# ADDON wppost # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica wppost addon package. # # # Translators: # Kris, 2018 # Kris, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-24 21:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-12 13:12+0000\n" "Last-Translator: Kris\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fi_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: wppost.php:42 msgid "Post to Wordpress" msgstr "Lähetä WordPressiin" #: wppost.php:80 wppost.php:84 msgid "Wordpress Export" msgstr "WordPress vienti" #: wppost.php:87 msgid "Enable WordPress Post Addon" msgstr "Ota WordPress -viestilisäosa käyttöön" #: wppost.php:92 msgid "WordPress username" msgstr "WordPress -käyttäjätunnus" #: wppost.php:97 msgid "WordPress password" msgstr "WordPress -salasana" #: wppost.php:102 msgid "WordPress API URL" msgstr "WordPress API URL-osoite" #: wppost.php:107 msgid "Post to WordPress by default" msgstr "Lähetä WordPressiin oletuksena" #: wppost.php:112 msgid "Provide a backlink to the Friendica post" msgstr "Lisää backlinkki alkuperäiseen Friendica -julkaisuun" #: wppost.php:116 msgid "" "Text for the backlink, e.g. Read the original post and comment stream on " "Friendica." msgstr "Backlinkin teksti, esim. Katso alkuperäinen julkaisu ja kommentit Friendicassa." #: wppost.php:121 msgid "Don't post messages that are too short" msgstr "Älä julkaise lyhyitä viestejä" #: wppost.php:127 msgid "Save Settings" msgstr "Tallenna asetukset" #: wppost.php:206 msgid "Read the orig­i­nal post and com­ment stream on Friendica" msgstr "Katso alkuperäinen julkaisu ja kommentit Friendicassa" #: wppost.php:269 msgid "Post from Friendica" msgstr "Lähetä Friendicasta"