# ADDON impressum # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package. # # # Translators: # bob lebonche , 2021 # Damien Goutte-Gattat , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 08:39+0000\n" "Last-Translator: bob lebonche , 2021\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: impressum.php:53 msgid "Impressum" msgstr "Mentions légales" #: impressum.php:66 impressum.php:68 impressum.php:99 msgid "Site Owner" msgstr "Propriétaire du site" #: impressum.php:66 impressum.php:103 msgid "Email Address" msgstr "Adresse courriel" #: impressum.php:71 impressum.php:101 msgid "Postal Address" msgstr "Adresse postale" #: impressum.php:77 msgid "" "The impressum addon needs to be configured!
Please add at least the " "owner variable to your config file. For other variables please " "refer to the README file of the addon." msgstr "L’extension “Impressum” (Mentions légales) n’est pas configurée !
Veuillez renseigner au minimum la variable owner dans votre fichier de configuration. Pour les autres variables, reportez-vous au fichier README accompagnant l’extension." #: impressum.php:98 msgid "Save Settings" msgstr "Sauvegarder les paramètres" #: impressum.php:99 msgid "The page operators name." msgstr "Le nom de l'administrateur de la page." #: impressum.php:100 msgid "Site Owners Profile" msgstr "Profil du propriétaire" #: impressum.php:100 msgid "Profile address of the operator." msgstr "L’adresse du profil de l’administrateur." #: impressum.php:101 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here." msgstr "Comment contacter l’administrateur par courrier postal. Vous pouvez utiliser du BBCode." #: impressum.php:102 msgid "Notes" msgstr "Notes" #: impressum.php:102 msgid "" "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can" " use BBCode here." msgstr "Notes additionnelles à afficher sous les informations de contact. Vous pouvez utiliser du BBCode." #: impressum.php:103 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)" msgstr "Comment contacter l’administrateur par courriel. (L’adresse sera modifiée à l’affichage pour brouiller les collecteurs d’adresses.)" #: impressum.php:104 msgid "Footer note" msgstr "Note de bas de page" #: impressum.php:104 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here." msgstr "Texte du pied de page. Vous pouvez utiliser du BBCode."