friendica-addons/appnet/lang/pt-br/messages.po

120 lines
3.4 KiB
Plaintext

# ADDON appnet
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica appnet addon package.
#
#
# Translators:
# Beatriz Vital <vitalb@riseup.net>, 2016
# Calango Jr <jcsojr@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Beatriz Vital <vitalb@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: appnet.php:39
msgid "Permission denied."
msgstr "Permissão negada."
#: appnet.php:73
msgid "You are now authenticated to app.net. "
msgstr "Você está autenticado no app.net."
#: appnet.php:77
msgid "<p>Error fetching token. Please try again.</p>"
msgstr "Erro ocorrido na obtenção do token. Tente novamente."
#: appnet.php:80
msgid "return to the connector page"
msgstr "Volte a página de conectores."
#: appnet.php:94
msgid "Post to app.net"
msgstr "Publicar no App.net"
#: appnet.php:125 appnet.php:129
msgid "App.net Export"
msgstr "App.net exportar"
#: appnet.php:142
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Atualmente conectado em: "
#: appnet.php:144
msgid "Enable App.net Post Plugin"
msgstr "Habilitar plug-in para publicar no App.net"
#: appnet.php:149
msgid "Post to App.net by default"
msgstr "Publicar em App.net por padrão"
#: appnet.php:153
msgid "Import the remote timeline"
msgstr "Importar a linha do tempo remota"
#: appnet.php:159
msgid ""
"<p>Error fetching user profile. Please clear the configuration and try "
"again.</p>"
msgstr "Erro na obtenção do perfil do usuário. Confira as configurações e tente novamente."
#: appnet.php:164
msgid "<p>You have two ways to connect to App.net.</p>"
msgstr "<p>Você possui duas formas de conectar ao App.net</p>"
#: appnet.php:166
msgid ""
"<p>First way: Register an application at <a "
"href=\"https://account.app.net/developer/apps/\">https://account.app.net/developer/apps/</a>"
" and enter Client ID and Client Secret. "
msgstr "<p>1º Método: Registre uma aplicação em <a href=\"https://account.app.net/developer/apps/\">https://account.app.net/developer/apps/</a> e entre o Client ID e Client Secret"
#: appnet.php:167
#, php-format
msgid "Use '%s' as Redirect URI<p>"
msgstr "Use '%s' como URI redirecionador<p>"
#: appnet.php:169
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
#: appnet.php:173
msgid "Client Secret"
msgstr "Client Secret"
#: appnet.php:177
msgid ""
"<p>Second way: fetch a token at <a href=\"http://dev-"
"lite.jonathonduerig.com/\">http://dev-lite.jonathonduerig.com/</a>. "
msgstr "<p>2º Método: obtenha um token em <a href=\"http://dev-lite.jonathonduerig.com/\">http://dev-lite.jonathonduerig.com/</a>. "
#: appnet.php:178
msgid ""
"Set these scopes: 'Basic', 'Stream', 'Write Post', 'Public Messages', "
"'Messages'.</p>"
msgstr "Adicione valor as estas saídas: 'Basic', 'Stream', 'Write Post', 'Public Messages', 'Messages'.</p>"
#: appnet.php:180
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: appnet.php:192
msgid "Sign in using App.net"
msgstr "Entre usando o App.net"
#: appnet.php:197
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Limpar configuração OAuth"
#: appnet.php:204
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvar Configurações"