# ADDON curweather # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica curweather addon package. # # # Translators: # Beatriz Vital , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-12 08:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-16 12:28+0000\n" "Last-Translator: Beatriz Vital \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: curweather.php:31 msgid "Error fetching weather data.\\nError was: " msgstr "Houve um erro na obtenção de dados do clima\\nErro:" #: curweather.php:111 curweather.php:172 msgid "Current Weather" msgstr "" #: curweather.php:118 msgid "Relative Humidity" msgstr "Umidade relativa" #: curweather.php:119 msgid "Pressure" msgstr "Pressão" #: curweather.php:120 msgid "Wind" msgstr "Vento" #: curweather.php:121 msgid "Last Updated" msgstr "Atualizado" #: curweather.php:122 msgid "Data by" msgstr "Dados de" #: curweather.php:123 msgid "Show on map" msgstr "Mostrar no mapa" #: curweather.php:128 msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look" msgstr "Houve um problema no acesso aos dados do clima. Mas dê uma olhada" #: curweather.php:130 msgid "at OpenWeatherMap" msgstr "em OpenWeatherMap" #: curweather.php:146 msgid "Current Weather settings updated." msgstr "" #: curweather.php:161 msgid "No APPID found, please contact your admin to optain one." msgstr "Não foi encontrado nenhum AppID; fale com seu administrador para receber um." #: curweather.php:171 curweather.php:200 msgid "Save Settings" msgstr "Salvar Configurações" #: curweather.php:172 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: curweather.php:174 msgid "Enter either the name of your location or the zip code." msgstr "Informe sua localização ou seu CEP." #: curweather.php:175 msgid "Your Location" msgstr "Sua localização" #: curweather.php:175 msgid "" "Identifier of your location (name or zip code), e.g. Berlin,DE or " "14476,DE." msgstr "Identificador da sua localização (nome ou CEP), p.ex. Rio,BR ou 20021,BR." #: curweather.php:176 msgid "Units" msgstr "Unidades" #: curweather.php:176 msgid "select if the temperatur should be displayed in °C or °F" msgstr "selecione se a temperatura será exibida em °C or °F" #: curweather.php:177 msgid "Show weather data" msgstr "Mostrar dados do clima" #: curweather.php:190 msgid "Curweather settings saved." msgstr "As configurações do Curweather foram salvas." #: curweather.php:201 msgid "Caching Interval" msgstr "Intervalo de cache" #: curweather.php:201 msgid "" "For how long should the weather data be cached? Choose according your " "OpenWeatherMap account type." msgstr "Por quanto tempo os dados do clima devem ser guardados em cache? Escolha de acordo com o tipo da sua conta no OpenWeatherMap." #: curweather.php:201 msgid "no cache" msgstr "sem cache" #: curweather.php:201 msgid "minutes" msgstr "minutos" #: curweather.php:202 msgid "Your APPID" msgstr "Seu AppID" #: curweather.php:202 msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap" msgstr "Sua chave de API fornecida pelo OpenWeatherMap"