspěla" -#: src/Model/Storage/Database.php:44 +#: src/Model/Storage/Database.php:43 msgid "Database storage failed to insert data" msgstr "Vklad dat do databázového úložiště neuspěl" -#: src/Model/Storage/Filesystem.php:61 +#: src/Model/Storage/Filesystem.php:63 #, php-format msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions." -msgstr "Vytvoření „%s“ v úložišti souborového systému neuspělo. Zkontrolujte Vaše povolení zapisovat." +msgstr "Vytvoření „%s“ v úložišti souborového systému neuspělo. Zkontrolujte vaše povolení zapisovat." -#: src/Model/Storage/Filesystem.php:101 +#: src/Model/Storage/Filesystem.php:105 #, php-format msgid "" "Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write " "permissions" msgstr "Uložení dat do „%s“ v úložišti souborového systému neuspělo. Zkontrolujte vaše povolení zapisovat" -#: src/Model/Storage/Filesystem.php:122 +#: src/Model/Storage/Filesystem.php:126 msgid "Storage base path" msgstr "Cesta ke kořenové složce úložiště" -#: src/Model/Storage/Filesystem.php:124 +#: src/Model/Storage/Filesystem.php:128 msgid "" "Folder were uploaded files are saved. For maximum security, This should be a" " path outside web server folder tree" msgstr "Složka, do které jsou ukládány nahrané soubory. Pro maximální bezpečnost to musí být cesta mimo složku webového serveru" -#: src/Model/Storage/Filesystem.php:134 +#: src/Model/Storage/Filesystem.php:138 msgid "Enter a valid existing folder" msgstr "Zadejte platnou existující složku" -#: src/Model/User.php:216 +#: src/Model/User.php:270 msgid "Login failed" msgstr "Přihlášení selhalo" -#: src/Model/User.php:247 +#: src/Model/User.php:301 msgid "Not enough information to authenticate" msgstr "Není dost informací pro autentikaci" -#: src/Model/User.php:325 +#: src/Model/User.php:379 msgid "Password can't be empty" msgstr "Heslo nemůže být prázdné" -#: src/Model/User.php:344 +#: src/Model/User.php:398 msgid "Empty passwords are not allowed." msgstr "Prázdná hesla nejsou povolena." -#: src/Model/User.php:348 +#: src/Model/User.php:402 msgid "" "The new password has been exposed in a public data dump, please choose " "another." msgstr "Nové heslo bylo zveřejněno ve veřejném výpisu dat, prosím zvolte si jiné." -#: src/Model/User.php:354 +#: src/Model/User.php:408 msgid "" "The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)" msgstr "Heslo nesmí obsahovat mezery, znaky s diakritikou a dvojtečky (:)" -#: src/Model/User.php:452 +#: src/Model/User.php:508 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno." -#: src/Model/User.php:459 +#: src/Model/User.php:515 msgid "An invitation is required." msgstr "Je vyžadována pozvánka." -#: src/Model/User.php:463 +#: src/Model/User.php:519 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena." -#: src/Model/User.php:470 +#: src/Model/User.php:526 msgid "Invalid OpenID url" msgstr "Neplatný odkaz OpenID" -#: src/Model/User.php:483 src/Module/Login.php:105 +#: src/Model/User.php:539 src/Module/Login.php:106 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." -msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. " +msgstr "Zaznamenali jsme problém s vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. " -#: src/Model/User.php:483 src/Module/Login.php:105 +#: src/Model/User.php:539 src/Module/Login.php:106 msgid "The error message was:" msgstr "Chybová zpráva byla:" -#: src/Model/User.php:489 +#: src/Model/User.php:545 msgid "Please enter the required information." msgstr "Zadejte prosím požadované informace." -#: src/Model/User.php:505 +#: src/Model/User.php:559 #, php-format msgid "" "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are " "excluding each other, swapping values." msgstr "system.username_min_length (%s) a system.username_max_length (%s) se vzájemně vylučují, čímž se vyměňují hodnoty." -#: src/Model/User.php:512 +#: src/Model/User.php:566 #, php-format msgid "Username should be at least %s character." msgid_plural "Username should be at least %s characters." @@ -8798,7 +8721,7 @@ msgstr[1] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znaky." msgstr[2] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znaku." msgstr[3] "Uživateleké jméno musí mít alespoň %s znaků." -#: src/Model/User.php:516 +#: src/Model/User.php:570 #, php-format msgid "Username should be at most %s character." msgid_plural "Username should be at most %s characters." @@ -8807,60 +8730,60 @@ msgstr[1] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znaky." msgstr[2] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znaku." msgstr[3] "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znaků." -#: src/Model/User.php:524 +#: src/Model/User.php:578 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)." -#: src/Model/User.php:529 +#: src/Model/User.php:583 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." -msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými." +msgstr "Vaše e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými." -#: src/Model/User.php:533 +#: src/Model/User.php:587 msgid "Not a valid email address." msgstr "Neplatná e-mailová adresa." -#: src/Model/User.php:536 +#: src/Model/User.php:590 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin." msgstr "Administrátor serveru zablokoval registraci této přezdívky." -#: src/Model/User.php:540 src/Model/User.php:548 +#: src/Model/User.php:594 src/Model/User.php:602 msgid "Cannot use that email." msgstr "Tento e-mail nelze použít." -#: src/Model/User.php:555 +#: src/Model/User.php:609 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze znaky a-z, 0-9 a _." -#: src/Model/User.php:562 src/Model/User.php:619 +#: src/Model/User.php:616 src/Model/User.php:673 msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou." -#: src/Model/User.php:572 +#: src/Model/User.php:626 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgstr "ZÁVAŽNÁ CHYBA: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo." -#: src/Model/User.php:606 src/Model/User.php:610 +#: src/Model/User.php:660 src/Model/User.php:664 msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu." -#: src/Model/User.php:630 view/theme/duepuntozero/config.php:55 +#: src/Model/User.php:684 view/theme/duepuntozero/config.php:55 msgid "default" msgstr "výchozí" -#: src/Model/User.php:635 +#: src/Model/User.php:689 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." -msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu." +msgstr "Při vytváření vašeho výchozího profilu došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu." -#: src/Model/User.php:642 +#: src/Model/User.php:696 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." -msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho kontaktu na sebe. Zkuste to prosím znovu." +msgstr "Při vytváření vašeho kontaktu na sebe došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu." -#: src/Model/User.php:651 +#: src/Model/User.php:705 msgid "" "An error occurred creating your default contact group. Please try again." -msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vaší výchozí skupiny kontaktů. Zkuste to prosím znovu." +msgstr "Při vytváření vaší výchozí skupiny kontaktů došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu." -#: src/Model/User.php:726 +#: src/Model/User.php:781 #, php-format msgid "" "\n" @@ -8873,14 +8796,14 @@ msgid "" "\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n" "\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n" "\t\t" -msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2$s. Váš účet čeká na schválení administrátora.\n\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%4$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5$s\n\t\t" +msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2$s. Váš účet čeká na schválení administrátora.\n\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%4$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5$s\n\t\t" -#: src/Model/User.php:743 +#: src/Model/User.php:798 #, php-format msgid "Registration at %s" msgstr "Registrace na %s" -#: src/Model/User.php:761 +#: src/Model/User.php:817 #, php-format msgid "" "\n" @@ -8889,7 +8812,7 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\tVážený/á %1$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t\t" -#: src/Model/User.php:767 +#: src/Model/User.php:823 #, php-format msgid "" "\n" @@ -8919,13 +8842,13 @@ msgid "" "\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n" "\n" "\t\t\tThank you and welcome to %2$s." -msgstr "\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce „Nastavení“ vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce „Profily“) aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár „klíčových slov“ k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme Vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%3$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme Vám a vítáme Vás na %2$s." +msgstr "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%1$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce „Nastavení“ vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce „Profily“) aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár „klíčových slov“ k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%3$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme vám a vítáme vás na %2$s." #: src/Module/Attach.php:36 src/Module/Attach.php:48 msgid "Item was not found." msgstr "Položka nebyla nalezena." -#: src/Module/Contact.php:167 +#: src/Module/Contact.php:166 #, php-format msgid "%d contact edited." msgid_plural "%d contacts edited." @@ -8934,497 +8857,497 @@ msgstr[1] "%d kontakty upraveny" msgstr[2] "%d kontaktu upraveno" msgstr[3] "%d kontaktů upraveno" -#: src/Module/Contact.php:192 src/Module/Contact.php:375 +#: src/Module/Contact.php:191 src/Module/Contact.php:374 msgid "Could not access contact record." msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu." -#: src/Module/Contact.php:202 +#: src/Module/Contact.php:201 msgid "Could not locate selected profile." msgstr "Nelze nalézt vybraný profil." -#: src/Module/Contact.php:234 +#: src/Module/Contact.php:233 msgid "Contact updated." msgstr "Kontakt aktualizován." -#: src/Module/Contact.php:396 +#: src/Module/Contact.php:395 msgid "Contact has been blocked" msgstr "Kontakt byl zablokován" -#: src/Module/Contact.php:396 +#: src/Module/Contact.php:395 msgid "Contact has been unblocked" msgstr "Kontakt byl odblokován" -#: src/Module/Contact.php:406 +#: src/Module/Contact.php:405 msgid "Contact has been ignored" msgstr "Kontakt bude ignorován" -#: src/Module/Contact.php:406 +#: src/Module/Contact.php:405 msgid "Contact has been unignored" msgstr "Kontakt přestal být ignorován" -#: src/Module/Contact.php:416 +#: src/Module/Contact.php:415 msgid "Contact has been archived" msgstr "Kontakt byl archivován" -#: src/Module/Contact.php:416 +#: src/Module/Contact.php:415 msgid "Contact has been unarchived" msgstr "Kontakt byl vrácen z archivu." -#: src/Module/Contact.php:440 +#: src/Module/Contact.php:439 msgid "Drop contact" msgstr "Zrušit kontakt" -#: src/Module/Contact.php:443 src/Module/Contact.php:823 +#: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact.php:820 msgid "Do you really want to delete this contact?" msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?" -#: src/Module/Contact.php:457 +#: src/Module/Contact.php:456 msgid "Contact has been removed." msgstr "Kontakt byl odstraněn." -#: src/Module/Contact.php:488 +#: src/Module/Contact.php:486 #, php-format msgid "You are mutual friends with %s" msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s" -#: src/Module/Contact.php:493 +#: src/Module/Contact.php:491 #, php-format msgid "You are sharing with %s" msgstr "Sdílíte s uživatelem %s" -#: src/Module/Contact.php:498 +#: src/Module/Contact.php:496 #, php-format msgid "%s is sharing with you" -msgstr "%s s Vámi sdílí" +msgstr "%s s vámi sdílí" -#: src/Module/Contact.php:522 +#: src/Module/Contact.php:520 msgid "Private communications are not available for this contact." msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt." -#: src/Module/Contact.php:524 +#: src/Module/Contact.php:522 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: src/Module/Contact.php:527 +#: src/Module/Contact.php:525 msgid "(Update was successful)" msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)" -#: src/Module/Contact.php:527 +#: src/Module/Contact.php:525 msgid "(Update was not successful)" msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)" -#: src/Module/Contact.php:529 src/Module/Contact.php:1061 +#: src/Module/Contact.php:527 src/Module/Contact.php:1058 msgid "Suggest friends" msgstr "Navrhnout přátele" -#: src/Module/Contact.php:533 +#: src/Module/Contact.php:531 #, php-format msgid "Network type: %s" msgstr "Typ sítě: %s" -#: src/Module/Contact.php:538 +#: src/Module/Contact.php:536 msgid "Communications lost with this contact!" msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!" -#: src/Module/Contact.php:544 +#: src/Module/Contact.php:542 msgid "Fetch further information for feeds" msgstr "Načíst další informace pro kanál" -#: src/Module/Contact.php:546 +#: src/Module/Contact.php:544 msgid "" "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed " "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords " "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." msgstr "Načíst informace jako obrázky náhledu, nadpis a popisek z položky kanálu. Toto můžete aktivovat, pokud kanál neobsahuje moc textu. Klíčová slova jsou vzata z hlavičky meta v položce kanálu a jsou zveřejněna jako hashtagy." -#: src/Module/Contact.php:549 +#: src/Module/Contact.php:547 msgid "Fetch information" msgstr "Načíst informace" -#: src/Module/Contact.php:550 +#: src/Module/Contact.php:548 msgid "Fetch keywords" msgstr "Načíst klíčová slova" -#: src/Module/Contact.php:551 +#: src/Module/Contact.php:549 msgid "Fetch information and keywords" msgstr "Načíst informace a klíčová slova" -#: src/Module/Contact.php:583 +#: src/Module/Contact.php:581 msgid "Profile Visibility" msgstr "Viditelnost profilu" -#: src/Module/Contact.php:584 +#: src/Module/Contact.php:582 msgid "Contact Information / Notes" msgstr "Kontaktní informace / poznámky" -#: src/Module/Contact.php:585 +#: src/Module/Contact.php:583 msgid "Contact Settings" msgstr "Nastavení kontaktů" -#: src/Module/Contact.php:594 +#: src/Module/Contact.php:592 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: src/Module/Contact.php:598 +#: src/Module/Contact.php:596 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu." -#: src/Module/Contact.php:600 +#: src/Module/Contact.php:598 msgid "Their personal note" msgstr "Jejich osobní poznámka" -#: src/Module/Contact.php:602 +#: src/Module/Contact.php:600 msgid "Edit contact notes" msgstr "Upravit poznámky kontaktu" -#: src/Module/Contact.php:606 +#: src/Module/Contact.php:604 msgid "Block/Unblock contact" msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt" -#: src/Module/Contact.php:607 +#: src/Module/Contact.php:605 msgid "Ignore contact" msgstr "Ignorovat kontakt" -#: src/Module/Contact.php:608 +#: src/Module/Contact.php:606 msgid "Repair URL settings" msgstr "Opravit nastavení adresy URL " -#: src/Module/Contact.php:609 +#: src/Module/Contact.php:607 msgid "View conversations" msgstr "Zobrazit konverzace" -#: src/Module/Contact.php:614 +#: src/Module/Contact.php:612 msgid "Last update:" msgstr "Poslední aktualizace:" -#: src/Module/Contact.php:616 +#: src/Module/Contact.php:614 msgid "Update public posts" msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky" -#: src/Module/Contact.php:618 src/Module/Contact.php:1071 +#: src/Module/Contact.php:616 src/Module/Contact.php:1068 msgid "Update now" msgstr "Aktualizovat" -#: src/Module/Contact.php:624 src/Module/Contact.php:828 -#: src/Module/Contact.php:1088 +#: src/Module/Contact.php:622 src/Module/Contact.php:825 +#: src/Module/Contact.php:1085 msgid "Unignore" msgstr "Přestat ignorovat" -#: src/Module/Contact.php:628 +#: src/Module/Contact.php:626 msgid "Currently blocked" msgstr "V současnosti zablokováno" -#: src/Module/Contact.php:629 +#: src/Module/Contact.php:627 msgid "Currently ignored" msgstr "V současnosti ignorováno" -#: src/Module/Contact.php:630 +#: src/Module/Contact.php:628 msgid "Currently archived" msgstr "Aktuálně archivován" -#: src/Module/Contact.php:631 +#: src/Module/Contact.php:629 msgid "Awaiting connection acknowledge" msgstr "Čekám na potrvzení spojení" -#: src/Module/Contact.php:632 +#: src/Module/Contact.php:630 msgid "" "Replies/likes to your public posts may still be visible" -msgstr "Odpovědi/oblíbení na Vaše veřejné příspěvky mohou být stále viditelné" +msgstr "Odpovědi/oblíbení na vaše veřejné příspěvky mohou být stále viditelné" -#: src/Module/Contact.php:633 +#: src/Module/Contact.php:631 msgid "Notification for new posts" msgstr "Oznámení o nových