# ADDON morepokes # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica morepokes addon package. # # # Translators: # Waldemar Stoczkowski, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-05 15:36+0000\n" "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: morepokes.php:19 msgid "bitchslap" msgstr "spoliczkować" #: morepokes.php:19 msgid "bitchslapped" msgstr "spoliczkowanie" #: morepokes.php:20 msgid "shag" msgstr "wścieka się" #: morepokes.php:20 msgid "shagged" msgstr "wściekły" #: morepokes.php:21 msgid "do something obscenely biological to" msgstr "zrobić coś nieprzyzwoicie biologicznego" #: morepokes.php:21 msgid "did something obscenely biological to" msgstr "zrobił coś nieprzyzwoicie biologicznego" #: morepokes.php:22 msgid "point out the poke feature to" msgstr "wskaż funkcję szturchnąć" #: morepokes.php:22 msgid "pointed out the poke feature to" msgstr "wskaż na funkcję zaczepić do" #: morepokes.php:23 msgid "declare undying love for" msgstr "wyznaję dozgonną miłość do" #: morepokes.php:23 msgid "declared undying love for" msgstr "deklaruję dozgonną miłość dla" #: morepokes.php:24 msgid "patent" msgstr "patent" #: morepokes.php:24 msgid "patented" msgstr "opatentowane" #: morepokes.php:25 msgid "stroke beard" msgstr "pogłaskać brodę" #: morepokes.php:25 msgid "stroked their beard at" msgstr "pogłaskał ich brody o" #: morepokes.php:26 msgid "" "bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to" msgstr "opłakują upadające standardy nowoczesnej szkoły średniej i wyższej" #: morepokes.php:26 msgid "" "bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education " "to" msgstr "żałuje upadających standardów nowoczesnej edukacji na poziomie średnim i wyższym" #: morepokes.php:27 msgid "hug" msgstr "objął" #: morepokes.php:27 msgid "hugged" msgstr "objąć" #: morepokes.php:28 msgid "kiss" msgstr "całus" #: morepokes.php:28 msgid "kissed" msgstr "ucałować" #: morepokes.php:29 msgid "raise eyebrows at" msgstr "podnieś brwi" #: morepokes.php:29 msgid "raised their eyebrows at" msgstr "podnieśli brwi" #: morepokes.php:30 msgid "insult" msgstr "obraza" #: morepokes.php:30 msgid "insulted" msgstr "znieważony" #: morepokes.php:31 msgid "praise" msgstr "pochwała" #: morepokes.php:31 msgid "praised" msgstr "pochwalić" #: morepokes.php:32 msgid "be dubious of" msgstr "jest wątpliwe" #: morepokes.php:32 msgid "was dubious of" msgstr "było wątpliwe" #: morepokes.php:33 msgid "eat" msgstr "jeść" #: morepokes.php:33 msgid "ate" msgstr "jadł" #: morepokes.php:34 msgid "giggle and fawn at" msgstr "chichotać i płakać" #: morepokes.php:34 msgid "giggled and fawned at" msgstr "roześmiał się przymilająco" #: morepokes.php:35 msgid "doubt" msgstr "wątpi" #: morepokes.php:35 msgid "doubted" msgstr "powątpiewa" #: morepokes.php:36 msgid "glare" msgstr "blask" #: morepokes.php:36 msgid "glared at" msgstr "spojrzał na"