# ADDON twitter # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica twitter addon package. # # # Translators: # fabrixxm , 2014-2015,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 07:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-19 13:09+0000\n" "Last-Translator: fabrixxm \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: twitter.php:193 msgid "Post to Twitter" msgstr "Invia a Twitter" #: twitter.php:234 msgid "" "You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new " "one." msgstr "Hai inserito un PIN vuoto, autenticati con Twitter nuovamente per averne uno nuovo." #: twitter.php:261 msgid "Twitter settings updated." msgstr "Impostazioni di Twitter aggiornate." #: twitter.php:291 twitter.php:295 msgid "Twitter Import/Export/Mirror" msgstr "Importa/Esporta/Clona Twitter" #: twitter.php:302 msgid "" "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " "administrator." msgstr "Nessuna coppia di chiavi per Twitter trovata. Contatta l'amministratore del sito." #: twitter.php:314 msgid "" "At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not " "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input" " box below and submit the form. Only your public posts will" " be posted to Twitter." msgstr "Il componente aggiuntivo Twitter è abilitato ma non hai ancora collegato i tuoi account Friendica e Twitter. Per farlo, clicca il bottone qui sotto per ricevere un PIN da Twitter che dovrai copiare nel campo qui sotto. Solo i tuoi post pubblici saranno inviati a Twitter." #: twitter.php:315 msgid "Log in with Twitter" msgstr "Accedi con Twitter" #: twitter.php:317 msgid "Copy the PIN from Twitter here" msgstr "Copia il PIN da Twitter qui" #: twitter.php:322 twitter.php:364 twitter.php:642 msgid "Save Settings" msgstr "Salva Impostazioni" #: twitter.php:334 msgid "Currently connected to: " msgstr "Al momento connesso con:" #: twitter.php:335 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnetti" #: twitter.php:345 msgid "Allow posting to Twitter" msgstr "Permetti l'invio a Twitter" #: twitter.php:345 msgid "" "If enabled all your public postings can be posted to the " "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" " every posting separately in the posting options when writing the entry." msgstr "Se abilitato tutti i tuoi messaggi pubblici possono essere inviati all'account Twitter associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio." #: twitter.php:348 msgid "" "Note: Due to your privacy settings (Hide your profile " "details from unknown viewers?) the link potentially included in public " "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing " "the visitor that the access to your profile has been restricted." msgstr "Nota: A causa delle tue impostazioni di privacy(Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?) il link potenzialmente incluso nei messaggi pubblici inviati a Twitter porterà i visitatori a una pagina bianca con una nota che li informa che l'accesso al tuo profilo è stato limitato." #: twitter.php:351 msgid "Send public postings to Twitter by default" msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a Twitter" #: twitter.php:354 msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies" msgstr "Clona tutti i messaggi da Twitter che non sono risposte" #: twitter.php:357 msgid "Import the remote timeline" msgstr "Importa la timeline remota" #: twitter.php:360 msgid "Automatically create contacts" msgstr "Crea automaticamente i contatti" #: twitter.php:619 msgid "Twitter post failed. Queued for retry." msgstr "Invio a Twitter fallito. In coda per riprovare." #: twitter.php:634 msgid "Settings updated." msgstr "Impostazioni aggiornate." #: twitter.php:644 msgid "Consumer key" msgstr "Consumer key" #: twitter.php:645 msgid "Consumer secret" msgstr "Consumer secret"