příspěvcích" -#: src/Module/Contact.php:633 +#: src/Module/Contact.php:631 msgid "Send a notification of every new post of this contact" msgstr "Posílat oznámení o každém novém příspěvku tohoto kontaktu" -#: src/Module/Contact.php:636 +#: src/Module/Contact.php:633 msgid "Blacklisted keywords" msgstr "Zakázaná klíčová slova" -#: src/Module/Contact.php:636 +#: src/Module/Contact.php:633 msgid "" "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " "when \"Fetch information and keywords\" is selected" msgstr "Seznam klíčových slov, které by neměly být převáděna na hashtagy, když je zvoleno „Načíst informace a klíčová slova“. Oddělujte čárkami" -#: src/Module/Contact.php:653 +#: src/Module/Contact.php:650 msgid "Actions" msgstr "Akce" -#: src/Module/Contact.php:699 +#: src/Module/Contact.php:696 msgid "Suggestions" msgstr "Návrhy" -#: src/Module/Contact.php:702 +#: src/Module/Contact.php:699 msgid "Suggest potential friends" msgstr "Navrhnout potenciální přátele" -#: src/Module/Contact.php:710 +#: src/Module/Contact.php:707 msgid "Show all contacts" msgstr "Zobrazit všechny kontakty" -#: src/Module/Contact.php:715 +#: src/Module/Contact.php:712 msgid "Unblocked" msgstr "Neblokované" -#: src/Module/Contact.php:718 +#: src/Module/Contact.php:715 msgid "Only show unblocked contacts" msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty" -#: src/Module/Contact.php:723 +#: src/Module/Contact.php:720 msgid "Blocked" msgstr "Blokované" -#: src/Module/Contact.php:726 +#: src/Module/Contact.php:723 msgid "Only show blocked contacts" msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty" -#: src/Module/Contact.php:731 +#: src/Module/Contact.php:728 msgid "Ignored" msgstr "Ignorované" -#: src/Module/Contact.php:734 +#: src/Module/Contact.php:731 msgid "Only show ignored contacts" msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty" -#: src/Module/Contact.php:739 +#: src/Module/Contact.php:736 msgid "Archived" msgstr "Archivované" -#: src/Module/Contact.php:742 +#: src/Module/Contact.php:739 msgid "Only show archived contacts" msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty" -#: src/Module/Contact.php:747 +#: src/Module/Contact.php:744 msgid "Hidden" msgstr "Skryté" -#: src/Module/Contact.php:750 +#: src/Module/Contact.php:747 msgid "Only show hidden contacts" msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty" -#: src/Module/Contact.php:758 +#: src/Module/Contact.php:755 msgid "Organize your contact groups" msgstr "Organizovat vaše skupiny kontaktů" -#: src/Module/Contact.php:818 +#: src/Module/Contact.php:815 msgid "Search your contacts" -msgstr "Prohledat Vaše kontakty" +msgstr "Prohledat vaše kontakty" -#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1097 +#: src/Module/Contact.php:826 src/Module/Contact.php:1094 msgid "Archive" msgstr "Archivovat" -#: src/Module/Contact.php:829 src/Module/Contact.php:1097 +#: src/Module/Contact.php:826 src/Module/Contact.php:1094 msgid "Unarchive" msgstr "Vrátit z archivu" -#: src/Module/Contact.php:832 +#: src/Module/Contact.php:829 msgid "Batch Actions" msgstr "Souhrnné akce" -#: src/Module/Contact.php:859 +#: src/Module/Contact.php:856 msgid "Conversations started by this contact" msgstr "Konverzace, které tento kontakt začal" -#: src/Module/Contact.php:864 +#: src/Module/Contact.php:861 msgid "Posts and Comments" msgstr "Příspěvky a komentáře" -#: src/Module/Contact.php:887 +#: src/Module/Contact.php:884 msgid "View all contacts" msgstr "Zobrazit všechny kontakty" -#: src/Module/Contact.php:898 +#: src/Module/Contact.php:895 msgid "View all common friends" msgstr "Zobrazit všechny společné přátele" -#: src/Module/Contact.php:908 +#: src/Module/Contact.php:905 msgid "Advanced Contact Settings" msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu" -#: src/Module/Contact.php:994 +#: src/Module/Contact.php:991 msgid "Mutual Friendship" msgstr "Vzájemné přátelství" -#: src/Module/Contact.php:999 +#: src/Module/Contact.php:996 msgid "is a fan of yours" -msgstr "je Váš fanoušek" +msgstr "je váš fanoušek" -#: src/Module/Contact.php:1004 +#: src/Module/Contact.php:1001 msgid "you are a fan of" msgstr "jste fanouškem" -#: src/Module/Contact.php:1028 +#: src/Module/Contact.php:1025 msgid "Edit contact" msgstr "Upravit kontakt" -#: src/Module/Contact.php:1082 +#: src/Module/Contact.php:1079 msgid "Toggle Blocked status" msgstr "Přepínat stav Blokováno" -#: src/Module/Contact.php:1090 +#: src/Module/Contact.php:1087 msgid "Toggle Ignored status" msgstr "Přepínat stav Ignorováno" -#: src/Module/Contact.php:1099 +#: src/Module/Contact.php:1096 msgid "Toggle Archive status" msgstr "Přepínat stav Archivováno" -#: src/Module/Contact.php:1107 +#: src/Module/Contact.php:1104 msgid "Delete contact" msgstr "Odstranit kontakt" -#: src/Module/Install.php:120 +#: src/Module/Install.php:118 msgid "Friendica Communications Server - Setup" msgstr "Komunikační server Friendica - Nastavení" -#: src/Module/Install.php:131 +#: src/Module/Install.php:129 msgid "System check" msgstr "Zkouška systému" -#: src/Module/Install.php:136 +#: src/Module/Install.php:134 msgid "Check again" msgstr "Vyzkoušet znovu" -#: src/Module/Install.php:153 +#: src/Module/Install.php:151 msgid "Database connection" msgstr "Databázové spojení" -#: src/Module/Install.php:154 +#: src/Module/Install.php:152 msgid "" "In order to install Friendica we need to know how to connect to your " "database." -msgstr "Pro instalaci Friendica potřebujeme znát připojení k Vaší databázi." +msgstr "Pro instalaci Friendica potřebujeme znát připojení k vaší databázi." -#: src/Module/Install.php:155 +#: src/Module/Install.php:153 msgid "" "Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "questions about these settings." msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru." -#: src/Module/Install.php:156 +#: src/Module/Install.php:154 msgid "" "The database you specify below should already exist. If it does not, please " "create it before continuing." msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním." -#: src/Module/Install.php:159 +#: src/Module/Install.php:157 msgid "Database Server Name" msgstr "Jméno databázového serveru" -#: src/Module/Install.php:164 +#: src/Module/Install.php:162 msgid "Database Login Name" msgstr "Přihlašovací jméno k databázi" -#: src/Module/Install.php:170 +#: src/Module/Install.php:168 msgid "Database Login Password" msgstr "Heslo k databázovému účtu " -#: src/Module/Install.php:172 +#: src/Module/Install.php:170 msgid "For security reasons the password must not be empty" msgstr "Z bezpečnostních důvodů nesmí být heslo prázdné." -#: src/Module/Install.php:175 +#: src/Module/Install.php:173 msgid "Database Name" msgstr "Jméno databáze" -#: src/Module/Install.php:180 src/Module/Install.php:216 +#: src/Module/Install.php:178 src/Module/Install.php:214 msgid "Site administrator email address" msgstr "E-mailová adresa administrátora webu" -#: src/Module/Install.php:182 src/Module/Install.php:216 +#: src/Module/Install.php:180 src/Module/Install.php:214 msgid "" "Your account email address must match this in order to use the web admin " "panel." msgstr "Vaše e-mailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní." -#: src/Module/Install.php:186 src/Module/Install.php:217 +#: src/Module/Install.php:184 src/Module/Install.php:215 msgid "Please select a default timezone for your website" msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server" -#: src/Module/Install.php:210 +#: src/Module/Install.php:208 msgid "Site settings" msgstr "Nastavení webu" -#: src/Module/Install.php:219 +#: src/Module/Install.php:217 msgid "System Language:" msgstr "Systémový jazyk" -#: src/Module/Install.php:221 +#: src/Module/Install.php:219 msgid "" "Set the default language for your Friendica installation interface and to " "send emails." -msgstr "Nastavte si výchozí jazyk pro Vaše instalační rozhraní Friendica a pro odesílání e-mailů." +msgstr "Nastavte si výchozí jazyk pro vaše instalační rozhraní Friendica a pro odesílání e-mailů." -#: src/Module/Install.php:233 +#: src/Module/Install.php:231 msgid "Your Friendica site database has been installed." -msgstr "Vaše databáze Friendica byla nainstalována." +msgstr "Databáze vašeho serveru Friendica byla nainstalována." -#: src/Module/Install.php:241 +#: src/Module/Install.php:239 msgid "Installation finished" msgstr "Instalace dokončena" -#: src/Module/Install.php:262 +#: src/Module/Install.php:261 msgid "

What next

" msgstr "

Co dál

" -#: src/Module/Install.php:263 +#: src/Module/Install.php:262 msgid "" "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " "worker." msgstr "DŮLEŽITÉ: Budete si muset [manuálně] nastavit naplánovaný úkol pro pracovníka." -#: src/Module/Install.php:266 +#: src/Module/Install.php:265 #, php-format msgid "" "Go to your new Friendica node registration page " "and register as new user. Remember to use the same email you have entered as" " administrator email. This will allow you to enter the site admin panel." -msgstr "Přejděte k registrační stránce Vašeho nového serveru Friendica a zaregistrujte se jako nový uživatel. Nezapomeňte použít stejný e-mail, který jste zadal/a jako administrátorský e-mail. To Vám umožní navštívit panel pro administraci stránky." +msgstr "Přejděte k registrační stránce vašeho nového serveru Friendica a zaregistrujte se jako nový uživatel. Nezapomeňte použít stejný e-mail, který jste zadal/a jako administrátorský e-mail. To vám umožní navštívit panel pro administraci stránky." #: src/Module/Itemsource.php:33 msgid "Item Guid" msgstr "Číslo GUID položky" -#: src/Module/Login.php:289 +#: src/Module/Login.php:292 msgid "Create a New Account" msgstr "Vytvořit nový účet" -#: src/Module/Login.php:322 +#: src/Module/Login.php:325 msgid "Password: " msgstr "Heslo: " -#: src/Module/Login.php:323 +#: src/Module/Login.php:326 msgid "Remember me" msgstr "Pamatovat si mě" -#: src/Module/Login.php:326 +#: src/Module/Login.php:329 msgid "Or login using OpenID: " msgstr "Nebo se přihlaste pomocí OpenID: " -#: src/Module/Login.php:332 +#: src/Module/Login.php:335 msgid "Forgot your password?" msgstr "Zapomněl/a jste heslo?" -#: src/Module/Login.php:335 +#: src/Module/Login.php:338 msgid "Website Terms of Service" msgstr "Podmínky používání stránky" -#: src/Module/Login.php:336 +#: src/Module/Login.php:339 msgid "terms of service" msgstr "podmínky používání" -#: src/Module/Login.php:338 +#: src/Module/Login.php:341 msgid "Website Privacy Policy" msgstr "Zásady soukromí serveru" -#: src/Module/Login.php:339 +#: src/Module/Login.php:342 msgid "privacy policy" msgstr "zásady soukromí" @@ -9432,11 +9355,120 @@ msgstr "zásady soukromí" msgid "Logged out." msgstr "Odhlášen." -#: src/Module/Proxy.php:78 +#: src/Module/Profile.php:102 src/Module/Profile.php:105 +#: src/Protocol/OStatus.php:1302 +#, php-format +msgid "%s's timeline" +msgstr "Časová osa uživatele %s" + +#: src/Module/Profile.php:103 src/Protocol/OStatus.php:1306 +#, php-format +msgid "%s's posts" +msgstr "Příspěvky uživatele %s" + +#: src/Module/Profile.php:104 src/Protocol/OStatus.php:1309 +#, php-format +msgid "%s's comments" +msgstr "Komentáře uživatele %s" + +#: src/Module/Proxy.php:73 msgid "Bad Request." msgstr "Špatný požadavek" -#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75 +#: src/Module/Register.php:83 +msgid "" +"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " +"and clicking \"Register\"." +msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknete na tlačítko „Zaregistrovat“." + +#: src/Module/Register.php:84 +msgid "" +"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " +"in the rest of the items." +msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky." + +#: src/Module/Register.php:85 +msgid "Your OpenID (optional): " +msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): " + +#: src/Module/Register.php:94 +msgid "Include your profile in member directory?" +msgstr "Chcete zahrnout váš profil v adresáři členů?" + +#: src/Module/Register.php:117 +msgid "Note for the admin" +msgstr "Poznámka pro administrátora" + +#: src/Module/Register.php:117 +msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node" +msgstr "Zanechejte administrátorovi zprávu, proč se k tomuto serveru chcete připojit" + +#: src/Module/Register.php:118 +msgid "Membership on this site is by invitation only." +msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání." + +#: src/Module/Register.php:119 +msgid "Your invitation code: " +msgstr "Váš kód pozvánky: " + +#: src/Module/Register.php:127 +msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): " +msgstr "Celé jméno (např. Jan Novák, skutečné či skutečně vypadající):" + +#: src/Module/Register.php:128 +msgid "" +"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to " +"be an existing address.)" +msgstr "Vaše e-mailová adresa: (Budou sem poslány počáteční informace, musí to proto být existující adresa.)" + +#: src/Module/Register.php:130 +msgid "Leave empty for an auto generated password." +msgstr "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla." + +#: src/Module/Register.php:132 +#, php-format +msgid "" +"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " +"profile address on this site will then be \"nickname@%s\"." +msgstr "Vyberte si přezdívku pro váš profil. Musí začínat textovým znakem. Vaše profilová adresa na této stránce bude mít tvar „přezdívka@%s“." + +#: src/Module/Register.php:133 +msgid "Choose a nickname: " +msgstr "Vyberte přezdívku:" + +#: src/Module/Register.php:142 +msgid "Import your profile to this friendica instance" +msgstr "Importovat váš profil do této instance Friendica" + +#: src/Module/Register.php:150 +msgid "Note: This node explicitly contains adult content" +msgstr "Poznámka: Tento server explicitně obsahuje obsah pro dospělé" + +#: src/Module/Register.php:243 +msgid "" +"Registration successful. Please check your email for further instructions." +msgstr "Registrace byla úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce." + +#: src/Module/Register.php:247 +#, php-format +msgid "" +"Failed to send email message. Here your accout details:
login: %s
" +"password: %s

You can change your password after login." +msgstr "Nepovedlo se odeslat e-mailovou zprávu. Zde jsou detaily vašeho účtu:
přihlašovací jméno: %s
heslo: %s

Své heslo si můžete změnit po přihlášení." + +#: src/Module/Register.php:254 +msgid "Registration successful." +msgstr "Registrace byla úspěšná." + +#: src/Module/Register.php:259 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat." + +#: src/Module/Register.php:305 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru." + +#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:77 msgid "" "At the time of registration, and for providing communications between the " "user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen" @@ -9449,14 +9481,14 @@ msgid "" "settings, it is not necessary for communication." msgstr "Ve chvíli registrace, a pro poskytování komunikace mezi uživatelským účtem a jeho kontakty, musí uživatel poskytnout zobrazované jméno (pseudonym), uživatelské jméno (přezdívku) a funkční e-mailovou adresu. Jména budou dostupná na profilové stránce účtu pro kteréhokoliv návštěvníka, i kdyby ostatní detaily nebyly zobrazeny. E-mailová adresa bude použita pouze pro zasílání oznámení o interakcích, nebude ale viditelně zobrazována. Zápis účtu do adresáře účtů serveru nebo globálního adresáře účtů je nepovinný a může být ovládán v nastavení uživatele, není potřebný pro komunikaci." -#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76 +#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:78 msgid "" "This data is required for communication and is passed on to the nodes of the" " communication partners and is stored there. Users can enter additional " "private data that may be transmitted to the communication partners accounts." msgstr "Tato data jsou vyžadována ke komunikaci a jsou předávána serverům komunikačních partnerů a jsou tam ukládána. Uživatelé mohou zadávat dodatečná soukromá data, která mohou být odeslána na účty komunikačních partnerů." -#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:77 +#: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:79 #, php-format msgid "" "At any point in time a logged in user can export their account data from the" @@ -9467,123 +9499,127 @@ msgid "" "the communication partners." msgstr "Přihlášený uživatel si kdykoliv může exportovat svoje data účtu z nastavení účtu. Pokud by chtěl uživatel svůj účet smazat, může tak učinit na stránce %1$s/removeme. Smazání účtu bude trvalé. Na serverech komunikačních partnerů bude zároveň vyžádáno smazání dat." -#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:74 +#: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:76 msgid "Privacy Statement" msgstr "Prohlášení o soukromí" -#: src/Object/Post.php:133 +#: src/Object/Post.php:135 msgid "This entry was edited" msgstr "Tato položka byla upravena" -#: src/Object/Post.php:195 +#: src/Object/Post.php:197 msgid "Delete locally" msgstr "Smazat lokálně" -#: src/Object/Post.php:198 +#: src/Object/Post.php:200 msgid "Delete globally" msgstr "Smazat globálně" -#: src/Object/Post.php:198 +#: src/Object/Post.php:200 msgid "Remove locally" msgstr "Odstranit lokálně" -#: src/Object/Post.php:212 +#: src/Object/Post.php:214 msgid "save to folder" msgstr "uložit do složky" -#: src/Object/Post.php:247 +#: src/Object/Post.php:249 msgid "I will attend" msgstr "zúčastním se" -#: src/Object/Post.php:247 +#: src/Object/Post.php:249 msgid "I will not attend" msgstr "nezúčastním se" -#: src/Object/Post.php:247 +#: src/Object/Post.php:249 msgid "I might attend" msgstr "mohl bych se zúčastnit" -#: src/Object/Post.php:275 +#: src/Object/Post.php:277 msgid "ignore thread" msgstr "ignorovat vlákno" -#: src/Object/Post.php:276 +#: src/Object/Post.php:278 msgid "unignore thread" msgstr "přestat ignorovat vlákno" -#: src/Object/Post.php:277 +#: src/Object/Post.php:279 msgid "toggle ignore status" msgstr "přepínat stav ignorování" -#: src/Object/Post.php:288 +#: src/Object/Post.php:290 msgid "add star" msgstr "přidat hvězdu" -#: src/Object/Post.php:289 +#: src/Object/Post.php:291 msgid "remove star" msgstr "odebrat hvězdu" -#: src/Object/Post.php:290 +#: src/Object/Post.php:292 msgid "toggle star status" msgstr "přepínat hvězdu" -#: src/Object/Post.php:293 +#: src/Object/Post.php:295 msgid "starred" msgstr "s hvězdou" -#: src/Object/Post.php:297 +#: src/Object/Post.php:299 msgid "add tag" msgstr "přidat štítek" -#: src/Object/Post.php:308 +#: src/Object/Post.php:310 msgid "like" msgstr "líbí se mi" -#: src/Object/Post.php:309 +#: src/Object/Post.php:311 msgid "dislike" msgstr "nelíbí se mi" -#: src/Object/Post.php:312 +#: src/Object/Post.php:314 msgid "Share this" msgstr "Sdílet toto" -#: src/Object/Post.php:312 +#: src/Object/Post.php:314 msgid "share" msgstr "sdílet" -#: src/Object/Post.php:379 +#: src/Object/Post.php:381 msgid "to" msgstr "na" -#: src/Object/Post.php:380 +#: src/Object/Post.php:382 msgid "via" msgstr "přes" -#: src/Object/Post.php:381 +#: src/Object/Post.php:383 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Ze zdi na zeď" -#: src/Object/Post.php:382 +#: src/Object/Post.php:384 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "ze zdi na zeď" -#: src/Object/Post.php:429 +#: src/Object/Post.php:431 msgid "Notifier task is pending" msgstr "Úloha pro notifiera čeká" -#: src/Object/Post.php:430 +#: src/Object/Post.php:432 msgid "Delivery to remote servers is pending" msgstr "Doručení vzdáleným serverům čeká" -#: src/Object/Post.php:431 +#: src/Object/Post.php:433 msgid "Delivery to remote servers is underway" msgstr "Doručení vzdáleným serverům je v plném proudu" -#: src/Object/Post.php:432 +#: src/Object/Post.php:434 msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgstr "Doručení vzdáleným serverům je téměř hotovo" -#: src/Object/Post.php:451 +#: src/Object/Post.php:435 +msgid "Delivery to remote servers is done" +msgstr "Doručení vzdáleným serverům je hotovo" + +#: src/Object/Post.php:454 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" @@ -9592,99 +9628,99 @@ msgstr[1] "%d komentáře" msgstr[2] "%d komentáře" msgstr[3] "%d komentářů" -#: src/Protocol/Diaspora.php:2442 +#: src/Protocol/Diaspora.php:2495 msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgstr "Oznámení o sdílení ze sítě Diaspora" -#: src/Protocol/Diaspora.php:3536 +#: src/Protocol/Diaspora.php:3612 msgid "Attachments:" msgstr "Přílohy:" -#: src/Protocol/OStatus.php:1838 +#: src/Protocol/OStatus.php:1866 #, php-format msgid "%s is now following %s." msgstr "%s nyní sleduje %s." -#: src/Protocol/OStatus.php:1839 +#: src/Protocol/OStatus.php:1867 msgid "following" msgstr "sleduje" -#: src/Protocol/OStatus.php:1842 +#: src/Protocol/OStatus.php:1870 #, php-format msgid "%s stopped following %s." msgstr "%s přestal/a sledovat uživatele %s." -#: src/Protocol/OStatus.php:1843 +#: src/Protocol/OStatus.php:1871 msgid "stopped following" msgstr "přestal/a sledovat" -#: src/Util/Temporal.php:150 +#: src/Util/Temporal.php:151 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" msgstr "RRRR-MM-DD nebo MM-DD" -#: src/Util/Temporal.php:293 +#: src/Util/Temporal.php:298 msgid "never" msgstr "nikdy" -#: src/Util/Temporal.php:300 +#: src/Util/Temporal.php:305 msgid "less than a second ago" msgstr "méně než před sekundou" -#: src/Util/Temporal.php:308 +#: src/Util/Temporal.php:313 msgid "year" msgstr "rok" -#: src/Util/Temporal.php:308 +#: src/Util/Temporal.php:313 msgid "years" msgstr "let" -#: src/Util/Temporal.php:309 +#: src/Util/Temporal.php:314 msgid "months" msgstr "měsíců" -#: src/Util/Temporal.php:310 +#: src/Util/Temporal.php:315 msgid "weeks" msgstr "týdnů" -#: src/Util/Temporal.php:311 +#: src/Util/Temporal.php:316 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/Util/Temporal.php:312 +#: src/Util/Temporal.php:317 msgid "hour" msgstr "hodina" -#: src/Util/Temporal.php:312 +#: src/Util/Temporal.php:317 msgid "hours" msgstr "hodin" -#: src/Util/Temporal.php:313 +#: src/Util/Temporal.php:318 msgid "minute" msgstr "minuta" -#: src/Util/Temporal.php:313 +#: src/Util/Temporal.php:318 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/Util/Temporal.php:314 +#: src/Util/Temporal.php:319 msgid "second" msgstr "sekunda" -#: src/Util/Temporal.php:314 +#: src/Util/Temporal.php:319 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: src/Util/Temporal.php:324 +#: src/Util/Temporal.php:329 #, php-format msgid "in %1$d %2$s" msgstr "za %1$d %2$s" -#: src/Util/Temporal.php:327 +#: src/Util/Temporal.php:332 #, php-format msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "před %1$d %2$s" -#: src/Worker/Delivery.php:447 +#: src/Worker/Delivery.php:453 msgid "(no subject)" msgstr "(bez předmětu)" diff --git a/view/lang/cs/strings.php b/view/lang/cs/strings.php index 926909679d..86fd159f13 100644 --- a/view/lang/cs/strings.php +++ b/view/lang/cs/strings.php @@ -145,44 +145,44 @@ $a->strings["Thank You,"] = "Děkuji,"; $a->strings["%1\$s, %2\$s Administrator"] = "%1\$s, administrátor %2\$s"; $a->strings["%s Administrator"] = "Administrátor %s"; $a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica:Oznámení] Obdržena nová zpráva na %s"; -$a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s Vám poslal/a novou soukromou zprávu na %2\$s."; +$a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$s vám poslal/a novou soukromou zprávu na %2\$s."; $a->strings["a private message"] = "soukromou zprávu"; -$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s Vám poslal %2\$s."; -$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět."; -$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s Vás označil/a na [url=%2\$s]%3\$s[/url]"; +$a->strings["%1\$s sent you %2\$s."] = "%1\$s vám poslal/a %2\$s."; +$a->strings["Please visit %s to view and/or reply to your private messages."] = "Pro zobrazení vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět prosím navštivte %s."; +$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s vás označil/a na [url=%2\$s]%3\$s[/url]"; $a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]a %3\$s[/url]"] = "%1\$s okomentoval/a [url=%2\$s]%3\$s[/url]"; -$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s Vás označil/a na [url=%2\$s]%3\$s uživatele %4\$s[/url]"; +$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s vás označil/a na [url=%2\$s]%3\$s uživatele %4\$s[/url]"; $a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]%3\$s's %4\$s[/url]"] = "%1\$s okomentoval/a [url=%2\$s]%4\$s od %3\$s[/url]"; -$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$sVás označil/a na [url=%2\$s]Vašem %3\$s[/url]"; -$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s okomentoval/a [url=%2\$s]Váš/Vaši %3\$s[/url]"; -$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]their %3\$s[/url]"] = "%1\$s Vás označil/a na [url=%2\$s]jeho/její %3\$s[/url]"; +$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s vás označil/a na [url=%2\$s]vašem %3\$s[/url]"; +$a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]your %3\$s[/url]"] = "%1\$s okomentoval/a [url=%2\$s]váš/vaši %3\$s[/url]"; +$a->strings["%1\$s tagged you on [url=%2\$s]their %3\$s[/url]"] = "%1\$s vás označil/a na [url=%2\$s]jeho/její %3\$s[/url]"; $a->strings["%1\$s commented on [url=%2\$s]their %3\$s[/url]"] = "%1\$s okomentoval/a [url=%2\$s]svůj %3\$s[/url]"; -$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica:Oznámení] %s Vás označil/a"; -$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s Vás označil/a na %2\$s"; +$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged you"] = "[Friendica:Oznámení] %s vás označil/a"; +$a->strings["%1\$s tagged you at %2\$s"] = "%1\$s vás označil/a na %2\$s"; $a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1\$d by %2\$s"] = "[Friendica:Oznámení] Komentář ke konverzaci #%1\$d od %2\$s"; -$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s okomentoval/a Vámi sledovanou položku/konverzaci."; +$a->strings["%s commented on an item/conversation you have been following."] = "%s okomentoval/a vámi sledovanou položku/konverzaci."; $a->strings["Please visit %s to view and/or reply to the conversation."] = "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět."; -$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica:Oznámení] %s přidal/a příspěvek na Vaši profilovou zeď"; -$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "%1\$s přidal/a příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2\$s"; -$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s přidal/a příspěvek na [url=%2\$s]Vaši zeď[/url]"; +$a->strings["[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"] = "[Friendica:Oznámení] %s přidal/a příspěvek na vaši profilovou zeď"; +$a->strings["%1\$s posted to your profile wall at %2\$s"] = "%1\$s přidal/a příspěvek na vaši profilovou zeď na %2\$s"; +$a->strings["%1\$s posted to [url=%2\$s]your wall[/url]"] = "%1\$s přidal/a příspěvek na [url=%2\$s]vaši zeď[/url]"; $a->strings["[Friendica:Notify] %s shared a new post"] = "[Friendica:Oznámení] %s sdílel/a nový příspěvek"; $a->strings["%1\$s shared a new post at %2\$s"] = "%1\$s sdílel/a nový příspěvek na %2\$s"; $a->strings["%1\$s [url=%2\$s]shared a post[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]sdílel/a příspěvek[/url]."; -$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica:Oznámení] %1\$s Vás šťouchnul/a"; -$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s Vás šťouchnul/a na %2\$s"; -$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]Vás šťouchnul/a[/url]."; -$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica:Oznámení] %s označil/a Váš příspěvek"; -$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "%1\$s označil/a Váš příspěvek na %2\$s"; -$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "%1\$s označil/a [url=%2\$s]Váš příspěvek[/url]"; +$a->strings["[Friendica:Notify] %1\$s poked you"] = "[Friendica:Oznámení] %1\$s vás šťouchnul/a"; +$a->strings["%1\$s poked you at %2\$s"] = "%1\$s vás šťouchnul/a na %2\$s"; +$a->strings["%1\$s [url=%2\$s]poked you[/url]."] = "%1\$s [url=%2\$s]vás šťouchnul/a[/url]."; +$a->strings["[Friendica:Notify] %s tagged your post"] = "[Friendica:Oznámení] %s označil/a váš příspěvek"; +$a->strings["%1\$s tagged your post at %2\$s"] = "%1\$s označil/a váš příspěvek na %2\$s"; +$a->strings["%1\$s tagged [url=%2\$s]your post[/url]"] = "%1\$s označil/a [url=%2\$s]váš příspěvek[/url]"; $a->strings["[Friendica:Notify] Introduction received"] = "[Friendica:Oznámení] Obdrženo představení"; $a->strings["You've received an introduction from '%1\$s' at %2\$s"] = "Obdržel/a jste představení od uživatele „%1\$s“ na %2\$s"; $a->strings["You've received [url=%1\$s]an introduction[/url] from %2\$s."] = "Obdržel/a jste [url=%1\$s]představení[/url] od uživatele %2\$s."; -$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Můžete navštívit jejich profil na %s"; +$a->strings["You may visit their profile at %s"] = "Můžete navštívit jeho/její profil na %s"; $a->strings["Please visit %s to approve or reject the introduction."] = "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."; $a->strings["[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"] = "[Friendica:Oznámení] Nový člověk s vámi sdílí"; $a->strings["%1\$s is sharing with you at %2\$s"] = "Uživatel %1\$s s vámi sdílí na %2\$s"; $a->strings["[Friendica:Notify] You have a new follower"] = "[Friendica:Oznámení] Máte nového sledujícího"; -$a->strings["You have a new follower at %2\$s : %1\$s"] = "Máte nového sledujícího na %2\$s : %1\$s"; +$a->strings["You have a new follower at %2\$s : %1\$s"] = "Máte nového sledujícího na %2\$s: %1\$s"; $a->strings["[Friendica:Notify] Friend suggestion received"] = "[Friendica:Oznámení] Obdržen návrh přátelství"; $a->strings["You've received a friend suggestion from '%1\$s' at %2\$s"] = "Obdržel/a jste návrh přátelství od uživatele „%1\$s“ na %2\$s"; $a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from %3\$s."] = "Obdržel/a jste [url=%1\$s]návrh přátelství[/url] s uživatelem %2\$s od uživatele %3\$s."; @@ -190,11 +190,11 @@ $a->strings["Name:"] = "Jméno:"; $a->strings["Photo:"] = "Fotka:"; $a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí návrhu."; $a->strings["[Friendica:Notify] Connection accepted"] = "[Friendica:Oznámení] Spojení přijato"; -$a->strings["'%1\$s' has accepted your connection request at %2\$s"] = "„%1\$s“ přijal/a Váš požadavek o spojení na %2\$s"; -$a->strings["%2\$s has accepted your [url=%1\$s]connection request[/url]."] = "%2\$s přijal/a Váš [url=%1\$s]požadavek o spojení[/url]."; +$a->strings["'%1\$s' has accepted your connection request at %2\$s"] = "„%1\$s“ přijal/a váš požadavek o spojení na %2\$s"; +$a->strings["%2\$s has accepted your [url=%1\$s]connection request[/url]."] = "%2\$s přijal/a váš [url=%1\$s]požadavek o spojení[/url]."; $a->strings["You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email without restriction."] = "Jste nyní vzájemní přátelé a můžete si vyměňovat stavové zprávy, fotky a e-maily bez omezení."; $a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "Pokud chcete provést změny s tímto vztahem, prosím navštivte %s."; -$a->strings["'%1\$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of communication - such as private messaging and some profile interactions. If this is a celebrity or community page, these settings were applied automatically."] = "„%1\$s“ se rozhodl/a Vás přijmout jako fanouška, což omezuje některé formy komunikace - například soukoromé zprávy a některé interakce s profily. Pokud je toto stránka celebrity či komunity, byla tato nastavení aplikována automaticky."; +$a->strings["'%1\$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of communication - such as private messaging and some profile interactions. If this is a celebrity or community page, these settings were applied automatically."] = "„%1\$s“ se rozhodl/a vás přijmout jako fanouška, což omezuje některé formy komunikace - například soukoromé zprávy a některé interakce s profily. Pokud je toto stránka celebrity či komunity, byla tato nastavení aplikována automaticky."; $a->strings["'%1\$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive relationship in the future."] = "„%1\$s“ se může rozhodnout tento vztah v budoucnosti rozšířit do oboustranného či jiného liberálnějšího vztahu."; $a->strings["Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."] = "Prosím navštivte %s pokud chcete změnit tento vztah."; $a->strings["[Friendica System Notify]"] = "[Systémové oznámení Friendica]"; @@ -245,7 +245,7 @@ $a->strings["Display Privacy Statement"] = "Zobrazit Prohlášení o soukromí"; $a->strings["Show some informations regarding the needed information to operate the node according e.g. to EU-GDPR."] = "Ukázat některé informace ohledně potřebných informací k provozování serveru podle například Obecného nařízení o ochraně osobních údajů EU (GDPR)"; $a->strings["Privacy Statement Preview"] = "Náhled Prohlášení o soukromí"; $a->strings["The Terms of Service"] = "Podmínky používání"; -$a->strings["Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers of sections should be [h2] and below."] = "Zde zadejte Podmínky používání Vašeho serveru. Můžete používat BBCode. Záhlaví sekcí by měly být označeny [h2] a níže."; +$a->strings["Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers of sections should be [h2] and below."] = "Zde zadejte podmínky používání vašeho serveru. Můžete používat BBCode. Záhlaví sekcí by měly být označeny [h2] a níže."; $a->strings["Save Settings"] = "Uložit nastavení"; $a->strings["Blocked domain"] = "Zablokovaná doména"; $a->strings["The blocked domain"] = "Zablokovaná doména"; @@ -275,7 +275,7 @@ $a->strings["%s contact unblocked"] = [ 3 => "%s kontaktů odblokováno", ]; $a->strings["Remote Contact Blocklist"] = "Blokované vzdálené kontakty"; -$a->strings["This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach your node."] = "Tato stránka Vám umožňuje zabránit jakýmkoliv zprávám ze vzdáleného kontaktu, aby se k vašemu serveru dostaly."; +$a->strings["This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach your node."] = "Tato stránka vám umožňuje zabránit jakýmkoliv zprávám ze vzdáleného kontaktu, aby se k vašemu serveru dostaly."; $a->strings["Block Remote Contact"] = "Zablokovat vzdálený kontakt"; $a->strings["select all"] = "Vybrat vše"; $a->strings["select none"] = "nevybrat žádný"; @@ -296,7 +296,7 @@ $a->strings["%s total blocked contact"] = [ ]; $a->strings["URL of the remote contact to block."] = "Adresa URL vzdáleného kontaktu k zablokování."; $a->strings["Delete this Item"] = "Smazat tuto položku"; -$a->strings["On this page you can delete an item from your node. If the item is a top level posting, the entire thread will be deleted."] = "Na této stránce můžete smazat položku z Vašeho serveru. Pokud je položkou příspěvek nejvyššího stupně, bude smazáno celé vlákno."; +$a->strings["On this page you can delete an item from your node. If the item is a top level posting, the entire thread will be deleted."] = "Na této stránce můžete smazat položku z vašeho serveru. Pokud je položkou příspěvek nejvyššího stupně, bude smazáno celé vlákno."; $a->strings["You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the GUID, here 123456."] = "Budete muset znát číslo GUID položky. Můžete jej najít např. v adrese URL. Poslední část adresy http://priklad.cz/display/123456 je GUID, v tomto případě 123456"; $a->strings["GUID"] = "GUID"; $a->strings["The GUID of the item you want to delete."] = "Číslo GUID položky, kterou chcete smazat"; @@ -324,6 +324,7 @@ $a->strings["The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstru $a->strings["The worker was never executed. Please check your database structure!"] = "Pracovník nebyl nikdy spuštěn. Prosím zkontrolujte strukturu Vaší databáze!"; $a->strings["The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please check your crontab settings."] = "Pracovník byl naposledy spuštěn v %s UTC. Toto je více než jedna hodina. Prosím zkontrolujte si nastavení crontab."; $a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please copy config/local-sample.config.php and move your config from .htconfig.php. See the Config help page for help with the transition."] = "Konfigurace Friendica je nyní uložena v souboru config/local.config.php, prosím zkopírujte soubor config/local-sample.config.php a přesuňte svou konfiguraci ze souboru .htconfig.php. Pro pomoc při přechodu navštivte stránku Config v sekci nápovědy."; +$a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please copy config/local-sample.config.php and move your config from config/local.ini.php. See the Config help page for help with the transition."] = "Konfigurace Friendica je nyní uložena v souboru config/local.config.php, prosím zkopírujte soubor config/local-sample.config.php a přesuňte svou konfiguraci ze souboru local.config.php. Pro pomoc při přechodu navštivte stránku Config v sekci nápovědy."; $a->strings["%s is not reachable on your system. This is a severe configuration issue that prevents server to server communication. See the installation page for help."] = "%s není na Vašem systému dosažitelné. Tohle je závažná chyba konfigurace, která brání komunikaci mezi servery. Pro pomoc navštivte stránku instalace."; $a->strings["Normal Account"] = "Normální účet"; $a->strings["Automatic Follower Account"] = "Účet s automatickými sledujícími"; @@ -363,7 +364,7 @@ $a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged) $a->strings["Don't check"] = "Nekontrolovat"; $a->strings["check the stable version"] = "kontrolovat stabilní verzi"; $a->strings["check the development version"] = "kontrolovat vývojovou verzi"; -$a->strings["None"] = "Žádné"; +$a->strings["Database (legacy)"] = "Databáze (legacy)"; $a->strings["Republish users to directory"] = "Znovu publikovat uživatele do adresáře"; $a->strings["Registration"] = "Registrace"; $a->strings["File upload"] = "Nahrání souborů"; @@ -400,7 +401,7 @@ $a->strings["Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. Y $a->strings["Single user instance"] = "Jednouživatelská instance"; $a->strings["Make this instance multi-user or single-user for the named user"] = "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"; $a->strings["File storage backend"] = "Backend souborového úložiště"; -$a->strings["Backend used to store uploaded files data"] = "Backend použitý pro ukládání nahraných souborů"; +$a->strings["The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, you can manually move the existing files. If you do not do so, the files uploaded before the change will still be available at the old backend. Please see the settings documentation for more information about the choices and the moving procedure."] = "Backend použitý pro ukládání nahraných dat. Pokud změníte backend úložiště, můžete manuálně přesunout existující soubory. Pokud tak neučiníte, budou soubory nahrané před změnou stále dostupné ve starém backendu. Pro více informací o možnostech a proceduře pro přesun si prosím přečtěte dokumentaci nastavení."; $a->strings["Maximum image size"] = "Maximální velikost obrázků"; $a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "Maximální velikost nahraných obrázků v bajtech. Výchozí hodnota je 0, což znamená bez omezení."; $a->strings["Maximum image length"] = "Maximální velikost obrázků"; @@ -559,7 +560,7 @@ $a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a $a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"; $a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."; $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tthe administrator of %2\$s has set up an account for you."] = "\n\t\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\t\tadministrátor %2\$s pro Vás vytvořil uživatelský účet."; -$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %4\$s."] = "\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3\$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce „Nastavení“ vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce „Profily“) aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár „klíčových slov“ k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme Vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%1\$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme Vám a vítáme Vás na %4\$s."; +$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %4\$s."] = "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3\$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce „Nastavení“ vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce „Profily“) aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár „klíčových slov“ k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%1\$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme vám a vítáme vás na %4\$s."; $a->strings["Registration details for %s"] = "Registrační údaje pro uživatele %s"; $a->strings["%s user blocked/unblocked"] = [ 0 => "%s uživatel blokován/odblokován", @@ -586,6 +587,7 @@ $a->strings["Personal Page"] = "Osobní stránka"; $a->strings["Organisation Page"] = "Stránka organizace"; $a->strings["News Page"] = "Zpravodajská stránka"; $a->strings["Community Forum"] = "Komunitní fórum"; +$a->strings["Relay"] = "Přeposílací server"; $a->strings["Email"] = "E-mail"; $a->strings["Register date"] = "Datum registrace"; $a->strings["Last login"] = "Datum posledního přihlášení"; @@ -632,7 +634,7 @@ $a->strings["PHP log currently disabled."] = "PHP záznamy jsou aktuálně zaká $a->strings["Clear"] = "Vyčistit"; $a->strings["Enable Debugging"] = "Povolit ladění"; $a->strings["Log file"] = "Soubor se záznamem"; -$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Musí být zapisovatelný webovým serverem. Cesta relativní k Vašemu kořenovému adresáři Friendica."; +$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Musí být zapisovatelný webovým serverem. Cesta relativní k vašemu kořenovému adresáři Friendica."; $a->strings["Log level"] = "Úroveň auditu"; $a->strings["PHP logging"] = "Záznamování PHP"; $a->strings["To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the following to the index.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "Pro dočasné umožnění zaznamenávání PHP chyb a varování, můžete přidat do souboru index.php na vaší instalaci následující: Název souboru nastavený v řádku „error_log“ je relativní ke kořenovému adresáři Friendica a webový server musí mít povolení na něj zapisovat. Možnost „1“ pro „log_errors“ a „display_errors“ tyto funkce povoluje, nastavením hodnoty na „0“ je zakážete. "; @@ -661,6 +663,8 @@ $a->strings["BBCode::toMarkdown"] = "BBCode::toMarkdown"; $a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"; $a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"; $a->strings["BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"] = "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"; +$a->strings["Item Body"] = "Tělo položky"; +$a->strings["Item Tags"] = "Štítky položky"; $a->strings["Source input (Diaspora format)"] = "Zdrojový vstup (formát Diaspora)"; $a->strings["Markdown::convert (raw HTML)"] = "Markdown::convert (hrubé HTML)"; $a->strings["Markdown::convert"] = "Markdown::convert"; @@ -711,7 +715,7 @@ $a->strings["Friendica is a community project, that would not be possible withou $a->strings["Contact settings applied."] = "Nastavení kontaktu změněno"; $a->strings["Contact update failed."] = "Aktualizace kontaktu selhala."; $a->strings["Contact not found."] = "Kontakt nenalezen."; -$a->strings["WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "VAROVÁNÍ: Toto je velmi pokročilé a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."; +$a->strings["WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "VAROVÁNÍ: Toto je velmi pokročilé a pokud zadáte nesprávné informace, vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."; $a->strings["Please use your browser 'Back' button now if you are uncertain what to do on this page."] = "Prosím použijte ihned v prohlížeči tlačítko „zpět“ pokud si nejste jisti, co dělat na této stránce."; $a->strings["No mirroring"] = "Žádné zrcadlení"; $a->strings["Mirror as forwarded posting"] = "Zrcadlit pro přeposlané příspěvky"; @@ -733,7 +737,7 @@ $a->strings["New photo from this URL"] = "Nová fotka z této URL adresy"; $a->strings["Parent user not found."] = "Rodičovský uživatel nenalezen."; $a->strings["No parent user"] = "Žádný rodičovský uživatel"; $a->strings["Parent Password:"] = "Rodičovské heslo:"; -$a->strings["Please enter the password of the parent account to legitimize your request."] = "Prosím vložte heslo rodičovského účtu k legitimizaci Vašeho požadavku."; +$a->strings["Please enter the password of the parent account to legitimize your request."] = "Prosím vložte heslo rodičovského účtu k legitimizaci vašeho požadavku."; $a->strings["Parent User"] = "Rodičovský uživatel"; $a->strings["Parent users have total control about this account, including the account settings. Please double check whom you give this access."] = "Rodičovští uživatelé mají naprostou kontrolu nad tímto účtem, včetně nastavení účtu. Prosím překontrolujte, komu tento přístup dáváte."; $a->strings["Delegate Page Management"] = "Správa delegátů stránky"; @@ -756,11 +760,11 @@ $a->strings["Unable to set contact photo."] = "Nelze nastavit fotku kontaktu."; $a->strings["No user record found for '%s' "] = "Pro „%s“ nenalezen žádný uživatelský záznam "; $a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."; $a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."; -$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Záznam kontaktu nebyl nalezen pro Vás na našich stránkách."; +$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Záznam kontaktu pro vás nebyl na našich stránkách nalezen."; $a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."; -$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."; -$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."; -$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"; +$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "ID poskytnuté vaším systémem je duplikát ID na našem systému. Mělo by fungovat, pokud to zkusíte znovu."; +$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Nelze nastavit vaše přihlašovací údaje v našem systému."; +$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Nelze aktualizovat váš profil v našem systému"; $a->strings["[Name Withheld]"] = "[Jméno odepřeno]"; $a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s vítá uživatele %2\$s"; $a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Toto pozvání již bylo přijato."; @@ -786,24 +790,24 @@ $a->strings["Invalid profile URL."] = "Neplatné URL profilu."; $a->strings["Disallowed profile URL."] = "Nepovolené URL profilu."; $a->strings["Failed to update contact record."] = "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."; $a->strings["Your introduction has been sent."] = "Vaše představení bylo odesláno."; -$a->strings["Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe directly on your system."] = "Vzdálený odběr nemůže být na Vaší síti proveden. Prosím, přihlaste se k odběru přímo na Vašem systému."; +$a->strings["Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe directly on your system."] = "Vzdálený odběr nemůže být na vaší síti proveden. Prosím, přihlaste se k odběru přímo na vašem systému."; $a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Pro potvrzení představení se prosím přihlaste."; $a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to this profile."] = "Jste přihlášen/a pod nesprávnou identitou. Prosím, přihlaste se do tohoto profilu."; $a->strings["Confirm"] = "Potvrdit"; $a->strings["Hide this contact"] = "Skrýt tento kontakt"; $a->strings["Welcome home %s."] = "Vítejte doma, %s."; -$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Prosím potvrďte Váš požadavek o spojení uživateli %s."; -$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Prosím zadejte Vaši „adresu identity“ jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"; +$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Prosím potvrďte váš požadavek o spojení uživateli %s."; +$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Prosím zadejte vaši „adresu identity“ jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"; $a->strings["If you are not yet a member of the free social web, follow this link to find a public Friendica site and join us today."] = "Pokud ještě nejste členem svobodného sociálního webu, klikněte na tento odkaz, najděte si veřejný server Friendica a připojte se k nám ještě dnes."; $a->strings["Friend/Connection Request"] = "Požadavek o přátelství/spojení"; $a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"] = "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de"; $a->strings["Please answer the following:"] = "Odpovězte, prosím, následující:"; -$a->strings["Does %s know you?"] = "Zná Vás %s?"; +$a->strings["Does %s know you?"] = "Zná vás %s?"; $a->strings["Add a personal note:"] = "Přidejte osobní poznámku:"; $a->strings["Friendica"] = "Friendica"; $a->strings["GNU Social (Pleroma, Mastodon)"] = "GNU social (Pleroma, Mastodon)"; $a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"; -$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - prosím nepoužívejte tento formulář. Místo toho zadejte %s do Vašeho vyhledávacího pole Diaspora."; +$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - prosím nepoužívejte tento formulář. Místo toho zadejte do vašeho vyhledávacího pole Diaspora %s."; $a->strings["Your Identity Address:"] = "Vaše adresa identity:"; $a->strings["Submit Request"] = "Odeslat požadavek"; $a->strings["Location:"] = "Poloha:"; @@ -856,7 +860,7 @@ $a->strings["You must be logged in to use this module"] = "Pro používání toh $a->strings["Source URL"] = "Zdrojová adresa URL"; $a->strings["- select -"] = "- vyberte -"; $a->strings["The contact could not be added."] = "Kontakt nemohl být přidán."; -$a->strings["You already added this contact."] = "Již jste si tento kontakt přidali."; +$a->strings["You already added this contact."] = "Již jste si tento kontakt přidal/a"; $a->strings["Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."] = "Podpora pro Diasporu není zapnuta. Kontakt nemůže být přidán."; $a->strings["OStatus support is disabled. Contact can't be added."] = "Podpora pro OStatus je vypnnuta. Kontakt nemůže být přidán."; $a->strings["The network type couldn't be detected. Contact can't be added."] = "Typ sítě nemohl být detekován. Kontakt nemůže být přidán."; @@ -902,7 +906,7 @@ $a->strings["Welcome to %s"] = "Vítejte na %s"; $a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "Celkový limit pozvánek byl překročen"; $a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s : není platná e-mailová adresa."; $a->strings["Please join us on Friendica"] = "Prosím přidejte se k nám na Friendica"; -$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte administrátora Vaší stránky."; +$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte administrátora vaší stránky."; $a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."; $a->strings["%d message sent."] = [ 0 => "%d zpráva odeslána.", @@ -926,7 +930,7 @@ $a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile pag $a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendi.ca"] = "Pro více informací o projektu Friendica a proč si myslím, že je důležitý, prosím navštiv http://friendi.ca"; $a->strings["Unable to locate original post."] = "Nelze nalézt původní příspěvek."; $a->strings["Empty post discarded."] = "Prázdný příspěvek odstraněn."; -$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Tuto zprávu Vám poslal/a %s, člen sociální sítě Friendica."; +$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Tuto zprávu vám poslal/a %s, člen sociální sítě Friendica."; $a->strings["You may visit them online at %s"] = "Můžete jej/ji navštívit online na adrese %s"; $a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesílatele odpovědí na tuto zprávu."; $a->strings["%s posted an update."] = "%s poslal/a aktualizaci."; @@ -941,29 +945,29 @@ $a->strings["Remote privacy information not available."] = "Vzdálené informace $a->strings["Visible to:"] = "Viditelné pro:"; $a->strings["No valid account found."] = "Nenalezen žádný platný účet."; $a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Požadavek o obnovení hesla vyřízen. