From e0c18c77f447fd1b9e2d542d4b40c47e407958c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Fri, 25 May 2018 10:57:09 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?IS=20translation=20diaspora=20addon=20THX=20Sve?= =?UTF-8?q?inn=20=C3=AD=20Felli?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- diaspora/lang/is/messages.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ diaspora/lang/is/strings.php | 18 +++++++++++ 2 files changed, 80 insertions(+) create mode 100644 diaspora/lang/is/messages.po create mode 100644 diaspora/lang/is/strings.php diff --git a/diaspora/lang/is/messages.po b/diaspora/lang/is/messages.po new file mode 100644 index 00000000..13f1e3ae --- /dev/null +++ b/diaspora/lang/is/messages.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# ADDON diaspora +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package. +# +# +# Translators: +# Sveinn í Felli , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: friendica\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-24 15:20+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#: diaspora.php:37 +msgid "Post to Diaspora" +msgstr "Senda færslu á Diaspora" + +#: diaspora.php:142 +msgid "" +"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and" +" ensure you used the complete address (including http...)" +msgstr "" + +#: diaspora.php:149 diaspora.php:153 +msgid "Diaspora Export" +msgstr "Diaspora útflutningur" + +#: diaspora.php:163 +msgid "Enable Diaspora Post Addon" +msgstr "Virkja sendiviðbót fyrir Diaspora" + +#: diaspora.php:168 +msgid "Diaspora username" +msgstr "Notandanafn á Diaspora" + +#: diaspora.php:173 +msgid "Diaspora password" +msgstr "Lykilorð á Diaspora" + +#: diaspora.php:178 +msgid "Diaspora site URL" +msgstr "Slóð á Diaspora-vefsvæði" + +#: diaspora.php:183 +msgid "Post to Diaspora by default" +msgstr "Senda sjálfgefið færslur á Diaspora" + +#: diaspora.php:189 +msgid "Save Settings" +msgstr "Vista stillingar" + +#: diaspora.php:324 +msgid "Diaspora post failed. Queued for retry." +msgstr "Færsla Diaspora mistókst. Sett í biðröð til endurtekningar." diff --git a/diaspora/lang/is/strings.php b/diaspora/lang/is/strings.php new file mode 100644 index 00000000..6149a41b --- /dev/null +++ b/diaspora/lang/is/strings.php @@ -0,0 +1,18 @@ +strings["Post to Diaspora"] = "Senda færslu á Diaspora"; +$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = ""; +$a->strings["Diaspora Export"] = "Diaspora útflutningur"; +$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Virkja sendiviðbót fyrir Diaspora"; +$a->strings["Diaspora username"] = "Notandanafn á Diaspora"; +$a->strings["Diaspora password"] = "Lykilorð á Diaspora"; +$a->strings["Diaspora site URL"] = "Slóð á Diaspora-vefsvæði"; +$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Senda sjálfgefið færslur á Diaspora"; +$a->strings["Save Settings"] = "Vista stillingar"; +$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Færsla Diaspora mistókst. Sett í biðröð til endurtekningar.";