# ADDON advancedcontentfilter # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica advancedcontentfilter addon package. # # # Translators: # Ulf Rompe , 2019 # Tobias Diekershoff , 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-24 06:41+0000\n" "Last-Translator: Tobias Diekershoff , 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/middlewares.php:49 msgid "Method not found" msgstr "Methode nicht gefunden" #: advancedcontentfilter.php:136 #, php-format msgid "Filtered by rule: %s" msgstr "Nach dieser Regel gefiltert: %s" #: advancedcontentfilter.php:150 advancedcontentfilter.php:207 msgid "Advanced Content Filter" msgstr "Erweiterter Inhaltsfilter" #: advancedcontentfilter.php:206 msgid "Back to Addon Settings" msgstr "Zurück zu den Addon Einstellungen" #: advancedcontentfilter.php:208 msgid "Add a Rule" msgstr "Eine Regel hinzufügen" #: advancedcontentfilter.php:209 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: advancedcontentfilter.php:210 msgid "" "Add and manage your personal content filter rules in this screen. Rules have" " a name and an arbitrary expression that will be matched against post data. " "For a complete reference of the available operations and variables, check " "the help page." msgstr "" "Auf dieser Seite kannst du deine persönlichen Filterregeln verwalten. Regeln" " müssen einen Namen und einen frei wählbaren Ausdruck besitzen. Dieser " "Ausdruck wird mit den Daten der Beiträge abgeglichen und diese dann " "gegebenenfalls gefiltert. Für eine Übersicht der verfügbaren Operatoren für " "die Filter, wirf bitte einen Blick auf die Hilfsseite des Addons." #: advancedcontentfilter.php:211 msgid "Your rules" msgstr "Deine Regeln" #: advancedcontentfilter.php:212 msgid "" "You have no rules yet! Start adding one by clicking on the button above next" " to the title." msgstr "" "Du hast bisher noch keine Regeln definiert. Um eine neue Regel zu erstellen," " verwende bitte den Button neben dem Titel." #: advancedcontentfilter.php:213 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: advancedcontentfilter.php:214 msgid "Enabled" msgstr "Aktiv" #: advancedcontentfilter.php:215 msgid "Disable this rule" msgstr "Diese Regel deaktivieren" #: advancedcontentfilter.php:216 msgid "Enable this rule" msgstr "Diese Regel aktivieren" #: advancedcontentfilter.php:217 msgid "Edit this rule" msgstr "Diese Regel bearbeiten" #: advancedcontentfilter.php:218 msgid "Edit the rule" msgstr "Die Regel bearbeiten" #: advancedcontentfilter.php:219 msgid "Save this rule" msgstr "Regel speichern" #: advancedcontentfilter.php:220 msgid "Delete this rule" msgstr "Diese Regel löschen" #: advancedcontentfilter.php:221 msgid "Rule" msgstr "Regel" #: advancedcontentfilter.php:222 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: advancedcontentfilter.php:223 msgid "Add new rule" msgstr "Neue Regel hinzufügen" #: advancedcontentfilter.php:224 msgid "Rule Name" msgstr "Name der Regel" #: advancedcontentfilter.php:225 msgid "Rule Expression" msgstr "Ausdruck der Regel" #: advancedcontentfilter.php:226 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: advancedcontentfilter.php:293 advancedcontentfilter.php:304 #: advancedcontentfilter.php:315 advancedcontentfilter.php:349 #: advancedcontentfilter.php:378 advancedcontentfilter.php:399 msgid "You must be logged in to use this method" msgstr "Du musst angemeldet sein, um diese Methode verwenden zu können " #: advancedcontentfilter.php:319 advancedcontentfilter.php:353 #: advancedcontentfilter.php:382 msgid "Invalid form security token, please refresh the page." msgstr "Ungültiges Sciherheitstoken, bitte die Seite neu laden." #: advancedcontentfilter.php:331 msgid "The rule name and expression are required." msgstr "Der Name der Regel und der Ausdruck sind erforderlich." #: advancedcontentfilter.php:343 msgid "Rule successfully added" msgstr "Regel erfolgreich hinzugefügt." #: advancedcontentfilter.php:357 advancedcontentfilter.php:386 msgid "Rule doesn't exist or doesn't belong to you." msgstr "Entweder existiert die Regel nicht, oder sie gehört dir nicht." #: advancedcontentfilter.php:372 msgid "Rule successfully updated" msgstr "Regel wurde erfolgreich aktualisiert." #: advancedcontentfilter.php:393 msgid "Rule successfully deleted" msgstr "Regel erfolgreich gelöscht." #: advancedcontentfilter.php:403 msgid "Missing argument: guid." msgstr "Fehlendes Argument: guid." #: advancedcontentfilter.php:411 #, php-format msgid "Unknown post with guid: %s" msgstr "Unbekannter Beitrag mit der guid: %s"