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."; -$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tA request was recently received at \"%2\$s\" to reset your account\n\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n\n\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n\n\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n\t\tissued this request."] = "\n\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\tPřed nedávnem jsme obdrželi na „%2\$s“ požadavek o obnovení\n\t\thesla k Vašemu účtu. Pro potvrzení tohoto požadavku, prosím klikněte na odkaz\n\t\tpro ověření dole, nebo ho zkopírujte do adresního řádku Vašeho prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste o tuto změnu NEPOŽÁDAL/A, prosím NEKLIKEJTE na tento odkaz\n\t\ta ignorujte a/nebo smažte tento e-mail. Platnost požadavku brzy vyprší.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno, dokud nedokážeme ověřit, že jste tento\n\t\tpožadavek nevydal/a Vy."; -$a->strings["\n\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n\n\t\t%1\$s\n\n\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\n\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\tSite Location:\t%2\$s\n\t\tLogin Name:\t%3\$s"] = "\n\t\tKlikněte na tento odkaz brzy pro ověření vaší identity:\n\n\t\t%1\$s\n\n\t\tObdržíte poté následnou zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tPo přihlášení můžete toto heslo změnit na stránce nastavení Vašeho účtu.\n\n\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\tAdresa stránky:\t\t%2\$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3\$s"; +$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tA request was recently received at \"%2\$s\" to reset your account\n\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n\n\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n\n\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n\t\tissued this request."] = "\n\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\tPřed nedávnem jsme obdrželi na „%2\$s“ požadavek o obnovení\n\t\thesla k vašemu účtu. Pro potvrzení tohoto požadavku, prosím klikněte na odkaz\n\t\tpro ověření dole, nebo ho zkopírujte do adresního řádku vašeho prohlížeče.\n\n\t\tPokud jste o tuto změnu NEPOŽÁDAL/A, prosím NEKLIKEJTE na tento odkaz\n\t\ta ignorujte a/nebo smažte tento e-mail. Platnost požadavku brzy vyprší.\n\n\t\tVaše heslo nebude změněno, dokud nedokážeme ověřit, že jste tento\n\t\tpožadavek nevydal/a vy."; +$a->strings["\n\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n\n\t\t%1\$s\n\n\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\n\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\tSite Location:\t%2\$s\n\t\tLogin Name:\t%3\$s"] = "\n\t\tKlikněte na tento odkaz brzy pro ověření vaší identity:\n\n\t\t%1\$s\n\n\t\tObdržíte poté následnou zprávu obsahující nové heslo.\n\t\tPo přihlášení můžete toto heslo změnit na stránce nastavení vašeho účtu.\n\n\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\tAdresa stránky:\t\t%2\$s\n\t\tPřihlašovací jméno:\t%3\$s"; $a->strings["Password reset requested at %s"] = "Na %s bylo požádáno o obnovení hesla"; $a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "Požadavek nemohl být ověřen. (Možná jste jej odeslal/a již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."; $a->strings["Request has expired, please make a new one."] = "Platnost požadavku vypršela, prosím vytvořte nový."; $a->strings["Forgot your Password?"] = "Zapomněl/a jste heslo?"; -$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete pro obnovení Vašeho hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."; +$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete pro obnovení vašeho hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."; $a->strings["Nickname or Email: "] = "Přezdívka nebo e-mail: "; $a->strings["Reset"] = "Obnovit"; $a->strings["Password Reset"] = "Obnovit heslo"; -$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "Vaše heslo bylo na Vaše přání obnoveno."; -$a->strings["Your new password is"] = "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"; +$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "Vaše heslo bylo na vaše přání obnoveno."; +$a->strings["Your new password is"] = "Někdo vám napsal na vaši profilovou stránku"; $a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"; $a->strings["click here to login"] = "klikněte zde pro přihlášení"; -$a->strings["Your password may be changed from the Settings page after successful login."] = "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."; +$a->strings["Your password may be changed from the Settings page after successful login."] = "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."; $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n\t\t\tsomething that you will remember).\n\t\t"] = "\n\t\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\t\tVaše heslo bylo změněno, jak jste požádal/a. Prosím uchovejte\n\t\t\ttyto informace pro vaše záznamy (nebo si ihned změňte heslo na něco,\n\t\t\tco si zapamatujete).\n\t\t"; $a->strings["\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t"] = "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%1\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%2\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%3\$s\n\n\t\t\tToto heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce nastavení Vašeho účtu.\n\t\t"; $a->strings["Your password has been changed at %s"] = "Vaše heslo bylo změněno na %s"; $a->strings["System down for maintenance"] = "Systém vypnut z důvodů údržby"; $a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Správa identit a/nebo stránek"; -$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Přepínání mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělil/a oprávnění nastavovat přístupová práva."; +$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Přepínání mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělil/a oprávnění nastavovat přístupová práva."; $a->strings["Select an identity to manage: "] = "Vyberte identitu ke spravování: "; -$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."; +$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do vašeho výchozího profilu."; $a->strings["first"] = "první"; $a->strings["next"] = "další"; $a->strings["Profile Match"] = "Shoda profilu"; @@ -988,11 +992,11 @@ $a->strings["Message not available."] = "Zpráva není k dispozici."; $a->strings["Delete message"] = "Smazat zprávu"; $a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D d. M Y - g:i A"; $a->strings["Delete conversation"] = "Odstranit konverzaci"; -$a->strings["No secure communications available. You may be able to respond from the sender's profile page."] = "Není k dispozici zabezpečená komunikace. Možná budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."; +$a->strings["No secure communications available. You may be able to respond from the sender's profile page."] = "Není k dispozici zabezpečená komunikace. Možná budete schopen/na reagovat z odesílatelovy profilové stránky."; $a->strings["Send Reply"] = "Poslat odpověď"; $a->strings["Unknown sender - %s"] = "Neznámý odesilatel - %s"; $a->strings["You and %s"] = "Vy a %s"; -$a->strings["%s and You"] = "%s a Vy"; +$a->strings["%s and You"] = "%s a vy"; $a->strings["%d message"] = [ 0 => "%d zpráva", 1 => "%d zprávy", @@ -1018,7 +1022,7 @@ $a->strings["Sort by Comment Date"] = "Řadit podle data komentáře"; $a->strings["Posted Order"] = "Dle data"; $a->strings["Sort by Post Date"] = "Řadit podle data příspěvku"; $a->strings["Personal"] = "Osobní"; -$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"; +$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Příspěvky, které vás zmiňují nebo zahrnují"; $a->strings["New"] = "Nové"; $a->strings["Activity Stream - by date"] = "Proud aktivit - dle data"; $a->strings["Shared Links"] = "Sdílené odkazy"; @@ -1027,34 +1031,34 @@ $a->strings["Starred"] = "S hvězdou"; $a->strings["Favourite Posts"] = "Oblíbené přízpěvky"; $a->strings["Welcome to Friendica"] = "Vítejte na Friendica"; $a->strings["New Member Checklist"] = "Seznam doporučení pro nového člena"; -$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Rádi bychom Vám nabídli několik tipů a odkazů, abychom Vám zpříjemnili zážitek. Kliknutím na jakoukoliv položku zobrazíte relevantní stránku. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace a poté tiše zmizí."; +$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů, abychom vám zpříjemnili zážitek. Kliknutím na jakoukoliv položku zobrazíte relevantní stránku. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od vaší první registrace a poté tiše zmizí."; $a->strings["Getting Started"] = "Začínáme"; $a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Prohlídka Friendica "; -$a->strings["On your Quick Start page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Na Vaší stránce Rychlý začátek najděte stručné představení k Vašemu profilu a síťovým záložkám, spojte ses novými kontakty a najděte skupiny, ke kterým se můžete připojit."; +$a->strings["On your Quick Start page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Na vaší stránce Rychlý začátek najděte stručný úvod k vašemu profilu a síťovým záložkám, spojte se s novými kontakty a najděte skupiny, ke kterým se můžete připojit."; $a->strings["Go to Your Settings"] = "Navštivte své nastavení"; -$a->strings["On your Settings page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Na Vaší stránce Nastavení si změňte Vaše první heslo. Věnujte také svou pozornost Vaší adrese identity. Vypadá jako e-mailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodném sociálním webu."; -$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný - leda by všichni Vaši přátelé a potenciální přátelé přesně věděli, jak Vás najít."; +$a->strings["On your Settings page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Na vaší stránce Nastavení si změňte vaše první heslo. Věnujte také svou pozornost vaší adrese identity. Vypadá jako e-mailová adresa a bude vám užitečná pro navazování přátelství na svobodném sociálním webu."; +$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný - ledaže by všichni vaši přátelé a potenciální přátelé přesně věděli, jak vás najít."; $a->strings["Profile"] = "Profil"; $a->strings["Upload Profile Photo"] = "Nahrát profilovou fotku"; $a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinil/a. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotkami mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."; $a->strings["Edit Your Profile"] = "Upravte si svůj profil"; -$a->strings["Edit your default profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Upravte si výchozí profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."; +$a->strings["Edit your default profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Upravte si výchozí profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."; $a->strings["Profile Keywords"] = "Profilová klíčová slova"; -$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Nastavte si nějaká veřejná klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Můžeme Vám najít další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."; +$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Nastavte si nějaká veřejná klíčová slova pro výchozí profil, která popisují vaše zájmy. Můžeme vám najít další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."; $a->strings["Connecting"] = "Připojuji se"; $a->strings["Importing Emails"] = "Importuji e-maily"; -$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny z INBOX Vašeho e-mailu a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého e-mailového účtu"; -$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Navštivte Vaši stránku s kontakty"; -$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the Add New Contact dialog."] = "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu Přidat nový kontakt."; -$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Navštivte adresář Vaší stránky"; -$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a Connect or Follow link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Najděte na jejich stránce odkaz Spojit se nebo Sledovat. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."; +$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny z INBOX vašeho e-mailu a komunikovat s nimi, zadejte na vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého e-mailového účtu"; +$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Navštivte vaši stránku Kontakty"; +$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the Add New Contact dialog."] = "Vaše stránka Kontakty je vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu Přidat nový kontakt."; +$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Navštivte adresář vaší stránky"; +$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a Connect or Follow link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Stránka Adresář vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Najděte na jejich stránce odkaz Spojit se nebo Sledovat. