Official Addons for the Friendica Communications Platform. (please note that this is a clone of the repository at github, issues are handled there)
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

118 lines
3.4 KiB

# ADDON appnet
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica appnet addon package.
# Translators:
# bavatar <>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 11:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 04:31+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <>\n"
"Language-Team: German (\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appnet.php:39
msgid "Permission denied."
msgstr "Zugriff verweigert."
#: appnet.php:73
msgid "You are now authenticated to "
msgstr "Du bist nun auf authentifiziert."
#: appnet.php:77
msgid "<p>Error fetching token. Please try again.</p>"
msgstr "<p>Fehler beim Holen des Tokens, bitte versuche es später noch einmal.</p>"
#: appnet.php:80
msgid "return to the connector page"
msgstr "zurück zur Connector Seite"
#: appnet.php:94
msgid "Post to"
msgstr "Nach senden"
#: appnet.php:125 appnet.php:129
msgid " Export"
msgstr " Export"
#: appnet.php:142
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Momentan verbunden mit: "
#: appnet.php:144
msgid "Enable Post Plugin"
msgstr "Veröffentlichungen bei erlauben"
#: appnet.php:149
msgid "Post to by default"
msgstr "Standardmäßig bei veröffentlichen"
#: appnet.php:153
msgid "Import the remote timeline"
msgstr "Importiere die entfernte Zeitleiste"
#: appnet.php:159
msgid ""
"<p>Error fetching user profile. Please clear the configuration and try "
msgstr "<p>Beim Laden des Nutzerprofils ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später noch einmal.</p>"
#: appnet.php:164
msgid "<p>You have two ways to connect to</p>"
msgstr "<p>Du hast zwei Wege deinen friendica Account mit zu verbinden.</p>"
#: appnet.php:166
msgid ""
"<p>First way: Register an application at <a "
" and enter Client ID and Client Secret. "
msgstr "<p>Erster Weg: Registriere eine Anwendung unter <a href=\"\"></a> und wähle eine Client ID und ein Client Secret."
#: appnet.php:167
#, php-format
msgid "Use '%s' as Redirect URI<p>"
msgstr "Verwende '%s' als Redirect URI<p>"
#: appnet.php:169
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
#: appnet.php:173
msgid "Client Secret"
msgstr "Client Secret"
#: appnet.php:177
msgid ""
"<p>Second way: fetch a token at <a href=\"http://dev-"
"\"></a>. "
msgstr "<p>Zweiter Weg: Beantrage ein Token unter <a href=\"\"></a>. "
#: appnet.php:178
msgid ""
"Set these scopes: 'Basic', 'Stream', 'Write Post', 'Public Messages', "
msgstr "Verwende folgende Scopes: 'Basic', 'Stream', 'Write Post', 'Public Messages', 'Messages'.</p>"
#: appnet.php:180
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: appnet.php:192
msgid "Sign in using"
msgstr "Per anmelden"
#: appnet.php:197
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "OAuth Konfiguration löschen"
#: appnet.php:204
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"