# ADDON public_server # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica public_server addon package. # # # Translators: # Piotr Strębski , 2022 # Waldemar Stoczkowski, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 11:24+0000\n" "Last-Translator: Piotr Strębski , 2022\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: public_server.php:64 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: public_server.php:118 #, php-format msgid "Your account on %s will expire in a few days." msgstr "Twoje konto na %s wygaśnie w ciągu kilku dni." #: public_server.php:119 msgid "Your Friendica account is about to expire." msgstr "Twoje konto Friendica jest w trakcie wygaszania" #: public_server.php:120 #, php-format msgid "" "Hi %1$s,\n" "\n" "Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days" msgstr "Cześć%1$s,\n\nTwoje konto na %2$s wygaśnie za mniej niż pięć dni. Możesz zachować swoje konto logując się przynajmniej raz na 30 dni." #: public_server.php:158 msgid "Save Settings" msgstr "Zapisz ustawienia" #: public_server.php:160 msgid "Set any of these options to 0 to deactivate it." msgstr "Ustaw dowolną z tych opcji na 0, aby ją wyłączyć."