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."; $a->strings["Finding New People"] = "Nalezení nových lidí"; $a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."; $a->strings["Groups"] = "Skupiny"; $a->strings["Group Your Contacts"] = "Seskupte si své kontakty"; -$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."; +$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."; $a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"; -$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica respektuje Vaše soukromí. Ve výchozím stavu jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"; +$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica respektuje vaše soukromí. Ve výchozím stavu jsou vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"; $a->strings["Getting Help"] = "Získání nápovědy"; $a->strings["Go to the Help Section"] = "Navštivte sekci nápovědy"; $a->strings["Our help pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Na stránkách Nápověda naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."; @@ -1076,7 +1080,7 @@ $a->strings["Hide this contact from others"] = "Skrýt tento kontakt před ostat $a->strings["Claims to be known to you: "] = "Vaši údajní známí: "; $a->strings["yes"] = "ano"; $a->strings["no"] = "ne"; -$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not?"] = "Má Vaše spojení být obousměrné, nebo ne?"; +$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not?"] = "Má vaše spojení být obousměrné, nebo ne?"; $a->strings["Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will also receive updates from them in your news feed."] = "Přijetí uživatele %s jako přítele dovolí uživateli %s odebírat Vaše příspěvky a Vy budete také přijímat aktualizace od něj ve Vašem kanále."; $a->strings["Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Přijetí uživatele %s jako odběratele mu dovolí odebírat Vaše příspěvky, ale nebudete od něj přijímat aktualizace ve Vašem kanále."; $a->strings["Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Přijetí uživatele %s jako sdílejícího mu dovolí odebírat Vaše příspěvky, ale nebudete od něj přijímat aktualizace ve Vašem kanále."; @@ -1115,7 +1119,7 @@ $a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "%1\$s byl označen ve %2\$s $a->strings["Image exceeds size limit of %s"] = "Velikost obrázku překročila limit %s"; $a->strings["Image upload didn't complete, please try again"] = "Nahrávání obrázku nebylo dokončeno, zkuste to prosím znovu"; $a->strings["Image file is missing"] = "Chybí soubor obrázku"; -$a->strings["Server can't accept new file upload at this time, please contact your administrator"] = "Server v tuto chvíli nemůže akceptovat nové nahrané soubory, prosím kontaktujte Vašeho administrátora"; +$a->strings["Server can't accept new file upload at this time, please contact your administrator"] = "Server v tuto chvíli nemůže akceptovat nové nahrané soubory, prosím kontaktujte vašeho administrátora"; $a->strings["Image file is empty."] = "Soubor obrázku je prázdný."; $a->strings["Unable to process image."] = "Obrázek není možné zprocesovat"; $a->strings["Image upload failed."] = "Nahrání obrázku selhalo."; @@ -1149,11 +1153,11 @@ $a->strings["Rotate CW (right)"] = "Otáčet po směru hodinových ručiček (do $a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Otáčet proti směru hodinových ručiček (doleva)"; $a->strings["I like this (toggle)"] = "To se mi líbí (přepínat)"; $a->strings["I don't like this (toggle)"] = "To se mi nelíbí (přepínat)"; -$a->strings["This is you"] = "Nastavte Vaši polohu"; +$a->strings["This is you"] = "Tohle jste vy"; $a->strings["Comment"] = "Okomentovat"; $a->strings["Map"] = "Mapa"; $a->strings["View Album"] = "Zobrazit album"; -$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} chce být Vaším přítelem"; +$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} chce být vaším přítelem"; $a->strings["{0} requested registration"] = "{0} požaduje registraci"; $a->strings["Poke/Prod"] = "Šťouchnout/dloubnout"; $a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "někoho šťouchnout, dloubnout, nebo mu provést jinou věc"; @@ -1161,9 +1165,6 @@ $a->strings["Recipient"] = "Příjemce"; $a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"; $a->strings["Make this post private"] = "Změnit tento příspěvek na soukromý"; $a->strings["Only logged in users are permitted to perform a probing."] = "Pouze přihlášení uživatelé mohou zkoušet adresy."; -$a->strings["%s's timeline"] = "Časová osa uživatele %s"; -$a->strings["%s's posts"] = "Příspěvky uživatele %s"; -$a->strings["%s's comments"] = "Komentáře uživatele %s"; $a->strings["Profile deleted."] = "Profil smazán."; $a->strings["Profile-"] = "Profil-"; $a->strings["New profile created."] = "Nový profil vytvořen."; @@ -1182,7 +1183,7 @@ $a->strings["Interests"] = "Zájmy"; $a->strings["Location"] = "Poloha"; $a->strings["Profile updated."] = "Profil aktualizován."; $a->strings["Hide contacts and friends:"] = "Skrýt kontakty a přátele:"; -$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"; +$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Skrýt u tohoto profilu vaše kontakty/seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"; $a->strings["Show more profile fields:"] = "Zobrazit další profilová pole"; $a->strings["Profile Actions"] = "Akce profilu"; $a->strings["Edit Profile Details"] = "Upravit podrobnosti profilu "; @@ -1217,9 +1218,9 @@ $a->strings["Age: "] = "Věk: "; $a->strings["Who: (if applicable)"] = "Kdo: (pokud je možné)"; $a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@priklad.cz"; $a->strings["Since [date]:"] = "Od [data]:"; -$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Řekněte nám něco o sobě ..."; +$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Řekněte nám něco o sobě..."; $a->strings["XMPP (Jabber) address:"] = "Adresa XMPP (Jabber):"; -$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "Adresa XMPP bude rozšířena mezi Vašemi kontakty, aby vás mohly sledovat."; +$a->strings["The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow you."] = "Adresa XMPP bude rozšířena mezi vašimi kontakty, aby vás mohly sledovat."; $a->strings["Homepage URL:"] = "Odkaz na domovskou stránku:"; $a->strings["Hometown:"] = "Rodné město:"; $a->strings["Political Views:"] = "Politické přesvědčení:"; @@ -1252,7 +1253,7 @@ $a->strings["Upload File:"] = "Nahrát soubor:"; $a->strings["Select a profile:"] = "Vybrat profil:"; $a->strings["or"] = "nebo"; $a->strings["skip this step"] = "tento krok přeskočte"; -$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "si vyberte fotku z Vašich fotoalb"; +$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "si vyberte fotku z vašich fotoalb"; $a->strings["Crop Image"] = "Oříznout obrázek"; $a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."; $a->strings["Done Editing"] = "Upravování dokončeno"; @@ -1261,31 +1262,6 @@ $a->strings["Invalid profile identifier."] = "Neplatný identifikátor profilu." $a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Editor viditelnosti profilu "; $a->strings["Visible To"] = "Viditelný uživatelům"; $a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Všem kontaktům (se zabezpečeným přístupem k profilu)"; -$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrace byla úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."; -$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:
login: %s
password: %s

You can change your password after login."] = "Nepovedlo se odeslat e-mailovou zprávu. Zde jsou detaily Vašeho účtu:
přihlašovací jméno: %s
heslo: %s

Své heslo si můžete změnit po přihlášení."; -$a->strings["Registration successful."] = "Registrace byla úspěšná."; -$a->strings["Your registration can not be processed."] = "Vaši registraci nelze zpracovat."; -$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."; -$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to zítra znovu."; -$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko „Zaregistrovat“."; -$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."; -$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Vaše OpenID (nepovinné): "; -$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Chcete zahrnout Váš profil v adresáři členů?"; -$a->strings["Note for the admin"] = "Poznámka pro administrátora"; -$a->strings["Leave a message for the admin, why you want to join this node"] = "Zanechejte administrátorovi zprávu, proč se k tomuto serveru chcete připojit"; -$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."; -$a->strings["Your invitation code: "] = "Váš kód pozvánky: "; -$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "Celé jméno (např. Jan Novák, skutečné či skutečně vypadající):"; -$a->strings["Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to be an existing address.)"] = "Vaše e-mailová adresa: (Budou sem poslány počáteční informace, musí to proto být existující adresa.)"; -$a->strings["New Password:"] = "Nové heslo:"; -$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla."; -$a->strings["Confirm:"] = "Potvrďte:"; -$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be 'nickname@%s'."] = "Vyberte si přezdívku pro Váš profil. Musí začínat textovým znakem. Vaše profilová adresa na této stránce bude mít tvar „přezdívka@%s“."; -$a->strings["Choose a nickname: "] = "Vyberte přezdívku:"; -$a->strings["Register"] = "Registrovat"; -$a->strings["Import"] = "Import"; -$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "Importovat Váš profil do této instance Friendica"; -$a->strings["Note: This node explicitly contains adult content"] = "Poznámka: Tento server explicitně obsahuje obsah pro dospělé"; $a->strings["Account approved."] = "Účet schválen."; $a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registrace zrušena pro %s"; $a->strings["Please login."] = "Přihlaste se, prosím."; @@ -1351,21 +1327,22 @@ $a->strings["GNU Social (OStatus)"] = "GNU social (OStatus)"; $a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Přístup k e-mailu je na tomto serveru zakázán."; $a->strings["General Social Media Settings"] = "Obecná nastavení sociálních sítí"; $a->strings["Disable Content Warning"] = "Vypnout varování o obsahu"; -$a->strings["Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This disables the automatic collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect any other content filtering you eventually set up."] = "Uživatelé na sítích, jako je Mastodon nebo Pleroma, si mohou nastavit pole s varováním o obsahu, která ve výchozim nastavení skryje jejich příspěvek. Tato možnost vypíná automatické skrývání a nastavuje varování o obsahu jako titulek příspěvku. Toto se netýká žádného dalšího filtrování obsahu, které se rozhodnete nastavit."; +$a->strings["Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This disables the automatic collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect any other content filtering you eventually set up."] = "Uživatelé na sítích, jako je Mastodon nebo Pleroma, si mohou nastavit pole s varováním o obsahu, která ve výchozím nastavení skryje jejich příspěvek. Tato možnost vypíná automatické skrývání a nastavuje varování o obsahu jako titulek příspěvku. Toto se netýká žádného dalšího filtrování obsahu, které se rozhodnete nastavit."; $a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Vypnout inteligentní zkracování"; $a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = "Normálně se systém snaží nalézt nejlepší odkaz pro přidání zkrácených příspěvků. Pokud je tato možnost aktivní, pak každý zkrácený příspěvek bude vždy ukazovat na originální příspěvek Friendica."; $a->strings["Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"] = "Automaticky sledovat jakékoliv sledující/zmiňující na GNU social (OStatus) "; $a->strings["If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides what to do. If it is checked, a new contact will be created for every unknown user."] = "Pokud obdržíte zprávu od neznámého uživatele z OStatus, tato možnost rozhoduje o tom, co dělat. Pokud je zaškrtnuta, bude pro každého neznámého uživatele vytvořen nový kontakt."; $a->strings["Default group for OStatus contacts"] = "Výchozí skupina pro kontakty z OStatus"; $a->strings["Your legacy GNU Social account"] = "Váš starý účet na GNU social"; -$a->strings["If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."] = "Pokud zde zadáte Vaše staré jméno účtu na GNU social/StatusNet (ve formátu uživatel@doména.tld), budou Vaše kontakty přidány automaticky. Toto pole bude po dokončení vyprázdněno."; +$a->strings["If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."] = "Pokud zde zadáte vaše staré jméno účtu na GNU social/StatusNet (ve formátu uživatel@doména.tld), budou vaše kontakty přidány automaticky. Toto pole bude po dokončení vyprázdněno."; $a->strings["Repair OStatus subscriptions"] = "Opravit odběry z OStatus"; $a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Nastavení e-mailu"; -$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."; +$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."; $a->strings["Last successful email check:"] = "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"; $a->strings["IMAP server name:"] = "Jméno IMAP serveru:"; $a->strings["IMAP port:"] = "IMAP port:"; $a->strings["Security:"] = "Zabezpečení:"; +$a->strings["None"] = "Žádné"; $a->strings["Email login name:"] = "Přihlašovací jméno k e-mailu:"; $a->strings["Email password:"] = "Heslo k e-mailu:"; $a->strings["Reply-to address:"] = "Odpovědět na adresu:"; @@ -1403,7 +1380,7 @@ $a->strings["General Theme Settings"] = "Obecná nastavení motivu"; $a->strings["Custom Theme Settings"] = "Vlastní nastavení motivu"; $a->strings["Content Settings"] = "Nastavení obsahu"; $a->strings["Theme settings"] = "Nastavení motivu"; -$a->strings["Unable to find your profile. Please contact your admin."] = "Nelze najít Váš účet. Prosím kontaktujte Vašeho administrátora."; +$a->strings["Unable to find your profile. Please contact your admin."] = "Nelze najít Váš účet. Prosím kontaktujte vašeho administrátora."; $a->strings["Account Types"] = "Typy účtů"; $a->strings["Personal Page Subtypes"] = "Podtypy osobních stránek"; $a->strings["Community Forum Subtypes"] = "Podtypy komunitních fór"; @@ -1419,22 +1396,22 @@ $a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Soukromé fórum [Experimentáln $a->strings["Requires manual approval of contact requests."] = "Vyžaduje manuální potvrzení požadavků o přidání kontaktu."; $a->strings["OpenID:"] = "OpenID:"; $a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Volitelné) Povolit tomuto OpenID přihlášení k tomuto účtu."; -$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"; +$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Publikovat váš výchozí profil v místním adresáři webu?"; $a->strings["Your profile will be published in this node's local directory. Your profile details may be publicly visible depending on the system settings."] = "Váš profil bude publikován v místním adresáři tohoto serveru. Vaše detaily o profilu mohou být veřejně viditelné v závislosti na systémových nastaveních."; -$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"; +$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Publikovat váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"; $a->strings["Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. %s). Your profile will be visible in public."] = "Váš profil bude publikován v globálních adresářích Friendica (např. %s). Váš profil bude veřejně viditelný."; -$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Skrýt Váš seznam kontaktů/přátel před návštěvníky Vašeho výchozího profilu?"; -$a->strings["Your contact list won't be shown in your default profile page. You can decide to show your contact list separately for each additional profile you create"] = "Váš seznam kontaktů nebude zobrazen na Vaší výchozí profilové stránce. Můžete se rozhodnout, jestli chcete zobrazit Váš seznam kontaktů zvlášť pro každý další profil, který si vytvoříte."; -$a->strings["Hide your profile details from anonymous viewers?"] = "Skrýt Vaše profilové detaily před anonymními návštěvníky?"; -$a->strings["Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and the nickname you are using on your profile page. Your public posts and replies will still be accessible by other means."] = "Anonymní návštěvníci mohou pouze vidět Váš profilový obrázek, zobrazované jméno a přezdívku, kterou používáte na Vaší profilové stránce. Vaše veřejné příspěvky a odpovědi budou stále dostupné jinými způsoby."; +$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Skrýt váš seznam kontaktů/přátel před návštěvníky vašeho výchozího profilu?"; +$a->strings["Your contact list won't be shown in your default profile page. You can decide to show your contact list separately for each additional profile you create"] = "Váš seznam kontaktů nebude zobrazen na vaší výchozí profilové stránce. Můžete se rozhodnout, jestli chcete zobrazit váš seznam kontaktů zvlášť pro každý další profil, který si vytvoříte."; +$a->strings["Hide your profile details from anonymous viewers?"] = "Skrýt vaše profilové detaily před anonymními návštěvníky?"; +$a->strings["Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and the nickname you are using on your profile page. Your public posts and replies will still be accessible by other means."] = "Anonymní návštěvníci mohou pouze vidět váš profilový obrázek, zobrazované jméno a přezdívku, kterou používáte na vaší profilové stránce. vaše veřejné příspěvky a odpovědi budou stále dostupné jinými způsoby."; $a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"; -$a->strings["Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be distributed to your contacts"] = "Vaše kontakty mohou psát příspěvky na Vaši profilovou zeď. Tyto příspěvky budou přeposílány Vašim kontaktům."; -$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"; -$a->strings["Your contacts can add additional tags to your posts."] = "Vaše kontakty mohou přidávat k Vašim příspěvkům dodatečné štítky."; +$a->strings["Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be distributed to your contacts"] = "Vaše kontakty mohou psát příspěvky na vaši profilovou zeď. Tyto příspěvky budou přeposílány vašim kontaktům."; +$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Povolit přátelům označovat vaše příspěvky?"; +$a->strings["Your contacts can add additional tags to your posts."] = "Vaše kontakty mohou přidávat k vašim příspěvkům dodatečné štítky."; $a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Povolit, abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"; -$a->strings["If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."] = "Pokud budete chtít, může Friendica nabízet novým členům, aby si Vás