# ADDON morepokes # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica morepokes addon package. # # # Translators: # Aditoo, 2018 # michal_s , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-06 18:55+0000\n" "Last-Translator: Aditoo\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: morepokes.php:19 msgid "bitchslap" msgstr "dát facku" #: morepokes.php:19 msgid "bitchslapped" msgstr "dal/a facku" #: morepokes.php:20 msgid "shag" msgstr "pomilovat" #: morepokes.php:20 msgid "shagged" msgstr "pomiloval/a" #: morepokes.php:21 msgid "do something obscenely biological to" msgstr "udělat příjemci něco obscéně biologického" #: morepokes.php:21 msgid "did something obscenely biological to" msgstr "udělal/a něco obscéně biologického" #: morepokes.php:22 msgid "point out the poke feature to" msgstr "upozornit na funkci šťouchnutí" #: morepokes.php:22 msgid "pointed out the poke feature to" msgstr "upozornil/a na funkci šťouchnutí" #: morepokes.php:23 msgid "declare undying love for" msgstr "vyjadřit nehynoucí lásku" #: morepokes.php:23 msgid "declared undying love for" msgstr "vyjadřil/a nehynoucí lásku k uživateli" #: morepokes.php:24 msgid "patent" msgstr "patentovat" #: morepokes.php:24 msgid "patented" msgstr "patentoval/a uživatele" #: morepokes.php:25 msgid "stroke beard" msgstr "pohladit plnovous" #: morepokes.php:25 msgid "stroked their beard at" msgstr "pohladil/a plnovous" #: morepokes.php:26 msgid "" "bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to" msgstr "stěžovat si příjemci na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání" #: morepokes.php:26 msgid "" "bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education " "to" msgstr "si stěžuje na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání" #: morepokes.php:27 msgid "hug" msgstr "obejmout" #: morepokes.php:27 msgid "hugged" msgstr "obejmul/a" #: morepokes.php:28 msgid "kiss" msgstr "políbit" #: morepokes.php:28 msgid "kissed" msgstr "políbil/a" #: morepokes.php:29 msgid "raise eyebrows at" msgstr "zvednout obočí na" #: morepokes.php:29 msgid "raised their eyebrows at" msgstr "zvedl/a obočí na" #: morepokes.php:30 msgid "insult" msgstr "urazit" #: morepokes.php:30 msgid "insulted" msgstr "urazil/a" #: morepokes.php:31 msgid "praise" msgstr "pochválit" #: morepokes.php:31 msgid "praised" msgstr "pochválil/a" #: morepokes.php:32 msgid "be dubious of" msgstr "mít pochyby o" #: morepokes.php:32 msgid "was dubious of" msgstr "měl/a pochyby o" #: morepokes.php:33 msgid "eat" msgstr "sníst" #: morepokes.php:33 msgid "ate" msgstr "snědl/a" #: morepokes.php:34 msgid "giggle and fawn at" msgstr "hihňat se na" #: morepokes.php:34 msgid "giggled and fawned at" msgstr "se hihňal/a na" #: morepokes.php:35 msgid "doubt" msgstr "pochybovat" #: morepokes.php:35 msgid "doubted" msgstr "zapochyboval/a o" #: morepokes.php:36 msgid "glare" msgstr "zabodávát pohledem" #: morepokes.php:36 msgid "glared at" msgstr "zabodával/a pohledem "