# ADDON saml # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica saml addon package. # # # Translators: # Tobias Diekershoff , 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-18 11:39+0000\n" "Last-Translator: Tobias Diekershoff , 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: saml.php:231 msgid "Settings statement" msgstr "Anweisungen zu den Einstellungen" #: saml.php:232 msgid "" "A statement on the settings page explaining where the user should go to " "change their e-mail and password. BBCode allowed." msgstr "" "Erörternde Anweisungen die auf der Einstellungsseite angezeigt werden und " "den Nutzern erklären wo sie ihre E-Mail Adressen und Passwörter ändern " "sollen. BBCode wird unterstützt." #: saml.php:237 msgid "IdP ID" msgstr "IdP ID" #: saml.php:238 msgid "" "Identity provider (IdP) entity URI (e.g., " "https://example.com/auth/realms/user)." msgstr "" "Entitäten URL des Identitätsanbieter (IdP) (z.B. " "https://example.com/auth/realms/user)." #: saml.php:242 msgid "Client ID" msgstr "Client ID" #: saml.php:243 msgid "Identifier assigned to client by the identity provider (IdP)." msgstr "" "Kennung des Clients, die vom Identitätsanbieter (IdP) zugewiesen wurde" #: saml.php:247 msgid "IdP SSO URL" msgstr "IdP SSO URL" #: saml.php:248 msgid "The URL for your identity provider's SSO endpoint." msgstr "Die URL des SSO Endpunktes deines Identitätenanbieters" #: saml.php:252 msgid "IdP SLO request URL" msgstr "IdP SLO Anfrage URL" #: saml.php:253 msgid "The URL for your identity provider's SLO request endpoint." msgstr "Die URL des SLO Anfrage Endpunktes deines Identitätenanbieters" #: saml.php:257 msgid "IdP SLO response URL" msgstr "IdP SLO Antwort URL" #: saml.php:258 msgid "The URL for your identity provider's SLO response endpoint." msgstr "Die URL des SLO Antwort Endpunktes deines Identitätenanbieters" #: saml.php:262 msgid "SP private key" msgstr "SP privater Schlüssel" #: saml.php:263 msgid "The private key the addon should use to authenticate." msgstr "" "Der private Schlüssel den das Addon zur Authentifizierung verwenden soll" #: saml.php:267 msgid "SP certificate" msgstr "SP Zertifikat" #: saml.php:268 msgid "The certficate for the addon's private key." msgstr "Das Zertifikat für den privaten Schlüssel des Addons" #: saml.php:272 msgid "IdP certificate" msgstr "IdP Zertifikat" #: saml.php:273 msgid "The x509 certficate for your identity provider." msgstr "Das x509 Zertifikat deines Identitätanbieters" #: saml.php:276 msgid "Save Settings" msgstr "Einstellungen speichern"