friendica-addons/impressum/lang/fr/messages.po

90 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ADDON impressum
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
#
#
# Translators:
# Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-04 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: impressum.php:37
msgid "Impressum"
msgstr "Mentions légales"
#: impressum.php:50 impressum.php:52 impressum.php:84
msgid "Site Owner"
msgstr "Propriétaire du site"
#: impressum.php:50 impressum.php:88
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse courriel"
#: impressum.php:55 impressum.php:86
msgid "Postal Address"
msgstr "Adresse postale"
#: impressum.php:61
msgid ""
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
"refer to the README file of the addon."
msgstr "Lextension “Impressum” (Mentions légales) nest pas configurée!<br />Veuillez renseigner au minimum la variable <tt>owner</tt> dans votre fichier de configuration. Pour les autres variables, reportez-vous au fichier README accompagnant lextension."
#: impressum.php:78
msgid "Settings updated."
msgstr "Réglages mis à jour."
#: impressum.php:83
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"
#: impressum.php:84
msgid "The page operators name."
msgstr "Le nom de l'administrateur de la page."
#: impressum.php:85
msgid "Site Owners Profile"
msgstr "Profil du propriétaire"
#: impressum.php:85
msgid "Profile address of the operator."
msgstr "Ladresse du profil de ladministrateur."
#: impressum.php:86
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
msgstr "Comment contacter ladministrateur par courrier postal. Vous pouvez utiliser du BBCode."
#: impressum.php:87
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: impressum.php:87
msgid ""
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
" use BBCode here."
msgstr "Notes additionnelles à afficher sous les informations de contact. Vous pouvez utiliser du BBCode."
#: impressum.php:88
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
msgstr "Comment contacter ladministrateur par courriel. (Ladresse sera modifiée à laffichage pour brouiller les collecteurs dadresses.)"
#: impressum.php:89
msgid "Footer note"
msgstr "Note de bas de page"
#: impressum.php:89
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
msgstr "Texte du pied de page. Vous pouvez utiliser du BBCode."