friendica-addons/blackout/lang/ar/messages.po

68 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ADDON blackout
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica blackout addon package.
#
#
# Translators:
# Farida Khalaf <faridakhalaf@hotmail.com>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 23:49+0000\n"
"Last-Translator: Farida Khalaf <faridakhalaf@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: blackout.php:97
msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix "
"this."
msgstr "تاريخ الانتهاء يسبق تاريخ بدء التعتيم ، يجب إصلاح هذا."
#: blackout.php:99
#, php-format
msgid ""
"Please double check the current settings for the blackout. It will begin on "
"<strong>%s</strong> and end on <strong>%s</strong>."
msgstr "يرجى التحقق مرة أخرى من الإعدادات الحالية لحالة التعتيم. بدأ في 1 ٪ 1 %s وانتهاء في2٪2 %s."
#: blackout.php:102
msgid "Save Settings"
msgstr "حفظ الإعدادات"
#: blackout.php:103
msgid "Redirect URL"
msgstr "اعد توجيه URL"
#: blackout.php:103
msgid "All your visitors from the web will be redirected to this URL."
msgstr "سيتم إعادة توجيه جميع الزوار من الويب إلى عنوان URL "
#: blackout.php:104
msgid "Begin of the Blackout"
msgstr "بدء التعتيم"
#: blackout.php:104
msgid ""
"Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
"<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
msgstr "الصيغة:\nالشهر\nاليوم\nالساعة\nالدقيقة "
#: blackout.php:105
msgid "End of the Blackout"
msgstr "نهاية التعتيم"
#: blackout.php:107
msgid ""
"<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press"
" the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
"thrown out but can't login again after logging out while the blackout is "
"still in place."
msgstr "ملاحظة: ستكون إعادة التوجيه جاهزة من اللحظة التي تضغط فيها على زر الإرسال. لن يتم استبعاد المستخدمين الذين قاموا بتسجيل الدخول حاليًا ولكن لا يمكنهم تسجيل الدخول مرة أخرى بعد تسجيل الخروج بينما لا يزال التعتيم ساريًا."