# ADDON diaspora # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package. # # # Translators: # Waldemar Stoczkowski, 2018,2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-07 00:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-02 14:07+0000\n" "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: diaspora.php:53 msgid "Post to Diaspora" msgstr "Napisz do Diaspory" #: diaspora.php:78 #, php-format msgid "" "Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica" " handle %s. " msgstr "" #: diaspora.php:79 msgid "" "This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora " "account for some time. " msgstr "Ten łącznik jest przeznaczony do tego, gdy nadal chcesz korzystać ze starego konta Diaspora przez jakiś czas." #: diaspora.php:80 #, php-format msgid "" "However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle" " %s instead." msgstr "" #: diaspora.php:90 msgid "All aspects" msgstr "Wszystkie aspekty" #: diaspora.php:91 msgid "Public" msgstr "Publiczny" #: diaspora.php:97 msgid "Post to aspect:" msgstr "" #: diaspora.php:98 #, php-format msgid "Connected with your Diaspora account %s" msgstr "" #: diaspora.php:101 msgid "" "Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format " "user@domain.tld) and password." msgstr "" #: diaspora.php:109 msgid "Diaspora Export" msgstr "Eksportuj do Diaspory" #: diaspora.php:110 msgid "Information" msgstr "" #: diaspora.php:111 msgid "Error" msgstr "Błąd" #: diaspora.php:112 msgid "Save Settings" msgstr "Zapisz ustawienia" #: diaspora.php:116 msgid "Enable Diaspora Post Addon" msgstr "Włącz dodatek Diaspora" #: diaspora.php:117 msgid "Diaspora handle" msgstr "" #: diaspora.php:118 msgid "Diaspora password" msgstr "Hasło Diaspora" #: diaspora.php:118 msgid "" "Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to " "authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node " "administrator can have access to it." msgstr "" #: diaspora.php:120 msgid "Post to Diaspora by default" msgstr "Wyślij domyślnie do Diaspory" #: diaspora.php:138 msgid "Diaspora settings updated." msgstr "" #: diaspora.php:141 msgid "Diaspora connector disabled." msgstr ""