strings["Impressum"] = "Kolofono"; $a->strings["Site Owner"] = "Proprietulo de la paĝo"; $a->strings["Email Address"] = "Retpoŝta Adreso"; $a->strings["Postal Address"] = "Poŝta Adreso"; $a->strings["The impressum addon needs to be configured!
Please add at least the owner variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "La kolofono (impressum) kromprogramo bezonas agordojn!
Bonvolu aldoni minimume la owner variablon al via agorda dosiero. Por aliaj variabloj, bonvolu legi la README dosieron de la kromprogramo."; $a->strings["Settings updated."] = "Agordoj ĝisdatigita."; $a->strings["Submit"] = "Sendi"; $a->strings["The page operators name."] = "La nomo de la funkciigisto de la retejo."; $a->strings["Site Owners Profile"] = "Profilo de la Proprietulo de la Retejo"; $a->strings["Profile address of the operator."] = "La profilo de la funkciigisto de la retejo."; $a->strings["How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."] = "Kiel poŝte kontakti la funkciigisto de la retejo. Vi eblas uzi BBCode ĉi tie."; $a->strings["Notes"] = "Notoj"; $a->strings["Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here."] = "Pli da notoj kiuj aperas sub la kontaktinformoj. Vi eblas uzi BBCode ĉi tie."; $a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"] = "Kiel kontakti la funkciigiston de la retejo per retpoŝto. (montriĝos vuale) "; $a->strings["Footer note"] = "Paĝpiednoto"; $a->strings["Text for the footer. You can use BBCode here."] = "Teksto por la paĝpiedo. Vie eblas uzi BBCode ĉi tie.";