# ADDON testdrive # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica testdrive addon package. # # # Translators: # TORminator , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-05 14:38+0000\n" "Last-Translator: TORminator \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: testdrive.php:67 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: testdrive.php:94 #, php-format msgid "Your account on %s will expire in a few days." msgstr "Twoje konto w %s wygaśnie w ciągu kilku dni." #: testdrive.php:95 msgid "Your Friendica test account is about to expire." msgstr "Twoje testowe konto Friendica za chwilę wygaśnie." #: testdrive.php:96 #, php-format msgid "" "Hi %1$s,\n" "\n" "Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com." msgstr "Witaj %1$s,\n\nTwoje konto testowe na %2$s wygaśnie za mniej niż pięć dni. Mamy nadzieję, że Ci się podobało i wkrótce zarejestrujesz się na zawsze na jednej ze stron Friendica. Lista stron dostępnych publicznie jest dostępna w http://dir.friendica.com/siteinfo. Po więcej informacji o zakładaniu własnego serwera, odwiedź proszę stronę http://friendica.com."