přidali jako kontakt."; -$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"; -$a->strings["Friendica network users may send you private messages even if they are not in your contact list."] = "Uživatelé sítě Friendica Vám mohou posílat soukromé zprávy, i pokud nejsou ve Vašich kontaktech."; +$a->strings["If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."] = "Pokud budete chtít, může Friendica nabízet novým členům, aby si vás přidali jako kontakt."; +$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Povolit neznámým lidem vám zasílat soukromé zprávy?"; +$a->strings["Friendica network users may send you private messages even if they are not in your contact list."] = "Uživatelé sítě Friendica vám mohou posílat soukromé zprávy, i pokud nejsou ve vašich kontaktech."; $a->strings["Profile is not published."] = "Profil není zveřejněn."; $a->strings["Your Identity Address is '%s' or '%s'."] = "Vaše adresa identity je „%s“ nebo „%s“."; $a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"; @@ -1448,7 +1425,9 @@ $a->strings["Expire photos:"] = "Expirovat fotky:"; $a->strings["Only expire posts by others:"] = "Příspěvky expirovat pouze ostatními:"; $a->strings["Account Settings"] = "Nastavení účtu"; $a->strings["Password Settings"] = "Nastavení hesla"; +$a->strings["New Password:"] = "Nové heslo:"; $a->strings["Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white spaces, accentuated letters and colon (:)."] = "Povolené znaky jsou a-z, A-Z, 0-9 a zvláštní znaky kromě mezer, znaků s diakritikou a dvojtečky (:)."; +$a->strings["Confirm:"] = "Potvrďte:"; $a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"; $a->strings["Current Password:"] = "Stávající heslo:"; $a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"; @@ -1473,13 +1452,13 @@ $a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Maximum $a->strings["Notification Settings"] = "Nastavení oznámení"; $a->strings["Send a notification email when:"] = "Poslat oznámení e-mailem, když:"; $a->strings["You receive an introduction"] = "obdržíte představení"; -$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "jsou Vaše představení potvrzena"; -$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Vám někdo napíše na Vaši profilovou stránku"; +$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "jsou vaše představení potvrzena"; +$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "vám někdo napíše na vaši profilovou stránku"; $a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Vám někdo napíše následný komentář"; $a->strings["You receive a private message"] = "obdržíte soukromou zprávu"; $a->strings["You receive a friend suggestion"] = "obdržíte návrh přátelství"; $a->strings["You are tagged in a post"] = "jste označen v příspěvku"; -$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "jste šťouchnut(a)/dloubnut(a)/apod. v příspěvku"; +$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "vás věkdo šťouchne/dloubne/apod. v příspěvku"; $a->strings["Activate desktop notifications"] = "Aktivovat desktopová oznámení"; $a->strings["Show desktop popup on new notifications"] = "Zobrazit desktopové zprávy při nových oznámeních."; $a->strings["Text-only notification emails"] = "Pouze textové oznamovací e-maily"; @@ -1489,7 +1468,7 @@ $a->strings["Per default, notifications are condensed to a single notification p $a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Pokročilé nastavení účtu/stránky"; $a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"; $a->strings["Relocate"] = "Přemístit"; -$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Pokud jste přemístil/a tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává Vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko."; +$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Pokud jste přemístil/a tento profil z jiného serveru a nějaký z vašich kontaktů nedostává vaše aktualizace, zkuste stisknout toto tlačítko."; $a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "Znovu odeslat správu o přemístění Vašim kontaktům"; $a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s sleduje %3\$s uživatele %2\$s"; $a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Opravdu chcete smazat tento návrh?"; @@ -1504,6 +1483,8 @@ $a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of $a->strings["Export all"] = "Exportovat vše"; $a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Exportujte své informace o účtu, kontakty a všechny své položky jako JSON. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu (fotky se neexportují)"; $a->strings["User imports on closed servers can only be done by an administrator."] = "Importy uživatelů na uzavřených serverech může provést pouze administrátor."; +$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to zítra znovu."; +$a->strings["Import"] = "Import"; $a->strings["Move account"] = "Přesunout účet"; $a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Můžete importovat účet z jiného serveru Friendica."; $a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Musíte exportovat svůj účet na starém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhoval/a."; @@ -1525,11 +1506,11 @@ $a->strings["No contacts."] = "Žádné kontakty."; $a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Navštivte profil uživatele %s [%s]"; $a->strings["Contacts"] = "Kontakty"; $a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."; -$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nebylo možné zjistit polohu Vašeho domova."; +$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nebylo možné zjistit polohu vašeho domova."; $a->strings["No recipient."] = "Žádný příjemce."; $a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."; $a->strings["Invalid request."] = "Neplatný požadavek."; -$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Omlouváme se, možná je Váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"; +$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Omlouváme se, možná je váš soubor větší než je povolené maximum dle nastavení PHP"; $a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Nebo - nenahrával/a jste prázdný soubor?"; $a->strings["File exceeds size limit of %s"] = "Velikost souboru přesáhla limit %s"; $a->strings["File upload failed."] = "Nahrání souboru se nezdařilo."; @@ -1637,12 +1618,12 @@ $a->strings["Network Shared Links Tab"] = "Síťová záložka Sdílené odkazy $a->strings["Enable tab to display only Network posts with links in them"] = "Povolit záložky pro zobrazování pouze Síťových příspěvků s vazbou na ně"; $a->strings["Post/Comment Tools"] = "Nástroje příspěvků/komentářů"; $a->strings["Post Categories"] = "Kategorie příspěvků"; -$a->strings["Add categories to your posts"] = "Přidat kategorie k Vašim příspěvkům"; +$a->strings["Add categories to your posts"] = "Přidat kategorie k vašim příspěvkům"; $a->strings["Advanced Profile Settings"] = "Pokročilá nastavení profilu"; $a->strings["List Forums"] = "Vypsat fóra"; $a->strings["Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"] = "Zobrazit návštěvníkům veřejná komunitní fóra na stránce pokročilého profilu"; $a->strings["Tag Cloud"] = "Štítkový oblak"; -$a->strings["Provide a personal tag cloud on your profile page"] = "Poskytne na Vaší profilové stránce osobní „štítkový oblak“"; +$a->strings["Provide a personal tag cloud on your profile page"] = "Poskytne na vaší profilové stránce osobní „štítkový oblak“"; $a->strings["Display Membership Date"] = "Zobrazit datum členství"; $a->strings["Display membership date in profile"] = "Zobrazit v profilu datum připojení"; $a->strings["Forums"] = "Fóra"; @@ -1664,6 +1645,7 @@ $a->strings["Your personal notes"] = "Vaše osobní poznámky"; $a->strings["Sign in"] = "Přihlásit se"; $a->strings["Home"] = "Domů"; $a->strings["Home Page"] = "Domovská stránka"; +$a->strings["Register"] = "Registrovat"; $a->strings["Create an account"] = "Vytvořit účet"; $a->strings["Help and documentation"] = "Nápověda a dokumentace"; $a->strings["Apps"] = "Aplikace"; @@ -1678,7 +1660,7 @@ $a->strings["Directory"] = "Adresář"; $a->strings["People directory"] = "Adresář"; $a->strings["Information about this friendica instance"] = "Informace o této instanci Friendica"; $a->strings["Terms of Service of this Friendica instance"] = "Podmínky používání této instance Friendica"; -$a->strings["Conversations from your friends"] = "Konverzace od Vašich přátel"; +$a->strings["Conversations from your friends"] = "Konverzace od vašich přátel"; $a->strings["Network Reset"] = "Reset sítě"; $a->strings["Load Network page with no filters"] = "Načíst stránku Síť bez filtrů"; $a->strings["Introductions"] = "Představení"; @@ -1711,6 +1693,11 @@ $a->strings["Invalid source protocol"] = "Neplatný protokol zdroje"; $a->strings["Invalid link protocol"] = "Neplatný protokol odkazu"; $a->strings["Loading more entries..."] = "Načítám více záznamů..."; $a->strings["The end"] = "Konec"; +$a->strings["Follow"] = "Sledovat"; +$a->strings["Click to open/close"] = "Kliknutím otevřete/zavřete"; +$a->strings["Export"] = "Exportovat"; +$a->strings["Export calendar as ical"] = "Exportovat kalendář jako ical"; +$a->strings["Export calendar as csv"] = "Exportovat kalendář jako csv"; $a->strings["No contacts"] = "Žádné kontakty"; $a->strings["%d Contact"] = [ 0 => "%d kontakt", @@ -1719,11 +1706,6 @@ $a->strings["%d Contact"] = [ 3 => "%d kontaktů", ]; $a->strings["View Contacts"] = "Zobrazit kontakty"; -$a->strings["Follow"] = "Sledovat"; -$a->strings["Click to open/close"] = "Kliknutím otevřete/zavřete"; -$a->strings["Export"] = "Exportovat"; -$a->strings["Export calendar as ical"] = "Exportovat kalendář jako ical"; -$a->strings["Export calendar as csv"] = "Exportovat kalendář jako csv"; $a->strings["Add New Contact"] = "Přidat nový kontakt"; $a->strings["Enter address or web location"] = "Zadejte adresu nebo umístění webu"; $a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Příklad: jan@priklad.cz, http://priklad.cz/lucie"; @@ -1752,7 +1734,7 @@ $a->strings["%d contact in common"] = [ 3 => "%d společných kontaktů", ]; $a->strings["Post to Email"] = "Poslat příspěvek na e-mail"; -$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?"; +$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Skrýt vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?"; $a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Konektory deaktivovány, neboť je aktivován „%s“."; $a->strings["Visible to everybody"] = "Viditelné pro všechny"; $a->strings["show"] = "zobrazit"; @@ -1769,18 +1751,18 @@ $a->strings["Check for pending update actions."] = "Zkontrolovat čekající akc $a->strings["Done."] = "Hotovo."; $a->strings["Execute pending post updates."] = "Provést čekající aktualizace příspěvků."; $a->strings["All pending post updates are done."] = "Všechny čekající aktualizace příspěvků jsou hotové."; -$a->strings["The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Databázový konfigurační soubor „config/local.config.php“ nemohl být zapsán. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru v kořenovém adresáři Vašeho webového serveru."; +$a->strings["The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Databázový konfigurační soubor „config/local.config.php“ nemohl být zapsán. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru v kořenovém adresáři vašeho webového serveru."; $a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Nejspíše budete muset manuálně importovat soubor „database.sql“ pomocí phpMyAdmin či MySQL."; $a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Přečtěte si prosím informace v souboru „INSTALL.txt“."; $a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."; -$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on your server, you will not be able to run the background processing. See 'Setup the worker'"] = "Pokud nemáte na Vašem serveru nainstalovanou verzi PHP pro příkazový řádek, nebudete moci spouštět procesy v pozadí. Více na „Nastavte pracovníka“"; +$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on your server, you will not be able to run the background processing. See 'Setup the worker'"] = "Pokud nemáte na vašem serveru nainstalovanou verzi PHP pro příkazový řádek, nebudete moci spouštět procesy v pozadí. Více na „Nastavte pracovníka“"; $a->strings["PHP executable path"] = "Cesta ke spustitelnému souboru PHP"; $a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Zadejte plnou cestu ke spustitelnému souboru PHP. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."; $a->strings["Command line PHP"] = "Příkazový řádek PHP"; $a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"] = "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"; $a->strings["Found PHP version: "] = "Nalezena verze PHP:"; $a->strings["PHP cli binary"] = "PHP cli binary"; -$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povoleno nastavení „register_argc_argv“."; +$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Verze PHP pro příkazový řádek na vašem systému nemá povoleno nastavení „register_argc_argv“."; $a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."; $a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv"; $a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Chyba: funkce „openssl_pkey_new“ na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"; @@ -1808,7 +1790,7 @@ $a->strings["Error: POSIX PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP $a->strings["JSON PHP module"] = "PHP modul JSON"; $a->strings["Error: JSON PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul JSON je vyžadován, ale není nainstalován"; $a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."] = "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem „local.config.php“ v adresáři „config“ Vašeho webového serveru a není mu to umožněno. "; -$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."; +$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když vy můžete."; $a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."] = "Na konci této procedury od nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném local.config.php v adresáři „config“ na Vaší instalaci Friendica."; $a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor „INSTALL.txt“ pro další instrukce."; $a->strings["config/local.config.php is writable"] = "Soubor config/local.config.php je zapisovatelný"; @@ -1931,7 +1913,7 @@ $a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Této adrese $a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."; $a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."; $a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která byla na tomto serveru zakázána."; -$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímá/osobní oznámení."; +$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od vás přijímat přímá/osobní oznámení."; $a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Nepodařilo se získat kontaktní informace."; $a->strings["Starts:"] = "Začíná:"; $a->strings["Finishes:"] = "Končí:"; @@ -2003,12 +1985,12 @@ $a->strings["Work/employment:"] = "Práce/zaměstnání:"; $a->strings["School/education:"] = "Škola/vzdělávání:"; $a->strings["Forums:"] = "Fóra"; $a->strings["Profile Details"] = "Detaily profilu"; -$a->strings["Only You Can See This"] = "Toto můžete vidět jen Vy"; +$a->strings["Only You Can See This"] = "Toto můžete vidět jen vy"; $a->strings["Tips for New Members"] = "Tipy pro nové členy"; $a->strings["OpenWebAuth: %1\$s welcomes %2\$s"] = "OpenWebAuth: %1\$s vítá uživatele %2\$s"; $a->strings["Database storage failed to update %s"] = "Aktualizace %s v úložišti databáze neuspěla"; $a->strings["Database storage failed to insert data"] = "Vklad dat do databázového úložiště neuspěl"; -$a->strings["Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."] = "Vytvoření „%s“ v úložišti souborového systému neuspělo. Zkontrolujte Vaše povolení zapisovat."; +$a->strings["Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."] = "Vytvoření „%s“ v úložišti souborového systému neuspělo. Zkontrolujte vaše povolení zapisovat."; $a->strings["Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write permissions"] = "Uložení dat do „%s“ v úložišti souborového systému neuspělo. Zkontrolujte vaše povolení zapisovat"; $a->strings["Storage base path"] = "Cesta ke kořenové složce úložiště"; $a->strings["Folder were uploaded files are saved. For maximum security, This should be a path outside web server folder tree"] = "Složka, do které jsou ukládány nahrané soubory. Pro maximální bezpečnost to musí být cesta mimo složku webového serveru"; @@ -2023,7 +2005,7 @@ $a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Hesla se neshoduj $a->strings["An invitation is required."] = "Je vyžadována pozvánka."; $a->strings["Invitation could not be verified."] = "Pozvánka nemohla být ověřena."; $a->strings["Invalid OpenID url"] = "Neplatný odkaz OpenID"; -$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "; +$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Zaznamenali jsme problém s vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "; $a->strings["The error message was:"] = "Chybová zpráva byla:"; $a->strings["Please enter the required information."] = "Zadejte prosím požadované informace."; $a->strings["system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are excluding each other, swapping values."] = "system.username_min_length (%s) a system.username_max_length (%s) se vzájemně vylučují, čímž se vyměňují hodnoty."; @@ -2040,7 +2022,7 @@ $a->strings["Username should be at most %s character."] = [ 3 => "Uživateleké jméno musí mít nanejvýš %s znaků.", ]; $a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."; -$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."; +$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Vaše e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."; $a->strings["Not a valid email address."] = "Neplatná e-mailová adresa."; $a->strings["The nickname was blocked from registration by the nodes admin."] = "Administrátor serveru zablokoval registraci této přezdívky."; $a->strings["Cannot use that email."] = "Tento e-mail nelze použít."; @@ -2049,13 +2031,13 @@ $a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Přezd $a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "ZÁVAŽNÁ CHYBA: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."; $a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."; $a->strings["default"] = "výchozí"; -$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."; -$a->strings["An error occurred creating your self contact. Please try again."] = "Došlo k chybě při vytváření Vašeho kontaktu na sebe. Zkuste to prosím znovu."; -$a->strings["An error occurred creating your default contact group. Please try again."] = "Došlo k chybě při vytváření Vaší výchozí skupiny kontaktů. Zkuste to prosím znovu."; -$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%4\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\t\t"] = "\n\t\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2\$s. Váš účet čeká na schválení administrátora.