# ADDON curweather # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica curweather addon package. # # # Translators: # Andreas H., 2014 # Oliver , 2016 # Till Mohr , 2021 # Tobias Diekershoff , 2014-2015 # Tobias Diekershoff , 2016,2021-2022 # Ulf Rompe , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-22 11:34+0000\n" "Last-Translator: Tobias Diekershoff , 2016,2021-2022\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: curweather.php:47 msgid "Error fetching weather data. Error was: " msgstr "Fehler beim Abrufen der Wetterdaten. Die Fehlermeldung lautet:" #: curweather.php:130 msgid "Current Weather" msgstr "Aktuelles Wetter" #: curweather.php:137 msgid "Relative Humidity" msgstr "Relative Luftfeuchtigkeit" #: curweather.php:138 msgid "Pressure" msgstr "Luftdruck" #: curweather.php:139 msgid "Wind" msgstr "Wind" #: curweather.php:140 msgid "Last Updated" msgstr "Letzte Aktualisierung" #: curweather.php:141 msgid "Data by" msgstr "Daten von" #: curweather.php:142 msgid "Show on map" msgstr "Karte anzeigen" #: curweather.php:147 msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look" msgstr "Es gab ein Problem beim Abrufen der Wetterdaten. Aber wirf doch mal einen Blick" #: curweather.php:149 msgid "at OpenWeatherMap" msgstr "auf OpenWeatherMap" #: curweather.php:178 msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one." msgstr "Keine APPID gefunden, bitte kontaktiere deinen Admin, damit eine eingerichtet wird." #: curweather.php:188 msgid "Enter either the name of your location or the zip code." msgstr "Gib entweder den Namen oder die PLZ deines Ortes ein." #: curweather.php:189 msgid "Your Location" msgstr "Deinen Standort festlegen" #: curweather.php:189 msgid "" "Identifier of your location (name or zip code), e.g. Berlin,DE or " "14476,DE." msgstr "Identifikator deines Standorts (Name oder Postleitzahl), z.B. Berlin,DE oder 14476,DE." #: curweather.php:190 msgid "Units" msgstr "Einheiten" #: curweather.php:190 msgid "select if the temperature should be displayed in °C or °F" msgstr "wähle, ob die Temperatur in °C oder °F angezeigt werden soll" #: curweather.php:191 msgid "Show weather data" msgstr "Zeige Wetterdaten" #: curweather.php:196 msgid "Current Weather Settings" msgstr "Aktuelles Wetter Einstellungen" #: curweather.php:227 msgid "Save Settings" msgstr "Einstellungen speichern" #: curweather.php:230 msgid "Caching Interval" msgstr "Cache-Intervall" #: curweather.php:232 msgid "" "For how long should the weather data be cached? Choose according your " "OpenWeatherMap account type." msgstr "Wie lange sollen die Wetterdaten zwischengespeichert werden? Wähle eine für deinen OpenWeatherMap-Account passende Einstellung." #: curweather.php:233 msgid "no cache" msgstr "kein Cache" #: curweather.php:234 curweather.php:235 curweather.php:236 curweather.php:237 msgid "minutes" msgstr "Minuten" #: curweather.php:240 msgid "Your APPID" msgstr "Deine APPID" #: curweather.php:240 msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap" msgstr "Der API-Schlüssel von OpenWeatherMap"