\n\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%4\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5\$s\n\t\t"; +$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Při vytváření vašeho výchozího profilu došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu."; +$a->strings["An error occurred creating your self contact. Please try again."] = "Při vytváření vašeho kontaktu na sebe došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu."; +$a->strings["An error occurred creating your default contact group. Please try again."] = "Při vytváření vaší výchozí skupiny kontaktů došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu."; +$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%4\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\t\t"] = "\n\t\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2\$s. Váš účet čeká na schválení administrátora.\n\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%4\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5\$s\n\t\t"; $a->strings["Registration at %s"] = "Registrace na %s"; $a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tThank you for registering at %2\$s. Your account has been created.\n\t\t"] = "\n\t\t\tVážený/á %1\$s,\n\t\t\t\tDěkujeme, že jste se registroval/a na %2\$s. Váš účet byl vytvořen.\n\t\t"; -$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tZde jsou Vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%1\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5\$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce „Nastavení“ vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce „Profily“) aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si Vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár „klíčových slov“ k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme Vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%3\$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme Vám a vítáme Vás na %2\$s."; +$a->strings["\n\t\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%3\$s\n\t\t\tLogin Name:\t\t%1\$s\n\t\t\tPassword:\t\t%5\$s\n\n\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n\t\t\tin.\n\n\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n\n\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n\n\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n\t\t\tthan that.\n\n\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n\n\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3\$s/removeme\n\n\t\t\tThank you and welcome to %2\$s."] = "\n\t\t\tZde jsou vaše přihlašovací detaily:\n\n\t\t\tAdresa stránky:\t\t%3\$s\n\t\t\tPřihlašovací jméno:\t%1\$s\n\t\t\tHeslo:\t\t\t%5\$s\n\n\t\t\tSvé heslo si po přihlášení můžete změnit na stránce „Nastavení“ vašeho\n\t\t\túčtu.\n\n\t\t\tProsím, prohlédněte si na chvilku ostatní nastavení účtu na této stránce.\n\n\t\t\tMožná byste si také přál/a přidat pár základních informací na svůj výchozí\n\t\t\tprofil (na stránce „Profily“) aby vás další lidé mohli snadno najít.\n\t\t\tDoporučujeme nastavit si vaše celé jméno, přidat profilovou fotku,\n\t\t\tpřidat pár „klíčových slov“ k profilu (velmi užitečné při získávání nových\n\t\t\tpřátel) - a možná v jaké zemi žijete; pokud nechcete být konkrétnější.\n\n\t\t\tZcela respektujeme vaše právo na soukromí a žádnou z těchto položek\n\t\t\tnení potřeba vyplňovat. Pokud jste zde nový/á a nikoho zde neznáte, mohou vám\n\t\t\tpomoci si získat nové a zajímavé přátele.\n\t\t\tPokud byste si někdy přál/a smazat účet, můžete tak učinit na stránce\n\t\t\t%3\$s/removeme.\n\n\t\t\tDěkujeme vám a vítáme vás na %2\$s."; $a->strings["Item was not found."] = "Položka nebyla nalezena."; $a->strings["%d contact edited."] = [ 0 => "%d kontakt upraven", @@ -2077,7 +2059,7 @@ $a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Opravdu chcete smaz $a->strings["Contact has been removed."] = "Kontakt byl odstraněn."; $a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"; $a->strings["You are sharing with %s"] = "Sdílíte s uživatelem %s"; -$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s s Vámi sdílí"; +$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s s vámi sdílí"; $a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."; $a->strings["Never"] = "Nikdy"; $a->strings["(Update was successful)"] = "(Aktualizace byla úspěšná)"; @@ -2109,7 +2091,7 @@ $a->strings["Currently blocked"] = "V současnosti zablokováno"; $a->strings["Currently ignored"] = "V současnosti ignorováno"; $a->strings["Currently archived"] = "Aktuálně archivován"; $a->strings["Awaiting connection acknowledge"] = "Čekám na potrvzení spojení"; -$a->strings["Replies/likes to your public posts may still be visible"] = "Odpovědi/oblíbení na Vaše veřejné příspěvky mohou být stále viditelné"; +$a->strings["Replies/likes to your public posts may still be visible"] = "Odpovědi/oblíbení na vaše veřejné příspěvky mohou být stále viditelné"; $a->strings["Notification for new posts"] = "Oznámení o nových příspěvcích"; $a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Posílat oznámení o každém novém příspěvku tohoto kontaktu"; $a->strings["Blacklisted keywords"] = "Zakázaná klíčová slova"; @@ -2129,7 +2111,7 @@ $a->strings["Only show archived contacts"] = "Zobrazit pouze archivované kontak $a->strings["Hidden"] = "Skryté"; $a->strings["Only show hidden contacts"] = "Zobrazit pouze skryté kontakty"; $a->strings["Organize your contact groups"] = "Organizovat vaše skupiny kontaktů"; -$a->strings["Search your contacts"] = "Prohledat Vaše kontakty"; +$a->strings["Search your contacts"] = "Prohledat vaše kontakty"; $a->strings["Archive"] = "Archivovat"; $a->strings["Unarchive"] = "Vrátit z archivu"; $a->strings["Batch Actions"] = "Souhrnné akce"; @@ -2139,7 +2121,7 @@ $a->strings["View all contacts"] = "Zobrazit všechny kontakty"; $a->strings["View all common friends"] = "Zobrazit všechny společné přátele"; $a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Pokročilé nastavení kontaktu"; $a->strings["Mutual Friendship"] = "Vzájemné přátelství"; -$a->strings["is a fan of yours"] = "je Váš fanoušek"; +$a->strings["is a fan of yours"] = "je váš fanoušek"; $a->strings["you are a fan of"] = "jste fanouškem"; $a->strings["Edit contact"] = "Upravit kontakt"; $a->strings["Toggle Blocked status"] = "Přepínat stav Blokováno"; @@ -2150,7 +2132,7 @@ $a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Komunikační server F $a->strings["System check"] = "Zkouška systému"; $a->strings["Check again"] = "Vyzkoušet znovu"; $a->strings["Database connection"] = "Databázové spojení"; -$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Pro instalaci Friendica potřebujeme znát připojení k Vaší databázi."; +$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Pro instalaci Friendica potřebujeme znát připojení k vaší databázi."; $a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru."; $a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."; $a->strings["Database Server Name"] = "Jméno databázového serveru"; @@ -2163,12 +2145,12 @@ $a->strings["Your account email address must match this in order to use the web $a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"; $a->strings["Site settings"] = "Nastavení webu"; $a->strings["System Language:"] = "Systémový jazyk"; -$a->strings["Set the default language for your Friendica installation interface and to send emails."] = "Nastavte si výchozí jazyk pro Vaše instalační rozhraní Friendica a pro odesílání e-mailů."; -$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Vaše databáze Friendica byla nainstalována."; +$a->strings["Set the default language for your Friendica installation interface and to send emails."] = "Nastavte si výchozí jazyk pro vaše instalační rozhraní Friendica a pro odesílání e-mailů."; +$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Databáze vašeho serveru Friendica byla nainstalována."; $a->strings["Installation finished"] = "Instalace dokončena"; $a->strings["

What next

"] = "

Co dál

"; $a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the worker."] = "DŮLEŽITÉ: Budete si muset [manuálně] nastavit naplánovaný úkol pro pracovníka."; -$a->strings["Go to your new Friendica node registration page and register as new user. Remember to use the same email you have entered as administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."] = "Přejděte k registrační stránce Vašeho nového serveru Friendica a zaregistrujte se jako nový uživatel. Nezapomeňte použít stejný e-mail, který jste zadal/a jako administrátorský e-mail. To Vám umožní navštívit panel pro administraci stránky."; +$a->strings["Go to your new Friendica node registration page and register as new user. Remember to use the same email you have entered as administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."] = "Přejděte k registrační stránce vašeho nového serveru Friendica a zaregistrujte se jako nový uživatel. Nezapomeňte použít stejný e-mail, který jste zadal/a jako administrátorský e-mail. To vám umožní navštívit panel pro administraci stránky."; $a->strings["Item Guid"] = "Číslo GUID položky"; $a->strings["Create a New Account"] = "Vytvořit nový účet"; $a->strings["Password: "] = "Heslo: "; @@ -2180,7 +2162,30 @@ $a->strings["terms of service"] = "podmínky používání"; $a->strings["Website Privacy Policy"] = "Zásady soukromí serveru"; $a->strings["privacy policy"] = "zásady soukromí"; $a->strings["Logged out."] = "Odhlášen."; +$a->strings["%s's timeline"] = "Časová osa uživatele %s"; +$a->strings["%s's posts"] = "Příspěvky uživatele %s"; +$a->strings["%s's comments"] = "Komentáře uživatele %s"; $a->strings["Bad Request."] = "Špatný požadavek"; +$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking \"Register\"."] = "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknete na tlačítko „Zaregistrovat“."; +$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."; +$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Vaše OpenID (nepovinné): "; +$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Chcete zahrnout váš profil v adresáři členů?"; +$a->strings["Note for the admin"] = "Poznámka pro administrátora"; +$a->strings["Leave a message for the admin, why you want to join this node"] = "Zanechejte administrátorovi zprávu, proč se k tomuto serveru chcete připojit"; +$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."; +$a->strings["Your invitation code: "] = "Váš kód pozvánky: "; +$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "Celé jméno (např. Jan Novák, skutečné či skutečně vypadající):"; +$a->strings["Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to be an existing address.)"] = "Vaše e-mailová adresa: (Budou sem poslány počáteční informace, musí to proto být existující adresa.)"; +$a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "Ponechte prázdné pro automatické vygenerovaní hesla."; +$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be \"nickname@%s\"."] = "Vyberte si přezdívku pro váš profil. Musí začínat textovým znakem. Vaše profilová adresa na této stránce bude mít tvar „přezdívka@%s“."; +$a->strings["Choose a nickname: "] = "Vyberte přezdívku:"; +$a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "Importovat váš profil do této instance Friendica"; +$a->strings["Note: This node explicitly contains adult content"] = "Poznámka: Tento server explicitně obsahuje obsah pro dospělé"; +$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrace byla úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."; +$a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:
login: %s
password: %s

You can change your password after login."] = "Nepovedlo se odeslat e-mailovou zprávu. Zde jsou detaily vašeho účtu:
přihlašovací jméno: %s
heslo: %s

Své heslo si můžete změnit po přihlášení."; +$a->strings["Registration successful."] = "Registrace byla úspěšná."; +$a->strings["Your registration can not be processed."] = "Vaši registraci nelze zpracovat."; +$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."; $a->strings["At the time of registration, and for providing communications between the user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen name), an username (nickname) and a working email address. The names will be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page, even if other profile details are not displayed. The email address will only be used to send the user notifications about interactions, but wont be visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or the global user directory is optional and can be controlled in the user settings, it is not necessary for communication."] = "Ve chvíli registrace, a pro poskytování komunikace mezi uživatelským účtem a jeho kontakty, musí uživatel poskytnout zobrazované jméno (pseudonym), uživatelské jméno (přezdívku) a funkční e-mailovou adresu. Jména budou dostupná na profilové stránce účtu pro kteréhokoliv návštěvníka, i kdyby ostatní detaily nebyly zobrazeny. E-mailová adresa bude použita pouze pro zasílání oznámení o interakcích, nebude ale viditelně zobrazována. Zápis účtu do adresáře účtů serveru nebo globálního adresáře účtů je nepovinný a může být ovládán v nastavení uživatele, není potřebný pro komunikaci."; $a->strings["This data is required for communication and is passed on to the nodes of the communication partners and is stored there. Users can enter additional private data that may be transmitted to the communication partners accounts."] = "Tato data jsou vyžadována ke komunikaci a jsou předávána serverům komunikačních partnerů a jsou tam ukládána. Uživatelé mohou zadávat dodatečná soukromá data, která mohou být odeslána na účty komunikačních partnerů."; $a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the account settings. If the user wants to delete their account they can do so at %1\$s/removeme. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners."] = "Přihlášený uživatel si kdykoliv může exportovat svoje data účtu z nastavení účtu. Pokud by chtěl uživatel svůj účet smazat, může tak učinit na stránce %1\$s/removeme. Smazání účtu bude trvalé. Na serverech komunikačních partnerů bude zároveň vyžádáno smazání dat."; @@ -2213,6 +2218,7 @@ $a->strings["Notifier task is pending"] = "Úloha pro notifiera čeká"; $a->strings["Delivery to remote servers is pending"] = "Doručení vzdáleným serverům čeká"; $a->strings["Delivery to remote servers is underway"] = "Doručení vzdáleným serverům je v plném proudu"; $a->strings["Delivery to remote servers is mostly done"] = "Doručení vzdáleným serverům je téměř hotovo"; +$a->strings["Delivery to remote servers is done"] = "Doručení vzdáleným serverům je hotovo"; $a->strings["%d comment"] = [ 0 => "%d komentář", 1 => "%d komentáře",